• 5
    T4
  • Ver imagen #
  • Dejar Visible
    No Dejar Visible
  • COPIAR-MOVER-ELIMINAR POR SELECCIÓN

  • Copiar Mover Eliminar

    COPIAR TODO AL BANCO

    Elegir Bloque de Imágenes

    Desde Hasta
  • GUARDAR IMAGEN


  • Guardar por Imagen

    Guardar todas las Imágenes

    Guardar por Selección

    Fijar "Guardar Imágenes"


  • Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50

  • COPIAR-MOVER IMAGEN

  • Copiar Mover

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (5 seg)


    T 4 (s) (8 seg)


    T 5 (10 seg)


    T 6 (15 seg)


    T 7 (20 seg)


    T 8 (30 seg)


    T 9 (40 seg)


    T 10 (50 seg)

    ---------------------

    T 11 (1 min)


    T 12 (5 min)


    T 13 (10 min)


    T 14 (15 min)


    T 15 (20 min)


    T 16 (30 min)


    T 17 (45 min)

    ---------------------

    T 18 (1 hor)


  • Efecto de Cambio

  • SELECCIONADOS


    OPCIONES

    Todos los efectos


    Elegir Efectos


    Desactivar Elegir Efectos


    Borrar Selección


    EFECTOS

    Ninguno


    Bounce


    Bounce In


    Bounce In Left


    Bounce In Right


    Fade In (estándar)


    Fade In Down


    Fade In Up


    Fade In Left


    Fade In Right


    Flash


    Flip


    Flip In X


    Flip In Y


    Heart Beat


    Jack In The box


    Jello


    Light Speed In


    Pulse


    Roll In


    Rotate In


    Rotate In Down Left


    Rotate In Down Right


    Rotate In Up Left


    Rotate In Up Right


    Rubber Band


    Shake


    Slide In Up


    Slide In Down


    Slide In Left


    Slide In Right


    Swing


    Tada


    Wobble


    Zoom In


    Zoom In Down


    Zoom In Up


    Zoom In Left


    Zoom In Right


  • CAMBIAR TIEMPO DE LECTURA

  • Tiempo actual:
    5
    m

    Ingresar Minutos

  • OTRAS OPCIONES
  • • Eliminar Lecturas
  • • Historial de Nvgc
  • • Borrar Historial Nvgc
  • • Ventana de Música
  • • Zoom del Blog:
  • • Última Lectura
  • • Manual del Blog
  • • Resolución: 1280px x 720px
  • • Listas, actualizado en
    Nov-02-2024
  • • Limpiar Variables
  • • Imágenes por Categoría
  • PUNTO A GUARDAR



