• 5
    T4
  • Ver imagen #
  • Dejar Visible
    No Dejar Visible
  • COPIAR-MOVER-ELIMINAR POR SELECCIÓN

  • Copiar Mover Eliminar

    COPIAR TODO AL BANCO

    Elegir Bloque de Imágenes

    Desde Hasta
  • GUARDAR IMAGEN


  • Guardar por Imagen

    Guardar todas las Imágenes

    Guardar por Selección

    Fijar "Guardar Imágenes"


  • Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50

  • COPIAR-MOVER IMAGEN

  • Copiar Mover

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (5 seg)


    T 4 (s) (8 seg)


    T 5 (10 seg)


    T 6 (15 seg)


    T 7 (20 seg)


    T 8 (30 seg)


    T 9 (40 seg)


    T 10 (50 seg)

    ---------------------

    T 11 (1 min)


    T 12 (5 min)


    T 13 (10 min)


    T 14 (15 min)


    T 15 (20 min)


    T 16 (30 min)


    T 17 (45 min)

    ---------------------

    T 18 (1 hor)


  • Efecto de Cambio

  • SELECCIONADOS


    OPCIONES

    Todos los efectos


    Elegir Efectos


    Desactivar Elegir Efectos


    Borrar Selección


    EFECTOS

    Ninguno


    Bounce


    Bounce In


    Bounce In Left


    Bounce In Right


    Fade In (estándar)


    Fade In Down


    Fade In Up


    Fade In Left


    Fade In Right


    Flash


    Flip


    Flip In X


    Flip In Y


    Heart Beat


    Jack In The box


    Jello


    Light Speed In


    Pulse


    Roll In


    Rotate In


    Rotate In Down Left


    Rotate In Down Right


    Rotate In Up Left


    Rotate In Up Right


    Rubber Band


    Shake


    Slide In Up


    Slide In Down


    Slide In Left


    Slide In Right


    Swing


    Tada


    Wobble


    Zoom In


    Zoom In Down


    Zoom In Up


    Zoom In Left


    Zoom In Right


  • CAMBIAR TIEMPO DE LECTURA

  • Tiempo actual:
    5
    m

    Ingresar Minutos

  • OTRAS OPCIONES
  • • Eliminar Lecturas
  • • Historial de Nvgc
  • • Borrar Historial Nvgc
  • • Ventana de Música
  • • Zoom del Blog:
  • • Última Lectura
  • • Manual del Blog
  • • Resolución: 1280px x 720px
  • • Listas, actualizado en
    Nov-02-2024
  • • Limpiar Variables
  • • Imágenes por Categoría
  • PUNTO A GUARDAR



  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"
  • CATEGORÍAS
  • • Libros
  • • Relatos
  • • Arte-Gráficos
  • • Bellezas del Cine y Televisión
  • • Biografías
  • • Chistes que Llegan a mi Email
  • • Consejos Sanos Para el Alma
  • • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • • Datos Interesante. Vale la pena Saber
  • • Fotos: Paisajes y Temas Varios
  • • Historias de Miedo
  • • La Relación de Pareja
  • • La Tía Eulogia
  • • La Vida se ha Convertido en un Lucro
  • • Leyendas Urbanas
  • • Mensajes Para Reflexionar
  • • Personajes de Disney
  • • Salud y Prevención
  • • Sucesos y Proezas que Conmueven
  • • Temas Varios
  • • Tu Relación Contigo Mismo y el Mundo
  • • Un Mundo Inseguro
  • REVISTAS DINERS
  • • Diners-Agosto 1989
  • • Diners-Mayo 1993
  • • Diners-Septiembre 1993
  • • Diners-Noviembre 1993
  • • Diners-Diciembre 1993
  • • Diners-Abril 1994
  • • Diners-Mayo 1994
  • • Diners-Junio 1994
  • • Diners-Julio 1994
  • • Diners-Octubre 1994
  • • Diners-Enero 1995
  • • Diners-Marzo 1995
  • • Diners-Junio 1995
  • • Diners-Septiembre 1995
  • • Diners-Febrero 1996
  • • Diners-Julio 1996
  • • Diners-Septiembre 1996
  • • Diners-Febrero 1998
  • • Diners-Abril 1998
  • • Diners-Mayo 1998
  • • Diners-Octubre 1998
  • • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • • Selecciones-Enero 1965
  • • Selecciones-Agosto 1965
  • • Selecciones-Julio 1968
  • • Selecciones-Abril 1969
  • • Selecciones-Febrero 1970
  • • Selecciones-Marzo 1970
  • • Selecciones-Mayo 1970
  • • Selecciones-Marzo 1972
  • • Selecciones-Mayo 1973
  • • Selecciones-Junio 1973
  • • Selecciones-Julio 1973
  • • Selecciones-Diciembre 1973
  • • Selecciones-Enero 1974
  • • Selecciones-Marzo 1974
  • • Selecciones-Mayo 1974
  • • Selecciones-Julio 1974
  • • Selecciones-Septiembre 1974
  • • Selecciones-Marzo 1975
  • • Selecciones-Junio 1975
  • • Selecciones-Noviembre 1975
  • • Selecciones-Marzo 1976
  • • Selecciones-Mayo 1976
  • • Selecciones-Noviembre 1976
  • • Selecciones-Enero 1977
  • • Selecciones-Febrero 1977
  • • Selecciones-Mayo 1977
  • • Selecciones-Septiembre 1977
  • • Selecciones-Octubre 1977
  • • Selecciones-Enero 1978
  • • Selecciones-Octubre 1978
  • • Selecciones-Diciembre 1978
  • • Selecciones-Enero 1979
  • • Selecciones-Marzo 1979
  • • Selecciones-Julio 1979
  • • Selecciones-Agosto 1979
  • • Selecciones-Octubre 1979
  • • Selecciones-Abril 1980
  • • Selecciones-Agosto 1980
  • • Selecciones-Septiembre 1980
  • • Selecciones-Diciembre 1980
  • • Selecciones-Febrero 1981
  • • Selecciones-Septiembre 1981
  • • Selecciones-Abril 1982
  • • Selecciones-Mayo 1983
  • • Selecciones-Julio 1984
  • • Selecciones-Junio 1985
  • • Selecciones-Septiembre 1987
  • • Selecciones-Abril 1988
  • • Selecciones-Febrero 1989
  • • Selecciones-Abril 1989
  • • Selecciones-Marzo 1990
  • • Selecciones-Abril 1991
  • • Selecciones-Mayo 1991
  • • Selecciones-Octubre 1991
  • • Selecciones-Diciembre 1991
  • • Selecciones-Febrero 1992
  • • Selecciones-Junio 1992
  • • Selecciones-Septiembre 1992
  • • Selecciones-Febrero 1994
  • • Selecciones-Mayo 1994
  • • Selecciones-Abril 1995
  • • Selecciones-Mayo 1995
  • • Selecciones-Septiembre 1995
  • • Selecciones-Diciembre 1995
  • • Selecciones-Junio 1996
  • • Selecciones-Mayo 1997
  • • Selecciones-Enero 1998
  • • Selecciones-Febrero 1998
  • • Selecciones-Julio 1999
  • • Selecciones-Diciembre 1999
  • • Selecciones-Febrero 2000
  • • Selecciones-Diciembre 2001
  • • Selecciones-Febrero 2002
  • • Selecciones-Mayo 2005
  • CATEGORIAS
  • Arte-Gráficos
  • Bellezas
  • Biografías
  • Chistes que llegan a mi Email
  • Consejos Sanos para el Alma
  • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • Datos Interesantes
  • Fotos: Paisajes y Temas varios
  • Historias de Miedo
  • La Relación de Pareja
  • La Tía Eulogia
  • La Vida se ha convertido en un Lucro
  • Leyendas Urbanas
  • Mensajes para Reflexionar
  • Personajes Disney
  • Salud y Prevención
  • Sucesos y Proezas que conmueven
  • Temas Varios
  • Tu Relación Contigo mismo y el Mundo
  • Un Mundo Inseguro
  • TODAS LAS REVISTAS
  • Selecciones
  • Diners
  • REVISTAS DINERS
  • Diners-Agosto 1989
  • Diners-Mayo 1993
  • Diners-Septiembre 1993
  • Diners-Noviembre 1993
  • Diners-Diciembre 1993
  • Diners-Abril 1994
  • Diners-Mayo 1994
  • Diners-Junio 1994
  • Diners-Julio 1994
  • Diners-Octubre 1994
  • Diners-Enero 1995
  • Diners-Marzo 1995
  • Diners-Junio 1995
  • Diners-Septiembre 1995
  • Diners-Febrero 1996
  • Diners-Julio 1996
  • Diners-Septiembre 1996
  • Diners-Febrero 1998
  • Diners-Abril 1998
  • Diners-Mayo 1998
  • Diners-Octubre 1998
  • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • Selecciones-Enero 1965
  • Selecciones-Agosto 1965
  • Selecciones-Julio 1968
  • Selecciones-Abril 1969
  • Selecciones-Febrero 1970
  • Selecciones-Marzo 1970
  • Selecciones-Mayo 1970
  • Selecciones-Marzo 1972
  • Selecciones-Mayo 1973
  • Selecciones-Junio 1973
  • Selecciones-Julio 1973
  • Selecciones-Diciembre 1973
  • Selecciones-Enero 1974
  • Selecciones-Marzo 1974
  • Selecciones-Mayo 1974
  • Selecciones-Julio 1974
  • Selecciones-Septiembre 1974
  • Selecciones-Marzo 1975
  • Selecciones-Junio 1975
  • Selecciones-Noviembre 1975
  • Selecciones-Marzo 1976
  • Selecciones-Mayo 1976
  • Selecciones-Noviembre 1976
  • Selecciones-Enero 1977
  • Selecciones-Febrero 1977
  • Selecciones-Mayo 1977
  • Selecciones-Octubre 1977
  • Selecciones-Septiembre 1977
  • Selecciones-Enero 1978
  • Selecciones-Octubre 1978
  • Selecciones-Diciembre 1978
  • Selecciones-Enero 1979
  • Selecciones-Marzo 1979
  • Selecciones-Julio 1979
  • Selecciones-Agosto 1979
  • Selecciones-Octubre 1979
  • Selecciones-Abril 1980
  • Selecciones-Agosto 1980
  • Selecciones-Septiembre 1980
  • Selecciones-Diciembre 1980
  • Selecciones-Febrero 1981
  • Selecciones-Septiembre 1981
  • Selecciones-Abril 1982
  • Selecciones-Mayo 1983
  • Selecciones-Julio 1984
  • Selecciones-Junio 1985
  • Selecciones-Septiembre 1987
  • Selecciones-Abril 1988
  • Selecciones-Febrero 1989
  • Selecciones-Abril 1989
  • Selecciones-Marzo 1990
  • Selecciones-Abril 1991
  • Selecciones-Mayo 1991
  • Selecciones-Octubre 1991
  • Selecciones-Diciembre 1991
  • Selecciones-Febrero 1992
  • Selecciones-Junio 1992
  • Selecciones-Septiembre 1992
  • Selecciones-Febrero 1994
  • Selecciones-Mayo 1994
  • Selecciones-Abril 1995
  • Selecciones-Mayo 1995
  • Selecciones-Septiembre 1995
  • Selecciones-Diciembre 1995
  • Selecciones-Junio 1996
  • Selecciones-Mayo 1997
  • Selecciones-Enero 1998
  • Selecciones-Febrero 1998
  • Selecciones-Julio 1999
  • Selecciones-Diciembre 1999
  • Selecciones-Febrero 2000
  • Selecciones-Diciembre 2001
  • Selecciones-Febrero 2002
  • Selecciones-Mayo 2005

  • SOMBRA DEL TEMA
  • • Quitar
  • • Normal
  • Publicaciones con Notas

    Notas de esta Página

    Todas las Notas

    Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50
    Ingresar Clave



    ÍNDICE
  • FAVORITOS
  • Instrumental
  • 12 Mornings - Audionautix - 2:33
  • Allegro (Autumn. Concerto F Major Rv 293) - Antonio Vivaldi - 3:35
  • Allegro (Winter. Concerto F Minor Rv 297) - Antonio Vivaldi - 3:52
  • Americana Suite - Mantovani - 7:58
  • An Der Schonen Blauen Donau, Walzer, Op. 314 (The Blue Danube) (Csr Symphony Orchestra) - Johann Strauss - 9:26
  • Annen. Polka, Op. 117 (Polish State Po) - Johann Strauss Jr - 4:30
  • Autumn Day - Kevin Macleod - 3:05
  • Bolereando - Quincas Moreira - 3:04
  • Ersatz Bossa - John Deley And The 41 Players - 2:53
  • España - Mantovani - 3:22
  • Fireflies And Stardust - Kevin Macleod - 4:15
  • Floaters - Jimmy Fontanez & Media Right Productions - 1:50
  • Fresh Fallen Snow - Chris Haugen - 3:33
  • Gentle Sex (Dulce Sexo) - Esoteric - 9:46
  • Green Leaves - Audionautix - 3:40
  • Hills Behind - Silent Partner - 2:01
  • Island Dream - Chris Haugen - 2:30
  • Love Or Lust - Quincas Moreira - 3:39
  • Nostalgia - Del - 3:26
  • One Fine Day - Audionautix - 1:43
  • Osaka Rain - Albis - 1:48
  • Read All Over - Nathan Moore - 2:54
  • Si Señorita - Chris Haugen.mp3 - 2:18
  • Snowy Peaks II - Chris Haugen - 1:52
  • Sunset Dream - Cheel - 2:41
  • Swedish Rhapsody - Mantovani - 2:10
  • Travel The World - Del - 3:56
  • Tucson Tease - John Deley And The 41 Players - 2:30
  • Walk In The Park - Audionautix - 2:44
  • Naturaleza
  • Afternoon Stream - 30:12
  • Big Surf (Ocean Waves) - 8:03
  • Bobwhite, Doves & Cardinals (Morning Songbirds) - 8:58
  • Brookside Birds (Morning Songbirds) - 6:54
  • Cicadas (American Wilds) - 5:27
  • Crickets & Wolves (American Wilds) - 8:56
  • Deep Woods (American Wilds) - 4:08
  • Duet (Frog Chorus) - 2:24
  • Echoes Of Nature (Beluga Whales) - 1h00:23
  • Evening Thunder - 30:01
  • Exotische Reise - 30:30
  • Frog Chorus (American Wilds) - 7:36
  • Frog Chorus (Frog Chorus) - 44:28
  • Jamboree (Thundestorm) - 16:44
  • Low Tide (Ocean Waves) - 10:11
  • Magicmoods - Ocean Surf - 26:09
  • Marsh (Morning Songbirds) - 3:03
  • Midnight Serenade (American Wilds) - 2:57
  • Morning Rain - 30:11
  • Noche En El Bosque (Brainwave Lab) - 2h20:31
  • Pacific Surf & Songbirds (Morning Songbirds) - 4:55
  • Pebble Beach (Ocean Waves) - 12:49
  • Pleasant Beach (Ocean Waves) - 19:32
  • Predawn (Morning Songbirds) - 16:35
  • Rain With Pygmy Owl (Morning Songbirds) - 3:21
  • Showers (Thundestorm) - 3:00
  • Songbirds (American Wilds) - 3:36
  • Sparkling Water (Morning Songbirds) - 3:02
  • Thunder & Rain (Thundestorm) - 25:52
  • Verano En El Campo (Brainwave Lab) - 2h43:44
  • Vertraumter Bach - 30:29
  • Water Frogs (Frog Chorus) - 3:36
  • Wilderness Rainshower (American Wilds) - 14:54
  • Wind Song - 30:03
  • Relajación
  • Concerning Hobbits - 2:55
  • Constant Billy My Love To My - Kobialka - 5:45
  • Dance Of The Blackfoot - Big Sky - 4:32
  • Emerald Pools - Kobialka - 3:56
  • Gypsy Bride - Big Sky - 4:39
  • Interlude No.2 - Natural Dr - 2:27
  • Interlude No.3 - Natural Dr - 3:33
  • Kapha Evening - Bec Var - Bruce Brian - 18:50
  • Kapha Morning - Bec Var - Bruce Brian - 18:38
  • Misterio - Alan Paluch - 19:06
  • Natural Dreams - Cades Cove - 7:10
  • Oh, Why Left I My Hame - Kobialka - 4:09
  • Sunday In Bozeman - Big Sky - 5:40
  • The Road To Durbam Longford - Kobialka - 3:15
  • Timberline Two Step - Natural Dr - 5:19
  • Waltz Of The Winter Solace - 5:33
  • You Smile On Me - Hufeisen - 2:50
  • You Throw Your Head Back In Laughter When I Think Of Getting Angry - Hufeisen - 3:43
  • Halloween-Suspenso
  • A Night In A Haunted Cemetery - Immersive Halloween Ambience - Rainrider Ambience - 13:13
  • A Sinister Power Rising Epic Dark Gothic Soundtrack - 1:13
  • Acecho - 4:34
  • Alone With The Darkness - 5:06
  • Atmosfera De Suspenso - 3:08
  • Awoke - 0:54
  • Best Halloween Playlist 2023 - Cozy Cottage - 1h17:43
  • Black Sunrise Dark Ambient Soundscape - 4:00
  • Cinematic Horror Climax - 0:59
  • Creepy Halloween Night - 1:54
  • Creepy Music Box Halloween Scary Spooky Dark Ambient - 1:05
  • Dark Ambient Horror Cinematic Halloween Atmosphere Scary - 1:58
  • Dark Mountain Haze - 1:44
  • Dark Mysterious Halloween Night Scary Creepy Spooky Horror Music - 1:35
  • Darkest Hour - 4:00
  • Dead Home - 0:36
  • Deep Relaxing Horror Music - Aleksandar Zavisin - 1h01:28
  • Everything You Know Is Wrong - 0:46
  • Geisterstimmen - 1:39
  • Halloween Background Music - 1:01
  • Halloween Spooky Horror Scary Creepy Funny Monsters And Zombies - 1:21
  • Halloween Spooky Trap - 1:05
  • Halloween Time - 0:57
  • Horrible - 1:36
  • Horror Background Atmosphere - Pixabay-Universfield - 1:05
  • Horror Background Music Ig Version 60s - 1:04
  • Horror Music Scary Creepy Dark Ambient Cinematic Lullaby - 1:52
  • Horror Sound Mk Sound Fx - 13:39
  • Inside Serial Killer 39s Cove Dark Thriller Horror Soundtrack Loopable - 0:29
  • Intense Horror Music - Pixabay - 1:37
  • Long Thriller Theme - 8:00
  • Melancholia Music Box Sad-Creepy Song - 3:42
  • Mix Halloween-1 - 33:58
  • Mix Halloween-2 - 33:34
  • Mix Halloween-3 - 58:53
  • Mix-Halloween - Spooky-2022 - 1h19:23
  • Movie Theme - A Nightmare On Elm Street - 1984 - 4:06
  • Movie Theme - Children Of The Corn - 3:03
  • Movie Theme - Dead Silence - 2:56
  • Movie Theme - Friday The 13th - 11:11
  • Movie Theme - Halloween - John Carpenter - 2:25
  • Movie Theme - Halloween II - John Carpenter - 4:30
  • Movie Theme - Halloween III - 6:16
  • Movie Theme - Insidious - 3:31
  • Movie Theme - Prometheus - 1:34
  • Movie Theme - Psycho - 1960 - 1:06
  • Movie Theme - Sinister - 6:56
  • Movie Theme - The Omen - 2:35
  • Movie Theme - The Omen II - 5:05
  • Música - 8 Bit Halloween Story - 2:03
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - 3:08
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - Amanda Flores Todas Las Voces - 3:09
  • Música - For Halloween Witches Brew - 1:07
  • Música - Halloween Surfing With Spooks - 1:16
  • Música - Spooky Halloween Sounds - 1:23
  • Música - This Is Halloween - 2:14
  • Música - This Is Halloween - Animatic Creepypasta Remake - 3:16
  • Música - This Is Halloween Cover By Oliver Palotai Simone Simons - 3:10
  • Música - This Is Halloween - From Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - 3:13
  • Música - This Is Halloween - Marilyn Manson - 3:20
  • Música - Trick Or Treat - 1:08
  • Música De Suspenso - Bosque Siniestro - Tony Adixx - 3:21
  • Música De Suspenso - El Cementerio - Tony Adixx - 3:33
  • Música De Suspenso - El Pantano - Tony Adixx - 4:21
  • Música De Suspenso - Fantasmas De Halloween - Tony Adixx - 4:01
  • Música De Suspenso - Muñeca Macabra - Tony Adixx - 3:03
  • Música De Suspenso - Payasos Asesinos - Tony Adixx - 3:38
  • Música De Suspenso - Trampa Oscura - Tony Adixx - 2:42
  • Música Instrumental De Suspenso - 1h31:32
  • Mysterios Horror Intro - 0:39
  • Mysterious Celesta - 1:04
  • Nightmare - 2:32
  • Old Cosmic Entity - 2:15
  • One-Two Freddys Coming For You - 0:29
  • Out Of The Dark Creepy And Scary Voices - 0:59
  • Pandoras Music Box - 3:07
  • Peques - 5 Calaveras Saltando En La Cama - Educa Baby TV - 2:18
  • Peques - A Mi Zombie Le Duele La Cabeza - Educa Baby TV - 2:49
  • Peques - Halloween Scary Horror And Creepy Spooky Funny Children Music - 2:53
  • Peques - Join Us - Horror Music With Children Singing - 1:58
  • Peques - La Familia Dedo De Monstruo - Educa Baby TV - 3:31
  • Peques - Las Calaveras Salen De Su Tumba Chumbala Cachumbala - 3:19
  • Peques - Monstruos Por La Ciudad - Educa Baby TV - 3:17
  • Peques - Tumbas Por Aquí, Tumbas Por Allá - Luli Pampin - 3:17
  • Scary Forest - 2:37
  • Scary Spooky Creepy Horror Ambient Dark Piano Cinematic - 2:06
  • Slut - 0:48
  • Sonidos - A Growing Hit For Spooky Moments - Pixabay-Universfield - 0:05
  • Sonidos - A Short Horror With A Build Up - Pixabay-Universfield - 0:13
  • Sonidos - Castillo Embrujado - Creando Emociones - 1:05
  • Sonidos - Cinematic Impact Climax Intro - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Creepy Ambience - 1:52
  • Sonidos - Creepy Atmosphere - 2:01
  • Sonidos - Creepy Cave - 0:06
  • Sonidos - Creepy Church Hell - 1:03
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Ghostly - 0:16
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Possessed Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:04
  • Sonidos - Creepy Ring Around The Rosie - 0:20
  • Sonidos - Creepy Soundscape - Pixabay - 0:50
  • Sonidos - Creepy Vocal Ambience - 1:12
  • Sonidos - Creepy Whispering - Pixabay - 0:03
  • Sonidos - Cueva De Los Espiritus - The Girl Of The Super Sounds - 3:47
  • Sonidos - Disturbing Horror Sound Creepy Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:05
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Evil Woman - 0:06
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Ghostly 2 - 0:22
  • Sonidos - Efecto De Tormenta Y Música Siniestra - 2:00
  • Sonidos - Erie Ghost Sound Scary Sound Paranormal - 0:15
  • Sonidos - Ghost Sigh - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Ghost Sound Ghostly - 0:12
  • Sonidos - Ghost Voice Halloween Moany Ghost - 0:14
  • Sonidos - Ghost Whispers - Pixabay - 0:23
  • Sonidos - Ghosts-Whispering-Screaming - Lara's Horror Sounds - 2h03:28
  • Sonidos - Halloween Horror Voice Hello - 0:05
  • Sonidos - Halloween Impact - 0:06
  • Sonidos - Halloween Intro 1 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Intro 2 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Sound Ghostly 2 - 0:20
  • Sonidos - Hechizo De Bruja - 0:11
  • Sonidos - Horror - Pixabay - 1:36
  • Sonidos - Horror Demonic Sound - Pixabay-Alesiadavina - 0:15
  • Sonidos - Horror Sfx - Pixabay - 0:04
  • Sonidos - Horror Sound Effect - 0:21
  • Sonidos - Horror Voice Flashback - Pixabay - 0:10
  • Sonidos - Magia - 0:05
  • Sonidos - Maniac In The Dark - Pixabay-Universfield - 0:15
  • Sonidos - Miedo-Suspenso - Live Better Media - 8:05
  • Sonidos - Para Recorrido De Casa Del Terror - Dangerous Tape Avi - 1:16
  • Sonidos - Posesiones - Horror Movie Dj's - 1:35
  • Sonidos - Risa De Bruja 1 - 0:04
  • Sonidos - Risa De Bruja 2 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 3 - 0:08
  • Sonidos - Risa De Bruja 4 - 0:06
  • Sonidos - Risa De Bruja 5 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 6 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 7 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 8 - 0:11
  • Sonidos - Scary Ambience - 2:08
  • Sonidos - Scary Creaking Knocking Wood - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Scary Horror Sound - 0:13
  • Sonidos - Scream With Echo - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Suspense Creepy Ominous Ambience - 3:23
  • Sonidos - Terror - Ronwizlee - 6:33
  • Suspense Dark Ambient - 2:34
  • Tense Cinematic - 3:14
  • Terror Ambience - Pixabay - 2:01
  • The Spell Dark Magic Background Music Ob Lix - 3:23
  • Trailer Agresivo - 0:49
  • Welcome To The Dark On Halloween - 2:25
  • Zombie Party Time - 4:36
  • 20 Villancicos Tradicionales - Los Niños Cantores De Navidad Vol.1 (1999) - 53:21
  • 30 Mejores Villancicos De Navidad - Mundo Canticuentos - 1h11:57
  • Blanca Navidad - Coros de Amor - 3:00
  • Christmas Ambience - Rainrider Ambience - 3h00:00
  • Christmas Time - Alma Cogan - 2:48
  • Christmas Village - Aaron Kenny - 1:32
  • Clásicos De Navidad - Orquesta Sinfónica De Londres - 51:44
  • Deck The Hall With Boughs Of Holly - Anre Rieu - 1:33
  • Deck The Halls - Jingle Punks - 2:12
  • Deck The Halls - Nat King Cole - 1:08
  • Frosty The Snowman - Nat King Cole-1950 - 2:18
  • Frosty The Snowman - The Ventures - 2:01
  • I Wish You A Merry Christmas - Bing Crosby - 1:53
  • It's A Small World - Disney Children's - 2:04
  • It's The Most Wonderful Time Of The Year - Andy Williams - 2:32
  • Jingle Bells - 1957 - Bobby Helms - 2:11
  • Jingle Bells - Am Classical - 1:36
  • Jingle Bells - Frank Sinatra - 2:05
  • Jingle Bells - Jim Reeves - 1:47
  • Jingle Bells - Les Paul - 1:36
  • Jingle Bells - Original Lyrics - 2:30
  • La Pandilla Navideña - A Belen Pastores - 2:24
  • La Pandilla Navideña - Ángeles Y Querubines - 2:33
  • La Pandilla Navideña - Anton - 2:54
  • La Pandilla Navideña - Campanitas Navideñas - 2:50
  • La Pandilla Navideña - Cantad Cantad - 2:39
  • La Pandilla Navideña - Donde Será Pastores - 2:35
  • La Pandilla Navideña - El Amor De Los Amores - 2:56
  • La Pandilla Navideña - Ha Nacido Dios - 2:29
  • La Pandilla Navideña - La Nanita Nana - 2:30
  • La Pandilla Navideña - La Pandilla - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Pastores Venid - 2:20
  • La Pandilla Navideña - Pedacito De Luna - 2:13
  • La Pandilla Navideña - Salve Reina Y Madre - 2:05
  • La Pandilla Navideña - Tutaina - 2:09
  • La Pandilla Navideña - Vamos, Vamos Pastorcitos - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Venid, Venid, Venid - 2:15
  • La Pandilla Navideña - Zagalillo - 2:16
  • Let It Snow! Let It Snow! - Dean Martin - 1:55
  • Let It Snow! Let It Snow! - Frank Sinatra - 2:35
  • Los Peces En El Río - Los Niños Cantores de Navidad - 2:15
  • Music Box We Wish You A Merry Christmas - 0:27
  • Navidad - Himnos Adventistas - 35:35
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 1 - 58:29
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 2 - 2h00:43
  • Navidad - Jazz Instrumental - Canciones Y Villancicos - 1h08:52
  • Navidad - Piano Relajante Para Descansar - 1h00:00
  • Noche De Paz - 3:40
  • Rocking Around The Christmas Tree - Brenda Lee - 2:08
  • Rocking Around The Christmas Tree - Mel & Kim - 3:32
  • Rodolfo El Reno - Grupo Nueva América - Orquesta y Coros - 2:40
  • Rudolph The Red-Nosed Reindeer - The Cadillacs - 2:18
  • Santa Claus Is Comin To Town - Frank Sinatra Y Seal - 2:18
  • Santa Claus Is Coming To Town - Coros De Niños - 1:19
  • Santa Claus Is Coming To Town - Frank Sinatra - 2:36
  • Sleigh Ride - Ferrante And Teicher - 2:16
  • Sonidos - Beads Christmas Bells Shake - 0:20
  • Sonidos - Campanas De Trineo - 0:07
  • Sonidos - Christmas Fireworks Impact - 1:16
  • Sonidos - Christmas Ident - 0:10
  • Sonidos - Christmas Logo - 0:09
  • Sonidos - Clinking Of Glasses - 0:02
  • Sonidos - Deck The Halls - 0:08
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Fire Crackling Loop - 3:00
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Loop Original Noise - 4:57
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 1 - 0:06
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 2 - 0:10
  • Sonidos - Papa Noel Creer En La Magia De La Navidad - 0:13
  • Sonidos - Papa Noel La Magia De La Navidad - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel - 0:03
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 1 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 2 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 3 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 4 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel How How How - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel Merry Christmas - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells Shaked - 0:31
  • Sonidos - Wind Chimes Bells - 1:30
  • Symphonion O Christmas Tree - 0:34
  • The First Noel - Am Classical - 2:18
  • Walking In A Winter Wonderland - Dean Martin - 1:52
  • We Wish You A Merry Christmas - Rajshri Kids - 2:07
  • Código Hexadecimal


    Seleccionar Efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Tipos de Letra (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Colores (
    0
    )
    Elegir Sección

    Bordes
    Fondo 1
    Fondo 2

    Fondo Hora
    Reloj-Fecha
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Avatar (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Imágenes para efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    LETRA - TIPO

    ACTUAL

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    SECCIÓN

    ▪ Reloj y Fecha
    Saira Stencil One


    ▪ Reloj


    ▪ Fecha


    ▪ Hora


    ▪ Minutos


    ▪ Segundos


    ▪ Dos Puntos 1


    ▪ Dos Puntos 2

    ▪ Restaurar

    ▪ Original

    NORMAL

    ▪ ADLaM Display: H33-V66

    ▪ Akaya Kanadaka: H37-V67

    ▪ Audiowide: H23-V50

    ▪ Chewy: H35-V67

    ▪ Croissant One: H35-V67

    ▪ Delicious Handrawn: H55-V67

    ▪ Germania One: H43-V67

    ▪ Kavoon: H33-V67

    ▪ Limelight: H31-V67

    ▪ Marhey: H31-V67

    ▪ Orbitron: H25-V55

    ▪ Revalia: H23-V54

    ▪ Ribeye: H33-V67

    ▪ Saira Stencil One(s): H31-V67

    ▪ Source Code Pro: H31-V67

    ▪ Uncial Antiqua: H27-V58

    CON RELLENO

    ▪ Cabin Sketch: H31-V67

    ▪ Fredericka the Great: H37-V67

    ▪ Rubik Dirt: H29-V66

    ▪ Rubik Distressed: H29-V66

    ▪ Rubik Glitch Pop: H29-V66

    ▪ Rubik Maps: H29-V66

    ▪ Rubik Maze: H29-V66

    ▪ Rubik Moonrocks: H29-V66

    DE PUNTOS

    ▪ Codystar: H37-V68

    ▪ Handjet: H51-V67

    ▪ Raleway Dots: H35-V67

    DIFERENTE

    ▪ Barrio: H41-V67

    ▪ Caesar Dressing: H39-V66

    ▪ Diplomata SC: H19-V44

    ▪ Emilys Candy: H35-V67

    ▪ Faster One: H27-V58

    ▪ Henny Penny: H29-V64

    ▪ Jolly Lodger: H55-V67

    ▪ Kablammo: H33-V66

    ▪ Monofett: H33-V66

    ▪ Monoton: H25-V55

    ▪ Mystery Quest: H37-V67

    ▪ Nabla: H39-V64

    ▪ Reggae One: H29-V64

    ▪ Rye: H29-V65

    ▪ Silkscreen: H27-V62

    ▪ Sixtyfour: H19-V46

    ▪ Smokum: H53-V67

    ▪ UnifrakturCook: H41-V67

    ▪ Vast Shadow: H25-V56

    ▪ Wallpoet: H25-V54

    ▪ Workbench: H37-V65

    GRUESA

    ▪ Bagel Fat One: H32-V66

    ▪ Bungee Inline: H27-V64

    ▪ Chango: H23-V52

    ▪ Coiny: H31-V67

    ▪ Luckiest Guy : H33-V67

    ▪ Modak: H35-V67

    ▪ Oi: H21-V46

    ▪ Rubik Spray Paint: H29-V65

    ▪ Ultra: H27-V60

    HALLOWEEN

    ▪ Butcherman: H37-V67

    ▪ Creepster: H47-V67

    ▪ Eater: H35-V67

    ▪ Freckle Face: H39-V67

    ▪ Frijole: H27-V63

    ▪ Irish Grover: H37-V67

    ▪ Nosifer: H23-V50

    ▪ Piedra: H39-V67

    ▪ Rubik Beastly: H29-V62

    ▪ Rubik Glitch: H29-V65

    ▪ Rubik Marker Hatch: H29-V65

    ▪ Rubik Wet Paint: H29-V65

    LÍNEA FINA

    ▪ Almendra Display: H42-V67

    ▪ Cute Font: H49-V75

    ▪ Cutive Mono: H31-V67

    ▪ Hachi Maru Pop: H25-V58

    ▪ Life Savers: H37-V64

    ▪ Megrim: H37-V67

    ▪ Snowburst One: H33-V63

    MANUSCRITA

    ▪ Beau Rivage: H27-V55

    ▪ Butterfly Kids: H59-V71

    ▪ Explora: H47-V72

    ▪ Love Light: H35-V61

    ▪ Mea Culpa: H42-V67

    ▪ Neonderthaw: H37-V66

    ▪ Sonsie one: H21-V50

    ▪ Swanky and Moo Moo: H53-V68

    ▪ Waterfall: H43-V67

    NAVIDAD

    ▪ Mountains of Christmas: H51-V68

    SIN RELLENO

    ▪ Akronim: H51-V68

    ▪ Bungee Shade: H25-V56

    ▪ Londrina Outline: H41-V67

    ▪ Moirai One: H34-V64

    ▪ Rampart One: H31-V63

    ▪ Rubik Burned: H29-V64

    ▪ Rubik Doodle Shadow: H29-V65

    ▪ Rubik Iso: H29-V64

    ▪ Rubik Puddles: H29-V62

    ▪ Tourney: H37-V66

    ▪ Train One: H29-V64

    ▪ Ewert: H27-V62

    ▪ Londrina Shadow: H41-V67

    ▪ Londrina Sketch: H41-V67

    ▪ Miltonian: H31-V67

    ▪ Rubik Scribble: H29-V65

    ▪ Rubik Vinyl: H29-V64

    ▪ Tilt Prism: H33-V67
  • OPCIONES

  • Otras Opciones
    Relojes (
    )
    Relojes

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    Dispo. Posic.
    H
    H
    V
    Estilos Predefinidos
    FECHA
    Fecha - Formato
    Horizontal-Vertical
    FECHA - FORMATO H - V

    HORIZONTAL

    ▪ Domingo 20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20 Abr
    (Domingo 20 de abril)

    ▪ Dom/20/Abr/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Dom 20 2023
    (Domingo 20 del 2023)
    ▪ Abril 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20 Dom
    (Abril 20, domingo)

    ▪ Abr 20 2023
    (Abril 20 del 2023)

    ▪ Abril 2023
    (Abril del 2023)

    ▪ Abr 2023
    (Abril del 2023)
    ▪ 2023
    (2023)

    ▪ 7/20/04/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Completo
    (Domingo 20 de abril del 2023)
    VERTICAL

    ▪ Dom/30/Mar/20

    ▪ Dom/20
    ▪ Normal (s)
    Fecha - Quitar
    RELOJ
    Reloj - Bordes Curvatura
    RELOJ - BORDES CURVATURA

    Reloj - Sombra
    RELOJ - SOMBRA

    Actual (
    1
    )


    Borde-Sombra

    B1 (s)
    B2
    B3
    B4
    B5
    Sombra Iquierda Superior

    SIS1
    SIS2
    SIS3
    Sombra Derecha Superior

    SDS1
    SDS2
    SDS3
    Sombra Iquierda Inferior

    SII1
    SII2
    SII3
    Sombra Derecha Inferior

    SDI1
    SDI2
    SDI3
    Sombra Superior

    SS1
    SS2
    SS3
    Sombra Inferior

    SI1
    SI2
    SI3
    Reloj - Negrilla
    RELOJ - NEGRILLA

    Reloj-Fecha - Opacidad
    Reloj - Presentación
    Reloj-Fecha - Rotar
    Reloj - Vertical
    RELOJ - VERTICAL

    POSICIÓN
    Posición - Fecha
    Posición - Reloj
    Posición - Segundos
    Posición 2
    TAMAÑO
    Tamaño - Reloj
    TAMAÑO - RELOJ

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Fecha
    TAMAÑO - FECHA

    Tamaño - Hora
    TAMAÑO - HORA

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Minutos
    TAMAÑO - MINUTOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Segundos
    TAMAÑO - SEGUNDOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    ANIMACIÓN
    Seleccionar Efecto para Animar
    EFECTOS PARA ANIMAR
    Actual (
    )
    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    ▪ Todos - Normal (s)

    ▪ Todos - Aleatorio
    1. Back In Down

    2. Back In Left

    3. Back In Right

    4. Back In Up

    5. Blur In

    6. Blur In Bottom

    7. Blur In Left

    8. Blur In Right

    9. Blur In Top

    10. Bounce From Down

    11. Bounce From Top

    12. Bounce In

    13. Bounce In 2

    14. Bounce In Bottom

    15. Bounce In Left

    16. Bounce In Right

    17. Bounce In Top

    18. Bounce In Up

    19. Bounce X

    20. Bounce Y

    21. Bounce Zoom In

    22. Bounce Zoom Out

    23. Cool Horizontal Shake

    24. Cool Vertical Shake

    25. Dance Bottom

    26. Dance Middle

    27. Dance Top

    28. Door Close Around Left

    29. Door Close From Bottom

    30. Door Close From Left

    31. Door Close From Right

    32. Door Close From Top

    33. Electricity

    34. Elevate Left

    35. Elevate Right

    36. Fade In

    37. Fade In 2

    38. Fade In Down

    39. Fade In Left

    40. Fade In Right

    41. Fade In Up

    42. Flash

    43. Flip

    44. Flip In X

    45. Flip In Y

    46. Flip X

    47. Flip X Zoom In

    48. Flip X Zoom Out

    49. Flip Y

    50. Flip Y Zoom In

    51. Flip Y Zoom Out

    52. HeartBeat

    53. Heartbeat Slow

    54. Horizontal Shake

    55. Intermittent

    56. Jack In The Box

    57. Jello

    58. Jello 2

    59. Light Speed In Left

    60. Light Speed In Left 2

    61. Light Speed In Right

    62. Light Speed In Right 2

    63. Madmax

    64. Pe Pe

    65. Pulse

    66. Pulse 2

    67. Pulse 3

    68. Push Release

    69. Push Release From

    70. Push Release From Bottom

    71. Push Release From Left

    72. Push Release From Right

    73. Push Release From Top

    74. Quietmad

    75. Rollin

    76. Rotate In

    77. Rotate In 2

    78. Rotate In Bottom

    79. Rotate In Down Left

    80. Rotate In Down Right

    81. Rotate In Left

    82. Rotate In Right

    83. Rotate In Top

    84. Rotate In Up Left

    85. Rotate In Up Right

    86. Rotate Scale Up

    87. Rotate Y In

    88. Rubber Band

    89. Shake X

    90. Shake X 2

    91. Shake Y

    92. Shake Y 2

    93. Skew Left

    94. Skew Right

    95. Slide In Down

    96. Slide In Left

    97. Slide In Right

    98. Slide In Up

    99. Swing

    100. Swing 2

    101. Swingin Bottom

    102. Swingin Left

    103. Swingin Right

    104. Swingin Top

    105. Tada

    106. Tada 2

    107. Vertical Shake

    108. Vibration

    109. Wobble

    110. Zoom In

    111. Zoom In Down

    112. Zoom In Left

    113. Zoom In Right

    114. Zoom In Up

    115. Zoom Out

    116. Zoomin Bottom

    117. Zoomin Top

    Tiempo entre efectos
    TIEMPO ENTRE EFECTOS

    SECCIÓN

    Animación
    (
    seg)


    Avatar 1-2-3-4-5-6-7
    (Cambio automático)
    (
    seg)


    Color Borde
    (
    seg)


    Color Fondo 1
    (
    seg)


    Color Fondo 2
    (
    seg)


    Color Fondo cada uno
    (
    seg)


    Color Reloj
    (
    seg)


    Estilos Predefinidos
    (
    seg)


    Imágenes para efectos
    (
    seg)


    Movimiento Avatar 1
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 2
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 3
    (
    seg)

    Movimiento Fecha
    (
    seg)


    Movimiento Reloj
    (
    seg)


    Movimiento Segundos
    (
    seg)


    Ocultar R-F
    (
    seg)


    Ocultar R-2
    (
    seg)


    Tipos de Letra
    (
    seg)


    Todo
    SEGUNDOS A ELEGIR

    0
    0.01
    0.02
    0.03
    0.04
    0.05
    0.06
    0.07
    0.08
    0.09
    0.1
    0.2
    0.3
    0.4
    0.5
    0.6
    0.7
    0.8
    0.9
    1
    1.1
    1.2
    1.3
    1.4
    1.5
    1.6
    1.7
    1.8
    1.9
    2
    2.1
    2.2
    2.3
    2.4
    2.5
    2.6
    2.7
    2.8
    2.9
    3(s)
    3.1
    3.2
    3.3
    3.4
    3.5
    3.6
    3.7
    3.8
    3.9
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    15
    20
    25
    30
    35
    40
    45
    50
    55
    Animar Reloj-Slide
    Cambio automático Avatar
    Cambio automático Color - Bordes
    Cambio automático Color - Fondo 1
    Cambio automático Color - Fondo 2
    Cambio automático Color - Fondo H-M-S-F
    Cambio automático Color - Reloj
    Cambio automático Estilos Predefinidos
    Cambio Automático Filtros
    CAMBIO A. FILTROS

    ELEMENTO

    Reloj
    50 msg
    0 seg

    Fecha
    50 msg
    0 seg

    Hora
    50 msg
    0 seg

    Minutos
    50 msg
    0 seg

    Segundos
    50 msg
    0 seg

    Dos Puntos
    50 msg
    0 seg
    Slide
    50 msg
    0 seg
    Avatar 1
    50 msg
    0 seg

    Avatar 2
    50 msg
    0 seg

    Avatar 3
    50 msg
    0 seg

    Avatar 4
    50 msg
    0 seg

    Avatar 5
    50 msg
    0 seg

    Avatar 6
    50 msg
    0 seg

    Avatar 7
    50 msg
    0 seg
    FILTRO

    Blur

    Contrast

    Hue-Rotate

    Sepia
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo entre secuencia
    msg

    Tiempo entre Filtro
    seg
    TIEMPO

    ▪ Normal

    Cambio automático Imágenes para efectos
    Cambio automático Tipo de Letra
    Movimiento automático Avatar 1
    Movimiento automático Avatar 2
    Movimiento automático Avatar 3
    Movimiento automático Fecha
    Movimiento automático Reloj
    Movimiento automático Segundos
    Ocultar Reloj
    Ocultar Reloj - 2
    Rotación Automática - Espejo
    ROTACIÓN A. - ESPEJO

    ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    NO ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    ELEMENTO A ROTAR

    Reloj
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Fecha
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora, Minutos y Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora y Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Slide
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Avatar 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 3
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 4
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 5
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 6
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 7
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo Movimiento

    Tiempo entre Movimiento

    Rotar
    ROTAR-VELOCIDAD

    45 90

    135 180
    ROTAR-VELOCIDAD

    ▪ Parar

    ▪ Normal

    ▪ Restaurar Todo
    VARIOS
    Alarma 1
    ALARMA 1

    ACTIVADA
    SINCRONIZAR

    ▪ Si
    ▪ No


    Seleccionar Minutos

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    0 X




    REPETIR-APAGAR

    ▪ Repetir

    ▪ Apagar Sonido

    ▪ No Alarma


    REPETIR SONIDO
    1 vez

    ▪ 1 vez (s)

    ▪ 2 veces

    ▪ 3 veces

    ▪ 4 veces

    ▪ 5 veces

    ▪ Indefinido


    SONIDO

    Actual:
    1

    ▪ Ventana de Música

    ▪ 1-Alarma-01
    - 1

    ▪ 2-Alarma-02
    - 18

    ▪ 3-Alarma-03
    - 10

    ▪ 4-Alarma-04
    - 8

    ▪ 5-Alarma-05
    - 13

    ▪ 6-Alarma-06
    - 16

    ▪ 7-Alarma-08
    - 29

    ▪ 8-Alarma-Carro
    - 11

    ▪ 9-Alarma-Fuego-01
    - 15

    ▪ 10-Alarma-Fuego-02
    - 5

    ▪ 11-Alarma-Fuerte
    - 6

    ▪ 12-Alarma-Incansable
    - 30

    ▪ 13-Alarma-Mini Airplane
    - 36

    ▪ 14-Digital-01
    - 34

    ▪ 15-Digital-02
    - 4

    ▪ 16-Digital-03
    - 4

    ▪ 17-Digital-04
    - 1

    ▪ 18-Digital-05
    - 31

    ▪ 19-Digital-06
    - 1

    ▪ 20-Digital-07
    - 3

    ▪ 21-Gallo
    - 2

    ▪ 22-Melodia-01
    - 30

    ▪ 23-Melodia-02
    - 28

    ▪ 24-Melodia-Alerta
    - 14

    ▪ 25-Melodia-Bongo
    - 17

    ▪ 26-Melodia-Campanas Suaves
    - 20

    ▪ 27-Melodia-Elisa
    - 28

    ▪ 28-Melodia-Samsung-01
    - 10

    ▪ 29-Melodia-Samsung-02
    - 29

    ▪ 30-Melodia-Samsung-03
    - 5

    ▪ 31-Melodia-Sd_Alert_3
    - 4

    ▪ 32-Melodia-Vintage
    - 60

    ▪ 33-Melodia-Whistle
    - 15

    ▪ 34-Melodia-Xiaomi
    - 12

    ▪ 35-Voz Femenina
    - 4

    Alarma 2
    ALARMA 2

    ACTIVADA
    Seleccionar Hora y Minutos

    Avatar - Elegir
    AVATAR - ELEGIR

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    AVATAR 1-2-3

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TOMAR DE BANCO

    # del Banco

    Aceptar
    AVATARES

    Animales


    Deporte


    Halloween


    Navidad


    Religioso


    San Valentín


    Varios
    ▪ Quitar
    Avatar - Opacidad
    Avatar - Posición
    Avatar Rotar-Espejo
    Avatar - Tamaño
    AVATAR - TAMAÑO

    AVATAR 1-2-3

    Avatar1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TAMAÑO

    Avatar 1(
    10%
    )


    Avatar 2(
    10%
    )


    Avatar 3(
    10%
    )


    Avatar 4(
    10%
    )


    Avatar 5(
    10%
    )


    Avatar 6(
    10%
    )


    Avatar 7(
    10%
    )

    20 40

    60 80

    100
    Más - Menos

    10-Normal
    ▪ Quitar
    Colores - Posición Paleta
    Elegir Color o Colores
    ELEGIR COLOR O COLORES

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    NORMAL A CLARO



    NORMAL A OSCURO



    PASTELES

    Filtros
    Fondo - Opacidad
    Generalizar
    GENERALIZAR

    ACTIVAR

    DESACTIVAR

    ▪ Animar Reloj
    ▪ Avatares y Cambio Automático
    ▪ Bordes Color, Cambio automático y Sombra
    ▪ Filtros
    ▪ Filtros, Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Color
    ▪ Fondo 2 - Cambio automático
    ▪ Fondo 2 - Color
    ▪ Fondos Texto Color y Cambio automático
    ▪ Imágenes para Efectos y Cambio automático
    ▪ Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    ▪ Ocultar Reloj
    ▪ Ocultar Reloj - 2
    ▪ Reloj y Avatares 1-2-3 Movimiento Automático
    ▪ Rotar-Voltear-Rotación Automático
    ▪ Tamaño
    ▪ Texto - Color y Cambio automático
    ▪ Tiempo entre efectos
    ▪ Tipo de Letra y Cambio automático
    Imágenes para efectos
    Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    M-V-A-R IMAGEN DEL SLIDE

    VOLTEAR-ESPEJO

    ▪ Voltear

    ▪ Normal
    SUPERIOR-INFERIOR

    ▪ Arriba (s)

    ▪ Centrar

    ▪ Inferior
    MOVER

    Abajo - Arriba
    REDUCIR-AUMENTAR

    Aumentar

    Reducir

    Normal
    PORCENTAJE

    Más - Menos
    Pausar Reloj
    Segundos - Dos Puntos
    SEGUNDOS - DOS PUNTOS

    Segundos

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Ocultar

    ▪ Ocultar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Quitar

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Videos
    Restablecer Reloj
    PROGRAMACIÓN

    Programar Reloj
    PROGRAMAR RELOJ

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= R=
    ------
    Programa 2
    H= M= R=
    ------
    Programa 3
    H= M= R=
    ------
    Programa 4
    H= M= R=
    ------
    Prog.R.1

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.2

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.3

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.4

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días


    Programar Estilo
    PROGRAMAR ESTILO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desctivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= E=
    ------
    Programa 2
    H= M= E=
    ------
    Programa 3
    H= M= E=
    ------
    Programa 4
    H= M= E=
    ------
    Prog.E.1

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.2

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.3

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.4

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días

    Programar RELOJES
    PROGRAMAR RELOJES


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    RELOJES #
    Relojes a cambiar

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    10 11 12

    13 14 15

    16 17 18

    19 20

    T X


    Programar ESTILOS
    PROGRAMAR ESTILOS


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    ESTILOS #

    A B C D

    E F G H

    I J K L

    M N O P

    Q R S T

    U TODO X


    Programar lo Programado
    PROGRAMAR LO PROGRAMADO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar
    Programación 1

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 2

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 3

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Almacenado en RELOJES y ESTILOS

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar Programación
    HORAS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X


    IMÁGENES PERSONALES

    Esta opción permite colocar de fondo, en cualquier sección de la página, imágenes de internet, empleando el link o url de la misma. Su manejo es sencillo y práctico.

    Ahora se puede elegir un fondo diferente para cada ventana del slide, del sidebar y del downbar, en la página de INICIO; y el sidebar y la publicación en el Salón de Lectura. A más de eso, el Body, Main e Info, incluido las secciones +Categoría y Listas.

    Cada vez que eliges dónde se coloca la imagen de fondo, la misma se guarda y se mantiene cuando regreses al blog. Así como el resto de las opciones que te ofrece el mismo, es independiente por estilo, y a su vez, por usuario.

    FUNCIONAMIENTO

  • Recuadro en blanco: Es donde se colocará la url o link de la imagen.

  • Aceptar Url: Permite aceptar la dirección de la imagen que colocas en el recuadro.

  • Borrar Url: Deja vacío el recuadro en blanco para que coloques otra url.

  • Quitar imagen: Permite eliminar la imagen colocada. Cuando eliminas una imagen y deseas colocarla en otra parte, simplemente la eliminas, y para que puedas usarla en otra sección, presionas nuevamente "Aceptar Url"; siempre y cuando el link siga en el recuadro blanco.

  • Guardar Imagen: Permite guardar la imagen, para emplearla posteriormente. La misma se almacena en el banco de imágenes para el Header.

  • Imágenes Guardadas: Abre la ventana que permite ver las imágenes que has guardado.

  • Forma 1 a 5: Esta opción permite colocar de cinco formas diferente las imágenes.

  • Bottom, Top, Left, Right, Center: Esta opción, en conjunto con la anterior, permite mover la imagen para que se vea desde la parte de abajo, de arriba, desde la izquierda, desde la derecha o centrarla. Si al activar alguna de estas opciones, la imagen desaparece, debes aceptar nuevamente la Url y elegir una de las 5 formas, para que vuelva a aparecer.


  • Una vez que has empleado una de las opciones arriba mencionadas, en la parte inferior aparecerán las secciones que puedes agregar de fondo la imagen.

    Cada vez que quieras cambiar de Forma, o emplear Bottom, Top, etc., debes seleccionar la opción y seleccionar nuevamente la sección que colocaste la imagen.

    Habiendo empleado el botón "Aceptar Url", das click en cualquier sección que desees, y a cuantas quieras, sin necesidad de volver a ingresar la misma url, y el cambio es instantáneo.

    Las ventanas (widget) del sidebar, desde la quinta a la décima, pueden ser vistas cambiando la sección de "Últimas Publicaciones" con la opción "De 5 en 5 con texto" (la encuentras en el PANEL/MINIATURAS/ESTILOS), reduciendo el slide y eliminando los títulos de las ventanas del sidebar.

    La sección INFO, es la ventana que se abre cuando das click en .

    La sección DOWNBAR, son los tres widgets que se encuentran en la parte última en la página de Inicio.

    La sección POST, es donde está situada la publicación.

    Si deseas eliminar la imagen del fondo de esa sección, da click en el botón "Quitar imagen", y sigues el mismo procedimiento. Con un solo click a ese botón, puedes ir eliminando la imagen de cada seccion que hayas colocado.

    Para guardar una imagen, simplemente das click en "Guardar Imagen", siempre y cuando hayas empleado el botón "Aceptar Url".

    Para colocar una imagen de las guardadas, presionas el botón "Imágenes Guardadas", das click en la imagen deseada, y por último, click en la sección o secciones a colocar la misma.

    Para eliminar una o las imágenes que quieras de las guardadas, te vas a "Mi Librería".
    MÁS COLORES

    Esta opción permite obtener más tonalidades de los colores, para cambiar los mismos a determinadas bloques de las secciones que conforman el blog.

    Con esta opción puedes cambiar, también, los colores en la sección "Mi Librería" y "Navega Directo 1", cada uno con sus colores propios. No es necesario activar el PANEL para estas dos secciones.

    Así como el resto de las opciones que te permite el blog, es independiente por "Estilo" y a su vez por "Usuario". A excepción de "Mi Librería" y "Navega Directo 1".

    FUNCIONAMIENTO

    En la parte izquierda de la ventana de "Más Colores" se encuentra el cuadro que muestra las tonalidades del color y la barra con los colores disponibles. En la parte superior del mismo, se encuentra "Código Hex", que es donde se verá el código del color que estás seleccionando. A mano derecha del mismo hay un cuadro, el cual te permite ingresar o copiar un código de color. Seguido está la "C", que permite aceptar ese código. Luego la "G", que permite guardar un color. Y por último, el caracter "►", el cual permite ver la ventana de las opciones para los "Colores Guardados".

    En la parte derecha se encuentran los bloques y qué partes de ese bloque permite cambiar el color; así como borrar el mismo.

    Cambiemos, por ejemplo, el color del body de esta página. Damos click en "Body", una opción aparece en la parte de abajo indicando qué puedes cambiar de ese bloque. En este caso da la opción de solo el "Fondo". Damos click en la misma, seguido elegimos, en la barra vertical de colores, el color deseado, y, en la ventana grande, desplazamos la ruedita a la intensidad o tonalidad de ese color. Haciendo esto, el body empieza a cambiar de color. Donde dice "Código Hex", se cambia por el código del color que seleccionas al desplazar la ruedita. El mismo procedimiento harás para el resto de los bloques y sus complementos.

    ELIMINAR EL COLOR CAMBIADO

    Para eliminar el nuevo color elegido y poder restablecer el original o el que tenía anteriormente, en la parte derecha de esta ventana te desplazas hacia abajo donde dice "Borrar Color" y das click en "Restablecer o Borrar Color". Eliges el bloque y el complemento a eliminar el color dado y mueves la ruedita, de la ventana izquierda, a cualquier posición. Mientras tengas elegida la opción de "Restablecer o Borrar Color", puedes eliminar el color dado de cualquier bloque.
    Cuando eliges "Restablecer o Borrar Color", aparece la opción "Dar Color". Cuando ya no quieras eliminar el color dado, eliges esta opción y puedes seguir dando color normalmente.

    ELIMINAR TODOS LOS CAMBIOS

    Para eliminar todos los cambios hechos, abres el PANEL, ESTILOS, Borrar Cambios, y buscas la opción "Borrar Más Colores". Se hace un refresco de pantalla y todo tendrá los colores anteriores o los originales.

    COPIAR UN COLOR

    Cuando eliges un color, por ejemplo para "Body", a mano derecha de la opción "Fondo" aparece el código de ese color. Para copiarlo, por ejemplo al "Post" en "Texto General Fondo", das click en ese código y el mismo aparece en el recuadro blanco que está en la parte superior izquierda de esta ventana. Para que el color sea aceptado, das click en la "C" y el recuadro blanco y la "C" se cambian por "No Copiar". Ahora sí, eliges "Post", luego das click en "Texto General Fondo" y desplazas la ruedita a cualquier posición. Puedes hacer el mismo procedimiento para copiarlo a cualquier bloque y complemento del mismo. Cuando ya no quieras copiar el color, das click en "No Copiar", y puedes seguir dando color normalmente.

    COLOR MANUAL

    Para dar un color que no sea de la barra de colores de esta opción, escribe el código del color, anteponiendo el "#", en el recuadro blanco que está sobre la barra de colores y presiona "C". Por ejemplo: #000000. Ahora sí, puedes elegir el bloque y su respectivo complemento a dar el color deseado. Para emplear el mismo color en otro bloque, simplemente elige el bloque y su complemento.

    GUARDAR COLORES

    Permite guardar hasta 21 colores. Pueden ser utilizados para activar la carga de los mismos de forma Ordenada o Aleatoria.

    El proceso es similiar al de copiar un color, solo que, en lugar de presionar la "C", presionas la "G".

    Para ver los colores que están guardados, da click en "►". Al hacerlo, la ventana de los "Bloques a cambiar color" se cambia por la ventana de "Banco de Colores", donde podrás ver los colores guardados y otras opciones. El signo "►" se cambia por "◄", el cual permite regresar a la ventana anterior.

    Si quieres seguir guardando más colores, o agregar a los que tienes guardado, debes desactivar, primero, todo lo que hayas activado previamente, en esta ventana, como es: Carga Aleatoria u Ordenada, Cargar Estilo Slide y Aplicar a todo el blog; y procedes a guardar otros colores.

    A manera de sugerencia, para ver los colores que desees guardar, puedes ir probando en la sección MAIN con la opción FONDO. Una vez que has guardado los colores necesarios, puedes borrar el color del MAIN. No afecta a los colores guardados.

    ACTIVAR LOS COLORES GUARDADOS

    Para activar los colores que has guardado, debes primero seleccionar el bloque y su complemento. Si no se sigue ese proceso, no funcionará. Una vez hecho esto, das click en "►", y eliges si quieres que cargue "Ordenado, Aleatorio, Ordenado Incluido Cabecera y Aleatorio Incluido Cabecera".

    Funciona solo para un complemento de cada bloque. A excepción del Slide, Sidebar y Downbar, que cada uno tiene la opción de que cambie el color en todos los widgets, o que cada uno tenga un color diferente.

    Cargar Estilo Slide. Permite hacer un slide de los colores guardados con la selección hecha. Cuando lo activas, automáticamente cambia de color cada cierto tiempo. No es necesario reiniciar la página. Esta opción se graba.
    Si has seleccionado "Aplicar a todo el Blog", puedes activar y desactivar esta opción en cualquier momento y en cualquier sección del blog.
    Si quieres cambiar el bloque con su respectivo complemento, sin desactivar "Estilo Slide", haces la selección y vuelves a marcar si es aleatorio u ordenado (con o sin cabecera). Por cada cambio de bloque, es el mismo proceso.
    Cuando desactivas esta opción, el bloque mantiene el color con que se quedó.

    No Cargar Estilo Slide. Desactiva la opción anterior.

    Cuando eliges "Carga Ordenada", cada vez que entres a esa página, el bloque y el complemento que elegiste tomará el color según el orden que se muestra en "Colores Guardados". Si eliges "Carga Ordenada Incluido Cabecera", es igual que "Carga Ordenada", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia. Si eliges "Carga Aleatoria", el color que toma será cualquiera, y habrá veces que se repita el mismo. Si eliges "Carga Aleatoria Incluido Cabecera", es igual que "Aleatorio", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia.

    Puedes desactivar la Carga Ordenada o Aleatoria dando click en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria".

    Si quieres un nuevo grupo de colores, das click primero en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria", luego eliminas los actuales dando click en "Eliminar Colores Guardados" y por último seleccionas el nuevo set de colores.

    Aplicar a todo el Blog. Tienes la opción de aplicar lo anterior para que se cargue en todo el blog. Esta opción funciona solo con los bloques "Body, Main, Header, Menú" y "Panel y Otros".
    Para activar esta opción, debes primero seleccionar el bloque y su complemento deseado, luego seleccionas si la carga es aleatoria, ordenada, con o sin cabecera, y procedes a dar click en esta opción.
    Cuando se activa esta opción, los colores guardados aparecerán en las otras secciones del blog, y puede ser desactivado desde cualquiera de ellas. Cuando desactivas esta opción en otra sección, los colores guardados desaparecen cuando reinicias la página, y la página desde donde activaste la opción, mantiene el efecto.
    Si has seleccionado, previamente, colores en alguna sección del blog, por ejemplo en INICIO, y activas esta opción en otra sección, por ejemplo NAVEGA DIRECTO 1, INICIO tomará los colores de NAVEGA DIRECTO 1, que se verán también en todo el blog, y cuando la desactivas, en cualquier sección del blog, INICIO retomará los colores que tenía previamente.
    Cuando seleccionas la sección del "Menú", al aplicar para todo el blog, cada sección del submenú tomará un color diferente, según la cantidad de colores elegidos.

    No plicar a todo el Blog. Desactiva la opción anterior.

    Tiempo a cambiar el color. Permite cambiar los segundos que transcurren entre cada color, si has aplicado "Cargar Estilo Slide". El tiempo estándar es el T3. A la derecha de esta opción indica el tiempo a transcurrir. Esta opción se graba.

    SETS PREDEFINIDOS DE COLORES

    Se encuentra en la sección "Banco de Colores", casi en la parte última, y permite elegir entre cuatro sets de colores predefinidos. Sirven para ser empleados en "Cargar Estilo Slide".
    Para emplear cualquiera de ellos, debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; luego das click en el Set deseado, y sigues el proceso explicado anteriormente para activar los "Colores Guardados".
    Cuando seleccionas alguno de los "Sets predefinidos", los colores que contienen se mostrarán en la sección "Colores Guardados".

    SETS PERSONAL DE COLORES

    Se encuentra seguido de "Sets predefinidos de Colores", y permite guardar cuatro sets de colores personales.
    Para guardar en estos sets, los colores deben estar en "Colores Guardados". De esa forma, puedes armar tus colores, o copiar cualquiera de los "Sets predefinidos de Colores", o si te gusta algún set de otra sección del blog y tienes aplicado "Aplicar a todo el Blog".
    Para usar uno de los "Sets Personales", debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; y luego das click en "Usar". Cuando aplicas "Usar", el set de colores aparece en "Colores Guardados", y se almacenan en el mismo. Cuando entras nuevamente al blog, a esa sección, el set de colores permanece.
    Cada sección del blog tiene sus propios cuatro "Sets personal de colores", cada uno independiente del restoi.

    Tip

    Si vas a emplear esta método y quieres que se vea en toda la página, debes primero dar transparencia a todos los bloques de la sección del blog, y de ahí aplicas la opción al bloque BODY y su complemento FONDO.

    Nota

    - No puedes seguir guardando más colores o eliminarlos mientras esté activo la "Carga Ordenada o Aleatoria".
    - Cuando activas la "Carga Aleatoria" habiendo elegido primero una de las siguientes opciones: Sidebar (Fondo los 10 Widgets), Downbar (Fondo los 3 Widgets), Slide (Fondo de las 4 imágenes) o Sidebar en el Salón de Lectura (Fondo los 7 Widgets), los colores serán diferentes para cada widget.

    OBSERVACIONES

    - En "Navega Directo + Panel", lo que es la publicación, sólo funciona el fondo y el texto de la publicación.

    - En "Navega Directo + Panel", el sidebar vendría a ser el Widget 7.

    - Estos colores están por encima de los colores normales que encuentras en el "Panel', pero no de los "Predefinidos".

    - Cada sección del blog es independiente. Lo que se guarda en Inicio, es solo para Inicio. Y así con las otras secciones.

    - No permite copiar de un estilo o usuario a otro.

    - El color de la ventana donde escribes las NOTAS, no se cambia con este método.

    - Cuando borras el color dado a la sección "Menú" las opciones "Texto indicador Sección" y "Fondo indicador Sección", el código que está a la derecha no se elimina, sino que se cambia por el original de cada uno.
    3 2 1 E 1 2 3
    X
    Lecturas: Guardar
    Leído: Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    Guardar - Eliminar
    Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    ¡ES EL COLMO!



    ERUCTOS BOVINOS La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos dio 500,000 dólares a la Universidad Estatal de Utah para equipar a unas vacas con aparatos que miden la cantidad de metano que los animales expelen al eructar. La subvención también permitirá a la universidad ampliar un estudio similar, financiado con 300,000 dólares de la agencia, cuyo propósito es averiguar si los eructos de las vacas contribuyen al calentamiento del planeta.
    —AP

    Selecciones, abril 1995

    Para guardar, elige dónde, y seguido da click en la o las imágenes deseadas.
    Para dar Zoom o Fijar,
    selecciona la opción y luego la imagen.
    ---------------------------------------------------
    Slide 1     Slide 2     Slide 3
    Banco de Imágenes 01

    Banco de Imágenes 02

    Banco de Imágenes 03

    Banco de Imágenes 04

    Banco de Imágenes 05

    Banco de Imágenes 06

    Banco de Imágenes 07

    Banco de Imágenes 08

    Banco de Imágenes 09

    Banco de Imágenes 10

    Banco de Imágenes 11

    Banco de Imágenes 12

    Banco de Imágenes 13

    Banco de Imágenes 14

    Banco de Imágenes 15

    Banco de Imágenes 16

    Banco de Imágenes 17

    Banco de Imágenes 18

    Banco de Imágenes 19

    Banco de Imágenes 20

    Header

    -------------------------------------------------
    Guardar todas las imágenes
    Fijar "Guardar Imágenes"
    Desactivar "Guardar Imágenes"
    Dar Zoom a la Imagen
    Fijar Imagen de Fondo
    No fijar Imagen de Fondo
    -------------------------------------------------
    Colocar imagen en Header
    No colocar imagen en Header
    Mover imagen del Header
    Ocultar Mover imagen del Header
    Ver Imágenes del Header


    T4
    Imágenes Guardadas y Personales
    Desactivar Slide Ocultar Todo
    P

    OPCIONES GENERALES
    ● Activar Slide 1
    ● Activar Slide 2
    ● Activar Slide 3
    ● Desactivar Slide
    ● Desplazamiento Automático
    ● Ampliar o Reducir el Blog
  • Ancho igual a 1088
  • Ancho igual a 1152
  • Ancho igual a 1176
  • Ancho igual a 1280
  • Ancho igual a 1360
  • Ancho igual a 1366
  • Ancho igual a 1440
  • Ancho igual a 1600
  • Ancho igual a 1680
  • Normal 1024
  • ------------MANUAL-----------
  • + -
  • Zoom actual: 1.25

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1.6 seg)


    T 2 (3.3 seg)


    T 3 (4.9 seg)


    T 4 (s) (6.6 seg)


    T 5 (8.3 seg)


    T 6 (9.9 seg)


    T 7 (11.4 seg)


    T 8 13.3 seg)


    T 9 (15.0 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)


    ---------- C A T E G O R I A S ----------

    ----------------- GENERAL -------------------


    ------------- POR CATEGORÍA ---------------




















    --------REVISTAS DINERS--------






















    --------REVISTAS SELECCIONES--------














































    IMAGEN PERSONAL



    En el recuadro ingresa la url de la imagen:









    Elige la sección de la página a cambiar imagen del fondo:

    BODY MAIN POST INFO

    SIDEBAR
    Widget 1 Widget 2 Widget 3
    Widget 4 Widget 5 Widget 6
    Widget 7

    Temas de todas las CATEGORIAS
    desde la última publicación














































































































    CATEGORIA: LIBROS-RELATOS CORTOS

    EL FULLERO (Frederick Forsyth)



    El juez Comyn se acomodó en el asiento del rincón del compartimiento de primera clase, desplegó el Irish Times del día, miró los titulares y lo dejó sobre su regazo.

    Ya tendría tiempo de leerlo durante el largo viaje de cuatro horas hasta Tralee. Observó perezosamente a través de la ventanilla el bullicio de la estación de Kingsbridge en los minutos que precedían a la salida del tren de Dublin a Tralee, que le llevaría descansadamente a su destino en la ciudad principal de Country Kerry. Confió vagamente en que tendría el compartimiento para él solo y podría dedicarse a repasar sus papeles.

    Pero no fue así. Apenas había cruzado esta idea por su cabeza cuando se abrió la puerta del compartimiento y alguien entró en el mismo. El juez se abstuvo de mirar. La puerta se cerró y el recién llegado arrojó una maleta sobre la rejilla. Después, el hombre se sentó frente al juez, al otro lado de la lustrosa mesita de nogal.

    El juez Comyn le echó una mirada. Su compañero era un hombre bajito, insignificante, de cabellos rubios erizados y revueltos y con los ojos castaños más tímidos y tristes que pudiera imaginarse. Llevaba un traje grueso y peludo, con chaleco haciendo juego y corbata de punto. El juez pensó que debía tener algo que ver con los caballos, aunque quizá no fuera más que un oficinista, y volvió a mirar por la ventanilla.

    Oyó la llamada del empleado de la estación al conductor de la vieja locomotora que resoplaba en algún lugar, sobre la vía, y después el estridente ruido de su silbato. Pero, cuando la máquina bufó con fuerza y el vagón empezó a moverse hacia delante, un hombre gordo y enteramente vestido de negro pasó corriendo por delante de la ventanilla. El juez oyó el crujido de la puerta del vagón al abrirse a pocos pasos de distancia, y el ruido de un cuerpo al saltar sobre el pasillo. Segundos después, con gran acompañamiento de jadeos y bufidos, el negro personaje apareció en la puerta del compartimiento y se dejó caer, aliviado, sobre el asiento del rincón más lejano.

    El juez Comyn miró de nuevo. El recién llegado era un cura de rostro colorado. El juez volvió a mirar por la ventanilla; habiendo sido educado en Inglaterra, no deseaba entablar conversación.

    —¡Por todos los santos! Lo ha pillado por los pelos, padre -oyó que decía el pequeñajo.

    Hubo más resoplidos por parte del de la sotana.

    —Me llevé un buen susto, hijo mío -respondió el cura.

    Por fortuna, guardaron silencio después de esto. El juez Comyn observó cómo se perdía de vista la estación y era sustituida por las desagradables hileras de casas tiznadas de humo que, en aquellos tiempos, constituían los suburbios occidentales de Dublín. La locomotora de la «Great Southern Railway Company» adquirió velocidad, y se aceleró el compás del golpeteo de las ruedas sobre los raíles. El juez Comyn levantó su periódico. El titular y el artículo de fondo se referían al Primer Ministro, Eamon de Valera, que el día anterior había prestado pleno apoyo a su ministro de Agricultura en la cuestión del precio de las patatas. Al pie de la página, una breve noticia daba cuenta de que un tal señor Hitler se había apoderado de Austria. El director, pensó el juez Comyn, tenía un concepto definido de las prioridades. Poco más había de interés en el periódico y, al cabo de cinco minutos, lo dobló, sacó un fajo de documentos legales de su cartera y empezó a hojearlos. Los verdes campos de Kildare desfilaron al otro lado de las ventanillas al alejarse el tren de la ciudad de Dublín.

    —Señor -dijo una voz tímida delante de él.

    «¡Vaya! — pensó-, ahora tiene ganas de hablar.» Su mirada se encontró con los ojos perrunos y suplicantes del hombre que tenía enfrente.

    —¿Le importaría que usase una parte de la mesa? — preguntó el hombre.
    —En absoluto -dijo el juez.
    —Gracias, señor -contestó el hombre, con perceptible acento del sur del país.

    El juez volvió al estudio de los papeles relativos a un complicado pleito civil que tenía que fallar en Dublín a su regreso de Tralee. Confiaba en que la visita a Kerry, que realizaba para presidir, como juez transeúnte, las vistas trimestrales, no ofrecería tantas complicaciones. Sabía, por experiencia, que los pleitos rurales eran muy simples, aunque los jurados locales dictaban casi siempre unos veredictos asombrosamente faltos de lógica.

    No se molestó en mirar cuando el hombrecillo sacó una baraja de naipes no demasiado limpios y dispuso algunos de ellos en columnas para hacer un solitario. Sólo un poco después le llamó la atención una especie de cloqueo. Levantó de nuevo la mirada.

    El hombrecillo se mordía la lengua, como sumido en honda concentración -y esto era lo que había producido aquel ruido-, y contemplaba fijamente las cartas descubiertas al pie de cada columna. El juez Comyn observó en seguida que un nueve rojo no había sido colocado sobre un diez negro, a pesar de que ambas cartas estaban a la vista. El hombrecillo, que no había advertido la coincidencia, sacó tres cartas más. El juez Comyn contuvo su irritación y volvió a sus papeles. No cuentes conmigo, dijo para sus adentros.

    Pero hay algo hipnótico en los solitarios, sobre todo cuando el que los hace juega mal. Al cabo de cinco minutos, el juez había perdido todo su interés por el pleito civil y miraba fijamente las cartas descubiertas. Por último, no pudo aguantarse más. Había una columna vacía a la derecha y, en la columna tercera, un rey descubierto que hubiese debido pasar al espacio libre. Tosió. El hombrecillo le miró, alarmado.

    —El rey -dijo amablemente el juez-. Debería ponerlo en el espacio libre.

    El jugador de cartas bajó la mirada, vio la oportunidad y movió el rey. La carta que volvió después resultó ser una reina, y la puso sobre el rey. Antes de terminar, había hecho siete movimientos. La columna que había empezado con el rey terminaba ahora con un diez.

    —Y el nueve rojo -dijo el juez-. Puede ponerlo encima.

    El nueve rojo y sus seis cartas siguientes pasaron sobre el diez. Ahora podía descubrirse otra carta; salió un as, que fue colocado en su sitio.

    —Me parece que lo va a sacar -dijo el juez.
    —Oh, no, señor -repuso el hombrecillo, sacudiendo la cabeza de ojos tristes de sabueso-. Todavía no he sacado uno en mi vida.
    —Siga jugando, siga jugando -dijo el juez Comyn con creciente interés.

    Y, con su ayuda, el hombrecillo sacó el juego y se quedó mirando con asombro el problema solucionado.

    —Ya lo ve; lo ha sacado -dijo el juez.
    —Gracias a la ayuda de Su Señoría -contestó el hombre de ojos tristes-. Es usted muy hábil con las cartas, señor.

    El juez Comyn se preguntó si el hombre de los naipes podía saber que él era juez, pero en seguida pensó que sólo había usado un tratamiento común en aquellos tiempos en Irlanda, cuando alguien se dirigía a una persona merecedora de cierto respeto.

    Incluso el sacerdote había dejado a un lado su libro de sermones del difunto y gran cardenal Newman, y estaba mirando las cartas.

    —¡Oh! — exclamó el juez, que jugaba un poco al bridge y al póquer con sus compañeros del «Kildare Street Club»-. No soy buen jugador.

    En su fuero interno, sostenía la teoría de que teniendo una buena mentalidad jurídica, con dotes de observación y deducción, y buena memoria, siempre se podía jugar bien a las cartas.

    El hombrecillo dejó de jugar y repartió distraídamente manos de cinco cartas, las cuales examinó antes de recogerlas. Por último, dejó la baraja y suspiró.

    —Es un largo viaje hasta Tralee -dijo, reflexivamente.

    Más tarde, el juez Comyn no pudo recordar quién había pronunciado exactamente la palabra póquer, pero sospechaba que había sido él mismo. Sea como fuere, tomó la baraja y se dio unas cuantas manos, advirtiendo, con satisfacción, que una de ellas era un ful de sotas y dieces.

    Con una media sonrisa, como asombrado de su propio atrevimiento, el hombrecillo se dio cinco cartas y las sostuvo delante de él.

    —Le apuesto, señor, un penique imaginario a que no coge usted una mano mejor que ésta.
    —De acuerdo -dijo el juez, tomando cinco cartas y mirándolas.

    No era un ful, sino una pareja de nueves.

    —Veámoslo -dijo el juez Comyn. El hombrecillo asintió con la cabeza. Descubrieron las cartas. El hombrecillo tenía tres cincos.
    —¡Ah! — exclamó el juez-. Pero yo no he pedido cartas, como podía haber hecho. Probemos otra vez, amigo.

    Volvieron a dar. Esta vez, el hombrecillo pidió tres cartas, y el juez, dos. Ganó el juez.

    —He recobrado mi penique imaginario -dijo.
    —En efecto, señor -convino el otro-. Tenía un buen juego. Tiene usted buena mano para los naipes, cosa que no puedo decir de mí. Lo vi en seguida.
    —Sólo se trata de razonar un poco y de calcular el riesgo -le corrigió el juez.

    Llegados a este punto, se presentaron, declarando sólo el apellido, como solía hacerse en aquellos tiempos. El juez omitió su título, presentándose sólo como Comyn, y el otro dijo que se llamaba O'Connor. Cinco minutos más tarde, entre Sallins y Kildare, iniciaron un póquer amistoso. Cinco cartas cubiertas parecía el sistema más adecuado, y así se acordó tácitamente. Desde luego, no jugaban con dinero.

    —Lo malo es -dijo O'Connor después de la tercera mano- que nunca recuerdo lo que ha apostado cada cual. Su Señoría tiene buena memoria.
    —Ya sé lo que vamos a hacer -dijo el juez, sacando de la cartera de mano una caja grande de cerillas.

    Le gustaba fumar un cigarro después del desayuno y otro después de comer, y por nada del mundo habría usado un encendedor de gasolina para un cigarro habano de cuatro peniques.

    —Una magnífica idea -dijo O'Connor, maravillado, mientras el juez repartía veinte cerillas para cada uno.

    Jugaron una docena de manos, bastante interesantes, y quedaron más o menos empatados. Pero es aburrido jugar al póquer entre dos, pues, si uno tiene una mano pobre y quiere «pasar», el otro no puede hacer nada. Justo al salir de Kildare, O'Connor preguntó al cura:

    —Padre, ¿no quiere usted jugar con nosotros?
    —¡Oh, no! — respondió, riendo, el rubicundo sacerdote-. Soy muy malo para las cartas. Aunque -añadió-, he jugado un poco al whist con los muchachos, en el seminario.
    —Es el mismo principio, padre -dijo el juez-. Una vez aprendido, ya no se olvida. Cada cual recibe una mano de cinco cartas; si no le satisfacen las que tiene, puede pedir otras nuevas hasta cinco. Entonces, hace su apuesta, según la calidad de sus naipes. Si tiene un buen juego, puede aumentar la apuesta de los otros; si no, puede pasar y tirar las cartas.
    —No me gusta apostar -dijo, vacilando, el cura.
    —Sólo son cerillas, padre -repuso O'Connor.
    —¿Y hay que hacer bazas?-preguntó el sacerdote.

    O'Connor arqueó las cejas. El juez Comyn sonrió, con aire protector:

    —No se recogen bazas -dijo-. La mano que usted tiene se aprecia según una escala fija de valores. Mire...

    Hurgó en su cartera y sacó una hoja de papel en blanco. Después sacó del bolsillo interior un lápiz de oro y con muelle. Empezó a escribir en la hoja. El cura se endino para mirar.

    —Lo más valioso es la escalera real -explicó el juez-. Esto quiere decir tener cinco cartas seguidas del mismo palo y encabezadas por el as. Como deben ser seguidas, esto significa que las otras cartas deben ser el rey, la dama, la sota y el diez.
    —Sí, claro -dijo cansadamente el cura.
    —Después viene el póquer, o sea, cuatro cartas del mismo valor -dijo el juez, escribiendo la palabra debajo de la escalera real-. Esto quiere decir cuatro ases, cuatro reyes, cuatro damas, cuatro sotas y así sucesivamente hasta cuatro doces. La quinta carta no importa. Y, desde luego, cuatro ases son mejores que cuatro reyes y que cualquier otro cuarteto. ¿Entendido?

    El cura asintió con la cabeza.

    —Entonces viene el ful -dijo O'Connor.
    —No exactamente -le corrigió el juez Comyn-. Entonces viene la escalera de color, amigo mío.

    O'Connor se golpeó la frente, como reconociendo su propia estupidez.

    —Es verdad -dijo-. Mire, padre, la escalera de color es como la real, salvo que no está encabezada por el as. Pero las cinco cartas deben ser del mismo palo y seguidas.

    El juez anotó la descripción bajo la palabra «póquer».

    —Ahora viene el ful que decía Mr. O'Connor. Se compone de tres cartas del mismo valor, y dos de otro valor, o sea cinco en total. Si hay tres dieces y dos damas, se llama ful de dieces y damas.

    El sacerdote asintió de nuevo.

    El juez continuó la lista, explicando cada combinación: «color», «escalera», «trío», «doble pareja», «pareja«o el «as» como carta más alta.

    —Ahora bien -dijo, cuando hubo terminado-, es evidente que una pareja o sólo un as, o una mano de cartas que no liguen entre sí, son juegos tan pobres que no hay que apostar con ellos.

    El padre miró la lista.

    —¿Puedo guiarme por esto? — preguntó.
    —Desde luego -dijo el juez Comyn-. Guárdese la lista, padre.
    —Bueno, ya que sólo jugamos con cerillas... -dijo al sacerdote, preparándose a jugar.

    A fin de cuentas, los juegos de azar amistosos no son pecado. Sobre todo, jugando con cerillas. Repartieron éstas en tres montoncitos iguales y empezó el Juego.

    En las dos primeras manos, el cura pasó en seguida y observó las puestas de los otros. El juez ganó cuatro cerillas. En la tercera mano, el semblante del cura se iluminó.

    —Esto es bueno, ¿verdad? — preguntó, mostrando su mano a los otros dos.

    Y era bueno: un ful de sotas y reyes. El juez tiró sus cartas con disgusto.

    —Sí, es un juego muy bueno, padre -dijo pacientemente O'Connor-, pero no debe mostrarlo, ¿sabe? Pues, si sabemos lo que usted tiene, no apostaremos nada con una mano de menos valor que la suya. El juego debe ser..., bueno, como el confesionario.

    El cura comprendió.

    —Como el confesionario -repitió-. Sí, ya lo entiendo. No hay que decir una palabra a nadie, ¿no es así?

    Se disculpó, y empezaron de nuevo. Durante sesenta minutos, hasta llegar a Thurles, jugaron quince manos, y el montón de cerillas del juez fue subiendo. El sacerdote estaba casi en las últimas, y al triste O'Connor sólo le quedaba la mitad del montón. Cometía demasiados errores; el buen padre parecía completamente despistado; sólo el juez jugaba un póquer reflexivo, calculando las probabilidades y los riesgos con su adiestrada mente de jurista. El juego era una demostración de su teoría de que la inteligencia vence a la suerte. Poco después de Thurles, O'Connor pareció distraído. El juez tuvo que llamarle la atención en dos ocasiones.

    —Creo que no es muy interesante jugar con cerillas -confesó, después de la segunda advertencia-. ¿No será mejor que lo dejemos?
    —¡Oh!, confieso que me estaba divirtiendo -dijo el juez, porque los que ganan suelen divertirse.
    —O podríamos hacerlo más interesante -sugirió O'Connor, en tono de disculpa-. Por naturaleza, no soy jugador; pero unos pocos chelines no perjudican a nadie.
    —Como usted quiera -dijo el juez-, aunque observo que ha perdido bastantes cerillas.
    —¡Ah, señor! Puede que mi suerte esté a punto de cambiar -repuso O'Connor, con su sonrisa de enanito.
    —Entonces, yo debo retirarme -dijo rotundamente el cura-. Pues temo que sólo llevo tres libras en mi bolsa, y tienen que durarme para todas las vacaciones con mi madre en Dingle.
    —Pero, padre -dijo O'Connor-, sin usted no podemos jugar. Y unos pocos chelines...
    —Incluso unos pocos chelines son mucho para mí, hijo mío -dijo el cura-. La Santa Madre Iglesia no es lugar adecuado para los hombres que blasonan de llevar mucho dinero en el bolsillo.
    —Espere -dijo el juez-. Tengo una idea. Usted y yo, O'Connor, nos repartiremos las cerillas por partes iguales. Entonces, cada uno de los dos prestará al padre una cantidad igual de cerillas, que ahora tendrán un valor. Si él pierde, no le reclamaremos la deuda. Si gana, nos devolverá las cerillas que le prestamos y se quedará la diferencia.
    —Es usted un genio, señor -dijo O'Connor, con asombro.
    —Pero yo no puedo jugar por dinero -protestó el sacerdote.

    Reinó un triste silencio durante un rato.

    —¿Y si sus ganancias las destinase a una obra caritativa de la Iglesia? — sugirió O'Connor-. Seguro que el Señor no se lo reprocharía.
    —Pero me lo reprocharía el obispo -replicó el cura-, y es probable que me encuentre antes con éste que con Aquél. Sin embargo..., está el orfanato de Dingle. Mi madre prepara allí las comidas, y los pobres asilados pasan mucho frío en invierno, con el precio a que se ha puesto el combustible...
    —¡Un donativo! — exclamó el juez, con aire triunfal. Se volvió a sus pasmados compañeros-. Todo lo que gane el padre, por encima de la cantidad que le prestemos, lo donaremos los dos al orfanato. ¿Qué les parece?
    —Supongo que ni siquiera nuestro obispo podría rechazar un donativo al orfanato... -dijo el cura.
    —Y el donativo será un obsequio nuestro, a cambio de su colaboración en una partida de cartas -dijo O'Connor-. Es perfecto.

    El sacerdote accedió y empezaron de nuevo. El juez y O'Connor dividieron las cerillas en dos montones. O'Connor señaló que, con menos de cincuenta cerillas, alguien podría acabarlas pronto. El juez Comyn resolvió también este problema. Partieron las cerillas por la mitad; las mitades con la cabeza de azufre valdrían el doble de las otras.

    O'Connor declaró que llevaba encima algo más de 30 libras, para sus días de fiesta, y sólo jugaría hasta ese límite. En cuanto a Comyn, los dos aceptarían un cheque si perdía; saltaba a la vista que era un caballero.

    Entonces prestaron al cura diez cerillas con cabeza y cuatro sin ella, por mitad entre los dos.

    —Y ahora -dijo el juez Comyn, barajando las cartas-, ¿en cuánto fijamos la puesta? O'Connor levantó media cerilla sin cabeza.
    —¿Diez chelines? — sugirió.

    Esto impresionó un poco al juez. Las cuarenta cerillas que había sacado de la caja se habían convertido en ochenta mitades y representaba 60 libras esterlinas, cantidad apreciable en 1938. El cura tenía, pues, 12 libras delante de él, y los otros, 24 libras cada uno. Oyó que el cura suspiraba.

    —Quien juega un penique, juega una libra. Y que el Señor me ayude -dijo el sacerdote. El juez asintió bruscamente con la cabeza. No hubiese debido preocuparse. Ganó las dos primeras manos y, con ellas, casi 10 libras. En la tercera mano, O'Connor pasó en seguida, perdiendo su puesta de 10 chelines. El juez Comyn miró sus cartas; tenía ful de sotas y sietes. Tenía que envidar. Al cura sólo le quedaban 7 libras.
    —Veo sus cuatro libras, padre -dijo, empujando las cerillas hacia el centro-, y subo cinco más.
    —¡Oh! — exclamó el cura-. Estoy casi arruinado. ¿Qué puedo hacer?
    —Sólo una cosa -dijo O'Connor-, si no quiere que Mr. Comyn suba de nuevo a una cantidad que usted no puede igualar. Poner cinco libras y pedir que se vean las cartas.
    —Veré las cartas -dijo el cura, como recitando un ritual, mientras empujaba cinco cerillas con cabeza hasta el centro de la mesa.

    El juez mostró su ful y esperó. El cura tenía cuatro dieces. Recobró sus 9 libras, más las 9 del juez y los 30 chelines de las apuestas iniciales. Con las 2 libras que le quedaban, tenía ahora veintiuna y diez chelines.

    De esta manera llegaron al empalme de Limerick, que, como es de rigor en el sistema ferroviario irlandés, no estaba cerca de Limerick, sino muy próximo a Tipperary. El tren dejó atrás el andén principal y después retrocedió, porque no podía arrimarse a él en la dirección que llevaba. Unas cuantas personas bajaron o subieron, pero nadie interrumpió la partida ni entró en el compartimiento de nuestros hombres.

    En Charleville, el cura le había ganado 10 libras a O'Connor, el cual parecía preocupado, y el juego se hizo más lento. O'Connor tendía ahora a pasar, y muchas manos terminaron con otro jugador pasando igualmente. Poco antes de llegar a Mallow, y por mutuo acuerdo, eliminaron todos los naipes pequeños, conservando de los sietes para arriba, con lo que la baraja sólo tuvo treinta y dos cartas. Entonces, e! juego volvió a animarse.

    En Headford, el pobre O'Connor había perdido 12 libras, y el juez, 20, en beneficio del cura.

    —¿No sería una buena idea que les devolviese ahora las doce libras con que empecé? — preguntó el sacerdote.

    Los otros dos convinieron en ello y recobraron sus 6 libras cada uno. Al cura le quedaban todavía 32 para seguir jugando. O'Connor continuó jugando con precaución, y sólo una vez envidó fuerte y recuperó 10 libras con un ful que ganó. a una doble pareja y a un color. Los lagos de Killamey desfilaron más allá de la ventanilla, sin que nadie tos admirase.

    Al salir de Farranfore, el juez vio que al fin tenía la mano que había estado esperando. Después de pedir tres cartas, observó, entusiasmado, que tenía cuatro damas y el siete de tréboles. O'Connor debió pensar que tenía también buen juego, pues siguió cuando el juez cubrió las 5 libras del cura y subió 5 más. Pero, cuando el cura cubrió las 5 libras y subió otras 10, O'Connor se rajó y tiró las cartas. De nuevo estaba perdiendo 12 libras.

    El juez se mordió el dedo pulgar. Después, aumentó en 10 libras la puesta del cura.

    —Cinco minutos para Tralee -dijo el revisor, asomando la cabeza en la puerta del compartimiento.

    El sacerdote observó el montón de cerillas en el centro de la mesa y su propio montoncito, equivalente a 12 libras.

    —No sé -dijo-. ¡Oh, Dios mío! No sé qué tengo que hacer.
    —Padre -dijo O'Connor-, no puede subir más; tendrá que cubrir la apuesta y ver las cartas.
    —Supongo que sí -dijo el cura, empujando 10 libras en cerillas hasta el centro de la mesa y quedándose sólo con 2-. Con lo bien que me iba. Hubiese tenido que guardar las treinta y dos libras para el orfanato cuando aún las tenía. Ahora sólo podré darles dos.
    —Yo las completaré hasta cinco, padre -dijo el juez Comyn-. Mire. Tengo cuatro damas.

    O'Connor silbó. El cura miró las cartas extendidas y, después, su propio juego.

    —¿No valen más los reyes que las damas? — preguntó, confuso.
    —Así es, si tiene usted cuatro -dijo el juez. El sacerdote volvió las cartas sobre la mesa.
    —Pues los tengo -dijo. Y era verdad-. ¡Válgame Dios! — jadeó-. Me imaginaba que había perdido. Suponía que debía usted tener esa escalera real.

    Recogieron los naipes y las cerillas al entrar en Tralee. O'Connor se guardó las cartas. El juez tiró las cerillas rotas en el cenicero. O'Connor contó doce billetes de una libra y los dio al cura.

    —Que Dios se lo pague, hijo mío -dijo el sacerdote.

    El juez Comyn sacó a regañadientes su talonario de cheques.

    —Creo que son cincuenta libras exactas, padre -dijo.
    —Lo que usted diga -respondió el sacerdote-. Yo no recuerdo siquiera con qué cantidad empecé.
    —Le aseguro que debo cincuenta libras al orfanato -dijo el juez. Se dispuso a escribir-. ¿Dijo usted el Orfanato de Dingle? ¿Debo poner este nombre?

    El sacerdote pareció perplejo.

    —No creo que tengan cuenta en el Banco, ¿sabe? Es una institución tan modesta... -explicó e) padre.
    —Entonces lo extenderé a su favor -dijo el juez, esperando que le diese su nombre.
    —Yo tampoco tengo cuenta en el Banco -dijo, aturrullado, el cura-. Nunca manejo dinero.
    —No se preocupe por esto -dijo cortésmente el juez. Escribió rápidamente, arrancó el talón y lo dio al sacerdote-. Lo he extendido al portador. El Banco de Irlanda en Tralee se lo hará efectivo, y llegará con tiempo justo. Cierran dentro de media hora.
    —¿Quiere decir que, con esto, me darán el dinero en el Banco? — preguntó el cura, sosteniendo cuidadosamente el talón.
    —Desde luego -dijo el juez-. Pero no lo pierda. Es pagadero al portador, y cualquiera que lo encontrase podría cobrarlo. Bueno, O'Connor, padre, ha sido un viaje interesante, aunque un poco caro para mí. Les deseo buenos días.
    —Y para mí -dijo tristemente O'Connor-. El Señor debió darle las cartas, padre. Nunca había visto tanta suerte. Pero habrá sido una buena lección. Nunca volveré a jugar a las cartas en el tren, y menos con la Iglesia.
    —Cuidaré de que el dinero esté en el orfanato, que bien lo merece, antes de ponerse el sol -dijo el sacerdote.

    Se despidieron en el andén de la estación de Tralee, y el juez Comyn se dirigió a su hotel. Deseaba acostarse temprano, teniendo en cuenta los juicios de mañana.


    Los dos primeros juicios de la mañana fueron muy sencillos, pues los acusados de delitos menos graves se declararon culpables, y les impuso una multa en ambos casos. Los miembros del jurado de Tralee permanecían sentados, en forzosa ociosidad.

    El juez Comyn tenía la cabeza inclinada sobre sus papeles cuando llamaron al tercer acusado. Los asistentes sólo podían ver la parte de arriba de la peluca del juez.

    —Hagan pasar a Ronan Quirk O'Connor -tronó el secretario del tribunal.

    Hubo un ruido de pisadas. El juez siguió escribiendo.

    —¿Es usted Ronan Quirk O'Connor? — preguntó el secretario al acusado.
    —Sí -dijo una voz.
    —Roñan Quirk O'Connor -dijo el secretario-, se le acusa de hacer trampas en el juego, incurriendo en el delito previsto en la sección 17 de la Ley sobre el Juego de 1845. Según la acusación, usted. Ronan Quirk O'Connor, el día 13 de mayo de este año, se apropió en su propio beneficio de una cantidad de dinero de Mr. Lurgan Keane, en el Condado de Kerry, haciendo trampas en el juego o empleando una baraja marcada. Con lo que defraudó al susodicho Lurgan Keane. ¿Se declara usted culpable, o inocente?

    Durante esta perorata, el juez Comyn dejó su pluma con desacostumbrado cuidado, contempló fijamente sus papeles, como deseando continuar el juicio de este modo, y por fin levantó los ojos.

    El hombrecillo de ojos perrunos le miró con aturdido asombro. El juez Comyn miró al acusado con igual espanto.

    —Inocente -murmuró O'Connor.
    —Un momento -dijo el juez.

    Toda la sala guardó silencio, mirándole fijamente, mientras él seguía sentado, impasible, detrás de su mesa. Ocultos tras la máscara de su semblante, sus pensamientos giraban en torbellino. Hubiese podido suspender la vista, alegando que conocía al acusado.

    Después se le ocurrió pensar que esto significaría un nuevo juicio, con mayores gastos para el contribuyente. Todo se reducía, se dijo, a una cuestión. ¿Podría celebrar el juicio honradamente y bien, e instruir lealmente al jurado? Resolvió que podía hacerlo.

    —Que el jurado preste juramento, por favor -dijo.

    El secretario tomó juramento al jurado y, después, preguntó a O'Connor si tenía abogado que le defendiese. O'Connor dijo que no, y que deseaba defenderse él mismo. El juez Comyn maldijo para sus adentros. La justicia exigía que se pusiese de parte del acusado contra las alegaciones del fiscal.

    Éste se levantó para exponer los hechos, que, a su decir, eran muy sencillos. El 13 de mayo último, un abacero de Tralee, llamado Lurgan Keane, había tomado el tren de Dublín a Tralee para volver a casa. Se daba la circunstancia de que llevaba encima una cantidad de dinero importante, unas 71 libras.

    Durante el viaje, y para pasar el rato, había jugado a las cartas con el acusado y otra persona, empleando una baraja que sacó el propio acusado. Sus pérdidas habían sido tan considerables que empezó a sospechar. En Faranford, la estación antes de Tralee, se apeó del tren con una excusa, se dirigió a un empleado de la compañía del ferrocarril y le pidió que requiriese la presencia de la Policía de Tralee en el andén de esta población.

    El primer testigo fue un sargento de Policía de Tralee, hombre alto y vigoroso, que explicó la detención. Declaró, bajo juramento, que, debido a una información recibida, se presentó en la estación de Tralee el 13 de mayo último, a la llegada del tren de Dublín. Allí se le había acercado un hombre, que más tarde supo que era Mr. Lurgan Keane, el cual le había señalado al acusado.

    Había pedido al acusado que le acompañase a la comisaría de Policía de Tralee, y así lo había hecho el hombre. Allí le pidieron que vaciara sus bolsillos. Entre su contenido, había una baraja de naipes que Mr. Keane identificó como la que había sido empleada en la partida de póquer en el tren.

    Las cartas, dijo, habían sido enviadas a Dublín para su examen y, una vez recibido el dictamen, O'Connor había sido acusado del delito.

    Hasta ahora, la cosa estaba clara. El siguiente testigo era miembro de la brigada de fraudes de la Garda de Dublín. «Sin duda estaba ayer en el tren -pensó el juez-, aunque en tercera clase.»

    El detective declaró que, después de un examen minucioso, se había establecido que los naipes estaban marcados. El fiscal le mostró una baraja, y el detective las identificó por las señales que en ellas había puesto. Entonces, el fiscal le preguntó cómo se marcaban las cartas.

    —Dé dos maneras, señor -explicó el detective, dirigiéndose al juez-. Por «sombreado» y por «recorte». Cada uno de los cuatro palos se indica en el reverso de los naipes recortando los bordes en diferentes sitios, pero en ambos extremos, de manera que no importa que la carta esté colocada hacia arriba o hacia abajo. El recorte hace que la franja blanca entre el borde del dibujo y el borde del naipe varíe en anchura. Esta diferencia, aunque muy ligera, puede observarse desde el otro lado de la mesa, indicando así al estafador los palos que tiene su adversario. ¿Está claro?
    —Muy ingenioso -dijo el juez Comyn, mirando fijamente a O'Connor.
    —Las cartas altas, desde el as hasta el diez, se distinguen entre sí por un sombreado, el cual se consigue empleando un preparado químico que oscurece o aclara ciertas zonas del dibujo del reverso de las cartas. Las zonas así alteradas son sumamente pequeñas, a veces no mayores que la punta de una espira del dibujo. Pero es suficiente para que el fullero lo distinga desde el otro lado de la mesa, porque éste sabe exactamente lo que busca.
    —¿Es también necesario que el fullero haga trampa al repartir las cartas? — preguntó el fiscal.

    Se daba cuenta de la atención del jurado. Esto era muy diferente del robo de caballos.

    —Puede hacerse trampa al dar las cartas -reconoció el detective-, pero no es absolutamente necesario.
    —¿Puede ganarse contra un jugador de esta clase? — preguntó el fiscal.
    —Es completamente imposible, señor -respondió el testigo, mirando al juez-. El fullero se limita a no apostar cuando sabe que su oponente tiene una mano mejor, y a jugar fuerte cuando sabe que es mejor la suya.
    —No tengo más que preguntar -dijo el fiscal. Por segunda vez, O'Connor se abstuvo de repreguntar al testigo.
    —Tiene derecho a hacer al testigo las preguntas que desee, con referencia a su declaración -dijo el juez Comyn al acusado.
    —Gracias, señor -dijo O'Connor, pero siguió en su actitud.

    El tercer y último testigo de la acusación era el abacero de Tralee, Lurgan Keane, el cual entró en el compartimiento de los testigos como un toro en la plaza, y miró a O'Connor echando chispas por los ojos.

    A preguntas del fiscal, refirió su historia. Había realizado un negocio en Dublín aquel día, y esto explicaba la cantidad de dinero que llevaba encima. En el tren, había sido engatusado a jugar una partida de póquer, juego en el que se considera experto, y, antes de llegar a Farranfore, le habían birlado 62 libras. Había recelado, porque, por muy prometedora que fuese su mano, siempre había otra mejor y acababa perdiendo.

    En Farranfore, se había apeado del tren, convencido de que le habían estafado, y había pedido la intervención de la Policía de Tralee.

    —Y no me equivoqué -gritó, dirigiéndose al jurado-. Ese hombre jugaba con cartas marcadas.

    Los doce miembros del jurado asintieron solemnemente con la cabeza.

    Esta vez, O'Connor se levantó, pareciendo más triste que nunca y tan inofensivo como un corderillo, para repreguntar al testigo. Mr. Keane le dirigió una mirada furibunda.

    —¿Ha dicho usted que yo saqué la baraja? — preguntó, como excusándose.
    —Sí, y lo hizo -dijo Keane.
    —¿Cómo? — preguntó O'Connor. Keane pareció desorientado.
    —La sacó del bolsillo -respondió.
    —Sí, del bolsillo -convino O'Connor-. Pero, ¿qué hice con las cartas? Keane pensó un momento.
    —Empezó a hacer solitarios -dijo.

    El juez Comyn, que casi había empezado a creer en una ley de coincidencias notables, experimentó de nuevo este turbador sentimiento.

    —¿Fui yo el primero en hablarle -preguntó el acusado- o fue usted quien me habló primero? El corpulento abacero pareció alicaído.
    —Yo le hablé -dijo, y, volviéndose al jurado, añadió-: pero el acusado jugaba tan mal que no pude evitarlo. Tenía cartas rojas que podía poner sobre las negras, o negras que podía poner sobre las rojas, y no lo veía. Por esto le hice un par de indicaciones.
    —Pero, pasando a lo del póquer -insistió O'Connor-, ¿fui yo o fue usted quien sugirió una partida amistosa?
    —Fue usted -dijo acaloradamente Keane-, y también fue usted quien sugirió que lo hiciésemos más interesante jugando un poco de dinero. Pero sesenta y dos libras son mucho dinero.

    Los del jurado volvieron a asentir con la cabeza. Desde luego, era mucho dinero. Casi lo bastante para que un obrero pudiese subsistir durante un año.

    —Yo afirmo -dijo O'Connor a Keane- que fue usted quien sugirió el póquer, y que fue usted quien propuso jugar con dinero. ¿No es verdad que empezamos jugando con cerillas?

    El abacero pensó profundamente. La honradez se reflejaba en su semblante. Algo rebulló en su memoria. No mentiría.

    —Es posible que fuese yo -admitió, pero se le ocurrió otra cosa y se volvió al jurado-. Pero en esto consiste su habilidad. ¿No es esto lo que hacen los fulleros? Engatusan a su víctima para que juegue.

    Por lo visto le gustaba la palabra «engatusar», que no figuraba en el vocabulario del juez. Los miembros del jurado asintieron con la cabeza. Era evidente que tampoco a ellos les gustaba que les engatusaran.

    —Una última cuestión -dijo tristemente O'Connor-. Cuando pasamos las cuentas, ¿cuánto dinero me pagó?
    —Sesenta y dos libras -respondió furiosamente Keane-. ¡Con lo que me había costado ganarlas!
    —No -dijo O'Connor desde el banquillo-. ¿Cuánto me pagó, personalmente, a mí?

    El abacero de Tralee pensó furiosamente. Después, palideció.

    —A usted no le pagué nada -dijo-. Fue aquel granjero quien ganó.
    —¿Y le gané algo a él? — preguntó O'Connor, que parecía a punto de llorar.
    —No -contestó el testigo-. Usted perdió unas ocho libras.
    —No haré más preguntas -dijo O'Connor. Mr. Keane se disponía a bajar del estrado cuando le detuvo la voz del juez.
    —Un momento, Mr. Keane. Ha dicho usted que había ganado «aquel granjero». ¿Quién era exactamente este granjero?
    —El otro hombre que viajaba en el compartimiento, señor. Era un granjero de Wexford. No jugaba bien, pero tenía la suerte de cara.
    —¿Consiguió averiguar su nombre? — preguntó el juez Comyn.

    Mr. Keane pareció perplejo.

    —No lo intenté -dijo-. Era el acusado quien tenía las cartas. En todo caso, trataba de estafarme.

    Terminadas las pruebas de la acusación, O'Connor subió al estrado para declarar en su propio interés. El secretario le tomó juramento. Su declaración fue tan sencilla como quejumbrosa. Se ganaba la vida comprando y vendiendo caballos, lo cual no era un delito. Le gustaba jugar a las cartas con los amigos, aunque era bastante torpe con ellas. Una semana antes de su viaje en tren del 13 de mayo, estaba tomando una cerveza en un pub de Dublín cuando sintió un bulto en el banco de madera, debajo de su muslo.

    Era una baraja, sin duda abandonada por un anterior ocupante del banco, y, ciertamente, no era nueva. Pensó en entregarla al hombre del bar, pero se dio cuenta de que una baraja tan usada no tenía ningún valor. Por esto la guardó, para distraerse haciendo solitarios en sus largos viajes en busca de un potro o una yegua para sus clientes.

    Si las cartas estaban marcadas, él lo ignoraba en absoluto. No sabía nada de los sombreados y de los recortes de que había hablado el detective. Ni siquiera habría sabido qué buscar en el reverso de unos naipes encontrados en un banco de un pub.

    En cuanto a hacer trampas, ¿no ganaban los tramposos?, preguntó al jurado. Él había perdido 8 libras y 10 chelines durante aquel viaje, en beneficio de un desconocido. Se había portado como un imbécil, pues el desconocido tenía la suerte de cara. Si Mr. Keane había apostado y perdido más que él, quizá se debió a que Mr. Keane era aún más atrevido que él. Negaba en absoluto haber hecho trampa, o no habría perdido un dinero ganado a costa de muchos sudores.

    Al interrogarle, el fiscal trató de destruir su historia. Pero el hombrecillo se aferró a ella con cortés y modesta tenacidad. Por último, el fiscal tuvo que sentarse sin obtener mayores resultados.

    O'Connor volvió al banquillo y esperó. El juez Comyn le miró desde el estrado. «Eres un pobre diablo, O'Connor -pensó-. O lo que has dicho es verdad, en cuyo casi tienes mala suerte con las cartas: o no lo es, y en ese caso eres el fullero más incompetente del mundo. Sea como fuere, has perdido dos veces, con tus propias cartas, en provecho de dos viajeros desconocidos.»

    Sin embargo, al resumir el debate, no podía plantear aquel dilema. Señaló al jurado que el acusado sostenía que había encontrado la baraja en un pub de Dublín y que ignoraba que los naipes estuviesen marcados. Él jurado podía creerlo o no creerlo; pero lo cierto era que la acusación no había podido probar lo contrario y, según la ley irlandesa, la prueba incumbía a la acusación.

    En segundo lugar, el acusado había dicho que había sido Mr. Keane, y no él, quien había sugerido la partida de póquer y jugar con dinero, y Mr. Keane había reconocido que esto podía ser verdad.

    Pero, más importante aún, la acusación sostenía que el acusado había ganado dinero al testigo Lurgan Keane haciendo trampas en el juego. Tanto si hubo como si no hubo trampas, el testigo Keane había reconocido bajo juramento que el acusado no había recibido dinero alguno de él. Tanto el testigo como el acusado habían perdido, aunque en muy diferentes cantidades. Considerando esta cuestión, la acusación no podía prosperar. Su deber era recomendar al jurado que absolviese al inculpado. Y, como conocía a su gente, señaló también que sólo faltaban quince minutos para la hora del almuerzo.

    Tiene que ser un caso muy grave para que un jurado de Kent retrase la hora del almuerzo; por consiguiente, los doce hombres buenos volvieron al cabo de diez minutos, con un veredicto de inocencia. O'Connor fue absuelto y se alejó del banquillo.

    El juez Comyn se quitó la toga en el vestuario del tribunal, colgó la peluca en una percha y salió del edificio, en busca de su propio almuerzo. Sin toga y sin peluca, cruzó la acera de delante del tribunal sin que nadie le reconociese.

    Y a punto estaba de cruzar la calzada, en dirección al principal hotel de la población, donde le esperaba un suculento salmón del «Shannon», cuando vio que salía del patio del hotel un hermoso y resplandeciente automóvil de buena marca. O'Connor iba al volante.

    —¿Ve usted aquel hombre? — preguntó una voz asombrada junto a él.

    El juez se volvió y se encontró con que el abacero de Tralee estaba a su lado.

    —Sí -dijo.

    El automóvil salió del patio del hotel. Sentado junto a O'Connor, había un pasajero vestido de negro.

    —¿Y ve al que está sentado a su lado? — preguntó Keane, aún más asombrado.

    El coche avanzó en su dirección. El clérigo protector de los huérfanos de Dingle sonrió con benevolencia a los dos hombres de la acera y levantó dos dedos rígidos. Después, el automóvil se alejó calle abajo.

    —¿Ha sido una bendición clerical? — preguntó el abacero.
    —Puede que sí -dijo el juez Comyn-, aunque lo dudo.
    —¿Y por qué va vestido de esa manera? — preguntó Lurgan Keane.
    —Porque es un sacerdote católico -dijo el juez.
    —¡Qué va a ser! — exclamó acaloradamente el abacero-. Es un granjero de Wexford.


    Fin

    EL SÍMBOLO PERDIDO (Dan Brown) - Parte 3

    Publicado en febrero 21, 2022

    Ir a la Parte 2


    Capítulo 97


    —El ocho de Franklin Square tiene que existir —insistió Sato—. Vuelve a comprobarlo.

    Nola Kaye se sentó a su mesa y se colocó los auriculares.

    —Señora, he mirado por todas partes... Esa dirección no existe en Washington.
    —Sin embargo, estoy en el uno de Franklin Square —objetó la directora—. Tiene que haber un ocho.

    «¿La directora Sato en un tejado?»

    —Un momento. —Nola inició una búsqueda nueva. Se estaba planteando contarle a la directora lo del pirata informático, pero ésta parecía obsesionada con el ocho de Franklin Square. Además, a Nola le faltaba información. «A todo esto, ¿dónde demonios está Parrish?»—. Vale —dijo Nola sin quitar los ojos de la pantalla—, ya veo cuál es el problema. Uno Franklin Square es el nombre del edificio..., no la dirección. Lo cierto es que la dirección es 1301 de K Street.

    La noticia pareció confundir a la directora.

    —Nola, no tengo tiempo para explicaciones: la pirámide claramente remite a una dirección, el ocho de Franklin Square.

    La analista pegó un bote en la silla. «¿La pirámide apunta a un lugar concreto?»

    —La inscripción dice —continuó Sato—: «El secreto está dentro de Su Orden / Ocho de Franklin Square».

    Nola no era capaz de hacerse una idea.

    —¿Una orden como... los masones o una hermandad?
    —Me figuro que sí —contestó Sato.

    Nola se paró a pensar un instante y a continuación comenzó a teclear de nuevo.

    —Señora, tal vez los números de la plaza hayan cambiado a lo largo de los años. Es decir, que si esa pirámide es tan antigua como asegura la leyenda, puede que los números de Franklin Square fueran distintos cuando se construyó la pirámide. Ahora estoy introduciendo una búsqueda sin el número ocho... con las palabras... «su orden»..., «Franklin Square»... y «Washington», y de este modo es posible que averigüemos si... —Se interrumpió a mitad de frase, cuando aparecieron los resultados de la búsqueda.
    —¿Qué tienes? —inquirió Sato.

    Nola clavó la vista en el primer resultado de la lista —una espectacular imagen de la Gran Pirámide de Egipto—, que servía de telón de fondo temático de la página principal dedicada a un edificio de Franklin Square. El edificio no se parecía a ningún otro de la plaza.

    «Ni de la ciudad, la verdad».

    Lo que dejó patidifusa a Nola no fue la singular arquitectura de la construcción, sino más bien la descripción de su función: según el sitio web, ese edificio tan poco corriente nació como sagrado santuario y fue diseñado por... y para... una antigua orden secreta.


    Capítulo 98


    Robert Langdon recobró el conocimiento con un dolor de cabeza atroz.

    «¿Dónde estoy?»

    Estuviera donde estuviese reinaba la oscuridad. Una oscuridad cavernosa y un silencio sepulcral.

    Yacía boca arriba, con los brazos pegados a los costados. Confundido, trató de mover los dedos de las manos y los pies, y se sintió aliviado al comprobar que podía hacerlo y sin dolor. «¿Qué ha pasado?» Aparte del dolor de cabeza y de la profunda negrura, todo parecía más o menos normal.

    Casi todo.

    Langdon cayó en la cuenta de que estaba tendido sobre algo duro e inusitadamente suave al tacto, como un cristal. Y, lo que era más extraño aún, notaba que la lisa superficie se hallaba en contacto directo con su piel..., los hombros, la espalda, las nalgas, los muslos, las pantorrillas. «¿Estoy desnudo?» Perplejo, se pasó las manos por el cuerpo.

    «¡Santo Dios! ¿Dónde demonios está mi ropa?»

    En medio de la oscuridad empezó a sacudirse las telarañas y comenzaron a asaltarlo algunos recuerdos..., unas instantáneas espeluznantes..., un agente de la CIA muerto..., el rostro de una bestia tatuada..., su propia cabeza golpeando el suelo... Las imágenes se atropellaban, y ahora recordaba algo terrible: a Katherine Solomon atada y amordazada en el comedor.

    «¡Dios mío!»

    Se incorporó de súbito y, al hacerlo, su frente se estrelló contra algo que quedaba a escasos centímetros por encima. El dolor le invadió la cabeza y volvió a tenderse, al borde del desmayo. Atontado, levantó las manos, palpando en la oscuridad para dar con el obstáculo. Lo que encontró no tenía sentido: daba la impresión de que el techo de la estancia se hallaba a menos de treinta centímetros de él. «¿Qué diablos...?» Cuando abrió los brazos hacia los lados en un intento por darse la vuelta, ambas manos se toparon con sendas paredes laterales.

    Entonces cayó en la cuenta. Robert Langdon no estaba en ninguna habitación.

    «¡Estoy en una caja!»

    En la negrura de aquel pequeño espacio similar a un ataúd, Langdon comenzó a dar frenéticos puñetazos mientras gritaba una y otra vez pidiendo ayuda. El terror que lo atenazaba fue en aumento, hasta tornarse insoportable.

    «Me han enterrado vivo».

    La tapa del extraño ataúd no se movía lo más mínimo, ni siquiera cuando, presa del pánico, él empujó hacia arriba con todas sus fuerzas valiéndose de los brazos y las piernas. La caja, dedujo, era de gruesa fibra de vidrio. Hermética. Insonorizada. Impenetrable a la luz. A prueba de fugas.

    «Voy a morir ahogado y solo en esta caja».

    Le vinieron a la memoria el profundo pozo en el que cayó cuando era un muchacho y la espantosa noche que pasó solo en la oscuridad de aquel hoyo sin fondo, con los pies metidos en el agua. Ese trauma lo marcó de por vida, provocándole una insoportable fobia a los espacios cerrados.

    Esa noche, enterrado vivo, Robert Langdon se enfrentaba a su peor pesadilla.

    Katherine Solomon temblaba en silencio en el comedor de Mal’akh. El cortante alambre que rodeaba sus muñecas y sus tobillos ya le había lacerado la carne, y el más mínimo movimiento no hacía sino apretar sus ataduras.

    Aquel lunático tatuado había dejado inconsciente a Langdon sin piedad y lo había arrastrado por el suelo tras coger su bolsa de piel y la pirámide. Katherine ignoraba adónde habían ido. El agente que los había acompañado estaba muerto. Ella llevaba un buen rato sin oír nada, y se preguntó si el de los tatuajes y Langdon seguirían en la casa. Había intentado gritar pidiendo ayuda, pero cada vez que lo hacía el trapo avanzaba peligrosamente hacia la tráquea.

    Oyó unos pasos que se aproximaban y volvió la cabeza, esperando en vano que alguien acudiera en su auxilio. La ingente mole de su captor apareció en el pasillo, y Katherine reculó al recordarlo en su casa, diez años antes.

    «Mató a mi familia».

    Se acercó a ella en dos zancadas. A Langdon no se lo veía por ninguna parte. El tipo se puso en cuclillas, la cogió por la cintura y se la echó al hombro sin miramientos. El alambre le cortaba las muñecas, y la mordaza ahogaba sus gritos de dolor. El gigante enfiló con ella el pasillo en dirección al salón, donde ese mismo día ambos habían tomado tranquilamente té.

    «¿Adónde me lleva?»

    Cruzó el salón y se detuvo justo delante del gran óleo de Las tres Gracias que ella había admirado esa misma tarde.

    —Mencionó que le gustaba este cuadro —musitó él, sus labios casi tocando su oreja—. Me alegro. Puede que sea la última cosa bella que vea.

    Dicho eso, extendió el brazo y apoyó la mano en la parte derecha del inmenso marco. Para sorpresa de Katherine, el cuadro rotó en la pared sobre un eje central, como si fuese una puerta giratoria. «Una puerta oculta».

    Katherine trató de zafarse, pero el hombre la agarró con fuerza y la llevó al otro lado del lienzo. Cuando Las tres Gracias se cerraron tras ellos, Katherine reparó en el grueso aislamiento que protegía el revés del cuadro. Era evidente que lo que quisiera que se hiciese allí detrás no debía oírlo el mundo exterior.

    El espacio que se abría al otro lado del lienzo era angosto, parecía más un pasillo que una habitación. El tipo la llevó hasta el fondo, donde abrió una pesada puerta que daba a un descansillo de reducidas dimensiones. Katherine se vio ante una rampa que descendía hasta un sótano situado a bastante profundidad. Trató de gritar, pero la mordaza la estaba ahogando.

    La rampa era empinada y estrecha; las paredes de ambos lados, de cemento, bañadas en una luz azulada que parecía venir de abajo. El aire que subía era cálido y acre, en él flotaba una misteriosa mezcla de olores..., la mordacidad de sustancias químicas, la delicadeza del incienso, el primitivismo del sudor humano e, impregnándolo todo, el aura inconfundible de un miedo visceral, animal.

    —Su ciencia me impresionó —musitó él al final de la rampa—. Espero que la mía la impresione a usted.


    Capítulo 99


    El agente de la CIA Turner Simkins aguardaba agazapado en la oscuridad del parque, sin perder de vista a Warren Bellamy. Aún no había mordido nadie el anzuelo, pero todavía era pronto.

    El transmisor de Simkins emitió un pitido y él lo activó con la esperanza de que alguno de sus hombres hubiese visto algo. Pero era Sato. Con nueva información.

    Simkins permaneció a la escucha, compartía su preocupación.

    —Un momento —pidió—. Veré si puedo distinguirlo.

    Avanzó reptando entre los arbustos donde estaba a cubierto y echó un vistazo hacia el lugar por el que había entrado en la plaza. Después de maniobrar un tanto consiguió establecer una línea de visión.

    «¡Joder!»

    A lo lejos se alzaba una construcción que parecía una mezquita del Viejo Continente. Flanqueada por dos edificios mucho más altos, la fachada morisca era de brillantes azulejos de terracota que formaban intrincados dibujos multicolores. Por encima de las tres enormes puertas, dos niveles de ventanas ojivales daban la impresión de que de un momento a otro podían asomar unos arqueros árabes que dispararían si alguien se aproximaba sin haber sido invitado.

    —Lo veo —afirmó el agente.
    —¿Hay actividad?
    —Nada.
    —Bien. Necesito que cambies de posición y lo vigiles atentamente. Se trata del Almas Shrine Temple, y es la sede de una orden mística.

    Simkins había trabajado en el área metropolitana durante mucho tiempo, pero no estaba familiarizado con ese templo ni con ninguna antigua orden mística cuya sede estuviera en esa plaza.

    —Ese edificio —explicó Sato— pertenece a un grupo llamado Antigua Orden Árabe de los Nobles del Relicario Místico.
    —No he oído hablar de ellos.
    —No lo dudo —repuso ella—. Se trata de una organización masónica más conocida como shriners.

    Simkins miró con recelo el ornado edificio. «¿Los shriners? ¿Los tipos que construyen hospitales infantiles?» Era incapaz de imaginar una «orden» menos siniestra que una hermandad de filántropos que se tocaban con un pequeño fez rojo y desfilaban por la ciudad.

    Así y todo, la preocupación de Sato era legítima.

    —Señora, si nuestro objetivo cae en la cuenta de que ese edificio es «Su Orden» de Franklin Square, no necesitará la dirección; sencillamente se olvidará de la cita e irá directamente al lugar adecuado.
    —Eso mismo pensaba yo. Vigila la entrada.
    —Sí, señora.
    —¿Se sabe algo del agente Hartmann en Kalorama Heights?
    —No, señora. Le dijo que la llamara directamente a usted.
    —Pues no lo ha hecho.

    «Qué raro —pensó Simkins, y consultó el reloj—. Ya tendría que estar allí».


    Capítulo 100


    Robert Langdon tiritaba, desnudo y solo en medio de la oscuridad más absoluta. Paralizado por el miedo, había dejado de aporrear y gritar. Prefirió cerrar los ojos y hacer todo lo posible para controlar el martilleo de su corazón y sus aterrorizados resuellos.

    «Estás tumbado bajo un vasto cielo nocturno —trató de convencerse—. Sobre tu cabeza no hay nada salvo kilómetros de espacio abierto».

    Sólo gracias a esa imagen tranquilizadora había conseguido superar el reciente encierro en la unidad de resonancia magnética..., a eso y a tres Valium. Esa noche, no obstante, la visualización no estaba surtiendo efecto alguno.

    A Katherine Solomon la mordaza se le había deslizado hacia atrás y prácticamente la estaba ahogando. Su captor la había bajado por una angosta rampa que desembocaba en un oscuro pasillo subterráneo. Al fondo de dicho corredor ella había vislumbrado una habitación de la que salía una inquietante luz entre rojiza y púrpura, pero no habían llegado tan lejos. El hombre escogió un pequeño cuarto lateral, donde entró y la depositó a ella en una silla de madera. La sentó con los brazos por fuera del respaldo, de forma que no pudiera moverse.

    Ahora Katherine notaba que el alambre de las muñecas cada vez se le hundía más en la carne. El dolor casi no era nada en comparación con el creciente pánico que le estaba entrando al no poder respirar. El trapo que tenía metido en la boca cada vez se le resbalaba más adentro, y a ella le daban arcadas, un acto reflejo.

    A su espalda, el gigante tatuado cerró la única puerta de la habitación y encendió la luz. A Katherine le lloraban los ojos profusamente, y ya no distinguía los objetos que tenía a su alrededor. Todo se había vuelto borroso.

    Ante ella surgió una visión distorsionada de piel colorida, y sintió que sus ojos parpadeaban, a punto de desmayarse. Un brazo cubierto de escamas le sacó el trapo de la boca.

    Katherine jadeó y respiró profundamente unas cuantas veces, tosiendo y atragantándose cuando sus pulmones se llenaron de preciado aire. Poco a poco empezó a ver claro de nuevo, y sus ojos se toparon con el rostro de aquel demonio, un semblante que apenas era humano. Un asombroso tapiz de extraños símbolos cubría su cuello, su cara y su afeitada cabeza. A excepción de un pequeño círculo en la coronilla, cada centímetro de su cuerpo parecía estar tatuado. Un enorme fénix bicéfalo en el pecho le dirigía una mirada feroz desde unos ojos que se situaban en los pezones, como si fuera una especie de buitre voraz que aguardase pacientemente a que ella muriera.

    —Abra la boca —ordenó él.

    Ella miró al monstruo con repugnancia. «¿Qué?»

    —Abra la boca —repitió—. O vuelvo a meterle el trapo.

    Temblorosa, Katherine obedeció, y él estiró el grueso y tatuado dedo índice y se lo introdujo entre los labios. Cuando le tocó la lengua, ella creyó que vomitaría. A continuación el gigante sacó el dedo, húmedo, y se lo llevó a la parte superior de la rasurada cabeza, cerró los ojos y extendió la saliva en el pequeño círculo de piel sin tatuar.

    Asqueada, Katherine apartó la vista.

    El cuarto en el que se hallaba parecía una suerte de caldera: tuberías en las paredes, borboteos, fluorescentes. Sin embargo, antes de que pudiera observar detenidamente el lugar, su mirada se posó en algo que había a su lado, en el suelo. Un montón de ropa: un jersey de cuello alto, una chaqueta de tweed, unos mocasines, un reloj de Mickey Mouse.

    —¡Dios mío! —Se volvió hacia el animal tatuado que tenía delante—. ¿Qué le ha hecho a Robert?
    —Chsss —musitó el hombre—. De lo contrario, la oirá. —Se hizo a un lado y le señaló algo situado detrás.

    Allí no estaba Langdon. Lo único que vio Katherine fue una enorme urna de fibra de vidrio negra cuya forma guardaba un inquietante parecido con los pesados ataúdes en los que se repatriaba a los caídos en combate. Dos inmensos cierres la mantenían cerrada a cal y canto.

    —¿Está ahí dentro? —preguntó ella—. Pero... ¡se va a asfixiar!
    —No lo creo —aseguró el hombre al tiempo que señalaba una serie de tubos transparentes que discurrían a lo largo de la pared y desaparecían en el interior de la caja—. Pero lo deseará con todas sus fuerzas.

    En medio de aquella oscuridad absoluta, Langdon aguzó el oído al percibir las sordas vibraciones que le llegaban del mundo exterior. «¿Voces?» Empezó a aporrear la urna y a dar gritos.

    —¡Ayuda! ¿Hay alguien ahí?

    A lo lejos, una voz apagada repuso:

    —¡Robert! Dios mío, no. ¡NO!

    Langdon conocía esa voz: era Katherine, y sonaba aterrorizada. Así y todo, era un sonido grato. Cogió aire para decirle algo, pero se paró en seco al notar una sensación inesperada en la nuca. Del fondo de la caja parecía emanar una leve brisa. «¿Cómo es posible?» Permaneció inmóvil, evaluando la situación. «Sí, no me cabe la menor duda». Sentía un cosquilleo en los pelillos de la nuca.

    Instintivamente empezó a palpar la caja en busca de la fuente de aire. Sólo tardó un segundo en encontrarla. «¡Hay un respiradero minúsculo!» La pequeña abertura perforada era similar al desagüe de un fregadero o una bañera, salvo por el hecho de que por ella subía un hilillo continuo de aire.

    «Está insuflando aire. No quiere que me ahogue».

    Su alivio fue efímero, pues acto seguido, por los orificios del respiradero, empezó a oírse un sonido terrorífico: se trataba del borboteo inconfundible de un líquido... que estaba a punto de invadir el espacio que él ocupaba.

    Katherine observó con incredulidad el fluido transparente que avanzaba por uno de los tubos en dirección a la urna. La escena parecía una suerte de retorcido truco de magia.

    «¿Está introduciendo agua en la caja?»

    Tiró de sus ataduras, desoyendo el intenso daño que le infligían los alambres en las muñecas. Lo único que podía hacer era contemplar despavorida el espectáculo. Oía a Langdon dar golpes, presa de la desesperación, pero cuando el agua inundó la parte inferior del contenedor, los golpes cesaron. Tras un instante de silencio aterrado, los porrazos comenzaron de nuevo con renovada impaciencia.

    —Sáquelo de ahí —suplicó ella—. Por favor. No puede hacer esto.
    —Morir ahogado es horrible, ¿sabe? —El hombre hablaba con toda tranquilidad mientras daba vueltas a su alrededor—. Su ayudante, Trish, podría decírselo.

    Katherine oía sus palabras, pero apenas podía asimilarlas.

    —Quizá recuerde que yo estuve a punto de ahogarme —susurró el gigante—. Sucedió en la casa que su familia posee en Potomac. Su hermano me disparó y yo caí al río y atravesé el hielo, en el puente de Zach.

    Katherine le lanzó una mirada feroz, rebosante de odio. «La noche que mató a mi madre».

    —Esa noche los dioses me protegieron —afirmó él—. Y me mostraron el camino... para ser uno de ellos.

    El agua que entraba a borbotones en la caja, a la altura de la cabeza de Langdon, era tibia, se hallaba a la temperatura del cuerpo. La profundidad ya era de varios centímetros, y el líquido había engullido por completo parte de su desnudo cuerpo. Cuando empezó a subirle por el tórax, Langdon comprendió la triste realidad que se avecinaba de prisa.

    «Voy a morir».

    Un nuevo ataque de pánico le hizo levantar los brazos y comenzar a dar puñetazos de nuevo.


    Capítulo 101


    —Tiene que dejarlo salir —imploró Katherine, ahora llorando—. Haremos lo que usted quiera. —Oía a Langdon aporrear con frenesí mientras el agua afluía a la caja.

    El hombre tatuado se limitó a sonreír.

    —Es usted más dócil que su hermano. Ni se imagina lo que tuve que hacer para arrancarle sus secretos...
    —¿Dónde está? —espetó ella—. ¿Dónde está Peter? ¡Dígamelo! Hicimos exactamente lo que usted quería, desciframos la pirámide y...
    —No, no descifraron la pirámide. Decidieron jugar. Ocultaron información y trajeron a un agente del gobierno a mi casa. Un comportamiento que no pienso recompensar.
    —No teníamos elección —explicó Katherine, tragándose las lágrimas—. La CIA lo busca. Nos obligaron a venir con un agente. Se lo contaré todo, pero deje salir a Robert.

    Oyó que Langdon chillaba y daba golpes a la urna, y vio que el agua seguía fluyendo por el tubo. Sabía que a su amigo no le quedaba mucho tiempo.

    Ante ella, aquella bestia tatuada hablaba sin alterarse, acariciándose el mentón.

    —Supongo que habrá agentes esperándome en Franklin Square, ¿no es así?

    Cuando Katherine no respondió, él le apoyo las manazas en los hombros y empezó a tirar de ella hacía sí, despacio. Con los brazos aún atados tras el respaldo de la silla, sus hombros acusaron la presión, experimentando un dolor intenso, amenazando con dislocarse.

    —¡Sí! —exclamó al cabo—. Sí hay agentes en Franklin Square.

    Él tiró con más fuerza.

    —¿Cuál es el número que figura en el vértice?

    El dolor que sentía en las muñecas y los hombros se tornó insoportable, pero ella no soltó prenda.

    —Puede decírmelo ahora o después de que le parta los brazos.
    —¡Ocho! —confesó en medio del sufrimiento—. El número que falta es el ocho. El vértice dice: «El secreto está dentro de Su Orden / Ocho de Franklin Square». Lo juro. No sé qué más puedo decirle. Es el ocho de Franklin Square.

    Él no la soltó aún.

    —Es todo lo que sé —aseguró Katherine—. Ésa es la dirección. ¡Déjeme! ¡Saque a Robert de ahí!
    —Lo haría... —contestó el monstruo—, pero hay un problema: no puedo ir al ocho de Franklin Square sin que me cojan. Dígame, ¿qué hay en esa dirección?
    —No lo sé.
    —¿Y los símbolos de la base de la pirámide? ¿En la parte inferior? ¿Sabe qué significan?
    —¿Qué símbolos en la base? —Katherine no sabía de qué le estaba hablando—. Ahí no hay ningún símbolo, esa parte es lisa, no hay nada.

    Al parecer insensible a los ahogados gritos de ayuda que salían del remedo de ataúd, el hombre fue con parsimonia hasta donde estaba la bolsa de Langdon y sacó la pirámide de piedra. Después volvió con Katherine y la sostuvo a la altura de sus ojos para que pudiera verle la base.

    Cuando ella lo hizo, abrió la boca perpleja.

    «Pero... es imposible».

    La parte inferior de la pirámide estaba cubierta de intrincados símbolos. «Ahí no había nada antes, estoy segura». Katherine ignoraba cuál podía ser su significado. Los símbolos parecían beber de todas las tradiciones místicas, incluidas algunas que ella ni siquiera era capaz de ubicar.

    «Un caos absoluto».

    —No... no tengo ni idea de lo que significan —aseveró.
    —Tampoco yo —replicó su captor—. Por suerte tenemos a un experto a nuestra disposición. —Echó un vistazo a la caja—. Preguntémosle, ¿no? —Llevó la pirámide a la urna.




    Durante un breve instante Katherine creyó, esperanzada, que el hombre levantaría la tapa. Sin embargo, lo que hizo fue sentarse tranquilamente encima, alargar el brazo y descorrer un pequeño panel que dejó al descubierto una ventana de plexiglás en la parte superior del receptáculo.

    «¡Luz!»

    Langdon se tapó los ojos y los entornó al percibir el rayo de luz que entraba por arriba. Cuando sus pupilas se hubieron acostumbrado, la esperanza se tornó confusión. Estaba mirando por lo que parecía ser una ventanilla practicada en la parte superior de la caja. Al otro lado vio un techo blanco y un fluorescente.

    Sin previo aviso, sobre él se cernió el rostro tatuado, mirándolo.

    —¿Dónde está Katherine? —chilló Langdon—. ¡Déjeme salir!

    El otro sonrió.

    —Su amiga Katherine está aquí, conmigo —repuso—. En mi mano está salvarle la vida. Y salvar también la de usted. Pero el tiempo apremia, de manera que le sugiero que escuche atentamente.

    Langdon apenas lo oía a través del cristal, y el nivel del agua había aumentado, ahora le cubría el pecho.

    —¿Está usted al tanto de que en la base de la pirámide hay símbolos? —le preguntó el lunático.
    —¡Sí! —exclamó él, que los había visto cuando la pirámide descansaba en el suelo, en el piso de arriba—. Pero no sé qué significan. Tendrá que ir al ocho de Franklin Square. La respuesta está ahí. Eso es lo que dice el vértice...
    —Profesor, usted y yo sabemos que la CIA me está esperando allí. No tengo la menor intención de caer en una trampa. Además, no me hacía falta saber el número. Sólo hay un edificio en esa plaza que pudiera venir al caso: el Almas Shrine Temple. —Hizo una pausa, sin dejar de mirar a Langdon—. La Antigua Orden Árabe de los Nobles del Relicario Místico.

    Langdon estaba confuso. Conocía ese templo, pero había olvidado que se encontraba en Franklin Square. «¿Los shriners son... "Su Orden"? ¿Su templo se asienta sobre una escalera secreta?» Aquello no tenía ningún sentido desde el punto de vista histórico, pero Langdon no estaba en situación de ponerse a hablar de historia.

    —¡Sí! —chilló—. Eso debe de ser. «El secreto está dentro de Su Orden».
    —¿Conoce usted el edificio?
    —Sin duda. —Robert levantó la dolorida cabeza para mantener las orejas fuera del líquido, cuyo nivel subía de prisa—. Puedo ayudarlo, déjeme salir.
    —Así que cree que puede decirme qué tiene que ver ese templo con los símbolos de la base de la pirámide...
    —Sí. Deje que les eche un vistazo.
    —Muy bien. Veamos qué se le ocurre.

    «¡De prisa!» Con la tibia agua remansándose a su alrededor, Langdon empujó la tapa, deseando con todas sus fuerzas que el hombre la abriera. «Por favor, dese prisa». Sin embargo, la tapa no se abrió, sino que de repente vio ante sus ojos la base de la pirámide, suspendida al otro lado de la ventana de plexiglás.

    Langdon clavó la vista en ella, aterrorizado.

    —¿Ve bien así? —El hombre sostenía la pirámide con las tatuadas manos—. Piense, profesor, piense. Yo diría que le quedan menos de sesenta segundos.


    Capítulo 102


    Robert Langdon había oído decir a menudo que un animal acorralado era capaz de hacer gala de un increíble despliegue de fuerza. Con todo, cuando puso todo su empeño en abrir la caja, ésta no cedió lo más mínimo. A su alrededor, el líquido seguía subiendo a un ritmo constante. Con no más de quince centímetros de espacio libre, Langdon había alzado la cabeza para introducirla en la bolsa de aire que quedaba. Ahora tenía la cara prácticamente pegada a la ventana de plexiglás, sus ojos a tan sólo unos centímetros de la base de la pirámide y sus desconcertantes dibujos.

    «No tengo ni idea de lo que significa».

    Oculta durante más de un siglo bajo una mezcla endurecida de cera y polvo de piedra, ahora la última inscripción de la pirámide masónica estaba al descubierto. Se trataba de un cuadrado perfecto repleto de símbolos pertenecientes a distintas tradiciones: alquímica, astrológica, heráldica, angélica, mágica, numérica, sigílica, griega, latina. En su conjunto aquello era pura anarquía simbólica, una sopa de letras cuyos caracteres procedían de docenas de idiomas, culturas y períodos distintos.

    «Un caos absoluto».

    El experto en simbología Robert Langdon ni siquiera barajando las más descabelladas interpretaciones era capaz de entender cómo podía descifrarse aquella cuadrícula de símbolos de forma que tuviera algún sentido. «¿Orden de este caos? Imposible».

    El líquido se aproximaba a su nuez, y sintió que su grado de espanto aumentaba con él. Continuó dando golpes en el tanque mientras la pirámide se mofaba de él.




    Después, a la desesperada, concentró toda su energía mental en el tablero de símbolos. «¿Qué pueden significar? —Por desgracia, el batiburrillo era tal que no sabía por dónde empezar—. Ni siquiera forman parte de los mismos períodos históricos».

    Fuera de la urna, la voz ahogada pero así y todo audible, Katherine suplicaba al gigante que lo soltara con lágrimas en los ojos. A pesar de que no veía la solución, la posibilidad de morir parecía alentar a cada una de las células de su cuerpo para que dieran con una. Langdon sentía una extraña claridad de juicio, muy distinta de todo cuanto había experimentado antes. «¡Piensa!» Escrutó el cuadrado con atención en busca de alguna pista —un patrón, una palabra escondida, un icono especial, cualquier cosa—, pero sólo vio un recuadro de símbolos que no guardaban ninguna relación entre sí. «Un caos».

    Con cada segundo que pasaba, Langdon había empezado a notar que un inquietante entumecimiento se apoderaba de su cuerpo. Era como si su carne se estuviese preparando para proteger al cerebro del sufrimiento de la muerte. El agua ahora amenazaba con entrarle en los oídos, y él levantó la cabeza todo lo que pudo, pegándola contra la tapa de la caja. Ante sus ojos comenzaron a desfilar imágenes aterradoras: un chaval en Nueva Inglaterra con los pies sumergidos en el agua de un oscuro pozo, un hombre en Roma atrapado bajo el esqueleto de un ataúd volcado...

    Los gritos de Katherine eran más desesperados. A juzgar por lo que oía él, su amiga intentaba razonar con un demente, insistía en que no podía esperar que Langdon descifrara la pirámide sin acudir al templo de los shriners.

    —Es evidente que en ese edificio se encuentra la pieza que falta en este rompecabezas. ¿Cómo va a descifrar Robert la pirámide sin tener toda la información?

    Langdon agradecía los esfuerzos, pero estaba seguro de que «Ocho de Franklin Square» no hacía referencia a ese templo. «La línea temporal no es lógica». Según la leyenda, la pirámide masónica fue creada a mediados del siglo XIX, decenios antes de que existieran los shriners. Ahora que lo pensaba, a decir verdad probablemente antes incluso de que la plaza se llamara Franklin Square. Era imposible que el vértice hiciese referencia a un edificio que no había sido construido y se ubicaba en una dirección inexistente. Se refiriera a lo que se refiriese, «Ocho de Franklin Square» había de existir en 1850.

    Por desgracia no conseguía llegar a ninguna parte.

    Rebuscó en su memoria algo que pudiera encajar en esa cronología. ¿«Ocho de Franklin Square? ¿Algo que ya existía en 1850?» No se le ocurrió nada. Ahora un hilillo de líquido le entraba en los oídos. Luchando contra el terror que lo atenazaba, fijó la vista en la cuadrícula, al otro lado del cristal. «No entiendo la relación». Frenético, muerto de miedo, su cerebro empezó a escupir todas las analogías que fue capaz de generar.

    «Ocho de Franklin Square..., square puede hacer referencia a una plaza... pero también a un cuadrado..., esa cuadrícula de símbolos es un cuadrado..., aunque asimismo puede significar escuadra, y la escuadra y el compás son distintivos masónicos..., los altares masónicos son cuadrados..., los ángulos de los cuadrados tienen noventa grados. —El agua seguía subiendo, pero Langdon la apartó de sus pensamientos—. Ocho de Franklin..., ocho..., ese recuadro mide ocho por ocho..., "Franklin" tiene ocho letras..., un 8 tumbado es ∞, el símbolo del infinito..., en numerología ocho es el número de la destrucción...»

    Langdon estaba perdido.

    Fuera del tanque Katherine seguía suplicando, pero ahora Robert sólo oía parte de sus frases, ya que el agua le rodeaba la cabeza.

    —... imposible sin saber..., el mensaje del vértice decía claramente... «El secreto está dentro...»

    Dejó de oírla.

    El agua inundó sus oídos, impidiéndole oír la voz de Katherine. De repente se vio inmerso en un silencio similar al del útero materno, y Langdon supo que iba a morir.

    «El secreto está dentro...»

    Las últimas palabras de Katherine resonaron en su silente tumba.

    «El secreto está dentro...»

    Curiosamente Langdon cayó en la cuenta de que había oído esas mismas palabras muchas veces antes.

    «El secreto está... dentro».

    Incluso en un momento así daba la impresión de que los antiguos misterios se mofaban de él. «El secreto está dentro» era el principio fundamental de los misterios, que exhortaba al hombre a buscar a Dios no arriba, en el cielo..., sino más bien dentro de sí mismo. «El secreto está dentro». Ése era el mensaje de todos los grandes maestros místicos.

    «El reino de Dios está en tu interior», dijo Jesucristo.
    «Conócete a ti mismo», aconsejó Pitágoras.
    «¿Acaso no sabéis que sois dioses?», aseguró Hermes Trismegisto.

    Y la lista seguía y seguía...

    Todas las enseñanzas místicas de todos los tiempos habían intentado transmitir esa idea. «El secreto está dentro». Aun así, la humanidad continuaba mirando al cielo para ver el rostro de Dios.

    En el caso de Langdon ello había acabado siendo el colmo de la ironía. En ese preciso instante, con la mirada dirigida al cielo igual que tantos otros ciegos antes que él, Robert Langdon de pronto vio la luz.

    Lo asaltó con la contundencia de un rayo.

    El
    secreto está
    dentro de Su Orden
    Ocho de Franklin Square


    Entonces lo comprendió.

    De repente el mensaje del vértice era de una claridad meridiana. Lo había tenido toda la noche delante de las mismísimas narices. El texto, al igual que la pirámide masónica en sí, era un symbolon —un código troceado—, un mensaje escrito por partes. El significado del vértice se ocultaba de una manera tan simple que Langdon apenas podía creer que Katherine y él no lo hubieran visto.

    Más asombroso si cabe era el hecho de que ahora él sabía que el mensaje que transmitía el vértice ciertamente decía cómo descifrar la cuadrícula de símbolos que ocultaba la base de la pirámide. Todo era de lo más sencillo. Justo como había prometido Peter Solomon, el dorado vértice era un poderoso talismán capaz de generar orden del caos.

    Langdon comenzó a aporrear la tapa y a chillar:

    —¡Lo tengo! ¡Lo tengo!

    Al otro lado, la pirámide de piedra se elevó y desapareció, y su lugar lo ocupó el gigante tatuado, el escalofriante rostro escudriñando la ventanilla.

    —Lo he resuelto —insistió él—. Déjeme salir.

    Cuando el hombre habló, el líquido impidió que Langdon oyera nada. Sus ojos, sin embargo, vieron que los labios del demente dibujaban una palabra: «Dígamelo».

    —Se lo diré —prometió él, el agua casi a la altura de los ojos—. Déjeme salir. Se lo explicaré todo.

    «Es tan sencillo».

    Los labios del otro volvieron a moverse: «Dígamelo... o morirá».

    Con el agua invadiendo el último centímetro de espacio restante, Langdon echó la cabeza atrás para que no le tapara la boca. Al hacerlo, el cálido líquido le entró en los ojos, borrando su visión. Acto seguido arqueó la espalda y pegó la boca a la ventana de plexiglás.

    Después, aprovechando los últimos segundos de aire, Robert Langdon compartió el secreto de cómo descifrar la pirámide masónica.

    Cuando terminó de hablar, el agua le subió por los labios. Movido por el instinto, el profesor respiró por última vez y cerró la boca. Al momento el fluido lo cubrió por completo, alcanzando la parte superior de su tumba y extendiéndose por el plexiglás.

    «Lo ha conseguido —comprendió Mal’akh—. Langdon ha averiguado cómo descifrar la pirámide».

    La respuesta era tan sencilla..., tan evidente.

    Al otro lado de la ventana, el rostro sumergido de Robert Langdon lo miraba desesperado, con ojos suplicantes.

    Mal’akh negó con la cabeza y, muy despacio, formó unas palabras: «Gracias, profesor. Disfrute del más allá».


    Capítulo 103


    Como nadador experto que era, Robert Langdon se había preguntado a menudo qué se sentiría al ahogarse. Ahora sabía que iba a averiguarlo de primera mano. Aunque podía aguantar la respiración más que la mayoría, ya notaba la reacción de su cuerpo a la falta de aire. El dióxido de carbono empezaba a acumularse en su sangre, y ello traía consigo el impulso instintivo de aspirar. «No respires». El acto reflejo de hacerlo aumentaba en intensidad con cada minuto que pasaba. Langdon sabía que no tardaría en alcanzar el punto crítico de la denominada apnea voluntaria, el momento en el que una persona no podía aguantar más la respiración.

    «¡Abra la tapa!» Su instinto le decía que se pusiera a dar golpes y a forcejear, pero él sabía que no debía malgastar un oxígeno valioso. Lo único que podía hacer era mirar a través del borrón de agua que lo cubría y no perder la esperanza. Ahora el mundo exterior no era más que un brumoso recuadro de luz al otro lado de la ventana de plexiglás. Los músculos principales le ardían, y él sabía que la hipoxia no tardaría en llegar.

    De pronto contempló un rostro bello y fantasmal. Era Katherine, sus delicados rasgos casi etéreos a través del velo líquido. Se miraron a los ojos y, por un instante, Langdon creyó que se había salvado. «¡Katherine!» Pero en seguida oyó sus ahogados gritos de horror y supo que era su captor quien la había llevado hasta allí. El monstruo tatuado la estaba obligando a presenciar lo que estaba a punto de suceder.

    «Katherine, lo siento...»

    En aquel lugar extraño, oscuro, atrapado bajo el agua, Langdon se esforzaba por digerir que ésos serían sus últimos instantes de vida. Dentro de poco dejaría de existir... Todo lo que era... o había sido... o sería... se acababa. Cuando su cerebro muriese, todos los recuerdos almacenados en su materia gris, junto con todos los conocimientos que había adquirido, se desvanecerían sin más en un mar de reacciones químicas.

    En ese momento Robert Langdon se dio cuenta de cuán insignificante era dentro del universo. Era la sensación más solitaria y humilde que había experimentado en su vida. Notó que el punto crítico se aproximaba y casi dio gracias a Dios.

    Había llegado su hora.

    Sus pulmones expulsaron los últimos restos de aire viciado y se hundieron, dispuestos a aspirar. Así y todo, Langdon aguantó un instante más, su último segundo. Entonces, como quien ya no es capaz de resistir con la mano sobre una llama, se abandonó al destino.

    El acto reflejo se impuso a la razón.

    Sus labios se abrieron.

    Sus pulmones se dilataron.

    Y el líquido entró a borbotones.

    El dolor que sintió en el pecho era mayor de lo que jamás había imaginado. El líquido abrasaba a su paso hacia los pulmones. De ahí se irradió en el acto hasta el cerebro, y fue como si le estrujaran la cabeza en un torno. Sintió un ruido atronador en los oídos, y a lo largo de todo el proceso Katherine Solomon no paró de chillar.

    Percibió un destello de luz cegador.

    Seguido de negrura.

    Y Robert Langdon dejó de existir.


    Capítulo 104


    «Se acabó».

    Katherine Solomon paró de gritar. Lo que acababa de presenciar la había dejado catatónica, prácticamente paralizada de pura conmoción y desesperanza.

    Bajo la ventana de plexiglás, los ojos sin vida de Langdon miraban al vacío. Su expresión, congelada, era de dolor y pesar. De su inerte boca escaparon las últimas burbujas de aire y después, como si consintiera en renunciar a su espíritu, el profesor de Harvard empezó a hundirse despacio, hacia el fondo del tanque..., donde se fundió con las sombras.

    «Ha muerto». Katherine no podía reaccionar.

    El monstruo tatuado alargó el brazo y cerró la ventanita de manera terminante, despiadada, sellando en el interior de la urna el cuerpo de Langdon.

    Luego le dedicó una sonrisa a ella.

    —¿Me acompaña?

    Antes de que Katherine pudiera responder, él se echó su apesadumbrado cuerpo al hombro, apagó la luz y la sacó del cuarto. De dos poderosas zancadas la llevó hasta el fondo del pasillo, a un amplio espacio que parecía estar bañado en una luz entre rojiza y púrpura. La habitación olía a incienso. Cargó con ella hasta una mesa cuadrada que ocupaba el centro de la estancia y allí la soltó de espaldas sin miramientos, cortándole la respiración. La superficie era áspera y fría. «¿Será piedra?»

    Katherine apenas pudo ubicarse antes de que el hombre le retirara el alambre de las muñecas y los tobillos. Reaccionó instintivamente, tratando de defenderse de él, pero sus agarrotados brazos y piernas casi no le respondían. A continuación el gigante comenzó a sujetarla a la mesa con unas fuertes correas de cuero: una por las rodillas; otra por la cadera, obligándola a pegar los brazos a los costados; por ultimo, una tercera de lado a lado del esternón, justo por encima de los pechos.

    En sólo cuestión de minutos, Katherine volvía a estar inmovilizada. Ahora sentía un dolor punzante en las muñecas y los tobillos, a medida que la circulación volvía a ellos.

    —Abra la boca —musitó él mientras se pasaba la lengua por los tatuados labios.

    Asqueada, Katherine apretó los dientes.

    El hombre volvió a extender el dedo índice y lo pasó despacio por los labios de ella, poniéndole la carne de gallina. Katherine apretó los dientes con más fuerza y su captor soltó una risita y, valiéndose de la otra mano, localizó un punto de presión en su cuello y apretó. La mandíbula de Katherine se abrió en el acto, y ella notó que el dedo entraba en su boca y recorría su lengua. Le entraron arcadas e intentó morderlo, pero el dedo ya no estaba allí. Aún sonriendo, el gigante levantó el humedecido dedo ante los ojos de Katherine, cerró los ojos y, de nuevo, se frotó el círculo sin tatuar con la saliva.

    Después profirió un suspiro y abrió los ojos despacio. A continuación, con una calma inquietante, dio media vuelta y se fue.

    En medio del repentino silencio, Katherine sintió el martilleo de su corazón. Justo encima de ella una extraña secuencia de luces pasaba del rojo púrpura al carmesí subido, iluminando el bajo techo de la estancia. Cuando reparó en este último, no pudo por menos de clavar la vista en él: cada centímetro del techo estaba cubierto de dibujos. El alucinante collage parecía representar la bóveda celeste: estrellas, planetas y constelaciones convivían con símbolos astrológicos, mapas y fórmulas. Había flechas que predecían órbitas elípticas, símbolos geométricos que indicaban ángulos de ascensión y criaturas zodiacales que la miraban. Era como si hubiesen soltado a un científico loco en la capilla Sixtina.

    Katherine volvió la cabeza para no tener que ver aquello, pero la pared que tenía a su izquierda no era mucho mejor. Una serie de velas en candeleros de pie medievales derramaban una luz titilante sobre una pared oculta por completo bajo textos, fotos y dibujos. Algunas de las páginas parecían papiros o vitelas arrancados de libros antiguos, mientras que otras, a todas luces, eran de volúmenes más recientes. Y, entremedio, fotografías, dibujos, mapas y diagramas. Todo ello daba la impresión de haber sido pegado con minuciosidad. Una red de hilos afianzados con chinchetas cubría el conjunto, enlazando unas cosas con otras en un sinfín de caóticas posibilidades.

    Katherine apartó la mirada de nuevo, volviendo la cabeza al otro lado.

    Por desgracia, lo que vio entonces fue lo más aterrador.

    Junto a la losa a la que la habían atado había un pequeño mueble que le recordó en el acto a la mesa de instrumental de un quirófano. En él se exhibían diversos objetos, entre otros, una jeringuilla, un vial con un líquido oscuro... y un gran cuchillo con el mango de asta y una hoja de hierro bruñida hasta límites insospechados.

    «Dios mío... ¿qué va a hacer conmigo?»


    Capítulo 105


    Cuando Rick Parrish, especialista de la CIA en seguridad de sistemas, entró por fin a grandes zancadas en el despacho de Nola Kaye, sólo llevaba una hoja en la mano.

    —¿Por qué has tardado tanto? —preguntó ella.

    «¡Te dije que vinieras de inmediato!», pensó.

    —Lo siento —se disculpó él mientras se ajustaba las gruesas gafas sobre la voluminosa nariz—. Estaba intentando encontrar más información para ti, pero...
    —Enséñame lo que tengas.

    Parrish le entregó la página impresa.

    —Está censurado, pero se capta lo esencial.

    Nola recorrió la página con la vista sin salir de su asombro.

    —Todavía estoy tratando de averiguar cómo hizo el pirata para acceder —dijo Parrish—, pero supongo que lo habrá hecho con una araña de búsqueda, para aprovecharse de uno de nuestros motores de...
    —¡Olvídate de eso! —le soltó Nola—. ¿Qué demonios pinta en la CIA un archivo secreto sobre pirámides, portales antiguos y symbola tallados?
    —Eso es lo que me ha llevado tanto tiempo. Para ver cuál era el documento de destino, me puse a rastrear la ruta del archivo. —Parrish hizo una pausa y carraspeó—. Parece ser que el documento está en una partición asignada personalmente... al director de la CIA, nada menos.

    Nola giró en la silla, con los ojos desorbitados por el asombro.

    «¿El superior de Sato tiene un archivo que habla de la pirámide masónica?»

    Sabía que el actual director, lo mismo que otros muchos altos cargos de la CIA, era un masón destacado, pero no podía imaginar que ninguno de ellos guardara secretos masónicos en un ordenador de la CIA.

    Aun así, considerando lo que había visto en las últimas veinticuatro horas, tenía que admitir que todo era posible.

    El agente Simkins estaba tumbado boca abajo, oculto entre los arbustos de Franklin Square. Tenía los ojos fijos en el pórtico del Almas Temple. «Nada». No se había encendido ninguna luz en el interior, ni se había acercado nadie a la puerta. Volvió la cabeza y miró a Bellamy, que iba y venía en medio de la plaza, con aspecto de estar pasando frío, mucho frío. Simkins lo veía temblar y estremecerse.

    Sonó el teléfono. Era Sato.

    —¿Qué retraso lleva nuestro objetivo? —preguntó la directora.

    Simkins consultó el cronógrafo.

    —Dijo que tardaría veinte minutos. Han pasado casi cuarenta. Algo va mal.
    —No vendrá —replicó Sato—. Se acabó.

    Simkins sabía que tenía razón.

    —¿Alguna noticia de Hartmann?
    —No, no ha llamado desde Kalorama Heights. Tampoco consigo contactar con él.

    Simkins enderezó la espalda. Si era cierto lo que decía Sato, entonces era evidente que algo iba muy mal.

    —Acabo de llamar al equipo de apoyo externo —dijo Sato—. Tampoco han podido dar con él.

    «Mierda».

    —¿Pueden localizar al Escalade por GPS?
    —Sí. Está en una finca privada en Kalorama Heights —dijo Sato—. Reúne a tus hombres. Nos vamos.

    Sato cerró el teléfono con un chasquido y contempló el paisaje majestuoso de la capital. El viento helado era como un latigazo a través de la chaqueta ligera y ella se rodeó el pecho con los brazos para conservar el calor. La directora Inoue Sato no era una persona que normalmente sintiera frío... o miedo. En ese momento, sin embargo, sentía ambas cosas.


    Capítulo 106


    Mal’akh sólo llevaba puesto el taparrabos de seda cuando subió velozmente por la rampa, franqueó la puerta de acero y pasó al salón de la casa a través del cuadro. «Tengo que prepararme a toda prisa. —Echó una mirada al agente de la CIA que yacía muerto en el vestíbulo—. Esta casa ya no es segura».

    Con la pirámide de piedra en la mano, entró directamente en el estudio de la planta baja y se sentó delante del ordenador portátil. Mientras tecleaba la contraseña, imaginó a Langdon en la urna y se preguntó cuántos días o incluso semanas pasarían antes de que alguien descubriera el cadáver sumergido en el sótano secreto. Daba lo mismo. Para entonces, haría mucho tiempo que Mal’akh se habría marchado.

    «Langdon ha cumplido su función... de manera brillante».

    El profesor no sólo había reunido las piezas de la pirámide masónica, sino que había encontrado la manera de interpretar la arcana cuadrícula de símbolos de la base. A primera vista, los símbolos parecían indescifrables, pero la respuesta era sencilla... y estaba ante sus propios ojos.

    El portátil de Mal’akh volvió a la vida y apareció en la pantalla el mismo mensaje de correo electrónico que había recibido antes: una fotografía del vértice reluciente de la pirámide, parcialmente tapado por un dedo de Warren Bellamy.

    El
    secreto está
    dentro de Su Orden
    de Franklin Square


    «Ocho de Franklin Square», le había dicho Katherine. También había admitido que los agentes de la CIA estaban vigilando la plaza, con la esperanza de capturar a Mal’akh y averiguar de paso cuál era la orden a la que hacía referencia el vértice. ¿Los masones? ¿Los shriners? ¿Los rosacruces?
    «Ninguna. —Ahora Mal’akh lo sabía—. Langdon vio la verdad».

    Diez minutos antes, mientras subía el nivel del líquido en torno a su cara, el profesor de Harvard había dado con la clave para resolver la pirámide:

    —¡Orden Ocho de Franklin Square! —había gritado, con el terror pintado en los ojos—. ¡El cuadrado de Franklin de orden ocho!

    Al principio, Mal’akh no entendió lo que quería decir.

    —¡Franklin Square no es la plaza, sino el cuadrado[5]! —aulló Langdon con la boca aplastada contra la ventana de plexiglás—. ¡El cuadrado de Franklin de orden ocho es un cuadrado mágico!

    Después dijo algo a propósito de Alberto Durero y de cómo el primer código de la pirámide era una pista para descifrar el último.

    Mal’akh conocía bien los cuadrados mágicos o kameas, como los llamaban los místicos del pasado. El antiguo texto De occulta philosophia describía con lujo de detalles el poder místico de los cuadrados mágicos y los métodos para crear sellos poderosos, basados en esas enigmáticas cuadrículas numéricas. ¿Y ahora Langdon le estaba diciendo que un cuadrado mágico era la clave para descifrar la base de la pirámide?

    —¡Hace falta un cuadrado mágico de orden ocho! —había vociferado el profesor, cuando los labios eran la única parte del cuerpo que aún sobresalía por encima de la superficie del líquido—. ¡Los cuadrados mágicos se clasifican en órdenes! ¡Un cuadrado de tres por tres es de orden tres! ¡Y uno de cuatro por cuatro es de orden cuatro! ¡Se necesita uno de orden ocho!

    El líquido estaba a punto de cubrir por completo a Langdon, que inhaló una última bocanada desesperada de aire y gritó algo acerca de un masón famoso..., uno de los padres fundadores de la nación..., un científico, místico, matemático, inventor... y creador de la kamea mística que aún llevaba su nombre.

    Franklin.

    En un destello de entendimiento, Mal’akh supo que Langdon tenía razón.

    Ahora, jadeante de expectación, estaba delante de su portátil. Una búsqueda rápida en Internet arrojó docenas de resultados. Eligió uno y empezó a leer.

    EL CUADRADO DE FRANKLIN DE ORDEN OCHO


    Uno de los cuadrados mágicos más conocidos de la historia es el de orden ocho publicado en 1769 por el científico estadounidense Benjamin Franklin, notable sobre todo porque fue el primero en sumar también las «diagonales quebradas». La obsesión de Franklin con esa mística forma de arte fue probablemente producto de su amistad con algunos de los alquimistas y místicos más destacados de la época, así como de su creencia en la astrología, que dio pie a las predicciones formuladas en su Almanaque del pobre Richard.




    Mal’akh estudió la famosa creación de Franklin: una singular cuadrícula con los números del 1 al 64, en la que todas las filas, todas las columnas y todas las diagonales sumaban la misma constante mágica. «El secreto está dentro del cuadrado de Franklin de orden ocho».

    Sonrió. Temblando de emoción, aferró la pirámide de piedra y le dio la vuelta para examinar la base.




    Había que reorganizar los sesenta y cuatro símbolos y disponerlos en otro orden, respetando la secuencia marcada por los números del cuadrado mágico de Franklin. Aunque no imaginaba cómo podía adquirir repentinamente sentido esa cuadrícula caótica de signos con sólo cambiarles el orden, Mal’akh tenía fe en la antigua promesa.

    «Ordo ab chao».

    Con el corazón desbocado, cogió una hoja y trazó rápidamente una cuadrícula vacía de ocho filas por ocho columnas. Después empezó a colocar los símbolos, uno a uno, en sus nuevas posiciones. Casi de inmediato, para su sorpresa, el cuadrado comenzó a tener sentido.

    «¡Orden del caos!»

    Terminó de descifrar la cuadrícula y se quedó mirando incrédulo la solución que se ofrecía a sus ojos. Una imagen clara y definida había cobrado forma. La enmarañada cuadrícula había sido transformada, reorganizada..., y aunque Mal’akh no logró captar el significado del mensaje completo, comprendió lo suficiente..., lo suficiente para saber hacia adónde dirigirse a continuación.

    «La pirámide indica el camino».

    El cuadrado apuntaba hacia uno de los grandes lugares místicos del mundo. Increíblemente, era el mismo donde Mal’akh siempre había situado, en su imaginación, el fin de su viaje.

    «Es el destino».


    Capítulo 107


    La mesa de piedra estaba fría bajo la espalda de Katherine.

    Imágenes horripilantes de la muerte de Robert se arremolinaban aún en su mente, acompañadas del recuerdo de su hermano.

    «¿También Peter habrá muerto?»

    El extraño cuchillo que yacía sobre la mesa cercana no dejaba de traerle a la mente destellos de lo que el futuro podía depararle.

    «¿De verdad será esto el fin?»

    Curiosamente, sus pensamientos se encaminaron de forma abrupta hacia su investigación, hacia la ciencia noética y sus descubrimientos recientes.

    «Todo perdido..., consumido por las llamas».

    Ya nunca podría compartir con el mundo todo lo aprendido. Su hallazgo más portentoso se había producido apenas unos meses antes, y sus resultados tenían el potencial de redefinir las ideas de la humanidad sobre la muerte. Extrañamente, el recuerdo de aquel experimento le estaba ofreciendo un consuelo inesperado.

    Cuando era niña, Katherine Solomon solía preguntarse a menudo si habría vida después de la muerte. «¿Existe el cielo? ¿Qué pasa cuando morimos?»

    A medida que fue creciendo, sus estudios de ciencia borraron rápidamente sus ideas fantasiosas sobre el cielo, el infierno y la vida de ultratumba, y la convencieron de que el concepto de «vida después de la muerte» era una invención humana, un cuento de hadas destinado a suavizar la terrible verdad de nuestra condición mortal.

    «O al menos eso creía yo».

    Un año antes, Katherine y su hermano habían estado hablando de una de las interrogantes más perennes de la filosofía: la existencia del alma humana y, más concretamente, la cuestión de si el ser humano posee o no algún tipo de conciencia capaz de persistir fuera del cuerpo.

    Los dos creían que probablemente existía algo así. Casi todas las filosofías antiguas coincidían. Las tradiciones budista y brahmánica aceptaban la metempsicosis, es decir, la transmigración del alma a otro cuerpo después de la muerte; los platónicos definían el cuerpo como una «cárcel» de la que el alma escapaba, y los estoicos llamaban al alma apospasma tou theu («partícula de Dios») y creían que volvía al Ser Supremo después de la muerte.

    Katherine había afirmado con cierta frustración que probablemente la ciencia nunca llegaría a demostrar la existencia del alma humana. Confirmar la persistencia de la conciencia después de la muerte era como exhalar una bocanada de humo y confiar en encontrarla varios años más tarde.

    Después de aquella conversación, Katherine concibió una idea extraña. Su hermano había mencionado que el Génesis se refería al alma como nesemá, una especie de «inteligencia» espiritual, separada del cuerpo. Katherine pensó que la palabra «inteligencia» sugería la presencia de «pensamiento». Ahora bien, la ciencia noética indicaba claramente que los pensamientos tenían masa, por lo que resultaba lógico concluir que también el alma humana debía de tenerla.

    «¿Puedo pesar el alma humana?»

    Era una idea descabellada, por supuesto; incluso considerarla era una tontería.

    Tres días después, Katherine despertó bruscamente de un sueño profundo y se sentó en la cama como impulsada por un resorte. Se levantó de un salto, condujo su coche hasta el laboratorio y de inmediato se puso a trabajar en la preparación de un experimento que era a la vez sencillo... e increíblemente audaz.

    No sabía qué probabilidades de éxito tenía el proyecto, y decidió no decirle nada a Peter hasta que hubiera completado el trabajo. Tardó cuatro meses, pero al final llevó a su hermano al laboratorio. Nada más llegar, sacó un aparato enorme que tenía escondido en el almacén del fondo, empujándolo sobre las ruedas de la base.

    —Yo misma lo diseñé y construí —le dijo a Peter, mostrándole su invento—. ¿Adivinas qué es?

    Su hermano fijó la mirada en la extraña máquina.

    —¿Una incubadora?

    Katherine rio y negó con la cabeza, aunque la suposición había sido razonable. Era cierto que el aparato se parecía un poco a las incubadoras transparentes que hay en los hospitales para los bebés prematuros. Su máquina, sin embargo, era del tamaño de un adulto: una cápsula alargada y hermética de plástico transparente, como la cama de una nave espacial, montada encima de una serie de aparatos electrónicos.

    —Veamos si esto te ayuda a averiguarlo —añadió Katherine mientras conectaba el aparato a una toma de corriente.

    Se encendió en la máquina un indicador digital, cuyos números empezaron a saltar cuando ella se puso a calibrar minuciosamente los botones.

    Cuando hubo terminado, la pantalla mostró la siguiente lectura:

    0,0000000000 kg


    —¿Una báscula? —preguntó Peter con expresión de perplejidad.
    —Pero no una báscula cualquiera.

    Katherine recogió en una mesa cercana un trozo diminuto de papel y lo depositó con delicadeza sobre la cápsula. Los números del indicador empezaron a saltar otra vez, hasta quedar fijos en un nuevo número:

    0,0008194325 kg


    —Una microbáscula de enorme precisión —añadió—, con una resolución de unos pocos microgramos.

    Peter aún parecía desconcertado.

    —¿Has construido una báscula de precisión para... pesar personas?
    —Exacto. —Levantó la tapa transparente de la máquina—. Si meto a una persona en la cápsula y cierro la tapa, el sujeto queda dentro de un sistema completamente hermético, del que no sale ni entra nada: ni gases, ni líquidos, ni partículas de polvo. Nada escapa del interior: ni el aliento del sujeto, ni la transpiración, ni los fluidos corporales. Nada.

    Peter se pasó la mano por la densa melena plateada, en un gesto nervioso semejante al que solía hacer Katherine.

    —Hum... Obviamente, una persona moriría ahí dentro con bastante rapidez.

    Ella asintió.

    —Unos seis minutos, más o menos, según la frecuencia respiratoria.

    Su hermano se volvió hacia ella.

    —No acabo de entenderlo.

    Katherine sonrió.

    —Lo entenderás.

    Dejando atrás la máquina, condujo a Peter a la sala de control del Cubo y le indicó que se sentara delante de la pared de plasma. Empezó a teclear y accedió a una serie de archivos de vídeo almacenados en los discos holográficos. Cuando el plasma cobró vida con un parpadeo, les presentó unas imágenes que parecían de videoaficionado.

    La cámara mostraba una panorámica de un dormitorio modesto, donde había una cama deshecha, varios frascos de medicinas, un respirador y un monitor cardíaco. Mientras Peter observaba perplejo, la cámara continuó su recorrido hasta revelar, casi en el centro de la habitación, la báscula ideada por Katherine.

    Los ojos de Peter se ensancharon.

    —¿Qué demonios...?

    La cápsula transparente tenía la tapa abierta y en su interior había un hombre muy viejo, con mascarilla de oxígeno. A su lado estaban su mujer, ya mayor, y un empleado del hospital para enfermos terminales. El anciano respiraba con dificultad y tenía los ojos cerrados.

    —El hombre de la cápsula fue profesor mío de ciencias en Yale —dijo Katherine—. Seguimos en contacto a lo largo de los años. Estaba muy enfermo. Siempre había dicho que quería donar su cuerpo a la ciencia, y cuando le expliqué mi idea para este experimento, en seguida quiso participar.

    Peter quedó aparentemente mudo de la impresión, al ver la escena que se desarrolló ante ellos.

    El empleado del hospital para desahuciados se volvió hacia la mujer del enfermo.

    —«Ha llegado el momento. Está preparado».

    La anciana se enjugó los ojos llenos de lágrimas y asintió con serena resolución.

    —«De acuerdo».

    Con gran suavidad, el empleado se inclinó sobre la cápsula y le retiró al hombre la mascarilla de oxígeno. El anciano se estremeció levemente pero no abrió los ojos. Entonces el empleado apartó a un lado el respirador y el resto del equipo, dejando completamente aislado en el centro de la habitación al hombre en el interior de la cápsula.

    La mujer del moribundo se acercó al aparato, se inclinó y besó con delicadeza la frente de su marido. El anciano mantuvo los ojos cerrados, pero movió sutilmente los labios, que formaron una leve sonrisa afectuosa.

    Sin la mascarilla de oxígeno, su respiración no tardó en volverse más trabajosa. Era evidente que se acercaba su hora. Con una fuerza y una calma admirables, su mujer bajó con lentitud la tapa transparente de la cápsula y la selló herméticamente, tal como Katherine le había enseñado a hacer.

    Peter reaccionó con un gesto de alarma.

    —¡En nombre de Dios, Katherine! ¿Qué...?
    —No te preocupes —susurró ella—. Hay oxígeno de sobra dentro de la cápsula.

    Había visto esa película docenas de veces, pero todavía se le aceleraba el pulso en cada ocasión. Señaló la báscula debajo de la cápsula hermética donde yacía el moribundo. La lectura del indicador digital era la siguiente:

    51,4534644 kg


    —Es su peso corporal —explicó.

    La respiración del anciano se volvió más superficial, y Peter se inclinó hacia la imagen, electrizado.

    —Actuamos según su voluntad —susurró Katherine—. Ahora mira lo que pasa.

    La mujer del moribundo había retrocedido unos pasos y estaba sentada en la cama, contemplando la escena en silencio, junto al empleado del hospital.

    En el transcurso de los sesenta segundos siguientes, el enfermo siguió respirando de manera superficial y cada vez más rápida, hasta que de pronto, como si él mismo hubiese elegido el momento, simplemente exhaló el último suspiro. Todo se detuvo.

    Era el fin.

    La mujer y el empleado del hospital se consolaron mutuamente en silencio.

    No pasó nada más.

    Al cabo de unos segundos, Peter se volvió hacia Katherine con expresión confusa.

    «Espera y verás», pensó ella, dirigiendo la mirada de su hermano hacia el indicador digital de la cápsula, que aún relucía, mostrando el peso del hombre muerto.

    Entonces sucedió.

    Cuando Peter lo vio, dio un respingo y estuvo a punto de caerse de la silla.

    —Pero... eso es... —Se tapó la boca, impresionado—. No puedo...

    No era frecuente que el gran Peter Solomon se quedara sin habla. La reacción de Katherine había sido similar las primeras veces que había visto lo sucedido.

    Unos instantes después de la muerte del hombre, la lectura de la báscula había disminuido de forma súbita. El hombre se había vuelto más ligero inmediatamente después de la muerte. El cambio de peso era minúsculo, pero se podía medir..., y las implicaciones eran de un alcance abrumador.

    Katherine recordaba haber escrito con mano temblorosa en su cuaderno de notas: «Esto apunta a la existencia de una "materia" invisible que abandona el cuerpo humano en el momento de la muerte. Su masa es cuantificable, pero no la detienen las barreras físicas. Debo suponer que se mueve en una dimensión que aún no podemos percibir».

    Por la conmocionada expresión en la cara de su hermano, Katherine supo que comprendía las potenciales repercusiones del experimento.

    —Katherine —tartamudeó él mientras abría y cerraba los ojos grises como para asegurarse de no estar soñando—, creo que has pesado el alma humana.

    Se hizo un largo silencio.

    Katherine intuyó que su hermano estaba intentando procesar las poderosas y fantásticas ramificaciones del hallazgo.

    «Le llevará tiempo».

    Si lo que acababan de presenciar era verdaderamente lo que parecía (es decir, la prueba de que un alma, o una conciencia, o una fuerza vital podía moverse fuera de los límites del cuerpo), entonces los hechos arrojaban una luz nueva y asombrosa sobre multitud de interrogantes místicas: la transmigración, la conciencia cósmica, las experiencias cercanas a la muerte, la proyección astral, la visión a distancia, los sueños lúcidos y mucho más. Las revistas médicas estaban llenas de casos de pacientes muertos en la mesa de operaciones que habían visto su cuerpo desde arriba y después habían sido reanimados.

    Peter estaba en silencio y Katherine vio entonces que tenía lágrimas en los ojos. Lo comprendió. Ella también había llorado. Peter y Katherine habían perdido a seres queridos, y para cualquiera en su situación, el indicio más leve de que el espíritu humano podía persistir después de la muerte era un destello de esperanza.

    «Se está acordando de Zachary», pensó Katherine al reconocer en los ojos de su hermano una melancolía profunda. Durante años, Peter había cargado el peso de la responsabilidad por la muerte de su hijo. Muchas veces le había dicho a su hermana que dejar a su hijo en la prisión había sido el peor error de su vida, y que jamás se lo perdonaría.

    Un portazo sacó a Katherine de su ensoñación y la devolvió súbitamente al sótano, donde yacía sobre una fría mesa de piedra. La puerta metálica en lo alto de la rampa se había cerrado con estruendo y el hombre tatuado estaba bajando. Lo oyó entrar en una de las habitaciones del final del pasillo y hacer algo dentro, para luego continuar por el corredor hasta la sala donde estaba ella. Cuando entró, Katherine notó que venía empujando algo. Algo pesado..., sobre ruedas. En cuanto le dio la luz, ella se lo quedó mirando fijamente, sin dar crédito a sus ojos. El hombre tatuado traía a una persona en silla de ruedas.

    Intelectualmente, el cerebro de Katherine reconoció al hombre de la silla, pero emocionalmente, su mente se negaba a aceptar lo que estaba viendo.

    «¿Peter?»

    No sabía si sentirse eufórica por ver a su hermano con vida... o lisa y llanamente aterrada. Peter tenía el cuerpo completamente rasurado. La espesa cabellera plateada había desaparecido, lo mismo que las cejas, y la piel lisa brillaba como si se la hubieran untado con aceite. Llevaba puesta una túnica negra de seda. En el lugar de la mano derecha, no tenía más que un muñón, envuelto en un vendaje limpio y reciente. Los ojos transidos de dolor de su hermano buscaron su mirada, cargada de tristeza.

    —¡Peter! —articuló ella con voz quebrada.

    Su hermano intentó hablar, pero sólo emitió amortiguados sonidos guturales. Entonces ella comprendió que estaba atado a la silla de ruedas y había sido amordazado.

    El hombre de los tatuajes extendió un brazo y acarició con suavidad la cabeza rapada de Peter.

    —He preparado a tu hermano para un gran honor. Tiene un papel que desempeñar esta noche.

    Todo el cuerpo de Katherine se puso rígido.

    «¡No...!»

    —Peter y yo saldremos dentro de un momento, pero pensé que te gustaría despedirte de él.
    —¿Adónde lo llevas? —preguntó ella con voz débil.

    El hombre sonrió.

    —Peter y yo tenemos que partir hacia la montaña sagrada. Allí está el tesoro. La pirámide masónica ha revelado su localización. Vuestro amigo Robert Langdon ha sido de gran ayuda.

    Katherine miró a su hermano a los ojos.

    —Él ha matado... a Robert.

    Peter hizo una mueca de agónico dolor y sacudió la cabeza con violencia, como si ya no pudiera soportar más el sufrimiento.

    —Tranquilo, Peter —dijo el hombre, acariciándole una vez más el cuero cabelludo—. No dejes que ese detalle te arruine el momento. Ésta es tu última reunión familiar.

    Katherine sintió que la desesperación inundaba su mente.

    —¡¿Por qué haces esto?! —gritó—. ¡¿Qué mal te hemos hecho?! ¡¿Por qué odias tanto a mi familia?!

    El hombre tatuado se le acercó y le habló pegándole la boca a la oreja.

    —Tengo mis razones, Katherine.

    Después fue hasta la mesa auxiliar y cogió el extraño cuchillo. Lo llevó hasta donde estaba ella y le pasó la bruñida hoja por la mejilla.

    —Éste es probablemente el cuchillo más famoso de la historia.

    Katherine no sabía de ningún cuchillo famoso, pero el objeto tenía un aspecto antiguo y siniestro. Al tacto, la hoja parecía afilada como una navaja de afeitar.

    —No te preocupes. No tengo intención de desperdiciar su poder en ti. Me lo reservo para un sacrificio más valioso... en un lugar más sagrado. —Se volvió hacia su hermano—. Reconoces este cuchillo, ¿verdad, Peter?

    Los ojos del prisionero se ensancharon con una mezcla de horror e incredulidad.

    —Sí, Peter, esta antigua pieza aún existe. Me costó una fortuna conseguirla... y la he estado reservando para ti. Por fin podremos poner punto final, tú y yo, a nuestro doloroso viaje juntos.

    Dicho esto, envolvió cuidadosamente el cuchillo en un trapo, con los otros objetos: incienso, frascos con líquidos, paños de satén blanco y otros elementos ceremoniales. Después, guardó los objetos envueltos en la bolsa de viaje de Langdon, con la pirámide masónica y el vértice. Katherine se quedó mirando, impotente, mientras el hombre cerraba la cremallera y se volvía hacia su hermano.

    —Hazme el favor de llevar esto, Peter —dijo mientras le depositaba sobre las rodillas la pesada bolsa de piel.

    A continuación abrió un cajón y se puso a rebuscar en su interior. Katherine oyó un tintineo de pequeños objetos metálicos. Cuando el hombre volvió a su lado, le cogió el brazo derecho y lo estabilizó en posición horizontal. Katherine no podía ver lo que estaba haciendo, pero aparentemente Peter sí podía, porque una vez más empezó a agitarse con violencia en la silla.

    Katherine sintió de pronto un aguijonazo agudo en el interior del codo derecho y un calor espectral que empezaba a fluir en torno a la zona del pinchazo. Peter emitía extraños sonidos ahogados e intentaba en vano liberarse de la pesada silla. Un frío entumecimiento empezó a extenderse por el antebrazo y los dedos de ella, por debajo del codo.

    Cuando el hombre se apartó, Katherine descubrió el motivo del horror de su hermano. El hombre tatuado le había insertado una aguja intravenosa, como si fuera a extraerle sangre para una donación. Sin embargo, la aguja no estaba conectada a ningún tubo, sino que dejaba fluir libremente la sangre... que se derramaba por el codo y el antebrazo y caía sobre la mesa de piedra.

    —Una clepsidra humana —dijo el hombre, volviéndose hacia Peter—. Dentro de poco, cuando te pida que desempeñes tu papel, quiero que visualices la imagen de Katherine... muriendo sola, aquí, en la oscuridad.

    La expresión de Peter fue de absoluto tormento.

    —Se mantendrá viva —añadió el hombre— durante una hora, más o menos. Si colaboras conmigo rápidamente, tendré tiempo de salvarla. Por el contrario, si me opones la menor resistencia, tu hermana morirá aquí, sola, en la oscuridad.

    Peter lanzó un aullido ininteligible bajo la mordaza.

    —Sí, ya lo sé —dijo el hombre tatuado mientras apoyaba una mano sobre su hombro—. Esto es muy duro para ti; pero no debería serlo. Después de todo, no será la primera vez que abandones a un miembro de tu familia. —Hizo una pausa, se inclinó y susurró al oído de Peter—: Me refiero, como ya sabrás, a tu hijo Zachary, en la prisión de Soganlik.

    Peter volvió a sacudirse en sus ataduras y dejó escapar otro grito ahogado a través del trapo que tenía en la boca.

    —¡Basta! —gritó Katherine.
    —Recuerdo muy bien aquella noche —dijo el hombre con sarcasmo, mientras terminaba de guardar sus cosas—. Lo oí todo. El alcaide te ofreció dejar a tu hijo en libertad, pero tú preferiste enseñar una lección a Zachary... abandonándolo. Tu hijo aprendió muy bien la lección, ¿verdad? —El hombre sonrió—. Su desgracia... ha sido mi fortuna.

    El hombre cogió entonces un trapo y lo introdujo lo más profundamente que pudo en la boca de Katherine.

    —La muerte —le susurró— debe ser silenciosa.

    Peter se debatió con violencia. Sin decir una palabra más, el hombre tatuado sacó lentamente de la habitación la silla de ruedas, arrastrándola hacia atrás. De ese modo, Peter pudo ver a su hermana durante un largo instante final.

    Katherine y Peter se miraron a los ojos por última vez.

    Después, ella se quedó sola.

    Los oyó mientras subían la rampa y franqueaban la puerta metálica. Cuando salieron, oyó que el hombre de los tatuajes cerraba la puerta tras él y atravesaba el cuadro de Las tres Gracias. Poco después, distinguió el ruido de un coche que arrancaba.

    Entonces, el silencio se apoderó de la mansión.

    Katherine yacía sola en la oscuridad, desangrándose.


    Capítulo 108


    La mente de Robert Langdon flotaba en un abismo ilimitado.

    Sin luz, sin sonidos, sin sensaciones.

    Sólo un vacío infinito y silencioso.

    Suavidad.

    Ingravidez.

    Se había liberado de su cuerpo; ya no sentía ataduras.

    El mundo físico había dejado de existir. El tiempo, también.

    Se había convertido en conciencia pura..., en sustancia pensante inmaterial, suspendida en el vacío de un vasto universo.


    Capítulo 109


    El UH—60 modificado pasó en vuelo rasante sobre los extensos tejados de Kalorama Heights, atronando en dirección a las coordenadas indicadas por el equipo de apoyo externo. El agente Simkins fue el primero en localizar el Escalade negro, aparcado de cualquier manera sobre el césped, delante de una de las mansiones. La verja de hierro forjado estaba cerrada, y la casa se veía oscura y en silencio.

    Sato hizo la señal para aterrizar.

    El aparato se posó con una fuerte sacudida sobre la hierba, delante de la casa, en medio de otros varios vehículos, entre ellos el coche patrulla de una empresa de seguridad privada con una luz giratoria en el techo.

    Simkins y sus hombres saltaron a tierra, sacaron las armas y corrieron al porche. Al encontrar cerrada la puerta principal, Simkins miró por una ventana, haciéndose pantalla con las manos. Aunque el vestíbulo estaba a oscuras, pudo distinguir la sombra tenue de un cuerpo tendido en el suelo.

    —Mierda —susurró—. Es Hartmann.

    Uno de sus hombres agarró una silla del porche y la arrojó al ventanal. El ruido del cristal haciéndose añicos casi no se oyó por el estruendo del helicóptero a sus espaldas. Unos segundos más tarde, todos estaban dentro de la casa. Simkins corrió al vestíbulo y se arrodilló junto a Hartmann para tomarle el pulso. Nada. Había sangre por todas partes. Entonces vio el destornillador clavado en el cuello del agente.

    «¡Dios mío!» Se puso de pie e indicó a sus hombres que iniciaran un registro completo de la casa.

    Los agentes se abrieron en abanico por la planta baja, sondeando la oscuridad de la lujosa mansión con sus visores láser. No encontraron nada en el salón, ni en el estudio, pero en el comedor, para su sorpresa, hallaron el cadáver de una guardia de seguridad estrangulada. Las esperanzas de Simkins de que Robert Langdon y Katherine Solomon estuvieran aún con vida empezaron a esfumarse con rapidez. Era evidente que el brutal asesino les había tendido una trampa y, si había sido capaz de matar a un agente de la CIA y a una guardia de seguridad armada, no parecía que un profesor de universidad y una científica hubiesen podido correr mejor suerte.

    Una vez registrada la planta baja, Simkins envió a dos agentes a inspeccionar el piso de arriba. Mientras tanto, encontró la escalera del sótano, que descendía desde la cocina, y bajó. Al pie de la escalera, encendió la luz. El sótano era un espacio amplio y pulcro que aparentemente se utilizaba poco. Entre los muros de hormigón, sólo se veían las calderas de la calefacción y unas cuantas cajas de cartón. «Aquí no hay nada». Simkins volvió a subir a la cocina mientras sus hombres bajaban de la planta alta. Todos negaban con la cabeza.

    No había nadie en la casa, ni tampoco más cadáveres.

    Simkins llamó por radio a Sato para informarle de que tenía luz verde para entrar y comunicarle las siniestras noticias.

    Cuando llegó al vestíbulo, Sato ya estaba subiendo los peldaños del porche. Detrás de ella podía verse la figura de Warren Bellamy sentado en el helicóptero, aturdido y solo, con el maletín de titanio de Sato junto a los pies. El portátil protegido de la directora proporcionaba acceso al sistema informático de la CIA desde cualquier lugar del mundo, a través de una red de enlaces encriptados por satélite. Esa noche, Sato había utilizado ese mismo ordenador para revelar a Bellamy una información que lo había sobrecogido hasta el punto de volverlo totalmente dócil y dispuesto a colaborar. Simkins no tenía la menor idea de lo que había visto Bellamy, pero fuera lo que fuese, el Arquitecto había quedado visiblemente perturbado desde entonces.

    Al entrar en el vestíbulo, Sato se detuvo un momento para inclinar respetuosamente la cabeza ante el cadáver de Hartmann. Transcurrido un instante, levantó la mirada y la fijó en Simkins.

    —¿Ningún rastro de Langdon o de Katherine? ¿O de Peter Solomon?

    Simkins negó con la cabeza.

    —Si aún viven, se los ha llevado consigo.
    —¿Has visto algún ordenador en la casa?
    —Sí. En el estudio.
    —Muéstramelo.

    Simkins condujo a Sato del vestíbulo al salón. La moqueta estaba sembrada de pedazos de cristal del ventanal destrozado. Pasaron delante de la chimenea, junto a un cuadro de grandes dimensiones y al lado de varias estanterías, hasta llegar a la puerta del estudio. El despacho tenía las paredes revestidas de madera y en su interior había una mesa de escritorio antigua y un monitor grande de ordenador. Sato rodeó el escritorio, miró la pantalla y en seguida hizo una mueca de disgusto.

    —¡Maldición! —dijo entre dientes.

    Simkins rodeó también la mesa y miró el monitor. La pantalla estaba en blanco.

    —¿Cuál es el problema?

    Sato le indicó la plataforma de conexión que había sobre la mesa.

    —Usa un portátil. Se lo ha llevado.

    Simkins no acababa de entender.

    —¿Tiene información que usted quiera ver?
    —No —replicó Sato con gravedad—. Tiene información que no quiero que nadie vea.

    Abajo, en el sótano secreto, Katherine Solomon había oído el ruido del rotor del helicóptero, seguido de cristales rotos y de pesados pasos de botas en el suelo, sobre su cabeza. Intentó gritar para pedir ayuda, pero la mordaza se lo impidió. Casi no podía emitir ningún sonido. Cuanto más se esforzaba, más rápidamente le manaba la sangre del interior del codo.

    Empezaba a faltarle el aliento y a sentirse mareada.

    Sabía que tenía que serenarse. «Usa la cabeza, Katherine». Con toda su fuerza de voluntad, se obligó a entrar en estado meditativo.

    La mente de Robert Langdon flotaba en la inmensidad del espacio y escrutaba el vacío infinito, buscando puntos de referencia. No encontró ninguno.

    Oscuridad total. Silencio absoluto. Paz perfecta.

    Ni siquiera sentía el tirón de la gravedad para distinguir lo que estaba arriba de lo que estaba abajo.

    Su cuerpo había desaparecido.

    «Esto debe de ser la muerte».

    El tiempo le parecía elástico, y lo sentía estirarse y comprimirse, como si allí donde estaba no tuviera ningún sentido. Había perdido la sensación del tiempo transcurrido.

    «¿Diez segundos? ¿Diez minutos? ¿Diez días?»

    Sin embargo, súbitamente, como explosiones violentas en galaxias remotas, los recuerdos comenzaron a materializarse y avanzaron en oleadas hacia él, como ondas de choque a través de la vastedad de la nada.

    De pronto, Robert Langdon empezó a recordar. Las imágenes, vívidas y perturbadoras, lo desgarraron por dentro. Había mirado hacia arriba y había visto una cara cubierta de tatuajes. Un par de manos de fuerza descomunal le habían levantado la cabeza para estrellarla contra el suelo.

    Una erupción de dolor... y después, la oscuridad.

    Luz gris.

    Dolor palpitante.

    Retazos de memoria. Alguien lo arrastraba, medio inconsciente, y lo llevaba hacia abajo. Su captor salmodiaba algo.

    «Verbum significatium... Verbum omnificum... Verbum perdo...»


    Capítulo 110


    La directora Sato estaba sola en el estudio, a la espera de que la división de imágenes por satélite de la CIA procesara su solicitud. Uno de los lujos de trabajar en Washington era la cobertura por satélite. Con suerte, uno de éstos habría estado esa noche en la posición exacta para tomar fotos de la casa..., y quizá hubiera captado el vehículo que había salido de allí hacía menos de media hora.

    —Lo siento, señora —dijo el técnico—, pero esta noche no tenemos cobertura para esas coordenadas. ¿Quiere repetir la solicitud?
    —No, gracias. Ya no hay tiempo.

    Cortó la comunicación y exhaló un suspiro, sin saber cómo hacer para localizar a su objetivo. Salió al vestíbulo, donde sus hombres habían metido el cuerpo del agente Hartmann en una bolsa y lo estaban llevando al helicóptero. Sato había ordenado a Simkins que reuniera al equipo y preparara el regreso a Langley, pero el agente estaba en el salón, apoyado a cuatro patas en el suelo. Parecía enfermo.

    —¿No te sientes bien?

    Cuando Simkins levantó la vista, tenía una expresión extraña.

    —¿Ha visto esto? —preguntó, señalando el suelo del salón.

    Sato se acercó y observó atentamente la moqueta, pero negó con la cabeza. No veía nada.

    —Agáchese —dijo Simkins—. Fíjese en el pelo de la alfombra.

    Ella lo hizo y, al cabo de un momento, lo vio. Las fibras parecían aplastadas..., hundidas a lo largo de dos líneas rectas, como si alguien hubiera transportado por la habitación un objeto pesado sobre ruedas.

    —Lo más curioso —añadió el agente— es el sitio donde termina el rastro.

    Lo señaló.

    La mirada de Sato siguió el recorrido de las tenues líneas paralelas a través de la moqueta del salón. El rastro parecía desaparecer bajo un cuadro enorme que cubría la pared desde el suelo hasta el techo, junto a la chimenea.

    «Pero ¿qué demonios...?»

    Simkins se acercó al lienzo e intentó separarlo de la pared por debajo. El cuadro no se movió.

    —Está fijo —anunció mientras pasaba los dedos por los bordes—. Un momento, creo que aquí debajo hay algo...

    El dedo tocó una pequeña palanca bajo el borde inferior y se oyó un chasquido.

    Sato dio un paso al frente, al tiempo que Simkins empujaba el marco y hacía rotar lentamente el cuadro sobre su eje central, como una puerta giratoria.

    El agente levantó la linterna e iluminó el espacio oscuro que se abría al otro lado.

    Sato entornó los ojos.

    «¡Vamos!»

    Al final de un breve pasillo había una pesada puerta metálica.

    Los recuerdos que habían avanzado en oleadas por la negrura de la mente de Langdon se habían marchado como habían venido. A su estela se arremolinaba un rastro de chispas al rojo, junto con el mismo susurro distante y espectral.

    «Verbum significatium... Verbum omnificum... Verbum perdo».

    La salmodia continuaba como el zumbido monótono de las voces de un cántico medieval.

    «Verbum significatium... Verbum omnificum...» Las palabras cayeron rodando por el espacio vacío y a su alrededor comenzaron a oírse ecos de voces nuevas.
    «Apocalipsis... Franklin... Apocalipsis... Verbum... Apocalipsis...»

    De pronto, una campana fúnebre empezó a doblar a lo lejos, en algún lugar, y siguió sonando sin parar, cada vez con más fuerza y urgencia, como si esperara que Langdon comprendiera, como incitando a su mente a seguirla.


    Capítulo 111


    La solemne campana de la torre del reloj sonó durante tres minutos completos, haciendo temblar la araña de cristal suspendida sobre la cabeza de Langdon. Varias décadas atrás, Langdon había asistido a conferencias en ese querido salón de actos de la Academia Phillips Exeter. Esa vez, sin embargo, había acudido para escuchar el discurso que un buen amigo iba a dirigir a los estudiantes. Cuando se atenuaron las luces, se sentó junto a la pared del fondo, bajo un panteón de retratos de antiguos directores.

    Los asistentes guardaron silencio.

    En completa oscuridad, una figura alta y sombría atravesó el escenario y subió al estrado.

    —Buenos días —susurró al micrófono la voz sin rostro.

    Todos se irguieron en las sillas para ver quién les hablaba.

    Un proyector de diapositivas cobró vida y reveló una desvaída fotografía en sepia de un imponente castillo con fachada de arenisca roja, altas torres de planta cuadrada y ornamentación gótica.

    La sombra volvió a hablar.

    —¿Alguien puede decirme dónde se encuentra esto?
    —¡En Inglaterra! —exclamó una chica en la oscuridad—. Esa fachada es una mezcla de gótico temprano y románico tardío, ejemplo paradigmático de castillo normando, lo que lo sitúa en Inglaterra, en torno al siglo XII.
    —¡Vaya! —replicó la voz sin cara—. Veo que alguien se ha aprendido bien las lecciones de arquitectura.

    Se oyeron gruñidos amortiguados en toda la sala.

    —Por desgracia —añadió la sombra—, su respuesta ha fallado en casi cinco mil kilómetros y medio milenio.

    La sala pareció reanimarse.

    El proyector presentó entonces una fotografía moderna, a todo color, del mismo castillo, visto desde otro ángulo. Las torres, construidas con arenisca de las canteras de Seneca Creek, ocupaban el primer plano; pero al fondo, a una distancia asombrosamente breve, se erguía la majestuosa cúpula con el doble tambor de columnas del Capitolio de Washington.

    —¡¿Qué?! —exclamó la chica que había intervenido—. ¿Hay un castillo normando en Washington?
    —Desde 1855 —replicó la voz—, el año en que fue tomada la siguiente fotografía.

    Apareció entonces una nueva diapositiva: un interior en blanco y negro, que mostraba un extenso salón de baile de techo abovedado, poblado de esqueletos de animales, vitrinas con objetos científicos, frascos de cristal con especímenes biológicos, piezas arqueológicas y moldes de escayola de reptiles prehistóricos.

    —Este castillo maravilloso —dijo la voz— fue el primer auténtico museo de ciencias de Estados Unidos. Fue un regalo hecho a nuestro país por un acaudalado científico británico, que al igual que los padres fundadores estaba convencido de que este joven país iba a convertirse en tierra de la iluminación espiritual. Ese hombre legó a nuestros antepasados una fortuna enorme y les pidió que levantaran en el corazón de la nación «un establecimiento para el incremento y la difusión del conocimiento». —Hizo una larga pausa—. ¿Quién puede decirme el nombre de ese generoso científico?

    Una voz tímida, en las primeras filas, arriesgó una respuesta.

    —¿James Smithson?

    Un susurro de reconocimiento se extendió entre los asistentes.

    —Smithson, en efecto —replicó el orador. Peter Solomon dejó entonces que lo iluminaran los focos, revelando un destello de picardía en los ojos grises—. Buenos días. Soy Peter Solomon, secretario de la institución Smithsonian.

    Los estudiantes prorrumpieron en entusiastas aplausos.

    En la penumbra, Langdon observaba con admiración mientras Peter guiaba a las jóvenes mentes en un recorrido fotográfico por los primeros años de la Smithsonian. La presentación empezaba por el castillo, los laboratorios de ciencia del sótano, los pasillos flanqueados por piezas de museo, un salón lleno de moluscos, unos científicos que se hacían llamar «los conservadores de crustáceos», e incluso una fotografía antigua de los inquilinos más famosos del castillo, una pareja de búhos ya desaparecidos, llamados Difusión e Incremento. La proyección de diapositivas, de media hora de duración, terminaba con una impresionante vista de satélite del National Mall de Washington, donde ahora se concentraban varios museos enormes de la Smithsonian.

    —Como he dicho al principio —añadió Solomon para concluir—, James Smithson y los fundadores de la nación aspiraban a que nuestro país fuera una tierra de iluminación intelectual. Estoy seguro de que hoy se sentirían orgullosos. La gran institución Smithsonian se yergue como un símbolo de la ciencia y el conocimiento, en el corazón mismo de Estados Unidos. Es un tributo vivo, dinámico y activo a la visión que nuestros predecesores tuvieron de este país, un país fundado en los principios del conocimiento, la razón y la ciencia.

    Solomon apagó el proyector mientras una estruendosa salva de aplausos resonaba a su alrededor. Se encendieron las luces de la sala y docenas de manos se levantaron para hacer preguntas.

    El conferenciante dio la palabra a un chico pelirrojo de aspecto frágil, sentado en una de las filas del centro.

    —Señor Solomon —empezó el chico con una nota de desconcierto en la voz—, acaba de decir que los padres fundadores huyeron de la opresión religiosa de Europa y establecieron un país sobre los principios del progreso científico.
    —Así es.
    —Pero... yo tenía la impresión de que nuestros antepasados eran hombres muy religiosos, que fundaron este país como una nación cristiana.

    Solomon sonrió.

    —Amigos míos, no me malinterpreten. Los padres de la nación fueron hombres profundamente religiosos, sí, pero deístas, lo que significa que creían en Dios pero de una manera universal, amplia y tolerante. El único principio religioso que defendieron fue la libertad de culto. —Separó el micrófono del soporte y se alejó del estrado, hasta el borde del escenario—. Los fundadores de este país soñaban con una utopía de iluminación espiritual, en la que la libertad de pensamiento, la educación del pueblo y el progreso científico desplazaran la oscuridad de las viejas supersticiones religiosas.

    Una chica rubia, al fondo, levantó la mano.

    —¿Sí?
    —Señor Solomon —dijo la chica, enseñando el teléfono móvil—, lo he estado investigando por Internet, y veo en la Wikipedia que es usted un importante miembro de la masonería.

    Solomon le mostró el anillo masónico.

    —Yo mismo podría haberle ahorrado el coste de la bajada de datos.

    Los estudiantes se echaron a reír.

    —Bueno, verá —prosiguió la joven en tono dubitativo—, acaba usted de mencionar las «viejas supersticiones religiosas», y yo tengo la impresión de que si hay alguien culpable de propagar viejas supersticiones... son precisamente los masones.

    La observación no pareció perturbar a Solomon.

    —¿Ah, sí? ¿Y cómo es eso?
    —He leído mucho sobre masonería y sé que tienen ustedes muchos rituales raros y creencias antiguas. Este artículo de la Wikipedia dice incluso que los masones creen en el poder de una especie de sabiduría mágica de la antigüedad..., capaz de elevar a los hombres a la estatura de dioses...

    Todos se volvieron y miraron a la chica como si se hubiera vuelto loca.

    —En realidad —dijo Solomon—, lo que dice es cierto.

    Los estudiantes se giraron otra vez para mirar al frente con expresión de asombro.

    Reprimiendo una sonrisa, Solomon preguntó a la joven:

    —¿Hay en el artículo alguna nota más de sabiduría wikipédica sobre ese conocimiento mágico?

    Aunque para entonces parecía algo incómoda, la chica empezó a leer de la página web.

    —«Para que esa sabiduría poderosa no cayera en manos de personas indignas, los primeros iniciados cifraron sus conocimientos... y ocultaron la potente verdad bajo un lenguaje metafórico de símbolos, mitos y alegorías. Hasta hoy, esa sabiduría cifrada se encuentra a nuestro alrededor..., codificada en la mitología, el arte y los textos de ocultismo de las diferentes épocas. Por desgracia, el hombre moderno ya no tiene la capacidad de descifrar esa compleja red de simbolismos... y la gran verdad se ha perdido».

    Solomon aguardó un instante.

    —¿Eso es todo?

    La joven se movió inquieta en su asiento.

    —En realidad, sigue un poco más.
    —No esperaba otra cosa. Continúe leyendo, por favor.

    La chica pareció vacilar, pero se aclaró la garganta y prosiguió.

    —«Según la leyenda, los sabios que cifraron hace mucho tiempo los antiguos misterios dejaron una especie de clave..., una contraseña que puede utilizarse para descifrar los secretos escondidos. Se dice que esa contraseña mágica, conocida como "verbum significatium", tiene el poder de disipar la oscuridad y liberar los antiguos misterios, volviéndolos accesibles al entendimiento humano».

    Solomon esbozó una sonrisa nostálgica.

    —Ah, sí... El verbum significatium. —Dejó que su mirada se perdiera en el vacío por un momento y después bajó la vista otra vez hacia la joven rubia—. ¿Y dónde está ahora esa palabra maravillosa?

    La chica parecía nerviosa y se notaba claramente que hubiera preferido no discutir con el conferenciante invitado. Aun así, terminó de leer.

    —«Cuenta la leyenda que el verbum significatium está sepultado en un lugar profundo, donde aguarda pacientemente un momento decisivo de la historia..., un punto de inflexión en el que la humanidad ya no pueda sobrevivir sin la verdad, el conocimiento y la sabiduría del pasado. En esa oscura encrucijada, el hombre descubrirá por fin la Palabra y abrirá las puertas a una nueva era de luz».

    La chica cerró el teléfono y se hundió en la butaca.

    Después de un largo silencio, otro estudiante levantó la mano.

    —Señor Solomon, usted no cree de verdad en esas cosas, ¿no?

    Solomon sonrió.

    —¿Por qué no? Nuestras mitologías tienen una dilatada tradición de palabras mágicas que abren la mente y proporcionan poderes divinos. Incluso hoy, los niños dicen «abracadabra» con la esperanza de crear algo de la nada. Hemos olvidado, claro está, que esa palabra no es un juguete, sino una fórmula que hunde sus raíces en el antiguo misticismo arameo, en el que avrah kadabra significaba «crearé lo que nombre».

    Hubo un silencio.

    —Pero, señor Solomon —insistió el estudiante—, seguramente no creerá que una sola palabra... ese verbum significatium..., sea lo que sea..., tiene el poder de sacar a la luz la sabiduría antigua... y traer una era de iluminación espiritual, ¿o sí lo cree?

    La expresión de Peter Solomon era impenetrable.

    —Mis creencias personales no deben preocuparles. Lo que sí debe interesarles es que esa profecía de una futura era de iluminación encuentra eco prácticamente en todas las confesiones religiosas y tradiciones filosóficas del mundo. Los hindúes la llaman la era Krita; los astrólogos, la era de Acuario; los judíos la hacen coincidir con el advenimiento del Mesías; los teósofos la llaman la Nueva Era, y los cosmólogos hablan de la Convergencia Armónica e incluso predicen su fecha.
    —¡El 21 de diciembre de 2012! —exclamó alguien.
    —Sí, en un futuro inquietantemente próximo..., si damos crédito a las matemáticas de los mayas.

    Langdon rio entre dientes, recordando que diez años antes Solomon había pronosticado con acierto el torrente de programas especiales de televisión que ya empezaban a hablar de 2012 como el año del fin del mundo.

    —Fechas aparte —prosiguió Solomon—, me parece fascinante observar que las filosofías más dispares de la humanidad, a lo largo de la historia, han coincidido en una sola cosa: el advenimiento futuro de una era de iluminación. En todas las culturas, en todas las épocas y en todos los rincones del mundo, los sueños de la humanidad se han concentrado en un mismo concepto: la apoteosis del hombre, la futura elevación de la mente humana hasta alcanzar su verdadero potencial. —Sonrió—. ¿Qué explicación puede haber para una coincidencia tan absoluta?
    —La verdad —dijo una voz serena en medio de la audiencia.

    Solomon se volvió.

    —¿Quién ha dicho eso?

    La mano que se levantó era la de un chico asiático de físico menudo, cuyas facciones suaves sugerían un origen nepalí o tibetano.

    —Puede que haya una verdad universal presente en el alma de todos —dijo el muchacho—. Quizá todos tengamos la misma historia escondida en nuestro interior, como una constante compartida o como el ADN. Tal vez esa verdad colectiva sea la causa de que todas nuestras historias se parezcan.

    Solomon estaba radiante cuando unió las manos y dedicó al joven una respetuosa reverencia.

    —Gracias.

    Todos guardaron silencio.

    —La verdad —repitió Solomon, dirigiéndose a la sala—. La verdad es poderosa. Si todos gravitamos hacia ideas similares, es quizá porque esas ideas son verdaderas... y están inscritas en lo más profundo de nuestro ser. Cuando oímos la verdad, aunque no podamos comprenderla, la sentimos resonar en nuestro interior, la sentimos vibrar al unísono con nuestro saber inconsciente. Posiblemente la verdad no se aprende, sino que se recuerda..., se rememora..., se reconoce... como aquello que ya llevamos dentro.

    El silencio en la sala era total.

    Solomon dejó que se prolongara un buen rato y después dijo, con voz serena:

    —Para terminar, quiero advertirles de que nunca es fácil encontrar la verdad. A lo largo de la historia, en todos los períodos de iluminación ha habido una corriente de oscuridad que empujaba en sentido contrario. Así son las leyes de la naturaleza y del equilibrio. Si hoy vemos avanzar la oscuridad en el mundo, hemos de comprender que eso significa que también la luz avanza en igual medida. Estamos en el umbral de una era verdaderamente grandiosa de iluminación, y tenemos la enorme fortuna de vivir en esta época decisiva de la historia. Todos ustedes tienen esa suerte. De todas las personas que han vivido en las diferentes épocas de la historia, nosotros nos encontramos en el breve período que nos permitirá ser testigos de nuestro renacimiento definitivo. Tras milenios de oscuridad, veremos el día en que nuestras ciencias, nuestras mentes e incluso nuestras religiones descubran la verdad.

    Solomon estaba a punto de recibir una entusiasta salva de aplausos cuando levantó una mano para pedir silencio.

    —¿Señorita? —Su mano apuntaba directamente a la rubia polemista del teléfono móvil, sentada al fondo—. Ya sé que usted y yo no coincidimos en muchas cosas, pero quiero darle las gracias. Su pasión es un importante catalizador para los cambios que vendrán. La oscuridad se alimenta de la apatía... y nuestro antídoto más potente es la convicción. Siga estudiando su fe. Estudie la Biblia —añadió con una sonrisa—, sobre todo las últimas páginas.
    —¿El Apocalipsis? —dijo ella.
    —En efecto. El libro de las Revelaciones es un ejemplo vibrante de nuestra verdad compartida. El último libro de la Biblia cuenta una historia idéntica a la de otras innumerables tradiciones. Todas predicen la revelación de una gran sabiduría.

    Otra persona intervino.

    —¿Pero no trata el Apocalipsis del fin del mundo? El Anticristo, el Armagedón, la batalla final entre el bien y el mal...

    Solomon rio entre dientes.

    —¿Quién de ustedes estudia griego?

    Se levantaron varias manos.

    —¿Qué significa literalmente la palabra «apocalipsis»?
    —Significa... —empezó un estudiante, pero en seguida hizo una pausa, como sorprendido—. «Apocalipsis» significa «quitar el velo», «revelar».

    Solomon inclinó la cabeza en señal de aprobación.

    —Exacto. «Apocalipsis» significa, literalmente, «revelación». El libro de las Revelaciones, en la Biblia, predice la manifestación de una gran verdad de inimaginable sabiduría. El apocalipsis no es el fin del mundo, sino más bien el fin del mundo tal como lo conocemos. La profecía del Apocalipsis es uno de los maravillosos mensajes de la Biblia que han sido tergiversados. —Solomon avanzó hacia el frente del escenario—. El apocalipsis se acerca, créanme..., pero no se parecerá en nada a lo que nos han enseñado.

    En lo alto, sobre su cabeza, la campana empezó a sonar.

    Los estudiantes prorrumpieron en entusiastas y atronadores aplausos.


    Capítulo 112


    Katherine Solomon se estaba tambaleando al borde de la inconsciencia cuando la sacudió la onda de choque de una explosión ensordecedora.

    Instantes después, olió humo.

    Le pitaron los oídos.

    Oyó voces amortiguadas a lo lejos. Gritos. Pasos. De pronto, notó que respiraba mejor. Le habían quitado el trapo de la boca.

    —Está a salvo —susurró una voz masculina—. Resista.

    Esperaba que el hombre le retirara la aguja del brazo, pero en lugar de eso, se puso a gritar órdenes.

    —Traed el equipo médico... Conectad un tubo intravenoso a la aguja... Preparad la infusión con lactato de Ringer... Que alguien le tome la presión...

    Mientras comprobaba los signos vitales de Katherine, el hombre le dijo:

    —Señora Solomon, ¿sabe adónde ha ido la persona que le ha hecho esto?

    Ella se esforzó por mantener los ojos abiertos, pero se sentía desfallecer.

    —Necesitamos saber adónde ha ido —insistió el hombre.

    Por toda respuesta, Katherine susurró tres palabras, aunque sabía que no tenían sentido:

    —La... montaña... sagrada.

    La directora Sato pasó entre los restos de la puerta de acero y bajó la rampa de madera que conducía al sótano secreto. Uno de sus agentes salió a su encuentro al pie de la misma.

    —Directora, creo que le interesará ver esto.

    Sato siguió al agente por el estrecho pasillo hasta una pequeña habitación bien iluminada y vacía, excepto por algunas prendas de ropa apiladas en el centro. La directora reconoció la americana de tweed y los mocasines de Langdon.

    El agente señaló, sobre la pared del fondo, un contenedor grande con aspecto de ataúd.

    «¿Qué demonios es eso?»

    Sato avanzó unos pasos y observó que la urna estaba conectada a un tubo transparente de plástico adosado a la pared. Con precaución, se acercó un poco más. Entonces descubrió un panel corredero en la parte superior. Se agachó y lo deslizó a un lado, dejando al descubierto una pequeña ventana.

    En seguida se echó atrás.

    Debajo de la lámina de plexiglás... flotaba sumergido el rostro inexpresivo del profesor Robert Langdon.

    «¡Luz!»

    El vacío ilimitado donde Langdon estaba suspendido se vio inundado de pronto por un sol cegador. Rayos de blanca luz calcinante se difundieron por la negrura del espacio y le quemaron la mente.

    La luz estaba en todas partes.

    Súbitamente, en medio de la nube radiante que tenía ante sí, apareció una imagen muy bella. Era una cara... borrosa e indefinida. Dos ojos lo miraban a través del vacío. Torrentes de luz rodeaban la cara, y Langdon se preguntó si estaría contemplando el rostro de Dios.

    Mirándolo desde arriba, Sato se preguntaba, por su parte, si Langdon tendría la menor idea de lo que le había sucedido. Lo dudaba. Después de todo, el propósito de esa técnica era la desorientación.

    Los tanques de privación sensorial se conocían desde los años cincuenta y seguían siendo una forma de retiro muy apreciada en los círculos de la Nueva Era, sobre todo entre los ricos ávidos de nuevas experiencias. La «flotación», como la llamaban, ofrecía una trascendental experiencia de regreso al vientre materno y podía considerarse un instrumento de ayuda a la meditación, que atenuaba la actividad cerebral, eliminando todos los estímulos sensoriales: la luz, el sonido, el tacto e incluso la fuerza de la gravedad. En los tanques tradicionales, el sujeto flotaba de espaldas en una solución salina de hiperflotación, que le mantenía la cara por encima del agua, para que pudiera respirar.

    En los últimos años, sin embargo, la tecnología de los tanques había dado un salto de gigante.

    «Perfluorocarbonos oxigenados».

    La nueva técnica, llamada ventilación líquida total (VLT), era tan contraria al sentido común que pocos creían en su existencia.

    «Líquido respirable».

    La respiración líquida era una realidad desde 1966, cuando Leland C. Clark consiguió mantener con vida a un ratón sumergido durante varias horas en perfluorocarbono oxigenado. En 1989, la VLT había hecho una aparición espectacular en la película Abyss, pero fueron pocos los espectadores que sospecharon entonces que estaban viendo ciencia auténtica.

    La ventilación líquida total era fruto de los esfuerzos de la medicina moderna para facilitar la respiración de los bebés prematuros, devolviéndolos a un medio acuoso semejante al del vientre materno. Tras nueve meses en el útero, los pulmones humanos no encuentran extraño estar llenos de líquido. Al principio, los perfluorocarbonos resultaban demasiado viscosos para ser plenamente respirables, pero los últimos avances habían conseguido líquidos respirables con una consistencia muy semejante a la del agua.

    La Dirección de Ciencia y Tecnología de la CIA («los magos de Langley», como la llamaban en los círculos de la inteligencia militar) había trabajado extensamente con perfluorocarbonos oxigenados, a fin de desarrollar técnicas para las Fuerzas Armadas. Los cuerpos de élite de submarinistas de aguas profundas de la Marina descubrieron que respirar líquido oxigenado, en lugar de los habituales héliox o trímix, les permitía bucear hasta profundidades mayores, sin riesgo de padecer síndrome de descompresión. Del mismo modo, la NASA y su fuerza aérea habían comprobado que los pilotos provistos de un aparato de respiración líquida, en lugar de la botella de oxígeno tradicional, podían resistir mayores fuerzas gravitatorias de lo habitual, porque el líquido repartía de manera más uniforme que el gas la fuerza de la gravedad entre todos los órganos internos.

    Sato había oído hablar de los nuevos «laboratorios de experiencias extremas», donde era posible probar los tanques de ventilación líquida total, o «máquinas de meditar», como los llamaban. El tanque que tenía ante sí probablemente había sido instalado por su dueño para su experimentación privada, aunque el añadido de robustos pasadores con cerrojo le dejaban pocas dudas en cuanto a su uso para otras aplicaciones más nefastas..., como las técnicas de interrogatorio que la CIA conocía bien.

    La siniestra técnica consistente en dejar que el nivel del líquido aumentara poco a poco era particularmente eficaz, porque la víctima se convencía de estar ahogándose. Sato tenía noticias de varias operaciones secretas en las que se habían utilizado tanques de privación sensorial como el que tenía delante, para llevar esa sensación ilusoria hasta niveles aterradores. Un sujeto sumergido en líquido respirable podía vivir con particular realismo toda la experiencia del ahogamiento. Por lo general, el pánico asociado con la situación le impedía darse cuenta de que el líquido que estaba respirando era ligeramente más viscoso que el agua. Cuando el perfluorocarbono irrumpía en los pulmones, la víctima solía desmayarse de terror, para luego despertar en la más radical de las «celdas de aislamiento».

    Agentes anestésicos de uso tópico, fármacos paralizantes y alucinógenos se mezclaban con el tibio líquido oxigenado para crear en el prisionero una sensación de total separación del cuerpo. Cuando la mente enviaba a las extremidades la orden de moverse, éstas no respondían. El estado de «muerte» era suficientemente aterrador por sí solo, pero la verdadera desorientación se producía tras el proceso de «renacimiento», que con el uso de luces deslumbrantes, corrientes de aire frío y ruido ensordecedor podía resultar particularmente traumático y doloroso. Tras una sucesión de renaceres seguidos de nuevos ahogamientos, el prisionero llegaba a tal grado de desorientación que ya no sabía si estaba vivo o muerto..., y revelaba al interrogador absolutamente todo lo que éste quisiera.

    Sato se preguntó si debía esperar a un equipo médico para sacar a Langdon de su estado, pero se dijo que no disponía de mucho tiempo.

    «Necesito averiguar lo que sabe».

    —Apagad las luces —ordenó—, y traed unas mantas.

    El sol cegador ya no estaba.

    También el rostro había desaparecido.

    Había vuelto la negrura, pero Langdon empezaba a oír susurros distantes que reverberaban a través de años luz de vacío. Voces amortiguadas..., palabras ininteligibles. Sintió vibraciones..., como si el mundo entero estuviera a punto de desmoronarse.

    Entonces, sucedió.

    Sin previo aviso, el universo se desgarró por la mitad. Una brecha enorme se abrió en la nada..., como si el espacio mismo se hubiera roto por las costuras. Una neblina grisácea se derramó por la grieta y Langdon vio una imagen espeluznante. Manos sin cuerpo lo buscaban, lo aferraban e intentaban arrancarlo de su mundo.

    «¡No!»

    Intentó oponerles resistencia, pero no tenía brazos... ni puños. ¿O sí los tenía? De pronto sintió que el cuerpo se le materializaba alrededor de la mente. Había recuperado la carne y unas manos poderosas lo estaban agarrando y lo arrastraban hacia arriba.

    «¡No! ¡Por favor!»

    Pero era tarde.

    El dolor le laceró el pecho mientras las manos lo alzaban a través de la abertura. Sentía los pulmones llenos de arena.

    «¡No puedo respirar!»

    Súbitamente se encontró tumbado de espaldas, sobre la superficie más fría y dura que podría haber imaginado. Algo le apretaba el pecho, una y otra vez, con dolorosa brusquedad. Estaba expulsando la tibieza por la boca.

    «Quiero volver».

    Se sentía como un niño que acabara de salir del vientre materno.

    Entre toses y convulsiones, empezó a escupir líquido. Le dolía el pecho y el cuello. El sufrimiento era insoportable y la garganta le quemaba. A su alrededor, había gente que hablaba intentando susurrar, pero el ruido era ensordecedor. Tenía la vista nublada y sólo distinguía formas borrosas. Había perdido la sensibilidad de la piel, que parecía cuero muerto.

    De pronto sintió una opresión mayor en el pecho.

    «¡No puedo respirar!»

    Tosió y escupió más líquido.

    Incapaz de resistirse al abrumador reflejo de respirar, inhaló con todas sus fuerzas y el aire frío irrumpió en sus pulmones. Se sintió como un bebé recién nacido que hubiese inhalado la primera bocanada de aire de su vida. El mundo era un lugar atroz. Lo único que quería era volver a entrar en el vientre materno.

    Robert Langdon no tenía noción del tiempo transcurrido. Percibía que estaba tumbado de lado, envuelto en mantas y toallas, sobre un suelo duro. Una cara familiar lo estaba mirando..., pero los gloriosos rayos de luz habían desaparecido. El eco de un cántico distante aún flotaba en su mente.

    Verbum significatium... Verbum omnificum...

    —Profesor Langdon —susurró alguien—, ¿sabe dónde está?

    Él asintió débilmente con la cabeza, tosiendo todavía.

    Más importante aún, empezó a recordar lo que estaba pasando esa noche.


    Capítulo 113


    Envuelto en mantas de lana, Langdon se irguió sobre las piernas temblorosas y bajó la vista para contemplar el tanque de líquido, con la tapa abierta. Había recuperado el cuerpo, aunque hubiese preferido no hacerlo. La garganta y los pulmones le quemaban. El mundo le resultaba duro y cruel.

    Sato acababa de explicarle lo sucedido en el tanque de privación sensorial, y había añadido que, de no haberlo sacado a tiempo, probablemente habría muerto de inanición o algo peor. Langdon estaba casi convencido de que Peter había sufrido una experiencia similar. «El señor Solomon se encuentra en la zona intermedia —le había dicho esa misma noche el hombre de los tatuajes—. En el purgatorio... Hamistagan». Robert estaba convencido de que, si su amigo se había visto obligado a pasar por más de uno de esos procesos de renacimiento, probablemente le habría contado a su captor todo lo que éste hubiera querido saber.

    Sato le indicó a Langdon que la siguiera y así lo hizo él, arrastrando lentamente los pies por un pasillo estrecho que se adentraba en las profundidades de aquella extraña guarida que ahora veía por primera vez. Entraron en una habitación cuadrada, con una mesa de piedra y una iluminación espectral. Al ver a Katherine, Langdon dejó escapar un suspiro de alivio. Aun así, la escena era inquietante.

    La mujer estaba acostada boca arriba sobre la mesa de piedra. En el suelo había varias toallas empapadas en sangre. Un agente de la CIA sostenía en alto una bolsa para infusión intravenosa con el tubo conectado al brazo de Katherine, que sollozaba en silencio.

    —¿Katherine? —articuló Langdon, casi incapaz de hablar.

    Ella volvió la cabeza, con expresión desorientada y confusa.

    —¡¿Robert?! —Sus ojos reflejaron primero incredulidad y después alegría—. ¡Pero si he visto cómo te ahogabas!

    Él se acercó a la mesa de piedra.

    Katherine hizo un esfuerzo y se sentó, sin hacer caso del tubo intravenoso ni de las objeciones médicas del agente. Langdon se inclinó sobre la mesa y ella le tendió los brazos para rodear su cuerpo envuelto en mantas y estrecharlo contra su pecho.

    —Gracias a Dios —murmuró, besándole la mejilla.

    Lo besó una vez más y lo estrechó contra sí, como si no pudiera creer que fuera real.

    —No entiendo... cómo...

    Sato empezó a explicar algo acerca de tanques de privación sensorial y perfluorocarbonos oxigenados, pero era evidente que Katherine no le estaba prestando atención. Sólo quería sentir a Langdon a su lado.

    —Robert —dijo—, Peter está vivo.

    Con voz temblorosa, le contó el terrible encuentro y le describió el estado físico de su hermano. Mencionó la silla de ruedas, el extraño cuchillo, las alusiones a algún tipo de «sacrificio», y le contó que el hombre de los tatuajes la había dejado desangrándose, a modo de clepsidra humana, para convencer a Peter de que debía colaborar cuanto antes.

    A Langdon le costaba hablar.

    —¿Tienes... alguna idea... de dónde han podido ir?

    Se apartó para mirarla.

    Katherine tenía lágrimas en los ojos.

    —Dijo que había descifrado la cuadrícula de la base de la pirámide y que ésta le había indicado que fuera a la montaña sagrada.
    —¿Tiene eso algún sentido para usted, profesor? —lo apremió Sato.

    Langdon negó con la cabeza.

    —Ninguno. —Aun así, le quedaba una esperanza—. Sin embargo, si él encontró la información en la base de la pirámide, nosotros también podemos encontrarla.

    La cuadrícula de símbolos era una de las últimas imágenes que había visto antes de ahogarse, y las experiencias traumáticas suelen grabar en la mente los recuerdos con particular fuerza. Era capaz de recordar una parte de la misma; no toda, desde luego, y se preguntaba si sería suficiente.

    Se volvió hacia Sato y dijo en tono perentorio:

    —Quizá lo que recuerdo baste para averiguar lo que queremos, pero necesito consultar algo en Internet.

    La directora sacó su BlackBerry del bolsillo.

    —Busque «cuadrado de Franklin de orden ocho».

    Ella lo miró con asombro, pero empezó a teclear sin hacer preguntas.

    Langdon aún tenía la vista nublada y sólo entonces empezaba a procesar el extraño lugar donde se encontraba. Se dio cuenta de que la mesa de piedra donde se apoyaban estaba cubierta de manchas antiguas de sangre, y que la pared de la derecha estaba totalmente empapelada con textos, fotografías, dibujos, y mapas, todo ello conectado con una gigantesca red de líneas.

    «Dios mío».

    Se acercó al extraño collage, sujetando aún contra el cuerpo las mantas que lo envolvían. En la pared, colgada con chinchetas, había una extrañísima colección de información: hojas de textos antiguos, desde manuales de magia negra hasta textos sagrados del cristianismo; dibujos de símbolos y sellos; páginas impresas de webs que difundían teorías conspiratorias, e imágenes de Washington captadas por satélite, marcadas con notas y signos de interrogación. En una de las hojas había una larga lista de palabras en muchos idiomas, entre las que reconoció varios términos sagrados masónicos, así como fórmulas mágicas y encantamientos rituales.

    «¿Es eso lo que busca? ¿Una palabra? ¿Es así de simple?»

    El escepticismo que desde hacía tiempo profesaba Langdon respecto a la pirámide masónica se debía sobre todo a su pretendida revelación: la localización de los antiguos misterios. Supuestamente, la pista debía conducir a una especie de enorme cámara subterránea, repleta de miles y miles de volúmenes, que de algún modo habrían sobrevivido a la desaparición de las antiguas bibliotecas que alguna vez los habían albergado. Todo eso le parecía imposible.

    «¿Una cámara tan grande? ¿En el subsuelo de Washington?»

    En ese momento, sin embargo, el recuerdo de la conferencia de Peter en la Academia Phillips Exeter, combinado con las listas de palabras que tenía delante, le abrió otra asombrosa posibilidad.

    Langdon no creía ni por asomo en el poder de las palabras mágicas..., sin embargo, parecía bastante evidente que el hombre tatuado sí creía en ellas. Se le aceleró el pulso mientras volvía a repasar con la vista las notas garabateadas, los mapas, los textos, las páginas impresas y todas las líneas interconectadas y las notas adhesivas.

    Era indudable que había un tema recurrente.

    «Dios mío, ese hombre está buscando el verbum significatium... la Palabra Perdida...»

    Langdon dejó que cobrara forma la idea, recordando fragmentos de la conferencia de Peter.

    «Lo que busca es la Palabra Perdida. ¡Eso es lo que cree que está sepultado aquí en Washington!»

    Sato se situó a su lado.

    —¿Es esto lo que ha pedido? —preguntó mientras le pasaba la BlackBerry.

    Langdon vio la cuadrícula numérica de ocho filas por ocho columnas que aparecía en la pantalla.

    —Exacto. —Cogió un trozo de papel—. Necesitaré un bolígrafo.

    Sato le dio el que tenía en el bolsillo.

    —Dese prisa, por favor.

    En la oficina del sótano de la Dirección de Ciencia y Tecnología, Nola Kaye estaba estudiando una vez más el documento censurado que le había llevado Rick Parrish, el especialista en seguridad de sistemas.

    «¿Qué demonios hará el director de la CIA con un archivo sobre pirámides antiguas y localizaciones subterráneas secretas?»

    Cogió el teléfono y marcó un número.

    Sato respondió al instante, con voz tensa.

    —¿Sí, Nola? Estaba a punto de llamarte.
    —Tengo información nueva —dijo Nola—. No sé muy bien cómo encaja en todo esto, pero he descubierto que hay un documento censu...
    —Sea lo que sea, olvídalo —la interrumpió Sato—. No tenemos tiempo. No hemos podido capturar al objetivo y tengo todos los motivos para pensar que está a punto de hacer efectiva su amenaza.

    Nola se estremeció.

    —El aspecto positivo es que sabemos exactamente adónde se dirige. —Sato hizo una profunda inspiración—. El negativo es que se ha llevado el portátil.


    Capítulo 114


    A poco más de quince kilómetros de distancia, Mal’akh arropó a Peter Solomon con la manta y lo empujó sobre la silla de ruedas a través de un aparcamiento iluminado por la luna, hacia la sombra de un edificio enorme. La estructura tenía exactamente treinta y tres columnas exteriores, cada una de las cuales medía treinta y tres pies exactos de altura[6]. El colosal edificio estaba vacío a esa hora de la noche y no había nadie que pudiera verlos, aunque en realidad daba lo mismo. Desde cierta distancia, nadie habría reparado en un hombre alto de aspecto gentil, con abrigo negro largo, que llevaba a dar un paseo nocturno a un inválido calvo.

    Cuando llegaron a la entrada trasera, Mal’akh acercó la silla de Peter al teclado numérico de seguridad. Peter miró las teclas con expresión desafiante, evidenciando que no tenía la menor intención de marcar el código.

    Mal’akh se echó a reír.

    —¿Crees que te he traído para que me dejes entrar? ¿Tan pronto se te ha olvidado que soy un miembro de tu hermandad?

    Tendió la mano y tecleó el código de acceso que le había sido revelado tras su iniciación al trigésimo tercer grado.

    La pesada puerta se abrió con un chasquido.

    Peter emitió un gruñido y empezó a debatirse en la silla de ruedas.

    —¡Ay, Peter, Peter...! —suspiró Mal’akh—. Piensa en Katherine. Si colaboras, ella vivirá; está en tu mano salvarla. Te doy mi palabra.

    Empujó la silla de su prisionero hacia el interior del edificio y cerró la puerta por dentro, con el corazón desbocado por la expectación. Tras recorrer con Peter varios pasillos, llegó a un ascensor y pulsó el botón. Las puertas se abrieron y Mal’akh entró de espaldas, tirando de la silla de ruedas. Después, procurando que Solomon viera lo que hacía, tendió la mano y pulsó el botón más alto.

    Una expresión de creciente temor surcó el rostro atormentado de su prisionero.

    —Tranquilo —susurró Mal’akh, acariciando suavemente la cabeza rapada de Peter mientras las puertas del ascensor se cerraban—. Ya sabes... El secreto es cómo morir.

    «¡No puedo recordar todos los símbolos!»

    Langdon cerró los ojos, empeñado en rememorar la ubicación exacta de los símbolos grabados en la base de la pirámide de piedra, pero ni siquiera su memoria eidética alcanzaba semejante grado de precisión. Anotó entonces los pocos símbolos que conseguía recordar, colocándolos en las posiciones indicadas por el cuadrado mágico de Franklin.

    Aun así, no logró ver nada que tuviera sentido.




    —¡Mira! —exclamó Katherine—. La pista que estás siguiendo debe de ser buena. Todos los símbolos de la primera fila son letras griegas. ¡Los símbolos del mismo tipo se disponen juntos!

    Langdon también lo había observado, pero no se le ocurría ninguna palabra griega que coincidiera con aquella configuración de letras y espacios.

    «¡Necesito la primera letra!»

    Volvió a contemplar el cuadrado mágico, esforzándose por recordar la letra que había visto en el lugar correspondiente al número uno, junto a la esquina inferior izquierda.

    «¡Piensa!»

    Cerró los ojos y trató de visualizar la base de la pirámide.

    «La fila inferior... Junto a la esquina inferior izquierda... ¿Qué letra había?»

    Durante un instante, Langdon estuvo de vuelta en el tanque, transido de terror, mirando la base de la pirámide a través de la ventana de plexiglás.

    Súbitamente, la vio. Abrió los ojos, respirando ruidosamente.

    —¡La primera letra es una «H»!

    Volvió a la cuadrícula y escribió la primera letra. La palabra aún estaba incompleta, pero había visto suficiente. De pronto, comprendió cuál podía ser la palabra.

    «Ηερεδοµ»

    Sintiendo que el pulso le latía con fuerza, tecleó una búsqueda en la BlackBerry, con el equivalente en caracteres latinos de la conocida palabra griega. El primero de los resultados que aparecieron en la pantalla enlazaba con el artículo de una enciclopedia. En cuanto lo leyó, supo que había dado con la respuesta.

    Heredom. n. m. Palabra importante en los grados más altos de la masonería, en particular, la del Rito Rosacruz francés, donde alude a una mítica montaña de Escocia, sede legendaria de su primera agrupación. Deriva del griego Ηερεδοµ, que a su vez tiene su origen en hieros—domos, «casa sagrada» en griego.

    —¡Eso es! —exclamó Langdon, sin salir de su asombro—. ¡Allí es adonde han ido!

    Sato, que había estado leyendo por encima de su hombro, parecía confusa.

    —¿Adónde? ¿A una mítica montaña de Escocia?

    Langdon negó con la cabeza.

    —No, a un edificio de Washington cuyo nombre cifrado es Heredom.


    Capítulo 115


    La Casa del Templo, conocida como Heredom por los miembros de la hermandad, siempre había sido el orgullo de los masones del Rito Escocés de Estados Unidos. Con su cubierta piramidal de lados empinados, el edificio llevaba el nombre de una imaginaria montaña escocesa. Sin embargo, Mal’akh sabía que el tesoro oculto en su interior no tenía nada de imaginario.

    «Éste es el lugar. —Lo sabía—. La pirámide masónica ha mostrado el camino».

    Mientras el antiguo ascensor subía lentamente al tercer piso, Mal’akh sacó el papel donde había reorganizado la cuadrícula de símbolos, siguiendo el orden del cuadrado de Franklin. Todas las letras griegas se habían desplazado a la primera fila... junto con un sencillo símbolo.




    El mensaje no podía ser más claro.

    «Bajo la Casa del Templo».

    Heredom ↓

    «La Palabra Perdida está aquí..., en algún sitio».

    Aunque Mal’akh no sabía exactamente cómo localizarla, estaba convencido de que la respuesta estaba oculta en los restantes símbolos de la cuadrícula. Para su gran conveniencia, no había nadie más capacitado que Peter Solomon para descifrar los secretos de la pirámide masónica y del edificio donde se encontraban.

    «¡El venerable maestro en persona!»

    Peter seguía agitándose en la silla de ruedas y emitiendo sonidos ahogados a través de la mordaza.

    —Sé muy bien que estás preocupado por Katherine —dijo Mal’akh—, pero ya casi hemos terminado.

    Para Mal’akh, la llegada del final había sido repentina. Después de tantos años de sufrimiento y preparación, de investigación y espera, por fin había llegado el momento.

    Cuando el ascensor empezó a detenerse, sintió que lo atenazaba la emoción.

    El cubículo se detuvo.

    Las puertas de bronce se abrieron y Mal’akh contempló la gloriosa cámara que se abría ante ellos. El vasto espacio cuadrado, adornado con diversos símbolos, resplandecía a la luz de la luna, que se derramaba por el óculo abierto en lo más alto de la cubierta.

    «He vuelto al punto de partida», pensó.

    La Sala del Templo era el mismo lugar donde Peter Solomon y sus hermanos habían cometido la ingenuidad de iniciar a Mal’akh en sus misterios, como si fuera uno de los suyos. Ahora, el secreto más sublime de los masones, un secreto en cuya existencia la mayor parte de la hermandad ni siquiera creía, estaba a punto de ser revelado.

    —No encontrará nada —dijo Langdon, todavía algo confuso y desorientado, mientras subía con Sato y los demás por la rampa de madera que conducía a la salida del sótano—. Esa palabra no existe. Es una metáfora, un símbolo de los antiguos misterios.

    Katherine iba detrás de ellos, dejando que dos agentes sostuvieran por la rampa su cuerpo debilitado.

    Mientras el grupo pasaba cautelosamente entre los restos de la puerta metálica destrozada y a través del cuadro giratorio en dirección al salón, Langdon iba explicando a Sato que la Palabra Perdida era uno de los símbolos más perdurables de la francmasonería: una sola palabra, escrita en una lengua arcana que el hombre ya no podía descifrar. Se suponía que la Palabra, lo mismo que los antiguos misterios, sólo revelaría su poder oculto a aquellos que tuvieran suficiente lucidez para descifrarla.

    —Se dice —añadió Langdon para terminar— que sólo aquel que posea y comprenda la Palabra Perdida podrá descifrar los antiguos misterios.

    Sato lo miró.

    —Entonces ¿usted cree que ese hombre busca una palabra?

    Langdon tuvo que reconocer que su sugerencia podía parecer absurda a primera vista, pero resolvía muchas cuestiones.

    —Verá, yo no soy ningún especialista en magia ritual —insistió—, pero después de ver los documentos que hay en la pared del sótano y de saber por Katherine que ese hombre tiene en la cabeza una zona sin tatuar..., diría que su propósito es encontrar la Palabra Perdida y grabársela en la piel.

    Sato condujo al grupo al comedor. Fuera, el helicóptero estaba calentando motores y las aspas atronaban con fuerza creciente.

    Langdon no dejaba de hablar, pensando en voz alta.

    —Si ese individuo cree realmente que está a punto de desatar el poder de los antiguos misterios, no habrá para él ningún símbolo más poderoso que la Palabra Perdida. Si pudiera encontrarla y grabársela en la coronilla (que en sí misma es un punto sagrado del cuerpo), entonces se creería sin duda perfectamente ornamentado y ritualmente preparado para...

    Se interrumpió al ver que Katherine palidecía ante la idea del destino que aguardaba a Peter.

    —Pero, Robert —dijo ella con voz débil, casi inaudible en medio del estruendo del rotor del helicóptero—, eso que dices tiene su aspecto positivo, ¿no crees? Si pretende grabarse la Palabra Perdida en la coronilla antes de sacrificar a Peter, entonces tenemos tiempo. No lo matará hasta que encuentre la palabra. Y si la palabra no existe...

    Langdon intentó mostrarse esperanzado mientras los agentes ayudaban a Katherine a sentarse.

    —Por desgracia, Peter cree que todavía te estás desangrando. Cree que la única manera de salvarte es cooperar con ese lunático..., probablemente ayudándolo a encontrar la Palabra Perdida.
    —¿Y qué más da? —insistió ella—. Si la palabra no existe...
    —Katherine —dijo Langdon, mirándola a los ojos—, si yo creyera que te estás muriendo y alguien me prometiera salvarte a cambio de que yo le encontrara la Palabra Perdida, entonces le daría una palabra a ese hombre, cualquier palabra, y después le rogaría a Dios que cumpliera su promesa.
    —¡Directora! —gritó un agente desde la habitación contigua—. ¡Tiene que ver esto!

    Sato salió apresuradamente del comedor y vio a uno de sus agentes que venía bajando la escalera desde el dormitorio. En la mano llevaba una peluca rubia.

    «¿Qué diantre...?»

    —El postizo que usaba el hombre —dijo, al tiempo que se lo entregaba—. Lo encontré en el vestidor. Mírelo bien.

    La peluca pesaba mucho más de lo que Sato esperaba. El casquete parecía moldeado con un gel espeso. Curiosamente, del revés sobresalía un cable.

    —La batería de gel se adapta a la forma del cráneo —dijo el agente—, y alimenta una cámara espía de fibra óptica, oculta entre el pelo.
    —¿Qué? —replicó Sato, rebuscando con los dedos hasta dar con el diminuto objetivo de la cámara, alojado de manera invisible entre los rizos rubios—. ¿Esta cosa es una cámara oculta?
    —Una cámara de vídeo —especificó el agente—. Guarda lo que graba en esta minúscula tarjeta de memoria de estado sólido —añadió, señalando un cuadrado de silicio del tamaño de un sello postal, adherido al casquete de la peluca—. Probablemente se activa con el movimiento.

    «¡Dios santo! —pensó ella—. ¡Entonces fue así como lo hizo!»

    Aquella versión actualizada de la cámara espía disimulada en la flor de la solapa había desempeñado un papel crucial en la crisis a la que la directora de la Oficina de Seguridad tenía que hacer frente esa noche. La estuvo observando un minuto más y después se la devolvió al agente.

    —Seguid registrando la casa —dijo—. Quiero toda la información que podáis reunir sobre ese tipo. Sabemos que se ha llevado el portátil y necesito saber cómo piensa conectarse con el resto del mundo mientras esté fuera. Buscad en su estudio manuales de instrucciones, cables y cualquier cosa que pueda darnos pistas acerca del material que tiene a su disposición.
    —Sí, señora —respondió el agente, aprestándose a cumplir sus órdenes.

    «Ahora hay que salir».

    Sato oía el gemido de las aspas girando a la máxima potencia. Volvió rápidamente al comedor, donde para entonces ya se encontraba Warren Bellamy, al que Simkins había hecho pasar desde el helicóptero para interrogarlo acerca del edificio adonde pensaban que se había dirigido el sujeto.

    «La Casa del Templo».

    —Las puertas delanteras están cerradas por dentro —estaba diciendo Warren Bellamy, temblando visiblemente y envuelto aún en una manta térmica de rescate, tras su estancia a la intemperie en Franklin Square—. Sólo podrán entrar por detrás. Hay un teclado de seguridad, con un número de acceso que sólo conocemos los miembros de la hermandad.
    —¿Cuál es el número? —preguntó Simkins mientras tomaba notas.

    Bellamy se sentó, demasiado débil para mantenerse de pie, y pese al castañeteo de los dientes, recitó el código de acceso y después añadió:

    —La dirección es Sixteenth Street, número 1733; pero tendrán que buscar la entrada del garaje, detrás del edificio. No es fácil de encontrar, pero...
    —Yo sé dónde está —intervino Langdon—. Se la mostraré cuando lleguemos.

    Simkins negó con la cabeza.

    —Usted no viene, profesor. Es una misión estrictamente...
    —¡Claro que voy! —lo interrumpió Langdon con ferocidad—. ¡Peter está allí! ¡Y ese edificio es un laberinto! ¡Sin nadie que los guíe, tardarían por lo menos diez minutos en encontrar el camino a la Sala del Templo!
    —Tiene razón —dijo Bellamy—. Es un laberinto. Hay un ascensor, pero es viejo, ruidoso, y está a plena vista de la Sala del Templo. Si quieren entrar sin que los oigan, tendrán que subir por la escalera.
    —No podrán encontrar el camino sin ayuda —advirtió Langdon—. Desde la puerta de atrás, hay que pasar por la Sala de las Vestiduras, la Galería del Honor, el entresuelo, el vestíbulo central, la escalinata...
    —Es suficiente —dijo Sato—. Langdon viene con nosotros.


    Capítulo 116


    La energía iba en aumento.

    Mal’akh la sentía palpitar en su interior, la sentía subir y bajar por su cuerpo, mientras empujaba la silla de Peter Solomon hacia el altar.

    «Saldré de este edificio infinitamente más poderoso de lo que he entrado».

    Sólo le faltaba localizar el último ingrediente.

    —Verbum significatium —susurró para sus adentros—, verbum omnificum.

    Colocó la silla de ruedas de Peter junto al altar, rodeó la estructura y abrió la cremallera de la pesada bolsa de viaje que su prisionero cargaba sobre las rodillas. Buscó en su interior, sacó la pirámide de piedra y la levantó a la luz de la luna, directamente a la vista de Peter, para enseñarle la cuadrícula de símbolos grabados en la base.

    —¡Tantos años —le dijo con sorna—, y todavía no sabías cómo guardaba sus secretos la pirámide!

    Mal’akh la depositó con cuidado en una esquina del altar y volvió a la bolsa.

    —Y este talismán —prosiguió mientras extraía el vértice de oro— en verdad ha puesto orden en el caos, tal como prometía.

    Colocó con esmero el vértice de metal sobre la pirámide de piedra y se apartó para que Peter pudiera observar el resultado.

    —¡Mira! ¡He aquí tu symbolon completo!

    Con expresión torturada, Peter intentó vanamente hablar.

    —Bien, veo que tienes algo que decirme —dijo Mal’akh, arrancándole bruscamente la mordaza.

    Antes de conseguir hablar, Peter Solomon estuvo varios segundos tosiendo y combatiendo la sensación de ahogo.

    —Katherine... —dijo por fin.
    —A Katherine le queda muy poco tiempo. Si quieres salvarla, te sugiero que hagas exactamente lo que yo te diga.

    Mal’akh suponía que probablemente ya estaría muerta, o casi. Le daba lo mismo. Había tenido suerte de vivir el tiempo suficiente para despedirse de su hermano.

    —Por favor —suplicó Peter—, envíale una ambulancia...
    —Eso mismo haré, pero antes tienes que decirme cómo acceder a la escalera secreta.

    La expresión de Peter fue de incredulidad.

    —¡¿Qué?!
    —La escalera. La leyenda masónica habla de una escalera que desciende decenas de metros, hasta el lugar secreto donde está enterrada la Palabra Perdida.

    Ahora el pánico pareció adueñarse de Peter.

    —Ya sabes: la leyenda —insistió Mal’akh—, una escalera secreta oculta debajo de una piedra.

    Señaló el altar central, un bloque enorme de mármol negro con una inscripción dorada en hebreo: DIOS DIJO: «HÁGASE LA LUZ», Y LA LUZ SE HIZO.

    —Obviamente, éste es el lugar. El acceso a la escalera debe de estar oculto en uno de los pisos de abajo.
    —¡En este edificio no hay ninguna escalera secreta! —gritó Peter.

    Mal’akh sonrió pacientemente e hizo un gesto indicando el techo.

    —Este edificio tiene forma de pirámide.

    Señaló los cuatro lados de la bóveda, que se afinaban hasta confluir en el óculo cuadrado del centro.

    —Sí, la Casa del Templo es una pirámide, pero ¿qué tiene que ver eso con...?
    —Peter, yo tengo toda la noche —lo interrumpió Mal’akh, alisándose la túnica blanca de seda sobre su cuerpo perfecto—. Katherine, en cambio, no. Si quieres que viva, tienes que decirme cómo encontrar la escalera.
    —¡Ya te lo he dicho! —exclamó Peter—. ¡No hay ninguna escalera secreta en este edificio!
    —¿No?

    Con mucha calma, Mal’akh sacó el papel donde había reorganizado la cuadrícula de símbolos grabados en la base de la pirámide.

    —Éste es el mensaje definitivo de la pirámide masónica. Tu amigo Robert Langdon me ayudó a descifrarlo.

    Mal’akh levantó la hoja y la sostuvo delante de los ojos de Peter. El venerable maestro contuvo una exclamación. No sólo los sesenta y cuatro símbolos se habían reorganizado en grupos con significado claro, sino que a partir del caos se había materializado un dibujo.

    El dibujo de una escalera... debajo de una pirámide.

    Peter Solomon se quedó mirando con incredulidad la cuadrícula de símbolos que tenía delante. La pirámide masónica había guardado su secreto durante generaciones, y ahora, de pronto, lo revelaba. Una sensación de oscuro presagio le encogió el estómago.

    «El código final de la pirámide».

    A primera vista, el verdadero significado de los símbolos seguía siendo un misterio para él. Sin embargo, de inmediato comprendió el motivo de que el hombre tatuado hubiera sacado una conclusión errónea.

    «Cree que hay una escalera oculta debajo de la pirámide llamada Heredom. Ha interpretado mal los símbolos».




    —¿Dónde está? —preguntó el hombre tatuado—. Dime cómo encontrar la escalera y salvaré a Katherine.

    «Ojalá pudiera —pensó Peter—, pero la escalera no es real».

    El mito de la escalera era puramente simbólico; formaba parte de las grandes alegorías de los masones. La escalera de caracol, como la llamaban, aparecía en los tableros de dibujo del segundo grado, y representaba el ascenso intelectual del hombre hacia la verdad divina. Al igual que la escalera de Jacob, la escalera de caracol masónica era un símbolo del camino hacia el cielo, de la ruta del hombre hacia Dios, de la conexión entre el mundo terrenal y el plano espiritual. Sus peldaños representaban las múltiples virtudes de la mente.

    «Él debería saberlo —pensó Peter—. Ha sido iniciado en todos los grados».

    Todos los iniciados de la masonería oían hablar de la escalera simbólica que les permitiría ascender y «participar en los misterios de la ciencia humana». La francmasonería, como la ciencia noética y los antiguos misterios, tenía en muy alta estima el potencial inexplotado de la mente humana, y muchos símbolos masones guardaban relación con su fisiología.

    «La mente es un vértice dorado en la cima del cuerpo físico; es la piedra filosofal. Por la escalera de la columna vertebral, la energía asciende y desciende, circula y conecta la mente celestial con el cuerpo físico».

    No era coincidencia, como Peter bien sabía, que la columna tuviera exactamente treinta y tres vértebras.

    «Treinta y tres son los grados de la masonería».

    La base de la columna era el sacro, es decir, el «hueso sagrado».

    «El cuerpo es en verdad un templo».

    La ciencia humana que los masones veneraban era la antigua sabiduría que enseñaba a usar ese templo para su fin más noble y poderoso.

    Por desgracia, explicar la verdad a ese hombre no iba a servirle para ayudar a Katherine. Peter echó un vistazo a la cuadrícula de símbolos y lanzó un suspiro resignado.

    —Tienes razón —mintió—. Es cierto que hay una escalera secreta debajo de este edificio; en cuanto le envíes una ambulancia a Katherine, te la enseñaré.

    El hombre de los tatuajes se limitó a mirarlo fijamente.

    Solomon le devolvió la mirada, desafiante:

    —¡Puedes salvar a mi hermana y averiguar la verdad... o matarnos a los dos y vivir para siempre en la ignorancia!

    Con tranquilidad, el hombre bajó el papel y meneó la cabeza.

    —No estoy contento contigo, Peter. No has pasado la prueba. Todavía me tomas por tonto. ¿De verdad piensas que no sé lo que estoy buscando? ¿Crees que aún no conozco mi verdadero potencial?

    Tras decir eso, el hombre le dio la espalda y dejó caer la túnica. Mientras la seda blanca se deslizaba y caía al suelo con un susurro, Peter vio por primera vez el largo tatuaje que le recorría al hombre toda la columna.

    «Dios mío...»

    Subiendo en espiral desde el taparrabos blanco, una elegante escalera de caracol dividía por la mitad la musculosa espalda. Cada peldaño correspondía a una vértebra. Sin habla, Peter dejó que sus ojos subieran por la escalera hasta la base del cráneo del hombre.

    Sólo podía mirar, asombrado.

    Entonces, el hombre de los tatuajes inclinó hacia atrás la cabeza rapada, dejando al descubierto el círculo de piel en blanco, en la coronilla. En torno a la piel virgen, había una serpiente enroscada en círculo, consumiéndose a sí misma.

    «La unión».

    Más lentamente ahora, el hombre bajó la cabeza y se volvió en dirección a Peter. El enorme fénix bicéfalo del pecho miró al prisionero con ojos vacíos.

    —Estoy buscando la Palabra Perdida —dijo el hombre—. ¿Vas a ayudarme... o vais a morir tu hermana y tú?

    «Tú sabes cómo encontrarla —pensó Mal’akh—. Sabes algo que no me quieres decir».

    Durante los interrogatorios, Peter Solomon había revelado información que probablemente ahora ni siquiera recordaba. Las repetidas sesiones dentro y fuera del tanque de privación sensorial lo habían sumido en un estado de delirante docilidad. Increíblemente, cuando había confesado, todo cuanto había dicho confirmaba la leyenda de la Palabra Perdida.

    «La Palabra Perdida no es una metáfora; es real. Está escrita en una lengua antigua... y lleva muchos siglos escondida. Es capaz de conferir un poder inimaginable a aquel que comprenda su verdadero significado. Aún sigue oculta..., y la pirámide masónica tiene el poder de revelarla».

    —Peter —dijo Mal’akh, mirando a los ojos a su prisionero—, cuando miraste esa cuadrícula de símbolos..., viste algo. Tuviste una revelación. Esa cuadrícula significa algo para ti. Dime qué es.
    —¡No te diré nada mientras no envíes ayuda a Katherine!

    Mal’akh le sonrió.

    —Aunque no lo creas, la perspectiva de perder a tu hermana es ahora el menor de tus problemas.

    Sin una palabra más, se volvió hacia la bolsa de viaje de Langdon y empezó a sacar el material que había guardado antes, en el sótano. Después, comenzó a disponer cuidadosamente los objetos encima del altar del sacrificio.

    Una sábana de seda doblada, de color blanco inmaculado.

    Un incensario de plata con mirra egipcia.

    Un frasco con la sangre de Peter, mezclada con cenizas.

    Una pluma negra de cuervo, su sagrado instrumento de escritura.

    El cuchillo ritual, forjado con el hierro de un meteorito caído en el desierto de Canaán.

    —¿Crees que me da miedo la muerte? —gritó Peter con la voz transida de angustia—. ¡Si no tengo a Katherine, ya no me queda nada! ¡Has matado a toda mi familia! ¡Me lo has quitado todo!
    —No, todo no —replicó Mal’akh—. Todavía no.

    De la bolsa de viaje, sacó el ordenador portátil de su estudio. Se volvió y miró a su prisionero.

    —Me temo que aún no has comprendido el verdadero alcance de tu problema.


    Capítulo 117


    Langdon sintió el tirón de la gravedad en el estómago mientras el helicóptero de la CIA despegaba del césped, se ladeaba pronunciadamente y aceleraba más de lo que nunca hubiera imaginado que podía hacerlo un helicóptero. Katherine se había quedado con Bellamy en la casa para recuperarse, mientras uno de los agentes de la CIA seguía registrando la mansión y esperaba la llegada del equipo de apoyo.

    Antes de despedirse de Langdon, Katherine lo había besado en la mejilla y le había susurrado:

    —Cuídate, Robert.

    Ahora Langdon se agarraba para no salir despedido del asiento, mientras el helicóptero militar se nivelaba y ponía rumbo a la Casa del Templo a velocidad máxima.

    Sentada a su lado, Sato gritaba órdenes al piloto.

    —¡Dirígete a Dupont Circle! —aulló por encima del ruido ensordecedor—. ¡Nos posaremos allí!

    Sorprendido, Langdon se volvió hacia ella.

    —¿Dupont? ¡Eso está a varias calles de distancia! ¡Podemos aterrizar en el aparcamiento de la Casa del Templo!

    Sato negó con la cabeza.

    —Tenemos que entrar en el edificio sin hacer ruido. Si nuestro objetivo nos oye llegar...
    —¡No tenemos tiempo! —objetó Langdon—. ¡Ese lunático está a punto de asesinar a Peter! ¡Quizá el ruido del helicóptero lo asuste y lo haga desistir!

    Sato lo miró con absoluta frialdad.

    —Como le he dicho antes, la seguridad de Peter Solomon no es mi objetivo prioritario. Creo que ya lo he dejado suficientemente claro.

    Langdon no estaba de humor para otro discurso sobre la seguridad nacional.

    —Escuche, yo soy el único a bordo que sabe moverse por ese edificio...
    —Tenga cuidado, profesor —le advirtió la directora—. Usted está aquí como miembro de mi equipo y le exijo la más completa cooperación.

    Hizo una breve pausa y después añadió:

    —De hecho, quizá sea conveniente que le revele el alcance de la crisis de esta noche en toda su gravedad.

    Buscó bajo el asiento y sacó de allí un reluciente maletín de titanio, que procedió a abrir para revelar un ordenador de aspecto inusualmente complicado. Cuando lo encendió, el logo de la CIA se materializó en la pantalla, junto con la solicitud de una contraseña.

    Mientras la tecleaba, Sato preguntó:

    —Profesor, ¿recuerda la peluca rubia que encontramos en la casa?
    —Sí.
    —Bien. Escondida dentro de esa peluca, había una cámara diminuta de fibra óptica..., oculta entre el pelo.
    —¿Una cámara escondida? No lo entiendo...

    La expresión de Sato era sombría.

    —Lo entenderá —dijo mientras abría un archivo.

    UN MOMENTO, POR FAVOR...
    DECODIFICANDO ARCHIVO...


    Se abrió una ventana de vídeo que ocupó toda la pantalla. Sato levantó el maletín y lo colocó sobre las rodillas de Langdon para que disfrutara de una cómoda localidad de primera fila.

    Una imagen muy poco habitual apareció en la pantalla.

    Langdon se echó atrás, sobresaltado.

    «¡¿Qué demonios...?!»

    La película, borrosa y oscura, mostraba a un hombre con los ojos vendados, vestido como un hereje medieval de camino al cadalso: una soga al cuello, la pernera izquierda del pantalón enrollada hasta la rodilla, la manga derecha remangada hasta el codo y la camisa abierta, dejando al descubierto el pecho desnudo.

    Langdon miraba con incredulidad. Había leído suficientes textos sobre rituales masónicos para reconocer perfectamente lo que estaba viendo.

    «Un iniciado masónico... preparándose para ingresar en el primer grado».

    El hombre, alto y musculoso, llevaba puesta una peluca rubia que le resultó familiar. Tenía la piel muy bronceada. Langdon reconoció los rasgos de inmediato. Era evidente que el hombre había disimulado los tatuajes bajo una capa de maquillaje bronceador. Estaba de pie delante de un espejo de cuerpo entero, grabando en vídeo su propia imagen, con la cámara que llevaba escondida dentro de la peluca.

    «Pero... ¿por qué?»

    Tras un fundido en negro, aparecieron nuevas escenas.

    Se veía un pequeño recinto rectangular, tenuemente iluminado, con un vistoso damero de baldosas blancas y negras en el suelo. En un altar bajo de madera, flanqueado de columnas por tres de sus lados, había varios cirios encendidos.

    Langdon sintió una repentina aprensión.

    «Oh, no».

    Moviéndose al estilo errático de las grabaciones de aficionado, la cámara tomó una panorámica de la sala, que reveló a un pequeño grupo de hombres, vestidos con el traje ritual de los masones, observando al iniciado. En la penumbra, sus caras no se distinguían, pero Langdon no tuvo la menor duda acerca del lugar donde se celebraba el ritual.

    Por su disposición tradicional, aquella sala podría haber estado en cualquier lugar del mundo, pero el frontón triangular de color azul pastel sobre la silla del maestro la delataba como la sala de la logia masónica más antigua de Washington: la Logia Potomac N.º 5, a la que habían pertenecido George Washington y los padres fundadores masones que colocaron las piedras fundamentales de la Casa Blanca y el Capitolio.

    La logia aún seguía activa.

    Además de dirigir la Casa del Templo, Peter Solomon era el maestro de su agrupación masónica local, y era precisamente allí, en las logias locales, donde solía comenzar el recorrido del iniciado masónico. Allí ingresaba en los tres primeros grados de la masonería.

    —«¡Hermanos —anunció la voz familiar de Peter—, en nombre del Gran Arquitecto del Universo, declaro abierta esta logia para la práctica del primer grado de la masonería!»

    Se oyó un fuerte martillazo.

    Langdon miraba con incredulidad, mientras se desplegaba ante sus ojos una sucesión de escenas, en las que Peter Solomon protagonizaba algunos de los momentos más truculentos del ritual.

    «Ahora apoya una daga reluciente contra el pecho desnudo del iniciado... Lo amenaza con empalamiento si "revela a oídos indebidos los misterios de la masonería"... Describe el damero blanco y negro del suelo como una representación de "los vivos y los muertos"... Menciona castigos entre los que figuran "el degüello, el arrancamiento de la lengua de raíz y el enterramiento en las ásperas arenas de mar..."»

    Langdon no daba crédito a sus ojos.

    «¿De verdad estoy siendo testigo de esta ceremonia?»

    Durante siglos, los ritos de iniciación masónicos habían permanecido envueltos en el más absoluto de los secretos. Las únicas descripciones que se habían filtrado habían sido escritas por unos pocos hermanos enemistados con la organización. Langdon las había leído, por supuesto, pero contemplar una iniciación con sus propios ojos era algo completamente diferente.

    «Sobre todo, con este montaje».

    Desde el principio se dio cuenta de que la película era un injusto libelo propagandístico que omitía los aspectos más nobles de la iniciación, para hacer hincapié únicamente en los más desconcertantes. Si la película se hacía pública, no cabía duda de que pronto se convertiría en la gran sensación de Internet.

    «Los enemigos de los masones y los defensores de las teorías conspiratorias se lanzarán como buitres sobre esta carnaza».

    La organización masónica y muy especialmente Peter Solomon se verían involucrados en una conflagración de grandes proporciones y tendrían que participar en los debates en un desesperado intento por reducir los daños, aun cuando el ritual fuera inocuo y puramente simbólico.

    La película incluía una siniestra referencia bíblica al sacrificio humano.

    «La sumisión de Abraham al Ser Supremo, aviniéndose a sacrificar a Isaac, su hijo primogénito...»

    Langdon pensó en Peter y deseó que el helicóptero pudiera volar más a prisa.

    Entonces la película pasó a otra escena.

    Era la misma sala, pero otra noche. Un grupo más numeroso de masones asistía a la ceremonia. Peter Solomon observaba el ritual desde la silla del maestro. Era el segundo grado, más intenso que el anterior.

    «Ahora el iniciado se arrodilla ante el altar... Promete "guardar para siempre el secreto de los enigmas de la francmasonería"... Acepta que el castigo a los infractores sea "desgarrarles la cavidad torácica, arrancarles el corazón aún palpitante y arrojarlo al suelo para que sirva de alimento a las bestias famélicas"».

    Para entonces, el corazón de Langdon latía desbocado. La escena volvió a cambiar. Era otra noche y los asistentes eran aún más numerosos. En el suelo había un cuadro de logia en forma de ataúd.

    «El tercer grado».

    Era el ritual de la muerte, el más riguroso de todos los grados, el momento en que el iniciado se veía obligado a «hacer frente al desafío final de la aniquilación personal». De hecho, el penoso interrogatorio que formaba parte de la ceremonia era el origen de la expresión «someter a alguien al tercer grado». Si bien Langdon estaba familiarizado con las descripciones académicas del ritual, no estaba preparado para lo que vio a continuación.

    «El asesinato».

    En un vertiginoso montaje de tomas breves, la película ofrecía un escalofriante relato del brutal asesinato del iniciado desde el punto de vista de la víctima. Había golpes simulados en la cabeza, uno de ellos con un mazo masónico de piedra. Paralelamente, un ayudante recitaba con voz lúgubre la historia del «hijo de la viuda», Hiram Abiff, el maestro constructor del templo de Salomón, que prefirió morir antes que revelar la sabiduría secreta que poseía.

    La agresión era simulada, desde luego, pero su efecto en la pantalla no dejaba de ser espeluznante. Tras el golpe mortal recibido, el iniciado (que para entonces estaba «muerto en su ser anterior») era depositado en un simbólico ataúd, donde le cerraban los ojos y le cruzaban los brazos sobre el pecho como a un cadáver. Los hermanos masones se ponían de pie y rodeaban su cuerpo en actitud doliente, mientras sonaba en un órgano la marcha fúnebre.

    La macabra escena resultaba profundamente perturbadora.

    Pero aun fue peor lo que vino a continuación.

    Cuando los hombres se reunieron en torno al hermano fallecido, la cámara mostró claramente sus facciones. Langdon descubrió entonces que Solomon no era el único famoso presente en la sala. Una de las caras que contemplaban al iniciado en su ataúd aparecía casi a diario en televisión.

    Un importante senador.

    «¡Dios mío!»

    La escena volvió a cambiar.

    «Exterior noche... El mismo estilo de grabación, a sacudidas... Ahora el hombre va caminando por una calle. Mechones de pelo rubio se interponen delante del objetivo. Dobla una esquina y la cámara baja para enfocar lo que lleva en la mano... Un billete de un dólar... Primer plano del Gran Sello: el ojo que todo lo ve, la pirámide inconclusa... Después, abruptamente, la cámara se aparta para revelar una forma similar a lo lejos..., un gran edificio piramidal..., con lados inclinados que confluyen en una cima truncada».
    «La Casa del Templo».

    Un temor profundo le heló la sangre.

    La película siguió avanzando.

    «El hombre se dirige apresuradamente al edificio... Sube la escalera... hasta llegar a las gigantescas puertas de bronce, entre las dos esfinges de diecisiete toneladas que montan guardia a la entrada. El neófito ingresa en la pirámide de la iniciación».

    Después, oscuridad.

    Se oía a lo lejos el potente sonido de un órgano... y se materializaba una nueva imagen.

    «La Sala del Templo».

    Langdon tragó saliva.

    En la pantalla, el espacio cavernoso palpitaba de manera electrizante. Bajo el óculo, el altar de mármol negro resplandecía a la luz de la luna. Congregados a su alrededor, sentados en sillas fabricadas a mano y tapizadas de cuero, aguardaban los miembros de un sombrío consejo de distinguidos masones del trigésimo tercer grado, reunidos para actuar como testigos. La cámara recorrió las caras con lenta y deliberada intencionalidad.

    Langdon miró espantado los rostros.

    Aunque no lo esperaba, lo que estaba viendo le pareció perfectamente lógico. La reunión de los masones más distinguidos de la ciudad más poderosa del mundo tenía que incluir por fuerza a muchas personalidades famosas e influyentes. Y en efecto, en torno al altar, ataviados con guantes largos de seda, delantales masónicos y joyas relucientes, se habían reunido algunos de los hombres más poderosos del país.

    «Dos jueces del Tribunal Supremo..., el secretario de Defensa..., el presidente de la Cámara de Representantes... y, por último..., el director de la CIA».

    Langdon hubiese querido apartar la vista, pero no pudo. La escena resultaba fascinante y profundamente inquietante, incluso para él. Comprendió en un momento la causa de la preocupación y la ansiedad de Sato.

    Mientras tanto, en la pantalla, la imagen se disolvía para dar paso a una escena particularmente chocante.

    «Un cráneo humano... lleno de un oscuro líquido escarlata».

    El famoso caput mortuum se ofrecía al iniciado en las manos huesudas de Peter Solomon, cuyo anillo masónico de oro refulgía a la luz de los cirios. El líquido rojo era vino..., pero reverberaba como la sangre. El efecto visual era escalofriante.

    «La quinta libación», pensó Langdon, que había leído descripciones de testigos de ese sacramento en las Cartas sobre la institución masónica de John Quincy Adams. Aun así, verla con sus propios ojos y observar cómo algunos de los hombres más poderosos de Estados Unidos contemplaban con toda calma la ceremonia era para Langdon una experiencia fascinante como pocas.

    El iniciado cogió el cráneo entre las manos... y su cara se reflejó en la quieta superficie del vino.

    —«Que este vino que ahora bebo se torne veneno mortífero en mis labios —declaró— si alguna vez, consciente e intencionadamente, quebranto mi juramento».

    Obviamente, ese iniciado se proponía quebrantar el juramento más allá de todo lo concebible.

    Langdon no se atrevía a imaginar lo que podía suceder si la película llegaba a hacerse pública.

    «Nadie lo entendería».

    El gobierno se sumiría en el caos. Inundarían la prensa los portavoces de los grupos antimasónicos, los fundamentalistas y los defensores de las teorías conspiratorias, que escupirían odio y miedo, y pondrían en marcha otra vez una caza puritana de brujas.

    «Se tergiversará la verdad. —Langdon lo sabía—. Siempre pasa lo mismo con los masones».

    En realidad, la atención que la hermandad prestaba a la muerte era una forma de centrarse en la vida. El ritual masónico tenía por objeto despertar al hombre dormido, sacarlo de su oscuro ataúd de ignorancia, guiarlo hacia la luz y darle ojos para ver. Sólo la experiencia de la muerte permitía al hombre comprender en todo su alcance la experiencia de la vida. Sólo al darse cuenta de que sus días en la tierra estaban contados, podía el hombre comprender la importancia de vivir esos días con honor e integridad, al servicio de sus congéneres.

    Las iniciaciones masónicas eran desconcertantes y sorprendentes porque su propósito era obrar una transformación. Los votos masónicos eran implacables, porque eran un recordatorio de que el honor y la palabra de un hombre son lo único que puede llevarse de este mundo. Las enseñanzas masónicas eran arcanas porque estaban destinadas a ser universales y a impartirse en el lenguaje de los símbolos y las metáforas, que trasciende las religiones, las culturas y las razas..., para crear una «conciencia mundial» unificada de amor fraternal.

    Durante un breve instante, Langdon percibió un destello de esperanza. Intentó convencerse de que, si la película llegaba a filtrarse, la opinión pública la recibiría con mentalidad abierta y tolerante; al fin y al cabo, era bien sabido que todos los rituales espirituales incluían aspectos que, tomados fuera de contexto, podían resultar alarmantes, como las representaciones de la Pasión de Cristo, los ritos de circuncisión de los judíos, el bautismo de los muertos practicado por los mormones, los exorcismos católicos, el niqab islámico, las curaciones obradas por los chamanes en estado de trance o incluso el consumo figurado de la carne y la sangre de Cristo.

    «Soy un iluso —reconoció Langdon, que no se engañaba—. Esa película sembrará el caos».

    Imaginó lo que sucedería si apareciera un vídeo en el que los dirigentes de Rusia o del mundo islámico amenazaran con cuchillos el pecho desnudo de una víctima, pronunciaran juramentos violentos, practicaran ejecuciones simuladas, se acostaran en ataúdes simbólicos o bebieran vino en un cráneo humano. El clamor mundial sería instantáneo y abrumador.

    «Que Dios nos ayude...»

    En la pantalla, el iniciado se estaba llevando el cráneo a los labios. Echó atrás la cabeza para apurar el vino rojo sangre, sellando así su juramento. Después, bajó el recipiente y miró a la congregación reunida a su alrededor. Los hombres más poderosos y respetados de Estados Unidos le hicieron un gesto afirmativo con la cabeza, en señal de aceptación.

    —«Bienvenido, hermano» —dijo Peter Solomon.

    Mientras la imagen se fundía en negro, Langdon se dio cuenta de que se le había cortado la respiración.

    Sin decir nada, Sato se inclinó hacia él, cerró el maletín y se lo retiró de las rodillas. Langdon la miró y trató de hablar, pero no encontró palabras. No importaba. Por su expresión, era evidente que había comprendido. Sato tenía razón. La crisis de esa noche era de alcance nacional... y de proporciones inimaginables.


    Capítulo 118


    Vestido únicamente con el taparrabos, Mal’akh iba y venía delante de la silla de ruedas de Peter Solomon.

    —Peter —susurró, disfrutando cada minuto del terror de su prisionero—, has olvidado a tu segunda familia: tus hermanos masones. A ellos también los destruiré, si no colaboras.

    Solomon parecía casi catatónico, iluminado por el fulgor del ordenador portátil que tenía sobre las rodillas.

    —¡Por favor! —tartamudeó finalmente, levantando la vista—. Si esa película llegara a hacerse pública...
    —¿Si llegara...? —Mal’akh se echó a reír—. ¿Si llegara a hacerse pública? —Señaló el pequeño módem USB enchufado en un costado del ordenador—. Estoy conectado con el mundo.
    —No serías capaz...

    «Claro que sí», pensó Mal’akh, saboreando el horror de Solomon.

    —Está en tu mano detenerme —dijo— y salvar a tu hermana. Pero tienes que decirme lo que quiero saber. La Palabra Perdida está oculta en alguna parte, Peter, y yo sé que esa cuadrícula revela exactamente dónde encontrarla.

    Peter volvió a mirar la cuadrícula de signos, sin que sus ojos dejaran entrever nada.

    —Quizá esto te ayude a inspirarte.

    Mal’akh alargó la mano por encima de los hombros de Solomon y pulsó varias teclas del portátil. Se abrió un programa de correo electrónico y Peter se puso visiblemente tenso. La pantalla mostraba el borrador de un mensaje que Mal’akh había preparado horas antes: un archivo de vídeo, dirigido a una larga lista de destinatarios, entre los que figuraban las principales cadenas de televisión.

    Mal’akh sonrió.

    —Creo que ha llegado el momento de darla a conocer, ¿no te parece?
    —¡No!

    Mal’akh se inclinó y pulsó el botón de envío. Peter se agitó violentamente bajo las ataduras, intentando derribar el ordenador.

    —Tranquilo, Peter —susurró Mal’akh—. Es un archivo enorme. La transmisión durará varios minutos.

    Le señaló la barra de progreso.

    ENVIANDO MENSAJE: 2 % COMPLETADO


    —Si me dices lo que quiero saber, detendré el envío y nadie verá nunca la película.

    Con expresión espectral, Peter contemplaba el lento avance de la barra.

    ENVIANDO MENSAJE: 4 % COMPLETADO


    Mal’akh levantó el ordenador de las rodillas de Peter, lo colocó sobre una de las sillas cercanas tapizadas de cuero y giró la pantalla para que su prisionero pudiera seguir el progreso de la transmisión. Después, volvió al lado de Solomon y depositó sobre sus rodillas la hoja con los símbolos.

    —Según la leyenda, la pirámide masónica revelará la Palabra Perdida. Muy bien, éste es el código final de la pirámide, y estoy seguro de que tú sabes leerlo.

    Mal’akh echó un vistazo al portátil.

    ENVIANDO MENSAJE: 8 % COMPLETADO


    Después, volvió la vista hacia Peter. Solomon lo miraba fijamente, con los ojos grises refulgentes de odio.

    «Ódiame —pensó Mal’akh—. Cuanto más intensa sea la emoción, más potente será la energía liberada cuando celebremos el ritual».

    En Langley, Nola Kaye se apretó el auricular del teléfono contra la oreja. Casi no distinguía la voz de Sato por encima del ruido del helicóptero.

    —¡Han dicho que es imposible detener la transmisión del archivo! —gritó—. Clausurar los proveedores locales de Internet llevaría al menos una hora y, si tiene acceso a un proveedor de telefonía móvil, tampoco serviría de nada inutilizar la red terrestre porque conseguiría enviar el mensaje de todos modos.

    La circulación de la información digital se había vuelto prácticamente imposible de parar. Había demasiadas rutas de acceso a Internet. Entre las redes de cable, los puntos de WiFi, los módems USB, los teléfonos por satélite, los superteléfonos y las PDA con función de correo electrónico, la única manera de aislar una potencial filtración de datos era destruir la máquina donde podía originarse.

    —He encontrado la hoja de especificaciones del UH—60 en el que viajan ustedes —dijo Nola— y, por lo visto, está equipado con PEM.

    Desde hacía cierto tiempo, los cañones de pulso electromagnético o PEM formaban parte del equipo habitual de los cuerpos de seguridad, que los usaban sobre todo para detener a distancia la huida de un vehículo. Mediante la emisión de un pulso superconcentrado de radiación electromagnética, un cañón PEM podía inutilizar los circuitos electrónicos de cualquier aparato al que se dirigiera: coches, teléfonos móviles, ordenadores... Según la hoja de especificaciones que estaba consultando Nola, el UH—60 llevaba montado en el bastidor un magnetrón de seis gigahercios, con mirilla láser y bocina amplificadora de cincuenta decibelios, que generaba un pulso de diez gigavatios. Una de sus descargas, orientada directamente a un portátil, podía freír la placa madre del ordenador y borrar instantáneamente el disco duro.

    —No podemos usar el PEM —gritó a su vez Sato—. Nuestro objetivo está dentro de un edificio de piedra, sin línea visual y con protección electromagnética de muchos centímetros de grosor. ¿Hay algún indicio de que la película haya empezado a circular?

    Nola echó un vistazo al segundo monitor, donde aparecían los resultados de una búsqueda continua de noticias recientes acerca de los masones.

    —Todavía no. Pero si empieza a circular, lo sabremos en cuestión de segundos.
    —Mantenme informada —dijo Sato antes de cerrar la comunicación.

    Langdon contuvo el aliento mientras el helicóptero caía del cielo a Dupont Circle. Unos cuantos viandantes se dispersaron mientras el aparato descendía a través de una abertura entre las copas de los árboles y se posaba bruscamente en el césped, justo al sur de la famosa fuente en dos niveles diseñada por los dos creadores del Lincoln Memorial.

    Treinta segundos después, Langdon viajaba a toda velocidad a bordo de un Lexus todoterreno confiscado, subiendo por New Hampshire Avenue en dirección a la Casa del Templo.

    Peter Solomon estaba intentando desesperadamente determinar qué hacer. Lo único que podía conjurar en su mente eran imágenes de Katherine desangrándose en el sótano... y de la película que acababa de ver. Volvió lentamente la cabeza hacia el ordenador situado a varios metros de distancia, sobre la silla tapizada de cuero, y vio que casi un tercio de la barra de progreso se había rellenado.

    ENVIANDO MENSAJE: 29 % COMPLETADO


    Para entonces, el hombre tatuado caminaba en amplios círculos en torno al altar cuadrado, balanceando un incensario encendido y salmodiando entre dientes. Densos penachos de humo blanco se arremolinaban en su ascenso hacia la claraboya del techo. El hombre tenía los ojos dilatados y parecía haber entrado en un trance demoníaco. Peter volvió la mirada hacia el cuchillo antiguo, que aguardaba junto a la sábana de seda blanca extendida sobre el altar.

    Peter Solomon no tenía la menor duda de que moriría en el templo esa misma noche. La cuestión era cómo morir. ¿Encontraría la manera de salvar a su hermana y a sus compañeros? ¿O moriría completamente en vano?

    Bajó la vista hacia la cuadrícula de símbolos. La primera vez que había visto el cuadrado, la impresión del momento lo había cegado y le había impedido atravesar el velo del caos para contemplar la asombrosa verdad. Ahora, sin embargo, el auténtico significado de los símbolos se reveló ante sus ojos, claro como el agua. Veía la cuadrícula bajo una luz totalmente nueva.

    Peter Solomon supo con exactitud lo que tenía que hacer.

    Inspiró profundamente y miró la luna a través del óculo que se abría sobre su cabeza. Después, empezó a hablar.

    «Todas las grandes verdades son simples».

    Mal’akh lo había aprendido mucho tiempo atrás.

    La solución que Peter Solomon le estaba explicando era tan elegante y sencilla que sólo podía ser verdad. Increíblemente, la solución del código final de la pirámide era mucho más simple de lo que nunca podría haber imaginado.

    «¡Tenía la Palabra Perdida delante de mis propios ojos!»

    En un instante, un brillante rayo de luz atravesó las tinieblas de los mitos y la historia que rodeaban a la Palabra Perdida. Como prometía la leyenda, la Palabra Perdida estaba escrita en una lengua antigua y revestía un gran poder místico en todas las filosofías, las religiones y las ciencias conocidas por el hombre.

    «En la alquimia, la astrología, la Cábala, el cristianismo, el budismo, el rosacrucianismo, la masonería, la astronomía, la física, la ciencia noética...»

    De pie en la cámara donde había sido iniciado, en la cima de la gran pirámide de Heredom, Mal’akh contempló el tesoro que llevaba tantos años buscando y supo que su preparación no podría haber sido más perfecta.

    «Pronto estaré completo.
    »La Palabra Perdida ha sido hallada».

    Mientras tanto, en Kalorama Heights, un agente solitario de la CIA hablaba por teléfono entre un mar de basura, después de volcar los cubos encontrados en el garaje.

    —¿Señorita Kaye? —dijo a la analista de Sato—. Ha sido buena idea lo de buscar en la basura. Creo que he descubierto algo interesante.

    Dentro de la casa, Katherine Solomon recuperaba las fuerzas con cada instante que pasaba. La infusión con lactato de Ringer había conseguido subirle la tensión sanguínea y le había calmado el palpitante dolor de cabeza. Ahora estaba descansando, sentada en el comedor, con instrucciones estrictas de no moverse. Sin embargo, era un manojo de nervios y esperaba con creciente ansiedad noticias de su hermano.

    «¿Dónde están todos?»

    El equipo de la policía científica de la CIA aún no había llegado, y el agente que se había quedado en la casa seguía fuera, registrando la finca. Hasta pocos minutos antes, Bellamy había estado con ella en el comedor, envuelto en la manta de rescate, pero él también se había marchado en busca de alguna información que pudiera ayudar a la CIA a salvar a Peter.

    Incapaz de estarse sentada sin hacer nada, Katherine se incorporó, echó a andar con paso titubeante y se dirigió lentamente al salón. Encontró a Bellamy en el estudio. El Arquitecto del Capitolio estaba de espaldas, de pie ante un cajón abierto y aparentemente tan absorto en su contenido que no la oyó entrar.

    Katherine se le acercó por detrás.

    —¿Warren?

    El hombre dio un respingo y se volvió, cerrando rápidamente el cajón con la cadera. Su expresión reflejaba asombro y dolor, y tenía lágrimas en las mejillas.

    —¿Qué pasa, Warren? —Katherine echó una mirada al cajón—. ¡Dímelo!

    Bellamy parecía incapaz de hablar. Tenía todo el aspecto de haber descubierto algo que deseaba profundamente no haber visto.

    —¿Qué hay en el cajón? —exigió ella.

    Con los ojos llenos de lágrimas, Bellamy sostuvo su mirada durante un largo y doloroso momento. Finalmente, habló.

    —Tú y yo nos preguntábamos por qué ese hombre odiaba tanto a tu familia...

    Katherine arrugó la frente.

    —¿Y bien?
    —Verás... —respondió Bellamy con voz quebrada—. Acabo de encontrar la respuesta.


    Capítulo 119


    En la cámara situada en lo más alto de la Casa del Templo, el hombre que se hacía llamar Mal’akh, de pie ante el grandioso altar, se masajeó suavemente la piel intacta de la coronilla.

    —Verbum significatium —salmodió, preparándose—, verbum omnificum.

    El último ingrediente por fin había sido hallado.

    «Con frecuencia, los tesoros más valiosos son los más simples».

    Sobre el altar flotaban fragantes volutas de humo, que escapaban del incensario. Los sahumerios atravesaban el haz de rayos lunares, despejando un camino al cielo que haría posible el ascenso sin ningún impedimento de un alma liberada.

    Había llegado el momento.

    Mal’akh cogió el frasco con la sangre de Peter y le quitó el tapón. Ante la mirada de su prisionero, mojó la punta de la pluma de cuervo en la tinta escarlata y se la llevó al sagrado círculo de piel en lo alto de la cabeza. Hizo una breve pausa para pensar en lo mucho que había esperado esa noche. Por fin tenía la gran transformación al alcance de la mano.

    «Cuando la Palabra Perdida se inscriba en su mente, el hombre estará listo para recibir un poder inimaginable».

    Era la antigua promesa de la apoteosis. Hasta ese momento, la humanidad había sido incapaz de cumplirla, y Mal’akh había hecho cuanto había podido para asegurarse de que siguiera siendo así.

    Con mano firme, apoyó sobre la piel la punta de la pluma. No necesitaba espejo, ni ayuda, sino únicamente el sentido del tacto y la visión mental. Con lenta minuciosidad, empezó a inscribirse la Palabra Perdida en el interior del círculo del uróboros tatuado en la cabeza.

    Peter Solomon lo contemplaba con expresión de horror.

    Cuando hubo terminado, Mal’akh cerró los ojos, dejó la pluma y exhaló todo el aire contenido en los pulmones. Por primera vez en su vida, experimentaba una sensación que nunca había conocido.

    «Estoy completo. He completado el proceso».

    Mal’akh había trabajado durante años forjando el instrumento que era su cuerpo, y ahora, cuando se acercaba el momento de su transformación final, podía sentir cada una de las líneas que llevaba inscritas en la piel.

    «Soy una auténtica obra de arte. Una obra perfecta y completa».

    Mal’akh abrió los ojos y sonrió.

    —Te he dado lo que pedías. —La voz de Peter interrumpió sus pensamientos—. Ahora envíale ayuda a Katherine y detén la transmisión del archivo.

    Mal’akh abrió los ojos y sonrió.

    —Tú y yo todavía no hemos terminado. —Se volvió hacia el altar, cogió el cuchillo ritual y pasó un dedo por la reluciente hoja de hierro—. Este antiguo cuchillo —dijo— fue encargado por Dios para la ejecución de un sacrificio humano. Ya lo habías reconocido antes, ¿verdad?

    Los ojos grises de Solomon parecían de piedra.

    —Es una pieza singular y conozco la leyenda.
    —¿Leyenda? El relato aparece en las Sagradas Escrituras. ¿No crees que sea verdad?

    Peter se limitó a mirarlo sin hablar.

    Mal’akh se había gastado una fortuna en localizar y conseguir la pieza, conocida como cuchillo del Akedá y fabricada más de tres mil años antes con el hierro de un meteorito caído a la Tierra.

    «Hierro celeste, como lo llamaban los antiguos místicos».

    Se consideraba el cuchillo auténtico utilizado para el Akedá, el acto por el cual Abraham había estado a punto de inmolar a su hijo en la cima del monte Moriá, según la narración del Génesis. A lo largo de su historia extraordinaria, el cuchillo había sido propiedad de papas, místicos nazis, alquimistas europeos y coleccionistas particulares.

    «Lo cuidaban y lo admiraban —pensó Mal’akh—, pero ninguno se atrevió a liberar su verdadero poder utilizándolo para su auténtico propósito».

    Esa noche, el cuchillo del Akedá cumpliría la función para la que estaba destinado.

    El Akedá siempre había sido sagrado en el ritual masónico. Ya en el primer grado, los masones celebraban «la más excelsa de las ofrendas entregadas a Dios, la sumisión de Abraham a la voluntad del Ser Supremo, ofreciéndole a Isaac, su hijo primogénito».

    La sensación del peso de la hoja era estimulante en las manos de Mal’akh, que se agachó y usó el cuchillo recién afilado para cortar las sogas que ataban a Peter a la silla de ruedas. Las ligaduras cayeron al suelo.

    Peter Solomon hizo una mueca de dolor, intentando mover las extremidades entumecidas.

    —¿Por qué me haces esto? ¿Qué crees que conseguirás?
    —Tú, entre todas las personas, deberías entenderlo —replicó Mal’akh—. Has estudiado la sabiduría de los antiguos y sabes que el poder de los misterios se basa en el sacrificio, en la liberación del alma humana de su envoltorio mortal. Siempre ha sido así, desde el comienzo.
    —Tú no sabes nada de sacrificios —dijo Peter con una voz que destilaba odio y dolor.

    «¡Excelente! —pensó Mal’akh—. ¡Alimenta tu odio! ¡Así me lo pondrás más fácil!»

    El estómago vacío de Mal’akh produjo un gruñido mientras él iba y venía delante de su prisionero.

    —Hay un poder enorme en el derramamiento de la sangre humana. Todos lo han sabido, desde los antiguos egipcios y los druidas celtas, hasta los chinos y los aztecas. Hay magia en el sacrificio humano, pero el hombre moderno se ha vuelto demasiado débil, demasiado medroso para entregar verdaderas ofrendas, demasiado enclenque para entregar la vida que exige la transformación espiritual. Sin embargo, los textos antiguos son inequívocos: sólo ofreciendo lo más sagrado podrá un hombre acceder al poder definitivo.
    —¿Me consideras a mí una ofrenda sagrada?

    Mal’akh prorrumpió en sonoras carcajadas.

    —Todavía no lo has entendido, ¿verdad?

    Peter lo miró con extrañeza.

    —¿Sabes por qué tengo un tanque de privación sensorial en casa? —Mal’akh se apoyó las manos sobre las caderas y flexionó el cuerpo minuciosamente ornamentado, sólo cubierto por el breve taparrabos—. He estado practicando..., preparándome..., adelantándome al momento en que sea mente pura..., al instante en que me libere de este envoltorio mortal..., tras haber ofrecido este hermoso cuerpo a los dioses en sacrificio. ¡Yo soy la ofrenda más valiosa! ¡El cordero blanco soy yo!

    La boca de Peter se abrió, pero de sus labios no salió ninguna palabra.

    —Sí, Peter, un hombre debe brindar a los dioses aquello que más valora: la más blanca de sus palomas, la ofrenda más valiosa y digna. Tú no eres valioso para mí, Peter. Tú no eres una ofrenda digna. —Mal’akh lo miró con ojos centelleantes—. ¿No lo ves? Tú no eres el sacrificio, Peter. Lo soy yo. Mía es la carne del sacrificio; yo soy la ofrenda. Mírame. Me he preparado para hacerme merecedor del viaje final. ¡Yo soy la ofrenda!

    Peter seguía sin habla.

    —El secreto es cómo morir —añadió Mal’akh—. Los masones lo sabéis. —Señaló el altar—. Veneráis las antiguas verdades y, sin embargo, sois cobardes. Conocéis el poder del sacrificio y, aun así, os mantenéis a una distancia prudente de la muerte, con vuestros asesinatos simulados y vuestros rituales de muerte sin derramamiento de sangre. Esta noche, vuestro altar simbólico conocerá su verdadero poder... y servirá para su auténtico propósito.

    Mal’akh extendió el brazo, aferró la mano izquierda de Peter Solomon y le depositó en la palma la empuñadura del cuchillo del Akedá.

    «La mano izquierda es servidora de la oscuridad».

    También había planeado ese detalle; Peter no tendría elección al respecto. Mal’akh no podía concebir un sacrificio más potente y simbólico que el practicado en ese altar, por ese hombre y con ese cuchillo, que se hincaría en el corazón de una víctima cuya carne mortal estaba envuelta como un regalo, en un sudario de símbolos místicos.

    Con la ofrenda de su ser, Mal’akh dejaría establecido su rango en la jerarquía de los demonios. El verdadero poder residía en la oscuridad y la sangre. Los antiguos lo sabían, y los maestros debían elegir bando, según su naturaleza individual. La elección de Mal’akh había sido sabia. El caos era la ley natural del universo, y la indiferencia, el motor de la entropía. La apatía del hombre era el terreno abonado donde los espíritus de la oscuridad plantaban su simiente.

    «Los he servido y ellos me recibirán como a un dios».

    Peter no se movió. Tenía la vista fija en el cuchillo antiguo que aferraba su mano.

    —Harás lo que yo diga —declaró Mal’akh—. Me entrego voluntariamente al sacrificio. Tu papel definitivo está escrito. Tú me transformarás; me liberarás de mi cuerpo. Lo harás, porque de lo contrario perderás a Katherine y a tus hermanos. Entonces sí que estarás solo. —Hizo una pausa y bajó la vista, sonriendo a su prisionero—. Ése será tu castigo final.

    Los ojos de Peter se levantaron lentamente para encontrar la mirada de Mal’akh.

    —¿Matarte a ti? ¿Un castigo? ¿Crees que vacilaría? ¡Eres el asesino de mi hijo! ¡De mi madre! ¡De toda mi familia!
    —¡No! —estalló Mal’akh con una fuerza que incluso a él lo sorprendió—. ¡Te equivocas! ¡Yo no maté a tu familia! ¡Lo hiciste tú! ¡Tú decidiste dejar a Zachary en la prisión! ¡A partir de ahí, los engranajes se pusieron en movimiento! ¡Tú mataste a tu familia, Peter, no yo!

    Los nudillos de Peter se volvieron blancos por la fuerza con que apretaba el cuchillo.

    —¡Tú no sabes por qué dejé a Zachary en la prisión! ¡No sabes nada!
    —¡Lo sé todo! —replicó Mal’akh con ferocidad—. Yo estaba allí. Dijiste que lo hacías por su bien. ¿También lo hiciste por su bien cuando le diste a elegir entre la riqueza y la sabiduría? ¿Lo hiciste por su bien cuando le diste el ultimátum para que se uniera a los masones? ¿Qué clase de padre obliga a su hijo a elegir entre la riqueza y la sabiduría y espera que sepa tomar una decisión acertada? ¿Qué clase de padre abandona a su hijo en la prisión, en lugar de meterlo en un avión y llevarlo a la seguridad de su casa? —Mal’akh se situó delante de Peter y se agachó, colocando su cara tatuada a escasos centímetros del rostro de su prisionero—. Y lo más importante de todo..., ¿qué clase de padre puede mirar a los ojos a su propio hijo..., incluso después de tantos años..., y no reconocerlo?

    Las palabras de Mal’akh resonaron durante varios segundos en la cámara de piedra.

    Después, se hizo el silencio.

    En la repentina quietud, Peter Solomon parecía haber salido bruscamente de su trance. Tenía la cara nublada por una expresión de total incredulidad.

    «Sí, padre. Soy yo».

    Mal’akh llevaba años esperando ese momento..., el momento de vengarse del hombre que lo había abandonado..., de mirar fijamente esos ojos grises y decir la verdad que durante todos esos años había estado oculta. Ahora, el momento había llegado y él habló con lentitud, ansioso de ver cómo el peso de sus palabras aplastaba poco a poco el alma de Peter Solomon.

    —Deberías estar contento. Tu hijo pródigo ha regresado.

    La cara de Peter se había vuelto de una palidez mortal.

    Mal’akh paladeaba cada segundo de su sufrimiento.

    —Mi propio padre tomó la decisión de dejarme en la prisión..., y en ese instante juré que nunca más volvería a abandonarme. Ya no volvería a ser su hijo. Zachary Solomon dejó de existir.

    Dos lágrimas brillantes se formaron en los ojos de su padre, y Mal’akh pensó que eran lo más hermoso que había visto en su vida.

    Peter sofocó el llanto sin dejar de mirar fijamente la cara de Mal’akh, como si la estuviera viendo por primera vez.

    —El alcaide sólo quería dinero —dijo Mal’akh—, pero tú se lo negaste. No te paraste a pensar que mi dinero era tan bueno como el tuyo. Al alcaide no le preocupaba quién le pagara, sino sólo recibir su paga. Cuando le ofrecí una buena retribución, eligió a un recluso enfermizo más o menos de mi talla, lo vistió con mi ropa y lo molió a palos hasta dejarlo irreconocible. Las fotos que viste... y el ataúd sellado que enterraste... no eran míos. Eran de un desconocido.

    La cara de Peter, surcada por las lágrimas, se contrajo entonces en una mueca de angustia e incredulidad.

    —¡Oh, Dios mío! ¡Zachary!
    —Ya no. Cuando Zachary salió de esa prisión, lo hizo transformado.

    Su físico adolescente y su cara aniñada habían experimentado una metamorfosis radical, cuando inundó su joven organismo con hormonas del crecimiento y esteroides experimentales. Incluso sus cuerdas vocales habían sufrido alteraciones radicales que habían transformado su voz juvenil en un susurro permanente.

    «Zachary se convirtió en Andros.
    »Andros se convirtió en Mal’akh.
    »Y esta noche, Mal’akh se convertirá en la más grandiosa de todas sus encarnaciones».

    En ese momento, en Kalorama Heights, Katherine Solomon estaba de pie, delante del cajón abierto del escritorio, contemplando lo que sólo podía describirse como la colección de un fetichista, compuesta por fotografías y viejos recortes de prensa.

    —No lo entiendo —dijo, volviéndose hacia Bellamy—. Es evidente que ese lunático estaba obsesionado con mi familia, pero...
    —Sigue mirando... —la instó Bellamy mientras tomaba asiento, sin perder la expresión de honda conmoción.

    Katherine continuó el recorrido por la pila de recortes, todos los cuales guardaban relación con la familia Solomon: los numerosos éxitos de Peter, las investigaciones de Katherine, el terrible asesinato de Isabel, su madre, los problemas de Zachary Solomon con las drogas, su encarcelamiento y su brutal asesinato en una prisión turca.

    La fijación de ese hombre con la familia Solomon iba más allá del fanatismo, y sin embargo Katherine no veía nada que explicara su obsesión.

    Entonces encontró las fotografías. La primera mostraba a Zachary, metido hasta las rodillas en el mar azul intenso de una playa bordeada de blancas casas encaladas.

    «¿Grecia?»

    Supuso que la foto sólo podía corresponder a la temporada de drogas y escándalos que Zach había pasado en Europa. Curiosamente, el muchacho tenía un aspecto mucho más saludable que en las imágenes captadas por los paparazzi, en las que se veía a un jovencito demacrado, de fiesta permanente con otros depravados. En ésa, sin embargo, parecía más en forma, más fuerte y maduro. Katherine no recordaba haberlo visto nunca tan saludable.

    Extrañada, buscó la fecha impresa en la foto.

    «Pero esto es... imposible».

    La fotografía estaba fechada casi un año después de la muerte de Zachary en la cárcel.

    De pronto, Katherine empezó a pasar desesperadamente las fotos de la pila. En todas aparecía Zachary Solomon..., que poco a poco se iba volviendo mayor. La colección parecía una especie de autobiografía en imágenes, la crónica de una lenta transformación. A medida que avanzaba en la pila, Katherine notó un cambio repentino y espectacular. Vio con horror cómo empezaba a transmutarse el cuerpo de Zachary. Los músculos se volvían protuberantes y los rasgos faciales se metamorfoseaban, como probable consecuencia del abuso de esteroides. El físico parecía duplicar su masa y los ojos adquirían una ferocidad escalofriante.

    «¡Ni siquiera lo reconozco!»

    No se parecía en nada al recuerdo que Katherine tenía de su sobrino.

    Cuando llegó a la fotografía del hombre con la cabeza rapada, sintió que las rodillas se le aflojaban. Entonces vio una imagen del cuerpo desnudo... adornado con los primeros tatuajes.

    Sintió que se le paralizaba el corazón.

    «¡Dios santo, no!»


    Capítulo 120


    —¡Gire a la derecha! —gritó Langdon desde el asiento trasero del todoterreno Lexus confiscado.

    Simkins irrumpió en S Street y condujo el vehículo como una exhalación a través de un barrio residencial de calles arboladas. Cuando estuvieron cerca de Sixteenth Street la Casa del Templo surgió a su derecha como una montaña.

    El agente contempló impresionado la enorme estructura. Parecía como si alguien hubiera construido una pirámide sobre el Panteón de Roma. Se dispuso a girar a la derecha en Sixteenth Street con la intención de detenerse a la entrada del edificio.

    —¡No, no gire! —le ordenó Langdon—. ¡Siga recto! ¡No se aparte de esta calle!

    Simkins obedeció y siguió adelante, a lo largo del lado este del edificio.

    —Cuando llegue a la esquina —le indicó Robert—, gire a la derecha.

    Simkins siguió las instrucciones del GPS y, poco después, Langdon le señaló un acceso sin pavimentar, casi imposible de ver, que dividía en dos el jardín trasero de la Casa del Templo. El agente giró para entrar en el sendero y condujo el Lexus hacia la fachada trasera del edificio.

    —¡Miren! —exclamó Langdon, señalando un vehículo solitario estacionado cerca de la puerta de atrás. Era una furgoneta grande—. Están aquí.

    Simkins aparcó el todoterreno y apagó el motor. Los ocupantes del vehículo se apearon en silencio y se prepararon para entrar. Simkins levantó la vista y contempló la monolítica estructura.

    —¿Ha dicho que la Sala del Templo está allá arriba?

    Langdon asintió, señalando con el dedo la cúspide del edificio.

    —Esa parte plana en lo alto de la pirámide es en realidad una claraboya.

    Simkins se volvió súbitamente hacia Langdon.

    —¿La Sala del Templo tiene una claraboya?

    Langdon lo miró con extrañeza.

    —Por supuesto, un óculo abierto al cielo, directamente sobre el altar.

    El UH—60 estaba posado en Dupont Circle, con el motor en marcha.

    En uno de los asientos de pasajeros, Sato se mordisqueaba las uñas, a la espera de noticias de su equipo.

    Finalmente, la voz de Simkins crepitó en la radio.

    —¿Directora?
    —Aquí Sato —repuso ella.
    —Estamos entrando en el edificio, pero tengo un dato adicional para usted.
    —Adelante.
    —El señor Langdon acaba de informarme de que la sala donde probablemente se encuentra el objetivo tiene una claraboya muy grande.

    Sato consideró la información durante unos segundos.

    —Entendido, gracias.

    Simkins cortó la comunicación.

    Sato escupió una uña y se volvió hacia el piloto.

    —Despega.


    Capítulo 121


    Como cualquier padre que ha perdido a un hijo, Peter Solomon solía pensar con frecuencia en la edad que tendría su muchacho..., y se preguntaba a menudo cómo habría sido y lo que habría llegado a ser.

    Ahora tenía sus respuestas.

    La enorme bestia tatuada que tenía delante había empezado su vida como una criatura pequeña y frágil. Peter recordaba a Zach de bebé, acurrucado en su moisés de mimbre..., o dando los primeros pasos tambaleantes por su estudio..., o aprendiendo a decir las primeras palabras. El hecho de que la maldad pudiera nacer de un niño inocente, criado en el seno de una familia atenta y cariñosa, seguía siendo una de las grandes paradojas del alma humana. Mucho antes, Peter se había visto obligado a aceptar que, si bien la sangre que corría por las venas de su hijo era suya, el corazón que latía en su pecho sólo le pertenecía a él. Y ese corazón era único y singular, como elegido al azar por el universo.

    «Mi hijo... es el asesino de mi madre, de mi amigo Robert Langdon y posiblemente también de mi hermana».

    Una helada insensibilidad inundó el corazón de Peter mientras buscaba en los ojos de su hijo alguna conexión..., cualquier cosa que le resultara familiar. Sin embargo, los ojos del hombre que tenía ante sí, aunque grises como los suyos, eran los de un completo desconocido y estaban llenos de odio y de un rencor de dimensiones casi sobrenaturales.

    —¿Tienes suficiente fuerza? —le preguntó su hijo con voz desafiante, fijando la vista en el cuchillo del Akedá, que Peter tenía en la mano—. ¿Eres capaz de terminar lo que empezaste hace tantos años?
    —Hijo... —Solomon casi no reconoció su propia voz—. Yo... yo te quería...
    —Dos veces intentaste matarme. Me abandonaste en la prisión y me disparaste en el puente de Zach. ¡Ahora termina lo que has empezado!

    Por un instante, Solomon se sintió flotar fuera de su cuerpo. No se reconoció. Había perdido una mano, tenía la cabeza completamente rapada, vestía una túnica negra y estaba sentado en una silla de ruedas, aferrado a un cuchillo antiguo.

    —¡Termínalo! —volvió a gritar el hombre, y el grito hizo ondular los tatuajes que le cubrían el pecho—. ¡Matarme es la única manera de salvar a Katherine! ¡La única manera de salvar a tus hermanos!

    Solomon sintió que la mirada se le desplazaba hacia el ordenador portátil y el módem USB, colocados sobre la silla con tapizado de cuero.

    ENVIANDO MENSAJE: 92 % COMPLETADO


    Su mente no conseguía apartar las imágenes de Katherine desangrándose, ni de sus hermanos masones.

    —Todavía hay tiempo —susurró el hombre—. Sabes bien que es tu única oportunidad. Líbrame de mi envoltorio mortal.
    —Por favor —suplicó Solomon—, no hagas esto...
    —¡Lo has hecho tú! —escupió el hombre—. ¡Tú obligaste a tu hijo a tomar una decisión imposible! ¿Recuerdas aquella noche? ¿Riqueza o sabiduría? Esa noche me apartaste de ti para siempre. Pero he vuelto, padre... Y esta noche te toca elegir a ti: ¿Zachary o Katherine? ¿Cuál de los dos? ¿Matarás a tu hijo para salvar a tu hermana? ¿Matarás a tu hijo para salvar a tu hermandad y a tu país? ¿O esperarás a que sea demasiado tarde? ¿A que Katherine haya muerto y el vídeo haya empezado a circular... y tú tengas que vivir el resto de tu vida sabiendo que podrías haber impedido las dos tragedias? El tiempo se agota. Ya sabes lo que tienes que hacer.

    A Peter le dolía el corazón.

    «Tú no eres Zachary —se dijo—. Zachary murió hace tiempo, hace mucho tiempo. Seas quien seas..., y vengas de donde vengas..., no eres mío».

    Y aunque Peter Solomon no creía sus propias palabras, sabía que debía elegir.

    Se estaba quedando sin tiempo.

    «¡Encuentra la escalinata!»

    Robert Langdon corría por los pasillos oscuros, tratando de hallar el tortuoso camino hacia el centro del edificio. Turner Simkins lo seguía, pisándole los talones. Tal como Langdon esperaba, su carrera desembocó en el vasto vestíbulo central.

    Dominado por ocho columnas dóricas de granito verde, el vestíbulo parecía un sepulcro híbrido (medio grecorromano y medio egipcio), con estatuas de mármol negro, lámparas colgantes en forma de cáliz, cruces teutónicas, medallones con fénix bicéfalos y candelabros de pared adornados con la cara de Hermes.

    Langdon giró y se encaminó hacia la amplia escalinata de mármol al otro extremo del vestíbulo.

    —Esa escalera conduce directamente a la Sala del Templo —susurró mientras los dos hombres subían tan a prisa y en silencio como les era posible.

    En el primer rellano, Langdon se encontró cara a cara con el busto de bronce de un destacado masón, Albert Pike, con su frase más célebre grabada en la base: «Lo que hacemos sólo para nosotros muere con nosotros; lo que hacemos para los demás y para el mundo permanece y es inmortal».

    Mal’akh percibió un cambio palpable en la atmósfera de la Sala del Templo, como si toda la frustración y el dolor experimentados alguna vez por Peter Solomon hubieran aflorado a la superficie... para concentrarse con la fuerza de un láser sobre el hombre tatuado.

    «Sí..., ha llegado el momento».

    Peter Solomon se había levantado de la silla de ruedas y estaba de pie, de cara al altar y con el cuchillo en la mano.

    —Salva a Katherine —lo desafió Mal’akh para que se acercara al altar, mientras él mismo retrocedía y finalmente se acostaba sobre el blanco sudario que había preparado—. Haz lo que tienes que hacer.

    Como moviéndose en medio de una pesadilla, Peter empezó a avanzar, centímetro a centímetro.

    Mal’akh terminó de acostarse y contempló a través del óculo la luna invernal.

    «El secreto es cómo morir».

    El momento no podía ser más perfecto.

    «Adornado con la Palabra Perdida de los siglos, doy en ofrenda mi propio cuerpo, inmolado por la mano izquierda de mi padre».

    Mal’akh hizo una inspiración profunda.

    «Recibidme, demonios, porque éste es mi cuerpo, y a vosotros os lo ofrezco».

    De pie junto a Mal’akh, Peter Solomon estaba temblando. Sus ojos anegados de lágrimas brillaban de desesperación, indecisión y angustia. Miró por última vez en dirección al módem y el ordenador portátil, al otro lado del recinto.

    —Decídete —susurró Mal’akh—. Líbrame de la carne. Dios lo quiere y tú también lo quieres.

    Apoyó las manos a los lados del cuerpo y arqueó el pecho hacia adelante, ofreciendo al cuchillo el magnífico fénix bicéfalo.

    «Ayúdame a deshacerme del cuerpo que envuelve mi alma».

    Los ojos llorosos de Peter parecían mirar a través de Mal’akh, mirándolo sin verlo.

    —¡Yo maté a tu madre! —musitó Mal’akh—. ¡Asesiné a Robert Langdon! ¡Ahora mismo estoy matando a Katherine! ¡Estoy destruyendo a tus hermanos! ¡Haz lo que tienes que hacer!

    Para entonces, el rostro de Peter era una máscara de dolor y sufrimiento. Peter Solomon echó atrás la cabeza, lanzó un grito angustiado y levantó el cuchillo.

    Robert Langdon y el agente Simkins llegaron sin aliento a las puertas cerradas de la Sala del Templo, en el preciso instante en que un grito escalofriante brotaba del interior del recinto. Era la voz de Peter, Langdon estaba seguro.

    Fue un grito de absoluta agonía.

    «¡He llegado tarde!»

    Sin prestar atención a Simkins, aferró los tiradores y, con una fuerte sacudida, abrió las puertas de par en par. La horripilante escena que se abrió ante sus ojos confirmó sus peores temores. Allí, en el centro de la cámara tenuemente iluminada, la figura de un hombre con la cabeza rapada se erguía delante del grandioso altar. Llevaba puesta una túnica negra y en sus manos refulgía la hoja de un cuchillo de grandes dimensiones.

    Antes de que Langdon pudiera moverse, el hombre comenzó a bajar el cuchillo hacia el cuerpo que yacía en el altar.

    Mal’akh había cerrado los ojos.

    «¡Tan hermoso! ¡Tan perfecto!»

    La antigua hoja del cuchillo del Akedá había resplandecido a la luz de la luna mientras describía un arco hacia él. Fragantes volutas de humo habían ascendido en espiral sobre su cabeza, preparando el camino para su alma a punto de ser liberada. El solitario grito de tormento y desesperación que había lanzado su verdugo aún resonaba en el sagrado recinto, mientras caía el cuchillo.

    «Estoy ungido con sangre de sacrificios humanos y lágrimas de progenitores».

    Mal’akh se preparó para el golpe glorioso.

    El momento de su transformación había llegado.

    Increíblemente, no sintió ningún dolor.

    Una vibración atronadora le inundó el cuerpo, ensordecedora y profunda. La cámara empezó a sacudirse y una blanca luz brillante lo cegó desde lo alto. El cielo rugía.

    Mal’akh supo entonces que había sucedido exactamente tal como lo había planeado.

    Langdon no recordaba haber corrido hacia el altar cuando el helicóptero apareció sobre sus cabezas. Tampoco recordaba haber saltado con los brazos extendidos para abalanzarse sobre el hombre de la túnica negra e intentar derribarlo antes de que pudiera asestar un segundo golpe con el cuchillo.

    Pero sus cuerpos chocaron, y Langdon vio una potente luz que se derramaba por el recinto a través del óculo e iluminaba el altar. Esperaba ver el cuerpo ensangrentado de Peter Solomon sobre la superficie de piedra, pero en el pecho desnudo que resplandecía bajo el foco de luz no había ni rastro de sangre, sino únicamente un denso entramado de tatuajes. El cuchillo yacía roto a su lado, aparentemente tras haberse hincado en la piedra del altar, en lugar de hundirse en la carne.

    Mientras caía con el hombre de la túnica negra hacia el duro suelo de piedra, Langdon reparó en el muñón vendado en el extremo de su brazo derecho y comprendió, para su sorpresa, que acababa de derribar a Peter Solomon.

    Cuando ya rodaban juntos por el suelo, los faros del helicóptero los iluminaron desde arriba. El aparato atronaba a escasa distancia, con los patines prácticamente en contacto con el extenso panel de la claraboya.

    Al frente del helicóptero giraba un cañón de aspecto extraño que apuntaba hacia abajo, a través del cristal. El rayo rojo de la mirilla láser atravesó la claraboya y se puso a recorrer el suelo, directamente hacia Langdon y Solomon.

    «¡No!»

    Pero no resonó ningún disparo en el cielo..., sino únicamente el ruido del rotor del helicóptero.

    Langdon sólo sintió una extraña oleada de energía que reverberaba a través de sus células. Detrás de su cabeza, sobre la silla con tapizado de cuero, el ordenador portátil emitió un raro siseo. Se volvió justo a tiempo para ver que la pantalla lanzaba un último destello, antes de quedar en blanco. Por desgracia, el último mensaje visible había sido inequívoco.

    ENVIANDO MENSAJE: 100 % COMPLETADO


    «¡Arriba! ¡Maldición! ¡Tiene que ascender!»

    El piloto del UH—60 forzó el rotor para intentar que los patines no tocaran ninguna parte de la vasta claraboya. Sabía que los dos mil kilopondios de fuerza de sustentación que generaba el rotor ya estaban sometiendo al cristal a una tensión cercana al punto de ruptura. Por desgracia, la inclinación de los lados de la pirámide, por debajo del helicóptero, distribuía con singular eficacia el empuje y restaba sustentación al aparato.

    «¡Arriba! ¡Ahora!»

    Bajó el morro intentando alejarse de la pirámide, pero el patín derecho golpeó el centro del cristal. Fue sólo un instante, pero no hizo falta más.

    El óculo gigantesco de la Sala del Templo estalló en un remolino de viento y cristales rotos que envió un diluvio de añicos a la sala de abajo.

    «Están lloviendo estrellas».

    Mal’akh levantó la mirada hacia la maravillosa luz blanca y vio una nube de joyas refulgentes que bajaba hacia él cada vez más de prisa, como si quisiera envolverlo cuanto antes en su esplendor.

    De pronto, sintió dolor.

    En todas partes.

    Pinchazos, cortes, latigazos. Cuchillos afilados como navajas se le hundían en la carne blanda. En el pecho, el cuello, los muslos, la cara. Todo el cuerpo se le tensó en un segundo, como si quisiera encogerse. La boca llena de sangre lanzó un grito mientras el dolor lo arrancaba del trance. La luz blanca en lo alto se transformó y, súbitamente, como por arte de magia, un helicóptero oscuro apareció suspendido sobre su cabeza, con su estruendoso rotor difundiendo por la Sala del Templo un viento gélido que a Mal’akh le heló los huesos y dispersó las volutas de incienso hacia los rincones más apartados de la estancia.

    Mal’akh volvió la cabeza y vio el cuchillo del Akedá, roto a su lado, partido sobre el altar de granito, cubierto a su vez por una alfombra de cristales rotos.

    «Incluso después de todo lo que le he hecho, Peter Solomon desvió el cuchillo y se negó a derramar mi sangre».

    Con horror creciente, Mal’akh levantó la cabeza y miró a lo largo de su cuerpo. Ese instrumento vivo creado por él y destinado a ser su ofrenda más grandiosa yacía en el altar, hecho jirones. Estaba empapado en sangre y grandes fragmentos de cristal sobresalían de la carne, apuntando en todas direcciones.

    Débilmente, Mal’akh volvió a apoyar la cabeza en el altar de granito y fijó la mirada en el espacio abierto del techo. El helicóptero se había marchado, dejando en su lugar una silenciosa luna invernal.

    Con los ojos muy abiertos y jadeando para poder respirar, Mal’akh se encontró solo en el altar enorme.


    Capítulo 122


    El secreto es cómo morir.

    Mal’akh sabía que todo había salido mal. No había ninguna luz brillante, ni ninguna recepción fabulosa. Sólo oscuridad y un dolor insoportable, incluso en los ojos. No veía nada y, sin embargo, percibía movimiento a su alrededor. Había voces..., voces humanas..., y una de ellas, increíblemente, era la de Robert Langdon.

    «¿Cómo es posible?»

    —Está bien —repetía Langdon sin cesar—, Katherine está bien. Tu hermana está a salvo, Peter.

    «No —pensó Mal’akh—. Katherine está muerta. No puede ser de otra forma».

    Ya no podía ver; ni siquiera sabía si tenía los ojos abiertos, pero percibió el ruido del helicóptero que se inclinaba antes de alejarse. Una calma repentina inundó la Sala del Templo. Mal’akh sintió que los suaves ritmos de la tierra se volvían entrecortados y discontinuos, como cuando el régimen natural de las mareas se ve alterado por una tempestad inminente.

    «Chao ab ordo».

    Ahora había voces desconocidas que gritaban y formulaban a Langdon preguntas perentorias acerca del ordenador portátil y el archivo de vídeo.

    «Demasiado tarde. —Mal’akh lo sabía—. El daño está hecho».

    Para entonces, la película se estaría propagando como un incendio forestal por todos los rincones de un mundo escandalizado, destruyendo para siempre el futuro de la hermandad.

    «Los más capaces de difundir la sabiduría han de ser destruidos».

    La ignorancia del hombre hacía crecer al caos. La ausencia de luz en la Tierra alimentaba la oscuridad que aguardaba a Mal’akh.

    «He cumplido grandes hazañas y pronto seré recibido como un rey».

    Mal’akh sintió que alguien se le había acercado en silencio. Sabía quién era. Podía oler los óleos sagrados con que había ungido el cuerpo afeitado de su padre.

    —No sé si puedes oírme —le susurró al oído Peter Solomon—, pero quiero que sepas una cosa. —Le tocó con un dedo el punto sagrado, en la coronilla—. Lo que escribiste aquí... —Hizo una pausa—. Eso no es la Palabra Perdida.

    «Claro que lo es —pensó Mal’akh—. Me convenciste más allá de toda duda».

    Según la leyenda, la Palabra Perdida estaba escrita en una lengua tan antigua y arcana que la humanidad había olvidado cómo leerla. Esa lengua misteriosa —le había revelado Peter— era en realidad la más antigua del mundo.

    «El lenguaje de los símbolos».

    En el idioma de la simbología, había un símbolo que reinaba supremo sobre todos los demás. Ese símbolo, el más antiguo y universal de todos, fundía todas las tradiciones antiguas en una única imagen solitaria que representaba la luz del dios del sol egipcio, el triunfo del oro de los alquimistas, la sabiduría de la piedra filosofal, la pureza de la rosa de los rosacruces, el momento de la Creación, el Todo, el dominio del sol astrológico e incluso el ojo omnisciente que todo lo ve, suspendido sobre la pirámide inconclusa.

    «El circumpunto. El símbolo de la Fuente, el origen de todas las cosas».

    Era lo que Peter le había dicho un momento antes. Al principio, Mal’akh se había mostrado escéptico, pero después había mirado otra vez la cuadrícula y había notado que la imagen de la pirámide apuntaba directamente al símbolo del circumpunto: un círculo con un punto en el centro.

    «La pirámide masónica es un mapa —pensó entonces, recordando la leyenda—, un mapa que apunta a la Palabra Perdida».

    Parecía que su padre le estaba diciendo la verdad, después de todo.

    «Todas las grandes verdades son simples.
    »La Palabra Perdida no es una palabra..., sino un símbolo».

    Ansiosamente, Mal’akh se había inscrito el gran símbolo del circumpunto en la coronilla y, mientras lo hacía, había experimentado en su interior una sensación de poder y satisfacción crecientes.

    «Mi obra maestra y mi ofrenda están completas».

    Las fuerzas de la oscuridad lo estaban esperando. Su trabajo tendría recompensa. Iba a ser su momento de gloria...

    Sin embargo, en el último instante, todo había salido terriblemente mal.

    Peter seguía tras él, diciendo palabras que Mal’akh apenas podía comprender.

    —Te mentí —le estaba diciendo—. No me dejaste otra opción. Si te hubiera revelado la verdadera Palabra Perdida, no me habrías creído, ni la habrías entendido.

    «Pero entonces..., ¿el circumpunto no es la Palabra Perdida?»

    —La verdad —declaró Peter— es que la Palabra Perdida está a la vista de todos..., pero pocos la reconocen.

    Sus palabras resonaban en la mente de Mal’akh.

    —Todavía estás incompleto —dijo Peter, apoyando con delicadeza la palma de la mano sobre la cabeza de Mal’akh—. Tu obra aún no está concluida. Pero, vayas a donde vayas, quiero que sepas una cosa... Yo te quise.

    Por alguna razón, el suave tacto de la mano de su padre pareció quemarlo por dentro, como un potente catalizador que desencadenara una reacción química en su interior. Sin nada que lo anunciara, sintió una erupción de energía abrasadora que ascendió con fuerza por su envoltorio físico, como si cada célula de su cuerpo se estuviera disolviendo.

    En un instante, todo su dolor terrenal se esfumó.

    «Es la transformación. Está sucediendo».
    «Miro hacia abajo y me veo a mí mismo: un guiñapo de carne sanguinolenta sobre la sagrada losa de granito. Mi padre está de rodillas a mi lado, sosteniéndome la cabeza sin vida con la única mano que aún conserva.
    »Siento una marea de rabia... y de confusión.
    »No es momento para la compasión..., sino para la venganza y la transformación... Aun así, mi padre se niega a someterse y cumplir su papel, se resiste a canalizar su odio y su ira a través de la hoja del cuchillo, hincándola en mi corazón.
    »Estoy atrapado aquí, suspendido..., atado a mi envoltorio terreno.
    »Mi padre me pasa con suavidad la palma de la mano por la cara para cerrarme los ojos, que se desvanecen.
    »Siento soltarse las ataduras.
    »Se materializa ante mí un velo ondulante, que nubla y debilita la luz, y oculta el mundo de mi vista. De pronto, el tiempo se acelera y me precipito en un abismo mucho más oscuro de lo que podría haber imaginado. Aquí, en el vacío inhóspito, oigo un murmullo... Percibo una energía que cobra fuerza. Se vuelve cada vez más fuerte, aumenta a un ritmo sorprendente y me rodea. Siniestra y poderosa. Oscura y dominante.
    »Aquí, no estoy solo.
    »Éste es mi triunfo, mi gran recepción. Y, sin embargo, por alguna causa, no me embarga la dicha, sino un terror sin límites.
    »Nada es como esperaba.
    »La fuerza gira y se arremolina a mi alrededor con potencia arrolladora, amenazando con desgarrarme. Súbitamente y sin previo aviso, la negrura se condensa como una gran bestia prehistórica y se yergue ante mí en toda su inmensa estatura.
    »Estoy viendo todas las almas oscuras que han existido antes que yo.
    »Grito con terror infinito mientras la oscuridad me consume entero y me devora».


    Capítulo 123


    En la catedral de Washington, el deán Galloway percibió un cambio extraño en el aire. Sin saber con seguridad por qué, sintió como si una sombra espectral se hubiera evaporado, como si un peso hubiera sido levantado... muy lejos de allí y, sin embargo, allí mismo.

    Estaba en su escritorio, sumido en sus pensamientos. No podría haber dicho cuántos minutos pasaron hasta que sonó el teléfono. Era Warren Bellamy.

    —Peter está vivo —dijo su hermano masón—. Acabo de enterarme y pensé que querrías saberlo en seguida. Se pondrá bien.
    —Gracias a Dios —suspiró Galloway—. ¿Dónde está?

    El deán escuchó de labios de Bellamy el extraordinario relato de lo sucedido desde que se habían marchado del colegio catedralicio.

    —Pero ¿estáis todos bien?
    —Nos estamos recuperando, sí —replicó Bellamy—. Sin embargo, hay una cosa.

    Hizo una pausa.

    —¿Sí?
    —La pirámide masónica... Creo que Langdon la ha resuelto.

    Galloway no pudo reprimir una sonrisa. Por alguna causa, no se sorprendió.

    —Y dime, ¿ha descubierto Langdon si la pirámide ha cumplido su promesa? ¿Sabe si realmente ha revelado lo que la leyenda siempre ha dicho que revelaría?
    —Todavía no lo sé.

    «Lo sabrás», pensó Galloway.

    —Ahora tienes que descansar.
    —Y tú también.

    «No, yo tengo que rezar».


    Capítulo 124


    Cuando se abrió la puerta del ascensor, todas las luces de la Sala del Templo estaban encendidas.

    Katherine Solomon aún sentía las piernas entumecidas mientras caminaba apresuradamente para reunirse con su hermano. El aire de la enorme cámara era frío y olía a incienso, y la escena que se desplegó ante sus ojos la hizo pararse en seco.

    En el centro del magnífico recinto, sobre un altar bajo de piedra, yacía un cadáver tatuado y ensangrentado, acribillado por fragmentos de cristal roto. Arriba, una brecha enorme se abría hacia el cielo.

    «¡Dios mío!»

    Katherine desvió de inmediato la mirada y sus ojos recorrieron la estancia en busca de Peter. Encontró a su hermano sentado al otro lado de la sala, atendido por un médico, mientras hablaba con Langdon y la directora Sato.

    —¡Peter! —gritó, corriendo a su lado—. ¡Peter!

    Cuando su hermano levantó la vista, su expresión fue de alivio. Se puso de pie como movido por un resorte y fue hacia ella. Llevaba puestos una sencilla camisa blanca y unos pantalones oscuros, que probablemente le habrían ido a buscar a su oficina, en el piso de abajo. Tenía el brazo derecho en cabestrillo, por lo que el afectuoso abrazo resultó algo extraño, aunque Katherine casi no reparó en ello. Una familiar sensación de bienestar la envolvió como un capullo, como pasaba siempre, desde que era niña, cada vez que su hermano mayor la rodeaba con sus brazos protectores.

    Permanecieron un momento abrazados, en silencio.

    Por fin, Katherine susurró:

    —¿Estás bien? ¿Bien de verdad?

    Se apartó de él y bajó la vista hacia el cabestrillo y las vendas que cubrían el muñón de la mano derecha. Al verlo, los ojos se le volvieron a llenar de lágrimas.

    —Cuánto lo siento... por ti.

    Peter se encogió de hombros, como si el detalle no tuviera ninguna trascendencia.

    —Carne mortal. El cuerpo no es eterno. Lo importante es que tú estás bien.

    La respuesta despreocupada de su hermano emocionó a Katherine y le recordó las muchas razones del gran afecto que sentía por él. Le acarició la cabeza, sintiendo los inquebrantables lazos familiares y la fuerza de la sangre que corría por las venas de ambos.

    Trágicamente, esa noche había un tercer Solomon en la sala. El cuerpo que yacía en el altar atrajo su mirada, y Katherine sintió un profundo estremecimiento mientras intentaba bloquear el recuerdo de las fotos que había visto en la casa.

    Desvió la vista y su mirada se cruzó con la de Robert Langdon. Había compasión en sus ojos, un sentimiento hondo y consciente, como si Langdon hubiera adivinado de alguna manera lo que ella estaba pensando.

    «Peter lo sabe».

    La emoción se apoderó de Katherine: alivio, simpatía, tristeza... Sintió que el cuerpo de su hermano empezaba a temblar, como el de un niño. Nunca lo había visto así en toda su vida.

    —Desahógate si lo necesitas —susurró—. Adelante, llora.

    El temblor de Peter se volvió más intenso.

    Katherine volvió a abrazarlo y le acarició la cabeza.

    —Tú siempre has sido el más fuerte, Peter... Siempre has estado ahí para apoyarme. Pero ahora yo estoy aquí para ayudarte a ti. No te preocupes. Estoy aquí.

    Suavemente, Katherine le guio la cabeza hasta apoyársela en el hombro... y entonces el gran Peter Solomon se derrumbó sollozando en sus brazos.

    La directora Sato se apartó para atender una llamada.

    Era Nola Kaye. Para variar, tenía buenas noticias.

    —Todavía no hay indicios de circulación, señora. —Su voz sonaba esperanzada—. Estoy segura de que a estas alturas ya habríamos detectado algo. Parece que han conseguido detenerlo.

    «Gracias a ti, Nola —pensó Sato, bajando la vista hacia el ordenador portátil donde Langdon había visto terminada la transmisión—. ¡Qué poco ha faltado!»

    A instancias de Nola, el agente que estaba registrando la mansión había buscado en los cubos de basura, donde había encontrado la caja de un módem USB recién comprado. Con el número exacto del modelo, Nola había podido cruzar los datos de los proveedores compatibles, los anchos de banda y las redes de servicio, hasta dar con el nodo de acceso más probable del portátil a Internet: una pequeña estación en la esquina de Sixteenth y Corcoran Street, a tres calles de la Casa del Templo.

    Rápidamente, había transmitido la información a Sato, que en ese momento viajaba a bordo del helicóptero. Mientras el aparato se acercaba a la Casa del Templo, el piloto había realizado una maniobra de aproximación a baja altitud sobre la estación y había bombardeado el nodo de relés con un pulso concentrado de energía electromagnética que lo había hecho saltar de la red, apenas segundos antes de que el ordenador portátil completara la transmisión.

    —Has hecho un gran trabajo esta noche —dijo Sato—. Ahora vete a dormir. Te lo has ganado.
    —Gracias, directora —respondió Nola con voz titubeante.
    —¿Hay algo más?

    Nola se quedó un momento en silencio, como sopesando si debía hablar o no.

    —Nada que no pueda esperar hasta mañana. Buenas noches.


    Capítulo 125


    En el silencio del elegante cuarto de baño de la planta baja de la Casa del Templo, Robert Langdon dejó correr el agua caliente en un lavabo de mosaico y se miró al espejo. Incluso a la luz tenue del ambiente, se vio exactamente tal como se sentía: total y completamente extenuado.

    Volvía a llevar colgada del hombro la bolsa de viaje, aunque mucho más ligera que antes y prácticamente vacía, a excepción de unos pocos efectos personales y las notas arrugadas para una conferencia. No pudo reprimir una risa entre dientes. Su visita de esa noche a Washington había resultado bastante más complicada de lo previsto.

    Aun así, Langdon tenía muchos motivos para sentirse satisfecho.

    «Peter está vivo.
    »Y se ha detenido la transmisión del vídeo».

    Mientras se arrojaba agua a la cara, sintió que volvía poco a poco a la vida. Todo seguía envuelto en una neblina confusa, pero la adrenalina que le inundaba el cuerpo se estaba disipando..., y él volvía a ser el mismo de siempre. Después de secarse las manos, consultó su reloj.

    «¡Qué tarde es!»

    Salió del baño y siguió la curva de la Galería del Honor, un pasillo que describía un gracioso arco, flanqueado por retratos de masones destacados: presidentes de Estados Unidos, filántropos, celebridades y otros estadounidenses influyentes. Se detuvo delante de una pintura al óleo de Harry S. Truman e intentó imaginarlo estudiando y celebrando los ritos y ceremonias necesarios para convertirse en masón.

    «Hay un mundo oculto detrás de lo que está a la vista de todos. Para todos nosotros».

    —Te habías escabullido —dijo una voz al final de la galería.

    Langdon se volvió.

    Era Katherine. Había vivido un infierno esa noche y, aun así, de pronto parecía radiante e incluso rejuvenecida.

    Langdon le dedicó una sonrisa cansada.

    —¿Cómo está Peter?

    Katherine fue hacia él y lo abrazó con afecto.

    —No sé cómo podré agradecértelo.

    Él se echó a reír.

    —¡Pero si yo no hice nada, y tú lo sabes!

    Katherine lo retuvo entre sus brazos un largo rato.

    —Peter se repondrá... —Se apartó de él y lo miró a los ojos—. Además, acaba de decirme algo increíble..., algo verdaderamente maravilloso. —La voz le temblaba de expectante emoción—. Necesito ir a verlo con mis propios ojos. Volveré dentro de un rato.
    —¿Qué es? ¿Adónde vas?
    —No tardaré mucho. Ahora Peter quiere hablar contigo... a solas. Te está esperando en la biblioteca.
    —¿Ha dicho por qué?

    Katherine se echó a reír y negó con la cabeza.

    —Ya sabes... ¡Peter y sus secretos!
    —Pero...
    —Nos vemos dentro de un rato.

    Entonces se marchó.

    Langdon lanzó un sonoro suspiro. Ya había tenido suficientes secretos por esa noche. Todavía quedaban preguntas sin responder, desde luego, como la pirámide masónica o la Palabra Perdida, pero sentía que las respuestas, si es que existían, no eran de su incumbencia.

    «Yo no soy masón».

    Reuniendo los últimos restos de energía, se encaminó a la biblioteca masónica. Cuando llegó, Peter estaba sentado solo ante una mesa, con la pirámide de piedra delante.

    —¿Robert? —Peter le sonrió y lo saludó con la mano—. Me gustaría tener una palabra contigo.

    Langdon consiguió esbozar una sonrisa.

    —Sí, me han dicho que se te ha perdido una.


    Capítulo 126


    La biblioteca de la Casa del Templo era la sala de lectura abierta al público más antigua de Washington. Sus elegantes estanterías albergaban casi un cuarto de millón de volúmenes, entre los que figuraba un valioso ejemplar del Ahiman Rezon o Los secretos de un hermano preparado. Además, la biblioteca tenía expuesta una interesante colección de joyas masónicas y objetos ceremoniales, que incluía un raro volumen impreso a mano por Benjamin Franklin.

    Aun así, la pieza favorita de Langdon entre los muchos tesoros de la biblioteca era una que no solía recibir mucha atención.

    «La ilusión óptica».

    Solomon le había enseñado mucho tiempo atrás que, desde la perspectiva adecuada, la mesa de lectura de la biblioteca y la dorada lámpara de mesa creaban la inequívoca ilusión de una pirámide, rematada por un reluciente vértice de oro. Solomon siempre decía que aquella ilusión óptica era para él un silencioso recordatorio de que los misterios de la masonería estaban a la vista de todos, siempre que se contemplaran desde el punto de vista adecuado.

    Esa noche, sin embargo, los misterios de la masonería se habían materializado de manera particularmente visible. Langdon estaba sentado frente al venerable maestro Peter Solomon, con la pirámide masónica entre ambos.

    Peter le sonrió.

    —La «palabra» a la que aludes, Robert, no es una leyenda, sino una realidad.

    Langdon lo miró un momento con gesto extrañado a través de la mesa, y al final habló.

    —No entiendo... ¿Qué quieres decir?
    —¿Qué es lo que te parece tan difícil de aceptar?

    «¡Todo!», habría querido decir Langdon mientras buscaba en la mirada de su viejo amigo algún rastro de sentido común.

    —¿Me estás diciendo que crees que la Palabra Perdida es real... y que tiene verdadero poder?
    —Un poder enorme —dijo Peter—. Tiene el poder de transformar a la humanidad, mediante la revelación de los antiguos misterios.
    —¿Una palabra? —preguntó Robert con escepticismo—. ¡Peter, no puedo creer que una palabra...!
    —Creerás —afirmó Peter con calma.

    Langdon le sostuvo la mirada en silencio.

    —Como sabes —prosiguió Solomon, que para entonces se había puesto de pie y caminaba alrededor de la mesa—, hace mucho se profetizó que algún día la Palabra Perdida volvería a descubrirse..., volvería a salir a la luz..., y entonces la humanidad tendría acceso una vez más a su poder olvidado.

    Langdon recordó de pronto la conferencia de Peter sobre el Apocalipsis. Aunque mucha gente interpretaba erróneamente el Apocalipsis como el cataclismo que pondría fin al mundo, el término significaba literalmente «quitar el velo», y los antiguos lo habían profetizado como la revelación de una gran sabiduría.

    «La inminente era de la luz».

    Aun así, Langdon no imaginaba que un cambio de tan vastas repercusiones pudiera ser el producto de... una palabra.

    Peter hizo un gesto en dirección a la pirámide de piedra, depositada sobre la mesa junto a su vértice de oro.

    —La pirámide masónica —dijo—. El symbolon legendario. Esta noche vuelve a estar unido... y completo.

    Cogió el vértice dorado y lo colocó con reverencia sobre la cúspide de la pirámide. La pesada pieza se acopló suavemente en su sitio, con un chasquido.

    —Esta noche, amigo mío, has logrado algo que nunca se había hecho. Has ensamblado la pirámide masónica, has descifrado todos sus códigos y, finalmente, has revelado... esto.

    Solomon sacó una hoja de papel y la dejó sobre la mesa. Langdon reconoció la cuadrícula de símbolos, reorganizados según las indicaciones del cuadrado de Franklin de orden ocho. La había estudiado brevemente en la Sala del Templo.

    —Me pregunto —dijo Peter— si serás capaz de interpretar esta disposición particular de los símbolos. Después de todo, tú eres el especialista.

    Langdon contempló la cuadrícula.

    «Heredom, circumpunto, pirámide, escalera...»




    Hizo una inspiración profunda.

    —Bien, Peter, como probablemente habrás notado, se trata de un pictograma alegórico. Evidentemente, el lenguaje no es literal, sino más bien metafórico y simbólico.

    Solomon rio entre dientes.

    —¡Hazle una pregunta sencilla a un experto en símbolos y verás lo que te responde! Muy bien, dime qué ves.

    «¿Realmente quieres saberlo?»

    Langdon se acercó la hoja.

    —Verás, ya había estudiado antes la cuadrícula y, en términos sencillos, veo que es una imagen... que representa el cielo y la tierra.

    Peter arqueó las cejas con expresión de asombro.

    —¿Ah, sí?
    —Por supuesto. En lo alto de la imagen tenemos la palabra Heredom, la «casa sagrada», que yo interpreto como la casa de Dios... o el cielo.
    —Muy bien.
    —La flecha orientada hacia abajo, después de Heredom, significa que el resto del pictograma corresponde a todo aquello que está por debajo del cielo, es decir..., la tierra. —Los ojos de Langdon se desplazaron entonces hasta la base de la cuadrícula—. Las dos filas inferiores, las que están debajo de la pirámide, representan la tierra propiamente dicha, el reino inferior. Muy adecuadamente, ese reino más bajo contiene los doce signos astrológicos, que representan la religión primordial de las primeras almas humanas que levantaron la vista al cielo y vieron la mano de Dios en el movimiento de las estrellas y los planetas.

    Solomon acercó la silla para ver mejor la cuadrícula.

    —De acuerdo. ¿Qué más?
    —Sobre la base de la astrología —prosiguió Langdon—, la gran pirámide se alza desde la tierra... y sube hacia el cielo..., el símbolo permanente de la sabiduría perdida. En su interior vemos las grandes filosofías y religiones de la historia: egipcia, pitagórica, budista, hindú, islámica, judeocristiana..., y todas ellas ascienden y se acercan entre sí, en su camino hacia la puerta transformadora de la pirámide..., donde finalmente se funden en una sola filosofía humana unificada. —Hizo una pausa—. Se unen en una sola conciencia universal..., una visión mundial común de Dios..., representada por el antiguo símbolo suspendido sobre el vértice.
    —El circumpunto —dijo Peter—, símbolo universal de Dios.
    —Exacto. A lo largo de la historia, el circumpunto lo ha sido todo para todos los pueblos: el dios del sol Ra, el oro de los alquimistas, el ojo que todo lo ve, la singularidad anterior al Big Bang, el...
    —El Gran Arquitecto del Universo.

    Langdon asintió, intuyendo que quizá había sido ése el argumento esgrimido por Peter en la Sala del Templo para fundamentar la idea de que el circumpunto era la Palabra Perdida.

    —¿Y por último? —preguntó Peter—. ¿Qué me dices de la escalera?

    Langdon contempló la imagen de la escalera bajo la pirámide.

    —Tú sabes mejor que nadie, Peter, que éste es el símbolo de la escalera de caracol de la francmasonería... La escalera que asciende de la oscuridad terrenal a la luz..., como la escalera de Jacob, que sube al cielo..., o la columna vertebral escalonada del ser humano, que conecta el cuerpo mortal del hombre con su mente eterna. —Hizo una pausa—. En cuanto al resto, parece ser una combinación de símbolos celestiales, masónicos y científicos, confirmación todos ellos de los antiguos misterios.

    Solomon se acarició la barbilla.

    —Elegante interpretación, profesor. Naturalmente, coincido contigo en que esta cuadrícula puede leerse como una alegoría, y aun así... —Sus ojos brillaron con un destello misterioso—. Esta colección de símbolos también cuenta otra historia, una historia mucho más reveladora.
    —¿Ah, sí?

    Solomon empezó a caminar otra vez por la habitación, alrededor de la mesa.

    —Hace unas horas, esta noche, en la Sala del Templo, cuando creía que iba a morir, miré esta cuadrícula y, de alguna manera, vi más allá de la metáfora y de la alegoría y llegué al corazón de lo que nos dicen estos símbolos. —Hizo una pausa y se volvió bruscamente hacia Langdon—. Esta cuadrícula revela el lugar exacto donde está enterrada la Palabra Perdida.
    —¿Qué?

    Langdon se movió con incomodidad en la silla, temiendo de pronto que las traumáticas experiencias de la noche hubieran hecho mella en la serenidad mental de su amigo.

    —Robert, la leyenda siempre ha dicho que la pirámide masónica es un mapa, y no uno cualquiera, sino un mapa muy específico, capaz de guiar a aquellos que sean dignos hasta el lugar secreto donde se esconde la Palabra Perdida. —Solomon golpeó con el dedo índice la cuadrícula de símbolos que Langdon tenía delante—. Te aseguro que estos símbolos son exactamente lo que afirma la leyenda. Son un mapa, un diagrama concreto que revela el sitio exacto donde encontraremos la escalera que desciende hasta la Palabra Perdida.

    Langdon dejó escapar un risita incómoda y se propuso actuar con cautela.

    —Verás, Peter, aunque yo creyera en la leyenda de la pirámide masónica, esta cuadrícula de símbolos jamás podría ser un mapa. Mírala. No se parece en nada a uno.

    Solomon sonrió.

    —A veces sólo se necesita un ligerísimo cambio de perspectiva para ver algo conocido bajo una luz completamente nueva.

    Langdon volvió a mirar, pero no vio nada diferente.

    —Déjame que te haga una pregunta —dijo Peter—. ¿Tú sabes por qué los masones colocamos la piedra angular en la esquina nororiental de los edificios?
    —Sí, claro que sí. Porque la esquina nororiental es la que recibe los primeros rayos del sol por la mañana. Es un símbolo del poder de la arquitectura para ascender de la tierra a la luz.
    —Correcto —repuso Peter—. Entonces quizá deberíamos buscar allí los primeros rayos de luz. —Señaló la cuadrícula—. En el ángulo nororiental.

    Langdon volvió a mirar la hoja, dirigiendo ahora la vista a la esquina superior derecha, o ángulo nororiental. El símbolo en esa esquina era ↓.

    —Una flecha que apunta hacia abajo —dijo Langdon, tratando de comprender adónde quería llegar Solomon—. Eso significa... «bajo» Heredom.
    —No, Robert, «bajo», no —replicó Solomon—. Piensa. La cuadrícula no es un laberinto metafórico, sino un mapa. En un mapa, cualquier flecha direccional que indique hacia abajo significa...
    —¡El sur! —exclamó Langdon, sorprendido.
    —¡Exactamente! —respondió Solomon sonriendo ahora de entusiasmo—. ¡El sur! En un mapa, «abajo» es el sur. Además, en un mapa, la palabra «Heredom» no es una metáfora del cielo, sino el nombre de un lugar geográfico específico.
    —¿La Casa del Templo? ¿Estás diciendo que este mapa apunta... al sur de este edificio?
    —¡Alabado sea Dios! —exclamó Solomon entre risas—. ¡Por fin ves la luz!

    Langdon se puso a estudiar la cuadrícula.

    —Pero, Peter..., aunque tengas razón, un punto al sur de este edificio podría ser cualquier lugar, sobre un meridiano que mide más de treinta y ocho mil kilómetros de largo.
    —No, Robert. Se te olvida la leyenda, según la cual la Palabra Perdida está enterrada en Washington, lo que acota considerablemente el segmento de meridiano que nos interesa. Además, la leyenda también asegura que hay una piedra enorme sobre la abertura de la escalera... y que en esa piedra hay un mensaje grabado, un mensaje escrito en una lengua antigua, a modo de señal, para los que sean dignos de encontrarla.

    A Langdon le costaba tomar en serio lo que estaba oyendo, y aunque no conocía Washington lo suficiente como para recordar lo que había al sur del lugar donde se encontraban, estaba bastante seguro de no haber visto nunca una piedra enorme con un mensaje grabado, colocada encima de una escalera subterránea.

    —El mensaje grabado en la piedra —dijo Peter— está aquí mismo, ante nuestros ojos. —Golpeó con el índice la tercera fila de la cuadrícula, delante de Langdon—. ¡Ésta es la inscripción, Robert! ¡Has resuelto el enigma!

    Sin salir de su perplejidad, Langdon estudió los siete símbolos.




    «¿Resuelto?»

    No tenía la menor idea de lo que podían significar esos símbolos completamente dispares entre sí, y estaba seguro de que no estaban grabados en ningún lugar de la capital..., ni menos aún en una piedra gigantesca depositada encima de una escalera.

    —Peter —dijo—, no veo qué conclusión podemos sacar de todo esto. No sé de ninguna piedra en Washington que tenga grabado este... mensaje.

    Solomon le dio unas palmadas en el hombro.

    —Has pasado muchas veces a su lado, sin verla. Todos lo hemos hecho. Está completamente a la vista, lo mismo que los misterios. Y esta noche, cuando vi los siete símbolos, comprendí en un instante que la leyenda era cierta. La Palabra Perdida está sepultada en Washington..., y es cierto que reposa al pie de una larga escalera, bajo una piedra enorme con un mensaje grabado.

    Extrañado, Langdon guardó silencio.

    —Robert, creo que esta noche te has ganado el derecho a conocer la verdad.

    Langdon miró fijamente a Peter, intentando asimilar lo que acababa de oír.

    —¿Vas a decirme dónde está enterrada la Palabra Perdida?
    —No —respondió Solomon mientras se ponía de pie con una sonrisa—. Te lo voy a enseñar.

    Cinco minutos después, Langdon se estaba abrochando el cinturón de seguridad en el asiento trasero del Escalade, junto a Peter Solomon. Simkins se sentó al volante mientras Sato iba hacia ellos por el aparcamiento.

    —¿Señor Solomon? —dijo la directora al llegar, al tiempo que encendía un cigarrillo—. Acabo de hacer la llamada que me pidió.
    —¿Y bien? —preguntó Peter a través de la ventana abierta.
    —He ordenado que les den libre acceso para una visita breve.
    —Gracias.

    Sato lo miró con expresión de extrañeza.

    —Debo decir que es una solicitud sumamente inusual.

    Solomon se limitó a encogerse enigmáticamente de hombros.

    Sin insistir más, la directora rodeó el vehículo, se acercó a la ventana de Langdon y golpeó la luna con los nudillos.

    Langdon bajó el cristal.

    —Profesor —dijo Sato sin la menor amabilidad en la voz—, la ayuda que nos ha brindado esta noche, aunque lo haya hecho a disgusto, ha sido esencial para el éxito de nuestra misión, y por lo tanto debo agradecérsela. —Dio una larga calada al cigarrillo y exhaló el humo hacia un costado—. Sin embargo, voy a darle un consejo. La próxima vez que un alto funcionario de la CIA le diga que está ante una crisis que afecta a la seguridad nacional —dijo con un destello en los ojos—, déjese todas las imbecilidades en Cambridge.

    Langdon abrió la boca para decir algo, pero la directora Inoue Sato ya se había vuelto y se encaminaba a través del aparcamiento hacia el helicóptero que la estaba esperando.

    Simkins miró por encima del hombro con expresión impenetrable.

    —¿Están listos, caballeros?
    —A decir verdad —dijo Solomon—, falta un pequeño detalle. —Sacó una pequeña prenda doblada, de tela negra, y se la entregó a Langdon—. Robert, antes de salir, quiero que te pongas esto.

    Perplejo, Langdon examinó el trozo de tela. Era terciopelo negro. Al desplegarlo, comprendió que tenía en las manos la tradicional capucha masónica, utilizada para tapar los ojos a los iniciados al primer grado.

    «¿Qué demonios...?»

    —Prefiero que no veas adónde nos dirigimos —dijo Peter.

    Langdon se volvió hacia su amigo.

    —¿Quieres hacerme viajar con los ojos tapados?
    —Es mi secreto y yo pongo las normas —respondió Peter, sonriendo.


    Capítulo 127


    Una brisa fría soplaba fuera de la sede de la CIA, en Langley. Nola Kaye tiritaba mientras seguía a Rick Parrish, el especialista en seguridad de sistemas, a través del patio central de la agencia, iluminado por la luna.

    «¿Adónde me llevará Rick?»

    La crisis del vídeo masónico se había conseguido evitar, gracias a Dios, pero Nola aún estaba inquieta. El archivo censurado hallado en la partición del director de la CIA seguía siendo un misterio que no dejaba de atormentarla. A la mañana siguiente, iba a reunirse con Sato para cerrar la misión y quería presentarle todos los datos. Finalmente, se había decidido y había llamado a Rick Parrish para que la ayudara.

    Ahora, mientras seguía a Rick hacia algún lugar desconocido fuera del edificio, no conseguía apartar de su memoria las extrañas frases:

    «... lugar secreto subterráneo donde la... punto de Washington cuyas coordenadas... descubrió un antiguo portal que conducía... que la pirámide acarrearía peligrosas... descifren ese symbolon grabado para desvelar...»

    —Tú y yo estamos de acuerdo —dijo Parrish mientras caminaban— en que el pirata que mandó la araña a buscar esas palabras clave estaba intentando encontrar información sobre la pirámide masónica.

    «Es obvio que sí», pensó Nola.

    —Sin embargo, me parece que dio con una faceta del misterio masónico que no esperaba.
    —¿Qué quieres decir?
    —Nola, tú ya sabes que el director del CIA ha organizado un foro interno de debate para que el personal de la agencia intercambie ideas acerca de toda clase de temas, ¿verdad?
    —Por supuesto.

    Los foros proporcionaban al personal de la agencia un lugar seguro donde conversar sobre temas diversos, y ofrecían al director un acceso virtual a todos sus empleados.

    —Los foros del director están hospedados en su partición privada; sin embargo, para que puedan acceder a ellos los empleados de todos los niveles de confidencialidad, están por fuera del cortafuegos de la información confidencial.
    —¿Adónde quieres llegar? —preguntó ella mientras doblaban una esquina, cerca de la cafetería de la agencia.
    —En una palabra —dijo Parrish, señalando un punto en la oscuridad—: aquí.

    Nola levantó la vista. Al otro lado de la explanada, frente a ellos, una gran escultura de metal resplandecía a la luz de la luna.

    En una institución que se enorgullecía de poseer más de quinientas obras de arte originales, la escultura titulada Kryptos (palabra que en griego significa «oculto») era, con diferencia, la más famosa de todas. Era obra del artista estadounidense James Sanborn y se había convertido en toda una leyenda dentro de la CIA.

    La obra consistía en un extenso panel de cobre en forma de «S» apoyado sobre uno de los lados, a modo de curvilíneo muro metálico. Sobre la vasta superficie del panel había casi dos mil letras grabadas, organizadas según un código desconcertante. Por si eso no fuera suficientemente enigmático, en torno al área que rodeaba al muro cifrado en forma de «S» había otros muchos elementos escultóricos, dispuestos con cuidada premeditación: losas de granito que formaban ángulos extraños, una rosa de los vientos, una calamita magnética y hasta una leyenda en código Morse que hacía referencia a la «memoria lúcida» y a las «fuerzas de la sombra». La mayoría de los admiradores de la escultura estaban convencidos de que esos objetos eran pistas para poder descifrarla.

    Nola nunca había prestado excesiva atención a la escultura, ni tampoco le había preocupado jamás que estuviera total o parcialmente descifrada. En ese momento, sin embargo, quería respuestas.

    —¿Por qué me has traído a ver el Kryptos?

    Parrish la miró con una sonrisa conspiradora y, con gesto teatral, sacó del bolsillo una hoja de papel doblada.

    —Voilà! ¡El misterioso documento censurado que tanto te preocupaba! He conseguido acceder al texto completo.

    Nola dio un respingo.

    —¿Has espiado la partición secreta del director?
    —No. Es lo que intentaba decirte antes. Echa un vistazo.

    Le entregó el documento.

    Nola cogió la hoja plegada y la abrió. Cuando vio el encabezamiento corriente de la agencia en lo alto de la página, ladeó la cabeza, asombrada.

    Ese documento no era secreto. Ni por asomo.

    Foro de debate para empleados: Kryptos
    Almacenamiento comprimido: hilo núm. 2456282,5


    Nola se encontró leyendo una serie de mensajes que habían sido comprimidos en una sola página para almacenarlos con más eficiencia.

    —Tu documento con todas las palabras clave —dijo Rick— es una conversación entre unos cuantos fanáticos de los códigos que especulan acerca del Kryptos.

    Nola recorrió con la vista el documento hasta localizar una de las frases que ya había leído.

    Jim, la escultura dice que fue transmitida a un lugar secreto SUBTERRÁNEO, donde la información estaba escondida.

    —El autor de esas líneas es el director del foro acerca del Kryptos —explicó Rick—, un foro que funciona desde hace años y que ha recibido literalmente miles de mensajes. No me extraña que una de las páginas contuviera por casualidad todas las palabras clave.

    Nola siguió bajando la vista por el documento hasta descubrir otro mensaje con los términos buscados.

    Aunque Mark ya ha dicho que los códigos de latitud/longitud del encabezamiento indican algún punto de WASHINGTON cuyas coordenadas señaló, debo decir que se ha equivocado en un grado, porque el Kryptos apunta básicamente a sí mismo.

    Parrish se acercó a la escultura y pasó la palma de la mano por el críptico mar de letras.

    —Todavía queda una buena parte de ese código sin descifrar, y bastante gente cree que el mensaje puede tener algo que ver con los antiguos secretos masónicos.

    Nola recordó entonces haber oído rumores acerca del vínculo entre los masones y el Kryptos, pero normalmente no prestaba atención a elucubraciones de grupos marginales. Sin embargo, al mirar a su alrededor y ver los diversos elementos de la escultura distribuidos por la explanada, se dio cuenta de que tenía ante sí un código fragmentado, un symbolon comparable a la pirámide masónica.

    «Curioso».

    Por un momento, Nola llegó a pensar que el Kryptos podía ser una moderna pirámide masónica: un código fragmentado compuesto por varias piezas fabricadas con distintos materiales, cada una con una función propia.

    —¿Crees que de algún modo el Kryptos y la pirámide masónica pueden estar guardando el mismo secreto?
    —¿Quién sabe? —Parrish lanzó al Kryptos una mirada de frustración—. Dudo que alguna vez podamos descifrar el mensaje completo. Bueno, a menos que alguien convenza al director para que abra la caja fuerte y eche un vistazo a la solución.

    Nola asintió. Ya empezaba a recordarlo todo. En el momento de su instalación, la escultura llegó con un sobre lacrado que contenía una descripción completa de todos los códigos utilizados. La solución del enigma fue confiada al entonces director de la CIA, William Webster, que la guardó en la caja fuerte de su despacho. Se suponía que el documento aún seguía ahí, tras ser transmitido de un director a otro a lo largo de los años.

    Curiosamente, el nombre de William Webster le refrescó la memoria a Nola, que de pronto recordó otro pasaje descifrado del texto:


    ESTÁ ENTERRADO AHÍ FUERA, EN ALGÚN LUGAR.
    ¿QUIÉN SABE EL LUGAR EXACTO?
    SÓLO W W.


    Aunque nadie sabía qué era exactamente lo que estaba enterrado, casi todos pensaban que las iniciales «W. W». correspondían a William Webster. Nola había oído decir que en realidad aludían a un hombre llamado William Whiston, teólogo de la Royal Society, pero ni siquiera se había molestado en pararse a pensar al respecto.

    Rick le estaba hablando otra vez.

    —Tengo que reconocer que no entiendo mucho de arte, pero para mí ese Sanborn es un auténtico genio. Hace un momento estaba viendo en Internet otra obra suya, el Proyector cirílico, con unos focos para proyectar a su alrededor unas letras rusas enormes, sacadas de un documento del KGB sobre control mental. ¡Qué tipo tan raro!

    Nola ya no lo escuchaba. Estaba examinando la hoja, donde acababa de encontrar la tercera frase, en otro mensaje del foro.

    En efecto. Todo ese pasaje es una cita literal del diario de un arqueólogo famoso, donde cuenta la excavación y el momento en que descubrió un ANTIGUO PORTAL que conducía a la tumba de Tutankamón.

    El arqueólogo citado en el Kryptos, como bien sabía Nola, era el célebre egiptólogo Howard Carter. El siguiente mensaje mencionaba su nombre.

    Acabo de repasar el resto de las notas de campo de Carter, en Internet, y parece ser que encontró una tablilla de arcilla, con la advertencia de que la PIRÁMIDE acarrearía peligrosas consecuencias para todo aquel que perturbara el reposo del faraón. ¡Una maldición! ¿Deberíamos preocuparnos?


    Nola frunció el ceño.

    —¡Rick, por favor! ¡Esa estúpida mención de la pirámide ni siquiera es correcta! Tutankamón no estaba sepultado en una pirámide, sino en el Valle de los Reyes. ¿Esos criptólogos no ven nunca el Discovery Channel?

    Parrish se encogió de hombros.

    —Ya sabes. ¡Gente de ciencias!

    Nola localizó entonces la última de las frases.

    Ya sabéis que no me gustan las teorías conspiratorias, pero será mejor que Jim y Dave se den prisa y descifren ese SYMBOLON GRABADO para desvelar su secreto final antes de que llegue el fin del mundo en 2012.
    Saludos a todos.


    —En cualquier caso —dijo Parrish—, he pensado que querrías enterarte de la existencia del foro sobre el Kryptos, antes de acusar al director de la CIA de poseer documentación secreta sobre una antigua leyenda masónica. No creo que un hombre tan poderoso como él tenga tiempo para ese tipo de cosas.

    Nola recordó la película de las ceremonias masónicas y las imágenes de aquellos hombres influyentes participando en un antiguo ritual.

    «Si Rick supiera...»

    En definitiva, fuera cual fuese el mensaje que finalmente encerrara el Kryptos, las connotaciones místicas eran evidentes. Nola levantó la vista para contemplar la resplandeciente obra de arte —un código tridimensional plantado en el corazón de una de las principales agencias de inteligencia del país—, y se preguntó si alguna vez revelaría su secreto final.

    Mientras volvía con Rick al interior del edificio, no pudo reprimir una sonrisa.

    «Está enterrado ahí fuera, en algún lugar».


    Capítulo 128


    «Esto es una locura».

    Como llevaba los ojos vendados, Robert Langdon no veía por dónde iban, mientras el Escalade avanzaba a gran velocidad hacia el sur, por las calles desiertas. Sentado a su lado, Peter Solomon guardaba silencio.

    «¿Adónde me lleva Peter?»

    La curiosidad de Langdon era una mezcla de intriga y aprensión, mientras su mente trabajaba a marchas forzadas, tratando por todos los medios de hacer encajar las piezas del enigma.

    «¿La Palabra Perdida? ¿Enterrada al pie de una escalera, cubierta por una piedra enorme con símbolos grabados?»

    Le parecía imposible.

    Aún recordaba los símbolos supuestamente grabados en la piedra, pero al menos desde su punto de vista, su encadenamiento no parecía tener ningún sentido.




    «La escuadra de cantero, símbolo de honestidad y autenticidad.
    »El dígrafo Au, símbolo científico del oro como elemento químico.
    »La letra sigma, que además de ser la "S" griega es el símbolo matemático que indica la suma de todas las partes.
    »La letra delta, la "D" de los griegos, símbolo matemático de la variación.
    »El mercurio, representado por su símbolo alquímico más antiguo.
    »El uróboros, símbolo de la unión y de todo aquello que está completo».

    Solomon todavía insistía en que los siete símbolos eran un «mensaje». Pero si en efecto era así, entonces Langdon no sabía interpretarlo.

    El todoterreno redujo súbitamente la marcha, giró con brusquedad a la derecha y empezó a rodar sobre una superficie diferente, como si acabara de entrar en un sendero de acceso. Langdon irguió la espalda, prestando atención al menor indicio que pudiera darle una pista del lugar donde se encontraban. Habían viajado menos de diez minutos, y aunque al principio intentó seguir mentalmente el recorrido, no había tardado en perderse. Ni siquiera le habría sorprendido estar de vuelta en la Casa del Templo.

    El Escalade se detuvo y Langdon oyó bajar una de las ventanillas.

    —Agente Simkins, de la CIA —anunció el conductor—. Creo que nos están esperando.
    —Así es —respondió una voz firme de militar—. La directora Sato nos ha telefoneado. Aguarde un momento mientras retiro la barrera de seguridad.

    Langdon escuchaba con creciente confusión, convencido de estar entrando en una base militar. En cuanto el coche empezó a moverse otra vez, rodando por un tramo de pavimento inusualmente uniforme y liso, volvió la mirada ciega en dirección a Solomon.

    —¿Dónde estamos, Peter? —quiso saber.
    —No te quites la capucha —respondió su amigo con severidad.

    Tras cubrir una breve distancia, el vehículo volvió a reducir la marcha y se detuvo. Simkins apagó el motor. Se oyeron más voces, que también parecían militares. Alguien pidió a Simkins su identificación. El agente la enseñó y habló un momento con los hombres, en voz baja.

    De pronto Langdon sintió que se abría su puerta y unas manos fuertes lo ayudaban a bajar del coche. Hacía frío y soplaba el viento.

    Solomon estaba a su lado.

    —Robert, deja que el agente Simkins te guíe hasta el interior.

    Langdon oyó el ruido de unas llaves metálicas en un cerrojo... y después, el crujido de una pesada puerta de hierro que se abría. Sonó como el mamparo de un buque antiguo.

    «¿Adónde demonios me están llevando?»

    Las manos de Simkins condujeron a Langdon en dirección a la puerta metálica. Juntos, franquearon un umbral.

    —Siga adelante, profesor.

    De pronto, lo rodeó el silencio. Todo estaba muerto, vacío. El aire del interior del recinto olía esterilizado y artificial.

    Simkins y Solomon se situaron a los lados de Langdon y lo llevaron, sin permitirle ver nada, a lo largo de un pasillo reverberante de ecos. El suelo bajo sus mocasines parecía de piedra.

    Detrás de ellos, la puerta de metal se cerró con un estruendo que sobresaltó a Langdon. Las llaves giraron en los cerrojos. Para entonces, Robert estaba sudando bajo la capucha. Habría querido arrancársela.

    De pronto, dejaron de caminar.

    Simkins le soltó el brazo y se oyeron una serie de pitidos electrónicos, seguidos de un zumbido inesperado, justo delante de ellos, que Langdon interpretó como la apertura automática de una puerta de seguridad.

    —Señor Solomon, a partir de este punto, el señor Langdon y usted continuarán solos. Los esperaré aquí —dijo Simkins—. Llévese mi linterna.
    —Gracias —repuso Peter—. No tardaremos mucho.

    «¡¿Una linterna?!»

    El corazón de Langdon palpitaba aceleradamente.

    Peter lo cogió del brazo y avanzó un poco.

    —Ven conmigo, Robert.

    Los dos atravesaron lentamente otro umbral, y la puerta de seguridad se cerró con un zumbido tras ellos.

    Peter se paró en seco.

    —¿Algún problema?

    De pronto, Langdon sintió un mareo que amenazaba con hacerle perder el equilibrio.

    —Creo que necesito quitarme esta capucha.
    —Todavía no. Ya casi hemos llegado.
    —¿Adónde?

    Langdon sentía una pesadez creciente en la boca del estómago.

    —Te lo he dicho. Te estoy llevando a ver la escalera que baja hasta la Palabra Perdida.
    —¡Peter, esto no me hace ninguna gracia!
    —No intento ser gracioso, sino abrirte la mente, Robert. Intento recordarte que en este mundo aún hay misterios que ni siquiera tú has visto. Y antes de dar un solo paso más contigo, quiero que me hagas un favor. Quiero que creas, que solamente por un momento creas en la leyenda. Convéncete de que vas a ver una escalera de caracol que desciende decenas de metros, hasta uno de los mayores tesoros perdidos de la humanidad.

    Langdon estaba mareado. Por mucho que hubiese querido creer a su estimado amigo, era incapaz de hacerlo.

    —¿Está mucho más lejos?

    Tenía la capucha de terciopelo empapada en sudor.

    —No, sólo unos pasos más, al otro lado de una última puerta, que abriré ahora mismo.

    Solomon lo soltó un momento y, cuando lo hizo, Langdon se tambaleó, sintiendo que la cabeza le daba vueltas. Notó que le costaba mantenerse en pie y alargó una mano en busca de estabilidad, pero Peter no tardó en volver a su lado. El zumbido de una pesada puerta automática se oyó delante de ellos. Peter cogió a Langdon por el brazo y los dos volvieron a avanzar.

    —Por aquí.

    Franquearon cautelosamente otro umbral y la puerta se deslizó tras ellos, cerrándose.

    Frío y silencio.

    Langdon sintió de inmediato que el lugar donde se encontraban, fuera lo que fuese, no tenía nada que ver con el mundo al otro lado de las puertas de seguridad. El aire era húmedo, gélido, y olía a encierro, como el de un sepulcro. Tenía la sensación de estar en un espacio pequeño, rodeado de gruesas paredes. Sintió avecinarse un acceso irracional de claustrofobia.

    —Sólo unos pasos más.

    A ciegas, Solomon lo hizo doblar una esquina y lo situó con cuidado en una posición precisa.

    —Ahora quítate la capucha.

    Langdon aferró el terciopelo y se lo arrancó de la cara. Miró a su alrededor para ver dónde estaba, pero seguía ciego. Se frotó los ojos. Nada.

    —¡Peter, esto está oscuro como boca de lobo!
    —Sí, ya lo sé. Alarga la mano. Delante de ti hay una barandilla. Cógela.

    Langdon buscó a tientas en la oscuridad hasta encontrar una barandilla de metal.

    —Ahora mira.

    Oyó que Peter movía algo y, de pronto, el haz resplandeciente de una linterna perforó la oscuridad. Estaba orientado al suelo y, antes de que Langdon pudiera ver lo que había a su alrededor, Peter asomó la linterna por encima de la barandilla y apuntó el haz de luz directamente hacia abajo.

    De pronto, Langdon se vio contemplando un pozo sin fondo..., una interminable escalera de caracol que descendía hacia las profundidades de la tierra.

    «¡Dios mío!»

    Sintiendo que le fallaban las rodillas, se agarró a la barandilla para no caer. Era una escalera de caracol cuadrada tradicional, en cuya caída Langdon pudo ver al menos treinta rellanos, antes de que la luz de la linterna se desvaneciera en la nada.

    «¡Ni siquiera puedo distinguir el fondo!»

    —Peter... —tartamudeó—, ¿qué sitio es éste?
    —Te llevaré al pie de esa escalera dentro de un momento, pero antes tienes que ver otra cosa.

    Demasiado anonadado para protestar, Langdon dejó que su amigo lo apartara del hueco de la escalera y lo guiara a través de la extraña y reducida cámara. Peter mantenía la linterna orientada hacia el desgastado suelo de piedra bajo sus pies, por lo que Langdon no podía hacerse una idea cabal del espacio a su alrededor, del que sólo intuía las escasas dimensiones.

    «Una pequeña cámara de piedra».

    No tardaron en llegar a la pared opuesta del recinto, donde había un rectángulo de vidrio incrustado. Langdon pensó que podía ser una ventana a otra habitación, y sin embargo, desde donde estaba, no vio más que oscuridad al otro lado.

    —Adelante —dijo Peter—. Echa un vistazo.
    —¿Qué hay ahí?

    Por un breve instante, volvieron a la mente de Langdon la imagen de la cámara de reflexión en el sótano del Capitolio y su momentánea idea de que podía contener un portal hacia una gigantesca caverna subterránea.

    —Solamente mira, Robert. —Solomon lo empujó hacia el cristal—. Y prepárate, porque estoy seguro de que vas a llevarte una sorpresa.

    Sin saber qué esperar, Langdon avanzó hacia el cristal. Mientras se acercaba, Peter apagó la linterna, sumiendo la pequeña cámara en la más completa oscuridad.

    A la espera de que sus ojos se adaptaran, Langdon buscó a tientas la pared y el cristal y, cuando los halló, acercó un poco más la cara al portal transparente.

    Al otro lado, seguía sin distinguir nada más que oscuridad.

    Se aproximó un poco más y apretó la cara contra el cristal.

    Entonces, lo vio.

    La oleada de conmoción y desorientación que le azotó el organismo le llegó hasta la médula y volvió del revés su brújula interna. Estuvo a punto de caer de espaldas, mientras su mente se esforzaba por aceptar la visión completamente inesperada que se abría ante sus ojos. Ni siquiera dando rienda suelta a toda su fantasía habría sido capaz Robert Langdon de adivinar lo que había al otro lado del cristal.

    Tenía ante sí un espectáculo glorioso.

    Allí, en la oscuridad, una brillante luz blanca resplandecía como una gema reluciente.

    De pronto, Langdon lo comprendió todo: la barrera en el sendero de acceso, los guardias en la entrada principal, la pesada puerta metálica de la entrada, las puertas automáticas que zumbaban al abrirse o cerrarse, la desagradable sensación en la boca del estómago, la pérdida de equilibrio y la diminuta cámara de piedra donde ahora se encontraban.

    —Robert —susurró Peter tras él—, a veces un cambio de perspectiva es lo único que se necesita para ver la luz.

    Sin poder articular palabra, Langdon miraba fascinado por la ventana. Su mirada viajó por la oscuridad de la noche, atravesando casi dos kilómetros de espacio vacío, y descendió más... y todavía más..., a través de la oscuridad..., hasta posarse sobre la cúpula refulgente y blanquísima del Capitolio de Washington.

    Nunca había visto el Capitolio desde esa perspectiva, a ciento setenta metros de altura, en la cúspide del gran obelisco egipcio de la capital estadounidense. Esa noche, por primera vez en su vida, había montado en el ascensor que sube hasta el minúsculo mirador..., situado en la cima del Monumento a Washington.


    Capítulo 129


    Robert Langdon quedó electrizado ante el portal de cristal, asimilando la fuerza del paisaje que se extendía a sus pies. Tras ascender más de cien metros sin saberlo, estaba admirando una de las vistas más espectaculares que había contemplado en su vida.

    La reluciente cúpula del Capitolio se levantaba como una montaña en el extremo oriental del National Mall. A ambos lados del edificio, dos líneas paralelas de luz se extendían hacia él; eran las fachadas iluminadas de los museos de la Smithsonian, faros del arte, la historia, la ciencia y la cultura.

    Langdon comprendió entonces, para su asombro, que gran parte de lo que Peter le había asegurado era literalmente cierto.

    «Es verdad que hay una escalera de caracol que desciende decenas de metros, bajo una piedra enorme».

    El colosal vértice del obelisco se encontraba justo sobre su cabeza, y Langdon recordó entonces un dato sin importancia, que de pronto le pareció investido de una misteriosa relevancia: el vértice del Monumento a Washington pesaba exactamente tres mil trescientas libras[7].

    «Treinta y tres centenas. Otra vez el mismo número».

    Más sorprendente, sin embargo, fue recordar que el remate del vértice, en lo alto del obelisco, era una diminuta y lustrosa punta de aluminio, metal que en su día había sido más valioso que el oro. El refulgente ápice del Monumento a Washington medía apenas unos treinta centímetros de altura, lo mismo que la pirámide masónica. Y por increíble que pudiera parecer, esa pequeña pirámide de metal tenía grabada una famosa inscripción: . Súbitamente, Langdon lo comprendió todo.

    «Ése es el verdadero mensaje inscrito en la base de la pirámide de piedra».




    «¡Los siete símbolos son una transliteración!»
    El más sencillo de los códigos.
    «Los símbolos son letras».

    La escuadra de cantero — L
    El símbolo del oro — AU
    La sigma griega — S
    La delta griega — D
    El mercurio de los alquimistas — E
    El uróboros — O


    —Laus Deo —murmuró Langdon.

    La conocida frase latina, que significaba «alabado sea Dios», estaba inscrita en el remate del Monumento a Washington, en caracteres cursivos de menos de tres centímetros de altura. «A la vista de todos y, aun así, invisibles».




    —Alabado sea Dios —dijo Peter tras él mientras encendía la luz tenue del mirador—. El mensaje final de la pirámide masónica.

    Langdon se volvió. Al ver que su amigo lo miraba con una ancha sonrisa, recordó que Peter incluso había llegado a usar esas mismas palabras —«¡alabado sea Dios!»— cuando estaban en la biblioteca masónica. «Y ni siquiera entonces lo comprendí».

    Sintió un estremecimiento al reparar en lo apropiado que resultaba que la pirámide masónica los hubiera guiado precisamente hasta allí, hasta el gran obelisco de la capital estadounidense, el símbolo de la antigua sabiduría mística, tendido hacia el cielo en el corazón de la nación.

    Completamente fascinado, Langdon empezó a desplazarse en sentido antihorario en torno al perímetro del diminuto recinto cuadrado, hasta llegar a una segunda ventana panorámica.

    «El norte».

    Por la ventana orientada al norte descubrió la familiar silueta de la Casa Blanca, justo delante de él. Levantó los ojos al horizonte, donde Sixteenth Street discurría rectilínea, al norte de la Casa del Templo.

    «Estoy al sur de Heredom».

    Siguió recorriendo el perímetro hasta la ventana siguiente. Mirando al oeste, sus ojos trazaron el largo rectángulo del estanque del Lincoln Memorial, cuyas aguas reflejaban la arquitectura griega clásica del edificio, inspirada en el Partenón de Atenas, el templo de Atenea, la diosa de las empresas heroicas.

    «Annuit coeptis —pensó Langdon—. Dios aprueba nuestra empresa».

    Prosiguió hasta la última ventana y miró hacia el sur, a través de las aguas oscuras del Tidal Basin, donde el Jefferson Memorial brillaba intensamente en la noche. Como bien sabía Langdon, su cúpula de suave pendiente tomaba como modelo el Panteón, la casa original de los grandes dioses de la mitología romana.

    Después de mirar en las cuatro direcciones, Langdon pensó en las fotografías aéreas que había visto del National Mall, con los cuatro brazos extendidos desde el Monumento a Washington, en el centro, hacia los cuatro puntos cardinales. «Estoy en el punto donde se cruzan los caminos de este país».

    Langdon siguió su recorrido por el perímetro del recinto hasta volver adonde estaba Peter. Su mentor se veía radiante.

    —Bueno, Robert, aquí es. Aquí está sepultada la Palabra Perdida. La pirámide masónica nos ha conducido hasta aquí.

    Langdon lo miró asombrado. Había olvidado por completo la Palabra Perdida.

    —No conozco a nadie que me merezca más confianza que tú, Robert, y después de una noche como ésta, creo que tienes derecho a saberlo todo. Tal como promete la leyenda, la Palabra Perdida está enterrada al pie de una escalera de caracol.

    Indicó con un gesto el hueco de la larga escalera del monumento.

    Langdon por fin empezaba a recuperarse, pero no pudo evitar una expresión de desconcierto.

    Rápidamente, Peter se metió una mano en el bolsillo y sacó un pequeño objeto.

    —¿Reconoces esto?

    Langdon cogió la caja de piedra que Peter le había confiado mucho tiempo atrás.

    —Sí, pero me temo que no cumplí muy bien la promesa de protegerla.

    Solomon rio entre dientes.

    —Quizá haya llegado el momento de que vea la luz.

    Langdon miró el cubo de piedra, preguntándose para qué se lo habría dado Peter.

    —¿A qué te recuerda?

    Robert contempló la inscripción —1514 — y recordó su primera impresión, cuando Katherine había desenvuelto el paquete.

    —Parece una piedra angular.
    —Exacto —replicó Peter—. Verás, quizá haya algunas cosas que ignores acerca de las piedras angulares. En primer lugar, la idea misma de colocar una piedra angular viene del Antiguo Testamento.

    Langdon asintió.

    —Del libro de los Salmos.
    —Correcto. Además, una auténtica piedra angular siempre ha de estar sepultada en el subsuelo, como símbolo del primer paso que da el edificio, de la tierra a la luz celestial.

    Langdon dirigió la vista al Capitolio y recordó que su piedra angular estaba enterrada tan profundamente en los cimientos que hasta entonces ninguna excavación había conseguido localizarla.

    —Y por último —añadió Solomon—, al igual que la caja de piedra que tienes en la mano, muchas piedras angulares tienen en su interior pequeñas cavidades abovedadas, donde se guardan y entierran tesoros (o talismanes, si prefieres llamarlos así), que son símbolos de esperanza en el futuro del edificio que está a punto de ser construido.

    Langdon conocía bien la tradición. Sabía que los masones seguían colocando piedras angulares, en cuyo interior guardaban objetos llenos de significado: cápsulas del tiempo, fotografías, proclamas e incluso cenizas de personas importantes.

    —El propósito de que te hable de todo esto —dijo Peter, mirando al hueco de la escalera— debería resultarte claro.
    —¿Crees que la Palabra Perdida está enterrada en la piedra angular del Monumento a Washington?
    —No lo creo, Robert; lo sé. La Palabra Perdida fue sepultada en la piedra angular de este monumento, el 4 de julio de 1848, con un completo ritual masónico.

    Langdon lo miró asombrado.

    —¿Nuestros antepasados masones enterraron una palabra?

    Peter asintió.

    —Así es, y lo hicieron porque conocían bien el poder de lo que estaban enterrando.

    Durante toda la noche, Langdon había intentado amoldar la mente a conceptos vaporosos y ambiguos: los antiguos misterios, la Palabra Perdida, los secretos de los siglos... Ahora necesitaba algo sólido, y por más que Peter dijera que la clave de todo estaba enterrada en una piedra angular ciento setenta metros más abajo, le costaba mucho aceptarlo.

    «Hay gente que dedica toda una vida al estudio de los misterios y ni siquiera así es capaz de acceder al poder que supuestamente encierran».

    Langdon recordó de pronto el grabado de Durero, Melancolía I, la imagen del sabio desalentado, sentado en medio de los instrumentos de sus vanos esfuerzos por desvelar los secretos místicos de la alquimia. «Si es cierto que los secretos se pueden desvelar, es imposible que la clave esté en un solo lugar».

    Langdon siempre había creído que la respuesta, fuera cual fuese, debía de estar dispersa por el mundo en miles de volúmenes, codificada en los textos de Pitágoras, Hermes, Heráclito, Paracelso y cientos de autores más. Tenía que estar en multitud de tomos polvorientos y olvidados de alquimia, misticismo, magia y filosofía. Debía de estar oculta en la antigua biblioteca de Alejandría, en las tablillas de arcilla de Sumer y en los jeroglíficos de Egipto.

    —Lo siento, Peter —dijo Langdon, negando con la cabeza—. La comprensión de los antiguos misterios es un proceso que debe llevar toda la vida. No me parece concebible que la clave pueda residir en una sola palabra.

    Peter le apoyó la mano sobre el hombro.

    —Robert, la Palabra Perdida no es una «palabra» —sonrió—. La llamamos de ese modo porque así es como la llamaban los antiguos..., en el principio.


    Capítulo 130


    «En el principio fue el Verbo».

    El deán Galloway se arrodilló en el crucero mayor de la catedral de Washington y rezó por la nación. Rezó para que su amado país comprendiera pronto el verdadero poder del Verbo, el poder de la Palabra: la colección de textos que resumían la sabiduría de todos los maestros antiguos, las verdades espirituales que habían enseñado los grandes sabios.

    La historia había bendecido a la humanidad con los maestros más sabios, almas profundamente iluminadas cuya comprensión de los misterios espirituales y psíquicos superaba todo entendimiento. Las valiosas palabras de aquellos sabios —Buda, Jesús, Mahoma, Zoroastro y muchos más— habían sido transmitidas a lo largo de la historia en los vehículos más antiguos y valiosos.

    En los libros.

    Todas las culturas del planeta tenían su libro sagrado, su Palabra, que, aun siendo diferente, era igual que las demás. Para los cristianos, la Palabra era la Biblia; para los musulmanes, el Corán; para los judíos, la Torá; para los hindúes, los Vedas, y así hasta el infinito.

    «La Palabra iluminará el camino».

    Para los masones fundadores de Estados Unidos, la Palabra era la Biblia. «Sin embargo, poca gente en la historia ha comprendido su verdadero mensaje».

    Esa noche, arrodillado a solas en la grandiosa catedral, Galloway colocó las manos sobre la Palabra: un gastado ejemplar de la Biblia masónica. Ese preciado libro, como todas las Biblias de los masones, contenía el Viejo y el Nuevo Testamento, así como una valiosa recopilación de escritos filosóficos masónicos.

    Aunque sus ojos ya no podían leer el texto, el deán se sabía de memoria el prefacio. Su glorioso mensaje había sido leído por millones de hermanos suyos, en innumerables idiomas y en todo el mundo.

    Decía así:

    EL TIEMPO ES UN RÍO... Y LOS LIBROS SON BARCOS. MUCHOS VOLÚMENES PARTEN POR ESA CORRIENTE, PERO ENCALLAN Y SE PIERDEN EN SUS ARENAS. SÓLO UNOS POCOS, MUY POCOS, RESISTEN LA PRUEBA DEL TIEMPO Y VIVEN PARA BENDECIR LOS SIGLOS SUCESIVOS.


    «Hay una razón para que esos volúmenes sobrevivan, mientras que otros se pierden». Como estudioso de la fe, al deán Galloway siempre le había sorprendido que los antiguos textos espirituales (los libros más estudiados del planeta) fueran en realidad los menos comprendidos.
    «Sus páginas ocultan un secreto maravilloso».

    En un día no muy lejano, se haría la luz y la humanidad comenzaría a entender por fin la verdad simple y transformadora de las antiguas enseñanzas. Entonces daría un salto de gigante en la comprensión de su propia naturaleza extraordinaria.


    Capítulo 131


    La escalera de caracol que desciende a lo largo del eje del Monumento a Washington consta de 896 peldaños de piedra que bajan en espiral, alrededor del hueco del ascensor. Langdon y Solomon estaban bajando, y el profesor aún no acababa de asimilar el hecho sorprendente que su amigo le había revelado apenas unos momentos antes: «Robert, en el interior de la piedra angular hueca de este monumento, nuestros antepasados sepultaron un ejemplar solitario de la Palabra, una Biblia que aguarda en la oscuridad, al pie de esta escalera».

    Durante el descenso, Peter se detuvo repentinamente en un rellano y balanceó el haz de la linterna hasta iluminar un gran medallón de piedra incrustado en la pared.

    «¡¿Qué es esto?!» Langdon se sobresaltó al ver la figura grabada.

    El medallón representaba a un temible personaje enfundado en una capa, con una guadaña en la mano y de rodillas junto a un reloj de arena. Tenía un brazo levantado, con el dedo índice extendido, apuntando directamente a una gran Biblia abierta, como diciendo: «Ahí está la respuesta».

    Langdon contempló el grabado y luego se volvió hacia Peter.

    Los ojos de su mentor relucían de misterio.

    —Quiero que pienses bien una cosa, Robert. —Su voz despertó ecos en el hueco vacío de la escalera—. ¿Por qué crees que la Biblia ha sobrevivido a miles de años de historia tumultuosa? ¿Por qué sigue ahí? ¿Quizá porque sus historias ofrecen una lectura apasionante? Desde luego que no. Pero hay una razón. Hay una razón para que los monjes cristianos pasen toda la vida tratando de descifrar la Biblia, y para que los místicos y cabalistas judíos se empeñen en analizar el Antiguo Testamento. Y esa razón, Robert, es que existen poderosos secretos escondidos en las páginas de esos libros antiguos, secretos que son una vasta reserva de sabiduría inexplotada, a la espera de ser descubierta.

    No era la primera vez que Langdon oía la teoría de que las Sagradas Escrituras ocultaban un significado secreto, un mensaje escondido tras un velo de alegorías, simbolismo y parábolas.

    —Los profetas nos advierten —continuó Peter— de que el lenguaje utilizado para dar a conocer sus misterios es críptico. El Evangelio de san Marcos nos dice: «A vosotros es dado saber el misterio..., pero todas las cosas están en parábolas». Proverbios advierte de que los sabios hablan en «enigmas», mientras que la Epístola a los Corintios habla de «sabiduría oculta», y el Evangelio de san Juan anuncia: «Os hablaré en parábolas... y usaré palabras oscuras».

    «Palabras oscuras», repitió mentalmente Langdon, sabedor de que esa extraña frase aparecía en repetidas ocasiones en Proverbios, así como en el salmo 78.
    «Abriré mi boca en parábolas y evocaré palabras oscuras del pasado».

    El concepto de «palabra oscura», según había estudiado Langdon, no guardaba ninguna relación con una posible «maldad» de la palabra, sino que indicaba que su verdadero significado estaba escondido, oculto a la luz.

    —Por si te quedara alguna duda —añadió Peter—, Corintios nos dice abiertamente que las parábolas tienen dos capas de significado: «leche para los bebés y alimento sólido para los hombres», donde la «leche» es una enseñanza simplificada, destinada a las mentes infantiles, mientras que el «alimento sólido» es el mensaje verdadero, sólo accesible a las mentes maduras.

    Peter levantó la linterna y volvió a iluminar el grabado del personaje de la capa, que señalaba con mano firme la Biblia.

    —Conozco tu escepticismo, Robert, pero piensa un momento. Si no hay un significado oculto en la Biblia, entonces ¿cómo explicas que su estudio haya obsesionado a tantas de las grandes mentes de la historia, entre ellas a varios científicos brillantes de la Royal Society? Sir Isaac Newton escribió más de un millón de palabras en su intento de descifrar el verdadero significado de las Escrituras, incluido un manuscrito de 1704 en el que afirmaba haber hallado información científica oculta en la Biblia.

    Langdon sabía que era cierto.

    —Y sir Francis Bacon —prosiguió Peter—, la eminencia contratada por el rey Jacobo para crear literalmente la Biblia en lengua vernácula que quería el monarca, estaba tan convencido de que las Escrituras contenían un mensaje cifrado que no vaciló en añadirle sus propios códigos, que aún hoy se estudian. Por supuesto, como bien sabes, Bacon era rosacruz y escribió La sabiduría de los antiguos. —Peter sonrió—. Incluso un iconoclasta como el poeta William Blake insinuó que debemos leer entre líneas.

    Langdon conocía sus versos:

    AMBOS LEEMOS LA BIBLIA POR LA NOCHE Y LA MAÑANA,
    MAS TÚ LEES LO QUE DICE Y YO LEO LO QUE CALLA.


    —Y no fueron sólo las eminencias europeas —continuó Peter, bajando ahora más velozmente—. También aquí, Robert, en el corazón de esta joven nación, los más brillantes de nuestros predecesores, como John Adams, Ben Franklin y Thomas Paine, nos advirtieron de los peligros de interpretar literalmente la Biblia. De hecho, Thomas Jefferson estaba tan convencido de que el verdadero significado de la Biblia estaba oculto que recortó literalmente las páginas y reeditó el libro, con la esperanza, según sus propias palabras, «de eliminar todo andamiaje artificial y restaurar las doctrinas auténticas».

    Langdon ya conocía ese curioso dato. La Biblia de Jefferson, que aún se seguía vendiendo, incluía muchas de sus controvertidas revisiones, entre ellas, la eliminación del nacimiento virginal y la resurrección. Increíblemente, durante la primera mitad del siglo XIX, todos los miembros del Congreso de Estados Unidos recibían una Biblia de Jefferson como regalo, después de su elección.

    —Peter, ya sabes que este tema me resulta fascinante, y comprendo que para una mente brillante pueda ser tentador imaginar que las Escrituras encierran algún significado oculto, pero nada de eso me parece lógico. Cualquier profesor mínimamente capaz te dirá que la enseñanza nunca se imparte en clave.
    —¿Qué quieres decir?
    —Los profesores enseñamos, Peter; hablamos con claridad. Los profetas fueron los maestros más grandes de la historia. ¿Para qué iban a oscurecer deliberadamente su lenguaje? Si esperaban cambiar el mundo, ¿qué sentido tenía que hablaran en clave? ¿Por qué no hablar abiertamente, para que todos pudieran entender?

    Peter volvió la cabeza y miró a su amigo por encima del hombro mientras bajaba la escalera; parecía sorprendido por la pregunta.

    —Robert, la Biblia no habla con claridad por la misma razón que las antiguas escuelas de misterios se ocultaban, por la misma razón que los neófitos tenían que ser iniciados antes de aprender las enseñanzas secretas de los siglos, y por la misma razón que los científicos del Colegio Invisible se negaban a compartir sus conocimientos con los demás. Esa información es poderosa, Robert. Los antiguos misterios no se pueden vocear desde los tejados. Los misterios son una antorcha flamígera, que en manos de un sabio puede iluminar el camino, pero en manos de un lunático puede incendiar el mundo.

    Langdon se detuvo en seco. «¿Qué me está diciendo?»

    —Yo te estoy hablando de la Biblia, Peter. ¿Qué tienen que ver los antiguos misterios?

    Peter se volvió.

    —¿No lo ves, Robert? Los antiguos misterios y la Biblia son la misma cosa.

    Langdon se lo quedó mirando, perplejo.

    Su amigo guardó silencio durante unos segundos, esperando a que Robert asimilara la idea.

    —La Biblia es uno de los libros que han transmitido los antiguos misterios a lo largo de la historia. Sus páginas intentan desesperadamente contarnos el secreto. ¿No lo entiendes? Las «palabras oscuras» de la Biblia son los susurros de los maestros de la antigüedad, que nos revelan en voz baja toda su sabiduría secreta.

    Langdon no dijo nada. Los antiguos misterios, tal como él los entendía, eran una especie de manual de instrucciones para dominar el poder latente de la mente humana, una receta para la apoteosis personal. Nunca había podido aceptar que los misterios encerraran un poder especial y, ciertamente, la idea de que la Biblia contuviera la clave para acceder a ellos le parecía imposible de admitir.

    —Peter, la Biblia y los antiguos misterios son dos cosas completamente opuestas. Los misterios hablan del dios que tienes en tu interior, del hombre como ser divino. La Biblia, en cambio, habla del dios que está por encima de ti..., y presenta al hombre como un pecador sin ningún poder.
    —¡Así es! ¡Correcto! ¡Has señalado exactamente el problema! En el instante en que el hombre se separó de Dios, el verdadero significado de la Palabra se perdió. Hoy las voces de los antiguos maestros han quedado sofocadas, perdidas en medio del alboroto caótico de quienes se autoproclaman portadores de la Palabra, de aquellos que vociferan que sólo ellos la comprenden..., y que la Palabra está escrita única y exclusivamente en su idioma.

    Peter siguió bajando la escalera.

    —Robert, tú y yo sabemos que los antiguos se espantarían si vieran lo mucho que se han tergiversado sus enseñanzas..., si vieran que la religión se presenta como una especie de peaje para acceder al cielo..., si supieran que los soldados marchan a la guerra convencidos de que Dios está de su parte. Hemos perdido la Palabra y, sin embargo, su verdadero significado aún está a nuestro alcance, justo delante de nuestros ojos. Está presente en todos los textos perdurables, desde la Biblia y el Bhagavad Gita, hasta el Corán y muchos otros. Todos esos textos son venerados en el altar de la masonería porque los masones comprendemos lo que el mundo parece haber olvidado: que cada uno de esos textos, a su manera, nos susurra exactamente el mismo mensaje. —La voz de Peter se inflamó de emoción—: «¿Acaso no sabéis que sois dioses?»

    Langdon estaba sorprendido por la forma en que esa conocida frase de la antigüedad parecía empeñada en salir a relucir esa noche. Había reflexionado al respecto mientras hablaba con el deán Galloway, y también en el Capitolio, mientras intentaba explicar La apoteosis de Washington.

    Peter redujo el volumen de la voz a un murmullo.

    —Buda dijo: «Dios eres tú». Jesús nos enseñó que el reino de los cielos está en nosotros, y hasta nos prometió que podríamos obrar los mismos milagros que él, e incluso mayores. El primer antipapa, Hipólito de Roma, mencionó el mismo mensaje, que formuló por primera vez el maestro gnóstico Monoimo: «Abandona la búsqueda de Dios y tómate a ti mismo como punto de partida».

    Langdon recordó de pronto una imagen de la Casa del Templo, donde el sitial del vigilante tenía un consejo grabado en el respaldo: CONÓCETE A TI MISMO.

    —Un hombre sabio me dijo una vez —prosiguió Peter con voz apenas audible— que la única diferencia entre Dios y nosotros es que nosotros hemos olvidado nuestra naturaleza divina.
    —Peter, te entiendo, de verdad que te entiendo. Y me encantaría creer que somos dioses, pero no veo ningún dios en este mundo. No veo ningún superhombre. Puedes hablarme de los supuestos milagros de la Biblia, o de cualquier otro texto religioso, pero no son más que viejas historias inventadas por el hombre y exageradas con el paso del tiempo.
    —Quizá —replicó Solomon—, o quizá simplemente necesitemos nuestra ciencia para recuperar la sabiduría de los antiguos. —Hizo una pausa—. Lo curioso es que... tengo la sensación de que la investigación de Katherine podría conducir precisamente a eso.

    Langdon recordó de repente que Katherine había salido apresuradamente de la Casa del Templo, horas antes.

    —Por cierto, ¿adónde iba?
    —Volverá pronto —respondió Peter con una sonrisa—. Ha ido a confirmar un maravilloso golpe de suerte.

    Fuera, al pie del monumento, Peter Solomon se sintió revitalizado al inhalar el aire frío de la noche y se puso a observar, divertido, cómo Langdon miraba fijamente el suelo, rascándose la cabeza y buscando en torno a la base del obelisco.

    —Profesor —dijo en tono burlón—, la piedra angular que contiene la Biblia está bajo tierra. El libro no se puede ver ni tocar, pero te aseguro que está ahí.
    —Te creo —repuso Langdon, que parecía perdido en sus pensamientos—. Es sólo que... acabo de ver algo.

    Retrocedió unos pasos y se puso a inspeccionar la gigantesca plaza donde se erguía el Monumento a Washington. La explanada circular estaba revestida en su totalidad de piedra blanca, a excepción de dos líneas decorativas de piedra oscura que formaban dos anillos concéntricos alrededor del monumento.

    —Un círculo dentro de otro círculo —dijo—. Nunca había notado que el Monumento a Washington se levanta en el centro de dos círculos concéntricos.

    Peter sofocó una carcajada. «No se le escapa nada».

    —Así es, el gran circumpunto..., el símbolo universal de Dios..., en la encrucijada de Estados Unidos. —Se encogió de hombros con fingida timidez—. Seguramente es una coincidencia.

    Langdon parecía abstraído mientras ascendía con la vista a lo largo del obelisco iluminado, que refulgía blanquísimo sobre el negro profundo del cielo invernal.

    Peter intuía que su amigo estaba empezando a ver el monumento como lo que realmente era: un recordatorio silencioso de la antigua sabiduría, el icono de un hombre ilustrado, en el corazón de una gran nación. Aunque Peter no podía ver el diminuto ápice de aluminio de la cúspide, sabía que estaba ahí: la mente iluminada del hombre, esforzándose por llegar al cielo.

    Laus Deo.

    —¿Peter? —Langdon se acercó a él con la expresión demudada de alguien que acabara de experimentar una iniciación mística—. Casi se me olvida —dijo mientras se metía la mano en el bolsillo y sacaba su anillo masónico—. Llevo toda la noche queriendo devolverte esto.
    —Gracias, Robert.

    Peter alargó la mano izquierda y cogió con admiración el anillo.

    —¿Sabes? —añadió—. Todo el secreto y el misterio en torno a este anillo y la pirámide masónica han obrado un poderoso efecto en mi vida. Cuando era joven recibí la pirámide con la promesa de que ocultaba secretos místicos. Su mera existencia me hizo creer que verdaderamente había grandes misterios en el mundo. Azuzó mi curiosidad, alimentó mi capacidad de maravilla y me inspiró para que abriera la mente a los antiguos misterios. —Sonrió con serenidad mientras se deslizaba el anillo en el bolsillo—. Ahora me doy cuenta de que el verdadero propósito de la pirámide masónica no era revelar las respuestas, sino inspirar fascinación por ellas.

    Los dos hombres permanecieron un largo rato en silencio al pie del monumento.

    Cuando por fin Langdon habló, lo hizo en tono grave.

    —Tengo que pedirte un favor, Peter, un favor de amigo.
    —Por supuesto, lo que quieras.

    En tono firme, Langdon le pidió lo que quería.

    Solomon asintió, sabiendo que su amigo tenía razón.

    —Lo haré.
    —Ahora mismo —añadió Robert, dirigiéndose al Escalade, que los estaba esperando.
    —De acuerdo, pero con una condición.

    Robert Langdon levantó la vista al cielo, riendo entre dientes.

    —No sé cómo lo haces, pero siempre acabas teniendo la última palabra.
    —Sí, y todavía hay una última cosa que quiero que Katherine y tú veáis.
    —¿A esta hora?

    Solomon sonrió con afecto a su viejo amigo.

    —Es el tesoro más espectacular de Washington... y algo que muy pocas personas han visto.


    Capítulo 132


    Katherine se sentía flotar de dicha mientras subía velozmente la colina, hacia la base del Monumento a Washington. Esa noche había vivido experiencias terribles y trágicas, pero sus pensamientos se concentraban ahora, aunque sólo fuera momentáneamente, en la maravillosa noticia que le había dado Peter momentos antes, una noticia que acababa de confirmar con sus propios ojos.

    «Mi investigación está a salvo. En su totalidad».

    Los datos almacenados en los discos holográficos del laboratorio habían sido destruidos esa noche, pero antes, en la Casa del Templo, Peter le había revelado que había hecho copias de seguridad secretas de toda su investigación noética, y que las conservaba en las oficinas ejecutivas de los depósitos del Smithsonian. «Ya sabes que me fascina tu trabajo —le había explicado—. Quería seguir tus progresos sin molestarte».

    —¿Katherine? —la llamó una voz grave.

    Ella levantó la vista.

    Una figura solitaria se recortaba a contraluz sobre la base iluminada del monumento.

    —¡Robert!

    Corrió hacia él y lo abrazó.

    —Ya me he enterado —le susurró Langdon—. Debe de haber sido un gran alivio para ti.

    La voz de Katherine se quebró por la emoción.

    —Un alivio increíble.

    La investigación que Peter había salvado era una proeza científica, una vasta colección de experimentos que demostraban que el pensamiento humano era una fuerza real y mensurable, capaz de interactuar con el mundo físico. Los experimentos de Katherine demostraban el efecto del pensamiento humano sobre los más diversos objetos, desde cristales de hielo hasta generadores de eventos aleatorios, pasando por el movimiento de las partículas subatómicas. Los resultados eran concluyentes e irrefutables, con el potencial de convertir en creyentes a los escépticos y de afectar la conciencia mundial a una escala gigantesca.

    —Todo cambiará, Robert. Todo.
    —Peter está convencido de que así será.

    Katherine buscó a su hermano con la mirada.

    —Ha ido al hospital —dijo Langdon—. Le insistí para que fuera, como un favor personal.

    Katherine suspiró aliviada.

    —Gracias.
    —Me pidió que te esperara aquí.

    Ella asintió mientras su mirada ascendía por el reluciente obelisco blanco.

    —A mí me dijo que pensaba traerte aquí y algo referente a Laus Deo... No me explicó mucho más.

    Langdon soltó una risita cansada.

    —Tampoco yo estoy seguro de haberlo entendido del todo. —Miró la cúspide del monumento—. Tu hermano ha dicho unas cuantas cosas esta noche que no acabo de asimilar.
    —Espera, déjame que adivine —dijo Katherine—. ¿Algo sobre los antiguos misterios, la ciencia y las Sagradas Escrituras?
    —¡Premio!
    —Bienvenido al club —replicó ella con un guiño—. Peter empezó a hablarme de todo eso hace mucho tiempo. En buena medida, él ha inspirado mi investigación.
    —Desde un punto de vista puramente intuitivo, algunas de las cosas que dijo parecían tener sentido. —Langdon meneó la cabeza—. Pero intelectualmente...

    Katherine sonrió y le pasó un brazo por la espalda.

    —¿Sabes, Robert? Quizá yo pueda ayudarte en ese aspecto.

    En las entrañas del Capitolio, el Arquitecto Warren Bellamy caminaba por un pasillo desierto.

    «Esta noche sólo queda una cosa por hacer», pensó.

    Cuando llegó a su despacho, sacó una llave muy antigua del cajón de su escritorio. Era una llave negra de hierro, fina y alargada, con marcas desdibujadas. Bellamy se la guardó en el bolsillo y se preparó para recibir a sus invitados.

    Robert Langdon y Katherine Solomon iban de camino al Capitolio. Tal como Peter le había pedido, Bellamy iba a ofrecerles una experiencia muy poco frecuente: la oportunidad de contemplar el secreto más maravilloso del edificio, uno que sólo el Arquitecto podía revelarles.


    Capítulo 133


    Muy por encima del suelo de la Rotonda del Capitolio, Robert Langdon avanzaba nervioso, centímetro a centímetro, por la pasarela circular que se extendía justo debajo de la cúpula. Probó a mirar más allá de la barandilla, mareado por la altura, sin poder creer todavía que hubieran pasado menos de diez horas desde el hallazgo de la mano de Peter en el punto central del suelo que se extendía allá abajo.

    En ese mismo suelo, a cincuenta y cinco metros de distancia, el Arquitecto del Capitolio no era más que una mancha diminuta, que atravesó la Rotonda y se perdió de vista. Bellamy había acompañado a Langdon y a Katherine hasta la pasarela y los había dejado allí, con instrucciones muy concretas.

    «Instrucciones de Peter».

    Langdon echó un vistazo a la vieja llave de hierro que Bellamy le había dado. Después, miró la estrecha escalerilla que subía a partir del nivel donde se encontraban... y seguía subiendo. «Que Dios me asista». Aquella angosta escalera, según el Arquitecto, conducía a una pequeña puerta metálica cuya cerradura se abría con la llave que Langdon tenía en la mano.

    Al otro lado de la puerta había algo que Peter estaba empeñado en que Langdon y Katherine vieran. No había dicho qué era exactamente, pero había dejado instrucciones precisas acerca de la hora en que debían abrir la puerta.

    «¿Tenemos que esperar para abrir la puerta? ¿Por qué?»

    Langdon volvió a consultar el reloj y soltó un gruñido.

    Se metió la llave en el bolsillo y contempló el vacío inmenso que se abría ante él, al otro lado de la barandilla. Katherine había echado a andar sin miedo, imperturbable al parecer por las alturas, y para entonces había cubierto la mitad de la circunferencia y contemplaba con admiración cada centímetro de La apoteosis de Washington de Brumidi, que se cernía justo sobre sus cabezas. Desde su poco habitual punto de vista, los personajes de cinco metros de altura que decoraban los casi quinientos metros cuadrados de la cúpula del Capitolio se veían con sorprendente detalle.

    Langdon le dio la espalda a Katherine, se volvió hacia la pared y susurró en voz muy baja:

    —Katherine, te habla la voz de tu conciencia: ¿por qué has abandonado a Robert?

    Obviamente, ella ya conocía las asombrosas propiedades acústicas de la cúpula, por lo que la pared no tardó en susurrarle una respuesta:

    —Porque Robert es un gallina. Tendría que venir aquí conmigo. Nos queda mucho tiempo, antes de poder abrir la puerta.

    Langdon sabía que tenía razón y, aunque a disgusto, empezó a recorrer el balcón, pegándose cuanto podía a la pared.

    —Este techo es absolutamente asombroso —se maravilló Katherine mientras estiraba el cuello para abarcar en todo su enorme esplendor la Apoteosis que se desplegaba más arriba—. ¡Dioses de la mitología, mezclados con científicos e inventores y con sus creaciones! ¡Y pensar que ésta es la imagen que ocupa el centro de nuestro Capitolio!

    Langdon levantó la vista hacia las vastas figuras de Franklin, Fulton, Morse y sus inventos tecnológicos. Partiendo de esos personajes, un refulgente arco iris trazaba una curva para guiar la mirada del observador hacia George Washington, que ascendía al cielo sentado en una nube. «La gran promesa del hombre convertido en dios».

    —Es como si toda la esencia de los antiguos misterios flotara sobre la Rotonda —dijo Katherine.

    Langdon tuvo que admitir que no había en el mundo muchos frescos que combinaran los inventos científicos, los dioses de la mitología y la apoteosis humana. La espectacular colección de imágenes de ese techo era, sin duda alguna, un mensaje inspirado en los antiguos misterios, puesto ahí por alguna razón. Los padres fundadores veían la nación como un lienzo en blanco, como un campo fértil donde sembrar la simiente de los misterios. Siglos después, ese icono que planeaba en las alturas (el padre de la nación en su ascenso al cielo) flotaba silencioso sobre los legisladores, los gobernantes y los presidentes, como un audaz recordatorio, como un mapa del futuro, una promesa de que algún día el hombre evolucionaría hasta alcanzar la completa madurez espiritual.

    —Robert —murmuró Katherine con la mirada fija todavía en las colosales figuras de los grandes inventores de América, acompañados de Minerva—, esto es profético. Actualmente, los inventos más avanzados del hombre se están utilizando para estudiar sus ideas más antiguas. Puede que la noética sea una ciencia nueva, pero en el fondo es la más antigua del mundo: el estudio del pensamiento humano. —Se volvió hacia él con ojos maravillados—. Y estamos averiguando que los antiguos tenían una comprensión del pensamiento más profunda que la nuestra en la actualidad.
    —Es lógico —replicó Langdon—. La mente humana era la única tecnología de que disponían los antiguos. Los primeros filósofos la estudiaron sin descanso.
    —¡Así es! Los textos antiguos reflejan la obsesión por el poder de la mente humana. Los Vedas describen la circulación de la energía mental, y el Pistis Sophia, la conciencia universal. El Zohar analiza la naturaleza del espíritu—mente, y los textos chamánicos predicen la «influencia a distancia» de Einstein en el ámbito de la curación a distancia. ¡Todo está ahí! ¡Y eso por no hablar de la Biblia!
    —¿Tú también? —dijo Langdon, riendo—. Tu hermano intentó convencerme de que la Biblia está llena de información científica codificada.
    —Lo está —replicó ella—. Y si no crees a Peter, lee algunos de los textos esotéricos de Newton sobre la Biblia. ¿Sabes, Robert?, cuando empiezas a entender sus parábolas crípticas te das cuenta de que la Biblia es un estudio de la mente humana.

    Langdon se encogió de hombros.

    —Supongo que tendré que volver a leerla.
    —Voy a hacerte una pregunta —dijo ella, que obviamente no apreciaba su escepticismo—. Cuando la Biblia nos dice que construyamos nuestro templo..., un templo que debemos «construir sin herramientas y sin ruido», ¿a qué templo crees que se refiere?
    —Bueno, el texto dice que nuestro cuerpo es un templo.
    —Sí, Corintios 3, 16, pero lo que dice en realidad es que el templo de Dios somos nosotros. —Katherine le sonrió—. Y el Evangelio de Juan dice exactamente lo mismo. Robert, las Escrituras aluden claramente al poder latente en nuestro interior, y nos instan a dominarlo... Nos animan a construir el templo de nuestra mente.
    —Por desgracia, creo que gran parte del mundo religioso está esperando la reconstrucción de un templo real. Es parte de la profecía mesiánica.
    —Sí, pero ese punto de vista pasa por alto un aspecto importante. La Segunda Venida es el advenimiento del hombre, el momento en que la humanidad construye por fin el templo de su mente.
    —No sé —dijo Langdon, rascándose la barbilla—. No soy un experto en estudios bíblicos, pero estoy bastante seguro de que las Escrituras describen detalladamente un templo material, que es preciso construir. La estructura que describen consta de dos partes: un templo exterior, llamado sancta, y otro interior, el sanctasanctórum, separado del otro por un delgado velo.

    Katherine sonrió.

    —Para ser un escéptico de la Biblia, tienes muy buena memoria. Por cierto, ¿has visto alguna vez un cerebro humano? Consta de dos partes: una exterior, llamada duramadre, y otra interior, la piamadre. Ambas están separadas por la aracnoides, un velo semejante a una tela de araña.

    Él hizo un gesto de sorpresa.

    Suavemente, Katherine alargó la mano y la apoyó en la sien de Langdon.

    —Éste es tu templo, Robert.

    Mientras Langdon intentaba procesar lo que Katherine acababa de decirle, recordó inesperadamente un pasaje del Evangelio gnóstico de María: «Donde está la mente, está el tesoro».

    —Quizá hayas oído hablar —dijo Katherine, bajando la voz— de los escáneres cerebrales realizados a yoguis durante la meditación. En estados avanzados de concentración, el cerebro humano crea una sustancia física similar a la cera, secretada por la glándula pineal. Esa secreción cerebral no se parece a ninguna otra del cuerpo. Tiene increíbles efectos curativos, puede regenerar las células, y quizá sea una de las razones por las que los yoguis son tan longevos. Te estoy hablando de auténtica ciencia, Robert. Esa sustancia tiene propiedades inconcebibles y sólo puede ser generada por una mente absolutamente enfocada en un estado de concentración profunda.
    —Recuerdo haber leído algo al respecto, hace varios años.
    —Sí, probablemente. Y a propósito, supongo que recordarás la narración bíblica del maná que cae del cielo.

    Langdon no veía la conexión.

    —¿Te refieres a la sustancia mágica que cayó del cielo para dar de comer a los hambrientos?
    —Exacto. Se decía que curaba a los enfermos, otorgaba larga vida y, curiosamente, no producía deyecciones en quienes la consumían. —Katherine hizo una pausa, como esperando a que Langdon comprendiera—. ¡Robert! —lo aguijonéo—. ¡Un alimento que cae del cielo! —Se golpeó la sien con un dedo—. ¡Que cura mágicamente! ¡Que no produce deyecciones! ¿No lo ves? ¡Es un código, Robert! «Templo» significa «cuerpo», «cielo» significa «mente», la «escalera de Jacob» es la columna vertebral, y el «maná» es esa rara secreción cerebral. Cuando veas esas palabras en la Biblia, presta atención, porque a menudo son marcadores que señalan un significado más profundo, oculto bajo la superficie.

    Katherine siguió explicándole con elocuente vehemencia que esa misma sustancia mágica aparecía en todas las manifestaciones de los antiguos misterios: era el néctar de los dioses, el elixir de la vida, la fuente de la eterna juventud, la piedra filosofal, la ambrosía, el rocío, el ojas y el soma. Después, su amiga se embarcó en una exhaustiva descripción de la glándula pineal, como representación del ojo de Dios, que todo lo ve.

    —En Mateo 6, 22 —dijo con entusiasmo—, el Evangelio no habla de los ojos, sino del ojo. Dice: «Si tu ojo está sano, entonces todo tu cuerpo estará lleno de luz». Ese concepto está representado también por el ajna o sexto chakra, y por el punto que los hindúes se marcan en la frente, que...

    Katherine se detuvo en seco con expresión avergonzada.

    —Oh, lo siento... Estoy divagando. ¡Es que me entusiasma tanto todo esto! Llevo muchos años estudiando lo que dijeron los antiguos acerca del increíble poder mental del hombre, y ahora la ciencia nos demuestra que es posible acceder a ese poder mediante un proceso físico. Bien utilizado, nuestro cerebro puede desplegar poderes literalmente sobrehumanos. La Biblia, como muchos textos antiguos, es una exposición detallada de la máquina más compleja jamás creada: la mente humana. —Lanzó un suspiro—. Increíblemente, hasta ahora la ciencia no ha hecho más que rascar la superficie de la enorme potencialidad de la mente.
    —Y tu trabajo en el campo de la noética será un salto gigantesco hacia el futuro...
    —O hacia el pasado —replicó ella—. Los antiguos ya conocían muchas de las verdades científicas que ahora estamos redescubriendo. En cuestión de años, el hombre moderno se verá obligado a aceptar lo que ahora es impensable: nuestros cerebros podrán generar energía capaz de transformar el mundo físico. —Hizo una pausa—. Las partículas reaccionan con nuestros pensamientos..., lo que significa que nuestros pensamientos tienen el poder de cambiar el mundo.

    Langdon esbozó una sonrisa.

    —Las conclusiones de mi investigación son éstas —prosiguió Katherine—. Dios es algo muy real: una energía mental que lo impregna todo. Y nosotros, los seres humanos, hemos sido creados a su imagen y semejanza...
    —¿Cómo? —la interrumpió él—. ¿Dices que hemos sido creados a imagen y semejanza de una energía mental?
    —Exactamente. Nuestros cuerpos físicos han evolucionado a través del tiempo, pero nuestra mente fue creada a imagen y semejanza de Dios. Nuestra lectura de la Biblia es demasiado literal. Decimos que Dios nos creó a su imagen, pero no es nuestro cuerpo físico lo que se parece a Dios, sino nuestra mente.

    Langdon guardó silencio, completamente absorbido por la idea.

    —Ése es el gran don, Robert, y Dios está esperando a que lo comprendamos. En el mundo entero, levantamos la vista al cielo y esperamos a Dios..., sin darnos cuenta de que Él nos está esperando a nosotros. —Katherine hizo una pausa para dar tiempo a que Langdon asimilara sus palabras—. Somos creadores, pero ingenuamente asumimos el papel de «creados». Nos vemos como corderos indefensos, manipulados y zarandeados por el Dios que nos creó. Nos arrodillamos como niños asustados y le suplicamos que nos ayude, que nos perdone y que nos conceda suerte. Pero cuando por fin entendamos que verdaderamente hemos sido creados a su imagen y semejanza, entonces empezaremos a comprender que también nosotros debemos ser creadores. Cuando entendamos eso, se abrirán todas las puertas para la realización del potencial humano.

    Langdon recordó un pasaje de la obra del filósofo Manly P. Hall que siempre lo había impresionado: «Si el infinito no hubiera deseado que el hombre fuera sabio, no le habría otorgado la facultad de conocer». Volvió a levantar la vista para contemplar La apoteosis de Washington, el ascenso simbólico del hombre a la categoría de dios. «El creado... convertido en Creador».

    —Lo más asombroso de todo —dijo Katherine— es que, en cuanto los humanos comencemos a explotar nuestro verdadero poder, tendremos un enorme control sobre todo nuestro mundo. Seremos capaces de diseñar la realidad, en lugar de reaccionar simplemente a sus dictados.

    Langdon bajó la mirada.

    —Creo que eso es bastante peligroso.

    Katherine pareció sorprendida e impresionada.

    —¡Sí, exactamente! Si los pensamientos afectan al mundo, entonces debemos tener mucho cuidado con lo que pensamos. Los pensamientos destructivos también tienen su influencia, y todos sabemos que es mucho más fácil destruir que crear.

    Langdon pensó en todas las tradiciones que insistían en la necesidad de proteger la antigua sabiduría de aquellos que no la merecían y de compartirla únicamente con los iluminados. Pensó en el Colegio Invisible y en el gran científico Isaac Newton, que había pedido a Robert Boyle la mayor discreción respecto a su investigación secreta. «No se puede comunicar —escribió Newton en 1676— sin un daño inmenso para el mundo».

    —Hay un aspecto interesante en todo eso —dijo Katherine—. La gran ironía es que todas las religiones del mundo, durante siglos, han instado a sus fieles a abrazar los conceptos de «fe» y «creencia». Ahora la ciencia, que durante siglos ha tachado a la religión de superstición infundada, debe admitir que su próxima gran frontera es literalmente la ciencia de la «fe» y de la «creencia»: el poder de la convicción y la intención concentradas. La misma ciencia que erosionó nuestra fe en los milagros ahora está construyendo un puente para salvar el abismo que creó.

    Langdon consideró durante un buen rato sus palabras. Después, lentamente, volvió a levantar la vista hacia la Apoteosis.

    —Tengo una objeción —dijo, mirando otra vez a Katherine—. Aunque acepte por un instante, sólo por un instante, que tengo el poder de cambiar el mundo físico con la fuerza de la mente y de hacer que se manifieste todo aquello que deseo..., me temo que no encuentro nada en mi vida que me haga pensar que estoy en posesión de semejante poder.

    Ella se encogió de hombros.

    —Eso es que no has buscado con suficiente empeño.
    —¡Vamos! Quiero una respuesta de verdad. Ésa es la respuesta de un sacerdote y yo quiero la de una científica.
    —¿Quieres una respuesta de verdad? La tendrás. Si te doy un violín y te digo que tienes la capacidad de producir una música maravillosa, no te estaré mintiendo. Es cierto que tienes esa capacidad, pero necesitarás muchísimo tiempo y esfuerzo para ponerla en práctica. Con el uso de la mente pasa lo mismo, Robert. El pensamiento bien dirigido es una habilidad que se aprende. Para materializar una intención, hace falta una concentración con la intensidad de un láser, una visualización que abarque todos los sentidos y una fe profunda. Lo hemos demostrado en el laboratorio. Y al igual que sucede con el violín, hay gente con más talento natural que otra. Piensa en la historia. Piensa en las vidas de todos los iluminados que obraron milagros.
    —Por favor, Katherine, no me digas que de verdad crees en milagros. ¿Realmente crees en lo de transformar el agua en vino y curar a los enfermos con sólo tocarlos?

    Ella hizo una inspiración profunda y exhaló lentamente el aire.

    —He visto a gente transformar células cancerosas en células sanas sólo con pensar en ellas. He visto cómo la mente humana puede transformar el mundo físico de mil maneras diferentes. Cuando has sido testigo de algo así, Robert, cuando esas cosas han pasado a formar parte de tu realidad, entonces creer en algunos de los milagros que aparecen en los libros es sólo cuestión de grado.

    Langdon estaba pensativo.

    —Es una manera muy estimulante de contemplar el mundo, Katherine, pero a mí me exigiría un esfuerzo de fe del que no me siento capaz. Como sabes, la fe nunca ha sido mi fuerte.
    —Entonces no pienses que es fe. Piensa sólo en cambiar de perspectiva y en aceptar que el mundo no es exactamente como lo imaginas. A lo largo de la historia, todos los grandes avances científicos comenzaron con una simple idea que amenazaba con derribar todas nuestras convicciones. Una aseveración tan sencilla como que la Tierra es redonda fue ridiculizada como algo imposible porque la mayoría de la gente pensaba que, si así hubiera sido, se habría derramado el agua de todos los océanos. El heliocentrismo fue tildado de herejía. Las mentes pequeñas siempre atacan lo que no entienden. Hay gente que crea y gente que destruye. Esa dinámica existe desde el principio de los tiempos. Pero, al final, los creadores encuentran creyentes y, cuando el número de creyentes alcanza una masa crítica, entonces el mundo se vuelve redondo, y el sistema solar, heliocéntrico. La percepción se transforma y nace una nueva realidad.

    Langdon asintió mientras sus pensamientos empezaban a divagar.

    —Tienes una expresión curiosa —le dijo ella.
    —Sí, quizá. No sé por qué, pero me estaba acordando de cuando salía por la noche con la canoa y remaba hasta el centro del lago, para tumbarme bajo las estrellas y pensar en esas cosas.

    Ella asintió porque sabía de qué hablaba Langdon.

    —Todos tenemos un recuerdo similar. Por alguna razón, tumbarse en el suelo para contemplar el cielo... abre la mente. —Levantó la vista al techo y pidió—: Dame tu americana.
    —¿Qué?

    Él se la quitó y se la dio.

    Katherine la dobló un par de veces y la depositó sobre la pasarela, a modo de almohada.

    —Acuéstate.

    Langdon se echó de espaldas y Katherine le apoyó la cabeza sobre la mitad de la americana doblada. Después se acostó a su lado. Parecían dos niños tumbados hombro con hombro en la estrecha pasarela, contemplando el enorme fresco de Brumidi.

    —Muy bien —susurró ella—. Ahora intenta recuperar aquella actitud mental. Eres un chico tumbado en una canoa, mirando las estrellas, con la mente abierta y llena de asombro y maravilla.

    Langdon trató de obedecer, aunque en ese momento, cómodamente acostado, empezó a sentir que el cansancio lo invadía. Cuando la vista se le empezó a volver borrosa, percibió sobre su cabeza una forma vaga, que de inmediato lo hizo despertar.

    «¿Será posible?»

    Le parecía mentira no haberlo visto antes, pero las figuras de La apoteosis de Washington estaban claramente dispuestas en dos anillos concéntricos: un círculo dentro de otro círculo.

    «¿También la Apoteosis es un circumpunto?»

    Se preguntó qué otras cosas le habrían pasado inadvertidas esa noche.

    —Quiero decirte algo importante, Robert. Hay otro aspecto en todo esto, un aspecto que, según creo, es el más sorprendente de mi investigación.

    «¿Todavía hay más?»

    Katherine se incorporó sobre un codo.

    —Y te aseguro que si nosotros, los seres humanos, fuéramos capaces de asumir con sinceridad esa única y sencilla verdad, el mundo cambiaría de la noche a la mañana.

    Para entonces Langdon la escuchaba con toda su atención.

    —Como preámbulo de lo que voy a decirte —prosiguió ella—, me gustaría recordarte los mantras masónicos de «reunir lo que está disperso», obtener «orden del caos» y lograr la «unión».
    —Continúa —dijo Langdon, intrigado.

    Katherine bajó los ojos y le sonrió.

    —Hemos demostrado científicamente que el poder de cada pensamiento humano crece exponencialmente con el número de mentes que lo comparten.

    Langdon guardó silencio mientras se preguntaba adónde querría llegar ella con esa idea.

    —Lo que intento decir es que... dos cabezas son mejor que una, pero no son el doble de buenas, sino mucho más que el doble. Cuando muchas mentes trabajan a la vez, el efecto de sus pensamientos se multiplica exponencialmente. Es el poder inherente de los grupos de oración, de los círculos de curación, de los cánticos entonados al unísono y del culto practicado en masa. La idea de «conciencia universal» no es un vago concepto de la Nueva Era, sino una firme realidad científica. Si conseguimos controlarla y utilizarla, transformaremos el mundo. Ése es el hallazgo fundamental de la ciencia noética. ¿Y sabes algo más? Ya está pasando. Puedes sentirlo a tu alrededor. La tecnología nos está interconectando de maneras que nunca habríamos creído posibles: Twitter, Google, la Wikipedia y mil cosas más se combinan para crear una red de mentes interconectadas. —Se echó a reír—. Y te aseguro que en cuanto publique mi obra, el tweet más corriente de todo el Twitter será «estoy aprendiendo ciencia noética», y estallará el interés por la materia.

    Langdon sentía los párpados increíblemente pesados.

    —¿Puedes creer que todavía no he aprendido a mandar un tweeter?
    —Un tweet —lo corrigió ella, riendo.
    —¿Perdón?
    —Nada, no importa. Cierra los ojos. Te despertaré cuando sea la hora.

    Langdon se dio cuenta de que había olvidado por completo la vieja llave que les había dado el Arquitecto... y la razón por la que habían subido hasta allí. Mientras una nueva oleada de cansancio lo invadía, cerró los ojos y, en la oscuridad de su mente, se sorprendió pensando en la «conciencia universal», en los escritos de Platón sobre la «mente del mundo» o la «reunión de Dios», y en el «inconsciente colectivo» de Jung. El concepto era tan sencillo como asombroso.

    «Dios está en la unión de Muchos... y no en Uno».

    —Elohim —dijo de pronto Langdon, abriendo súbitamente los ojos por lo inesperado de la conexión que acababa de establecer.
    —¿Qué has dicho? —preguntó Katherine, que no había dejado de mirarlo.
    —Elohim —repitió él—. ¡La palabra hebrea que designa a Dios en el Antiguo Testamento! Siempre me había intrigado.

    Katherine le sonrió porque sabía lo que quería decir.

    —Es plural, ¿verdad?

    «¡Exacto!»

    Langdon nunca había entendido por qué los primeros pasajes de la Biblia se referían a Dios como un ser plural. Elohim. En el Génesis, Dios Todopoderoso no aparecía descrito como Uno, sino como Muchos.

    —Dios es plural —susurró Katherine— porque las mentes de la humanidad son plurales.

    Los pensamientos de Langdon se arremolinaban para entonces en una gran espiral: sueños, recuerdos, esperanzas, temores, revelaciones... Todo giraba por encima de su cabeza en la cúpula de la Rotonda. Cuando ya empezaban a cerrársele los ojos por segunda vez, se encontró contemplando fijamente tres palabras en latín, pintadas en el fresco de la Apoteosis.

    E PLURIBUS UNUM.

    «De muchos, uno. De la pluralidad, la unidad», pensó, poco antes de quedarse dormido.


    Epílogo


    Robert Langdon tardó en despertarse.

    Unos rostros lo miraban desde arriba.

    «¿Dónde estoy?»

    En seguida recordó dónde estaba. Se sentó lentamente bajo la Apoteosis. Tenía la espalda dolorida por haber dormido sobre la dura pasarela.

    «¿Dónde está Katherine?»

    Consultó el reloj de Mickey Mouse.

    «Ya casi es la hora».

    Se puso de pie, mirando con cuidado por encima del pasamanos hacia el vacío que se abría a sus pies.

    —¿Katherine? —llamó.

    El nombre despertó ecos en el silencio de la Rotonda desierta.

    Recogió del suelo la americana de tweed, la sacudió y se la puso. Miró en los bolsillos. La llave de hierro que le había dado el Arquitecto había desaparecido.

    Volvió sobre sus pasos por la pasarela y se encaminó hacia la abertura que les había enseñado Bellamy: una empinada escalera metálica que ascendía por un estrecho espacio oscuro. Empezó a subir. Siguió subiendo, más y más alto. La escalera se hacía cada vez más angosta y empinada, pero aun así Langdon continuó.

    «Sólo un poco más».

    A partir de cierto punto, los peldaños casi se transformaban en las traviesas de una escalera de mano, y el pasadizo se constreñía hasta extremos alarmantes. Finalmente, la escalera terminó y Langdon llegó a un pequeño rellano con una pesada puerta de metal. La llave de hierro estaba en la cerradura. Langdon empujó la puerta entreabierta y los goznes crujieron. Al otro lado, el aire parecía frío. Cuando franqueó el umbral hacia la lóbrega oscuridad, se dio cuenta de que estaba a la intemperie.

    —Estaba a punto de bajar a buscarte —le dijo Katherine, sonriendo—. Ya casi es la hora.

    Cuando reconoció el lugar, Langdon sofocó una exclamación de sorpresa. Se encontraba sobre una diminuta pasarela alrededor del pináculo de la cúpula del Capitolio. Justo encima de él, la estatua de bronce de la Libertad contemplaba desde lo alto la capital que dormía. La imagen miraba al este, donde las primeras pinceladas rojizas del alba empezaban a colorear el horizonte.

    Katherine guio a Langdon por la pasarela hasta situarse ambos mirando al oeste, perfectamente alineados con el National Mall. A lo lejos, la silueta del Monumento a Washington se erguía a la luz del amanecer. Desde esa perspectiva, el gigantesco obelisco les pareció aún más impresionante que antes.

    —Cuando lo construyeron —susurró Katherine— era la estructura más alta del planeta.

    Langdon recordó las viejas fotografías en sepia de los canteros que trabajaban en los andamios, a más de ciento cincuenta metros de altura, y colocaban manualmente, uno a uno, todos los bloques.

    «Somos constructores —pensó—, somos creadores».

    Desde el principio de los tiempos, el hombre había sentido en su interior algo más, algo superior. Había anhelado poseer poderes que no tenía. Había soñado con volar, con sanar y con transformar el mundo de todas las maneras imaginables.

    Y lo había conseguido.

    Ahora los santuarios de las proezas humanas adornaban el National Mall. Los museos de la Smithsonian florecían con nuestros inventos, nuestro arte, nuestra ciencia, y las ideas de nuestros grandes pensadores. Contaban la historia del hombre como creador, desde los utensilios de piedra del Museo de Historia de los Indígenas Norteamericanos, hasta los reactores y los cohetes del Museo Nacional del Aire y el Espacio.

    «Si nuestros antepasados nos vieran ahora, seguramente nos tomarían por dioses».

    Mientras miraba a través de la niebla que precede al alba la vasta geometría de museos y monumentos que se extendía ante él, Langdon volvió a contemplar una vez más el Monumento a Washington. Imaginó el ejemplar solitario de la Biblia, dentro de la piedra angular enterrada, y pensó que la Palabra de Dios era en realidad la palabra del hombre.

    Pensó en el gran circumpunto y en su presencia en la explanada circular, bajo el monumento que se levantaba en la encrucijada de la nación, y recordó de pronto la pequeña caja de piedra que Peter le había confiado. Se dio cuenta entonces de que el cubo, al desplegarse, había formado exactamente la misma figura geométrica que tenía ante sí: una cruz con un circumpunto en el centro. Langdon se echó a reír.

    «Incluso la caja apuntaba hacia este lugar».

    —¡Mira, Robert! —Katherine le señaló la cúspide del monumento.

    Entonces, fijando más la vista, consiguió ver lo que ella le indicaba.

    Al otro lado del Mall, un destello diminuto de dorada luz solar resplandecía reflejado en la cúspide del gigantesco obelisco. El punto reluciente no tardó en volverse aún más brillante, centelleando en la punta de aluminio del vértice. Langdon siguió mirando, maravillado, mientras la luz se transformaba en el haz de un faro, que se proyectaba sobre la ciudad sumida en la penumbra. Imaginó las letras diminutas grabadas en la cara oriental del remate de aluminio y comprendió asombrado que el primer rayo de sol que cada mañana incidía sobre la capital del país, día tras día, iluminaba antes que nada dos palabras: «Laus Deo».

    —Robert —susurró Katherine—, aquí nunca sube nadie al amanecer. Esto es lo que mi hermano quería que viéramos.

    Langdon sintió que se le aceleraba el pulso, mientras el fulgor de la cúspide del monumento se volvía más intenso.

    —Según Peter, ésta es la razón por la que los fundadores de la nación levantaron un monumento tan alto. No sé si eso es cierto, pero sé que hay una ley muy antigua que prohíbe construir en la capital un monumento más alto que éste.

    La luz siguió bajando centímetro a centímetro por el vértice del obelisco mientras el sol trepaba por el horizonte, a sus espaldas. Contemplando el paisaje, Langdon casi podía sentir a su alrededor el movimiento de las esferas celestiales, que trazaban sus órbitas eternas a través del espacio vacío. Pensó en el Gran Arquitecto del Universo y recordó que Peter le había dicho que sólo el Arquitecto podía revelarle el tesoro que quería enseñarle. Langdon había supuesto que se refería a Warren Bellamy.

    «Pero hablaba de otro Arquitecto».

    A medida que los rayos de sol cobraban fuerza, el resplandor dorado envolvió en su totalidad el vértice del obelisco.

    «La mente del hombre, recibiendo la iluminación».

    Después, la luz comenzó a bajar poco a poco por el monumento, iniciando el mismo descenso que repetía cada mañana.

    «El cielo baja a la tierra... Dios conecta con el hombre».

    Langdon se dio cuenta de que el mismo proceso se repetiría a la inversa al atardecer. El sol se pondría al oeste, y la luz subiría otra vez de la tierra al cielo..., como preparación para un nuevo día.

    Junto a él, Katherine se estremeció y se le acercó un poco más. Langdon le pasó un brazo por los hombros. Mientras los dos permanecían juntos y en silencio, Robert pensó en todo lo que había aprendido esa noche, en la creencia de Katherine de que todo estaba a punto de cambiar, y en la fe de Peter en una era de iluminación inminente. Recordó también las palabras de un gran profeta, que había dicho: «Porque no hay cosa oculta que no haya de ser manifestada, ni cosa escondida que no haya de ser conocida y venida a la luz».

    Mientras el sol salía sobre Washington, Langdon levantó la vista al cielo, donde las últimas estrellas de la noche se estaban apagando. Pensó en la ciencia, en la fe y en el hombre. Pensó que todas las culturas, en todos los países y en todas las épocas, habían coincidido en algo. Todos habíamos tenido siempre al Creador. Usábamos diferentes nombres, diferentes rostros y diferentes plegarias, pero Dios era la constante universal para el hombre. Dios era el símbolo que todos compartíamos, el símbolo de todos los misterios de la vida que no podíamos comprender. Los antiguos habían visto en Dios el símbolo de nuestro ilimitado potencial humano, pero ese símbolo antiguo se había ido perdiendo con el paso del tiempo. Hasta ese momento.

    En ese instante, de pie en la cima del Capitolio, percibiendo a su alrededor la calidez de los rayos del sol, Robert Langdon sintió que una poderosa fuerza comenzaba a expandirse en su interior. Era una emoción que nunca en toda su vida había sentido con tanta intensidad.

    Era la esperanza.



    Agradecimientos

    Mi más profundo agradecimiento a tres queridos amigos con los que he tenido el gran lujo de trabajar: mi editor, Jason Kaufman; mi agente, Heide Lange, y mi abogado, Michael Rudell. Asimismo, me gustaría expresar mi inmensa gratitud a Doubleday, a mis editoriales de todo el mundo y, por supuesto, a mis lectores.

    Esta novela no podría haberse escrito sin la generosa ayuda de incontables individuos que han compartido conmigo sus conocimientos y su competencia. Extiendo a todos vosotros mi profundo aprecio.


    Notas

    [1] En inglés, la palabra atonement significa «expiación», «sacrificio», pero también puede interpretarse como at—one—ment, «unificación», «unión», «acción de convertirse en uno». (N. de los t.)
    [2] Unos tres metros y medio. (N. de los t.)
    [3] Aproximadamente dos metros. (N. de los t.)
    [4] Uno. (N. de los t.)
    [5] En inglés, square significa tanto «plaza» como «cuadrado». (N. de los t.)
    [6] Unos diez metros. (N. de los t.)
    [7]1485 kilogramos. (N. de los t.)


    Parte 1 / Parte 2

    No grabar los cambios  
           Guardar 1 Guardar 2 Guardar 3
           Guardar 4 Guardar 5 Guardar 6
           Guardar 7 Guardar 8 Guardar 9
           Guardar en Básico
           --------------------------------------------
           Guardar por Categoría 1
           Guardar por Categoría 2
           Guardar por Categoría 3
           Guardar por Post
           --------------------------------------------
    Guardar en Lecturas, Leído y Personal 1 a 16
           LY LL P1 P2 P3 P4 P5
           P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           --------------------------------------------
           
     √

           
     √

           
     √

           
     √


            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √
         
  •          ---------------------------------------------
  •         
            
            
                    
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  • Para cargar por Sub-Categoría, presiona
    "Guardar los Cambios" y luego en
    "Guardar y cargar x Sub-Categoría 1, 2 ó 3"
         
  •          ---------------------------------------------
  • ■ Marca Estilos para Carga Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3
    ■ Marca Estilos a Suprimir-Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3



                   
    Si deseas identificar el ESTILO a copiar y
    has seleccionado GUARDAR POR POST
    tipea un tema en el recuadro blanco; si no,
    selecciona a qué estilo quieres copiarlo
    (las opciones que se encuentran en GUARDAR
    LOS CAMBIOS) y presiona COPIAR.


                   
    El estilo se copiará al estilo 9
    del usuario ingresado.

         
  •          ---------------------------------------------
  •      
  •          ---------------------------------------------















  •          ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:





























              --ESTILOS A PROTEGER o DESPROTEGER--
           1 2 3 4 5 6 7 8 9
           Básico Categ 1 Categ 2 Categ 3
           Posts LY LL P1 P2
           P3 P4 P5 P6 P7
           P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           Proteger Todos        Desproteger Todos
           Proteger Notas



                           ---CAMBIO DE CLAVE---



                   
          Ingresa nombre del usuario a pasar
          los puntos, luego presiona COPIAR.

            
           ———

           ———
                           ———
            - ESTILO 1
            - ESTILO 2
            - ESTILO 3
            - ESTILO 4
            - ESTILO 5
            - ESTILO 6
            - ESTILO 7
            - ESTILO 8
            - ESTILO 9
            - ESTILO BASICO
            - CATEGORIA 1
            - CATEGORIA 2
            - CATEGORIA 3
            - POR PUBLICACION

           ———



           ———



    --------------------MANUAL-------------------
    + -
    Zoom actual: 1.25
    Resolución actual: 1280px x 720px

    ----------------------------------------------------



  • PUNTO A GUARDAR




  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"

  • PUNTOS GUARDADOS

    • - ENTRE LINEAS - TODO EL TEXTO -
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - Normal
      - ENTRE ITEMS - ESTILO LISTA -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE CONVERSACIONES - CONVS.1 Y 2 -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE LINEAS - BLOCKQUOTE -
      1 - 2 - Normal


      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Original - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar



              TEXTO DEL BLOCKQUOTE
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

              FORMA DEL BLOCKQUOTE

      Primero debes darle color al fondo
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - Normal
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2
      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -



      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 -
      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - TITULO
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3
      - Quitar

      - TODO EL SIDEBAR
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO - NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO - BLANCO - 1 - 2
      - Quitar

                 ● Cambiar en forma ordenada
     √

                 ● Cambiar en forma aleatoria
     √

     √

                 ● Eliminar Selección de imágenes

                 ● Desactivar Cambio automático
     √

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar




      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - Quitar -





      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Quitar - Original



                 - IMAGEN DEL POST


    Bloques a cambiar color
    Código Hex
    No copiar
    BODY MAIN MENU HEADER
    INFO
    PANEL y OTROS
    POST
    SIDEBAR
    POST
    BLOQUES
    X
    BORRAR COLOR
    Restablecer o Borrar Color
    Dar color

    Banco de Colores
    Colores Guardados


    Opciones

    Carga Ordenada

    Carga Aleatoria

    Carga Ordenada Incluido Cabecera

    Carga Aleatoria Incluido Cabecera

    Cargar Estilo Slide
    No Cargar Estilo Slide

    Aplicar a todo el Blog
    No Aplicar a todo el Blog
     √

    Tiempo a cambiar el color
    ( T3 )

    Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria
    Eliminar Colores Guardados

    Sets predefinidos de Colores

    Set 1 - Tonos Grises, Oscuro
    Set 2 - Tonos Grises, Claro
    Set 3 - Colores Varios, Pasteles
    Set 4 - Colores Varios

    Sets personal de Colores

    Set personal 1:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 2:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 3:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 4:
    Guardar
    Usar
    Borrar
  • Tiempo (aprox.)

  • T 0 (1 seg)


    T 1 (2 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (s) (5 seg)


    T 4 (6 seg)


    T 5 (8 seg)


    T 6 (10 seg)


    T 7 (11 seg)


    T 8 13 seg)


    T 9 (15 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)