  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"
  • CATEGORÍAS
  • • Libros
  • • Relatos
  • • Arte-Gráficos
  • • Bellezas del Cine y Televisión
  • • Biografías
  • • Chistes que Llegan a mi Email
  • • Consejos Sanos Para el Alma
  • • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • • Datos Interesante. Vale la pena Saber
  • • Fotos: Paisajes y Temas Varios
  • • Historias de Miedo
  • • La Relación de Pareja
  • • La Tía Eulogia
  • • La Vida se ha Convertido en un Lucro
  • • Leyendas Urbanas
  • • Mensajes Para Reflexionar
  • • Personajes de Disney
  • • Salud y Prevención
  • • Sucesos y Proezas que Conmueven
  • • Temas Varios
  • • Tu Relación Contigo Mismo y el Mundo
  • • Un Mundo Inseguro
  • REVISTAS DINERS
  • • Diners-Agosto 1989
  • • Diners-Mayo 1993
  • • Diners-Septiembre 1993
  • • Diners-Noviembre 1993
  • • Diners-Diciembre 1993
  • • Diners-Abril 1994
  • • Diners-Mayo 1994
  • • Diners-Junio 1994
  • • Diners-Julio 1994
  • • Diners-Octubre 1994
  • • Diners-Enero 1995
  • • Diners-Marzo 1995
  • • Diners-Junio 1995
  • • Diners-Septiembre 1995
  • • Diners-Febrero 1996
  • • Diners-Julio 1996
  • • Diners-Septiembre 1996
  • • Diners-Febrero 1998
  • • Diners-Abril 1998
  • • Diners-Mayo 1998
  • • Diners-Octubre 1998
  • • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • • Selecciones-Enero 1965
  • • Selecciones-Agosto 1965
  • • Selecciones-Julio 1968
  • • Selecciones-Abril 1969
  • • Selecciones-Febrero 1970
  • • Selecciones-Marzo 1970
  • • Selecciones-Mayo 1970
  • • Selecciones-Marzo 1972
  • • Selecciones-Mayo 1973
  • • Selecciones-Junio 1973
  • • Selecciones-Julio 1973
  • • Selecciones-Diciembre 1973
  • • Selecciones-Enero 1974
  • • Selecciones-Marzo 1974
  • • Selecciones-Mayo 1974
  • • Selecciones-Julio 1974
  • • Selecciones-Septiembre 1974
  • • Selecciones-Marzo 1975
  • • Selecciones-Junio 1975
  • • Selecciones-Noviembre 1975
  • • Selecciones-Marzo 1976
  • • Selecciones-Mayo 1976
  • • Selecciones-Noviembre 1976
  • • Selecciones-Enero 1977
  • • Selecciones-Febrero 1977
  • • Selecciones-Mayo 1977
  • • Selecciones-Septiembre 1977
  • • Selecciones-Octubre 1977
  • • Selecciones-Enero 1978
  • • Selecciones-Octubre 1978
  • • Selecciones-Diciembre 1978
  • • Selecciones-Enero 1979
  • • Selecciones-Marzo 1979
  • • Selecciones-Julio 1979
  • • Selecciones-Agosto 1979
  • • Selecciones-Octubre 1979
  • • Selecciones-Abril 1980
  • • Selecciones-Agosto 1980
  • • Selecciones-Septiembre 1980
  • • Selecciones-Diciembre 1980
  • • Selecciones-Febrero 1981
  • • Selecciones-Septiembre 1981
  • • Selecciones-Abril 1982
  • • Selecciones-Mayo 1983
  • • Selecciones-Julio 1984
  • • Selecciones-Junio 1985
  • • Selecciones-Septiembre 1987
  • • Selecciones-Abril 1988
  • • Selecciones-Febrero 1989
  • • Selecciones-Abril 1989
  • • Selecciones-Marzo 1990
  • • Selecciones-Abril 1991
  • • Selecciones-Mayo 1991
  • • Selecciones-Octubre 1991
  • • Selecciones-Diciembre 1991
  • • Selecciones-Febrero 1992
  • • Selecciones-Junio 1992
  • • Selecciones-Septiembre 1992
  • • Selecciones-Febrero 1994
  • • Selecciones-Mayo 1994
  • • Selecciones-Abril 1995
  • • Selecciones-Mayo 1995
  • • Selecciones-Septiembre 1995
  • • Selecciones-Diciembre 1995
  • • Selecciones-Junio 1996
  • • Selecciones-Mayo 1997
  • • Selecciones-Enero 1998
  • • Selecciones-Febrero 1998
  • • Selecciones-Julio 1999
  • • Selecciones-Diciembre 1999
  • • Selecciones-Febrero 2000
  • • Selecciones-Diciembre 2001
  • • Selecciones-Febrero 2002
  • • Selecciones-Mayo 2005
  • CATEGORIAS
  • Arte-Gráficos
  • Bellezas
  • Biografías
  • Chistes que llegan a mi Email
  • Consejos Sanos para el Alma
  • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • Datos Interesantes
  • Fotos: Paisajes y Temas varios
  • Historias de Miedo
  • La Relación de Pareja
  • La Tía Eulogia
  • La Vida se ha convertido en un Lucro
  • Leyendas Urbanas
  • Mensajes para Reflexionar
  • Personajes Disney
  • Salud y Prevención
  • Sucesos y Proezas que conmueven
  • Temas Varios
  • Tu Relación Contigo mismo y el Mundo
  • Un Mundo Inseguro
  • TODAS LAS REVISTAS
  • Selecciones
  • Diners
  • REVISTAS DINERS
  • Diners-Agosto 1989
  • Diners-Mayo 1993
  • Diners-Septiembre 1993
  • Diners-Noviembre 1993
  • Diners-Diciembre 1993
  • Diners-Abril 1994
  • Diners-Mayo 1994
  • Diners-Junio 1994
  • Diners-Julio 1994
  • Diners-Octubre 1994
  • Diners-Enero 1995
  • Diners-Marzo 1995
  • Diners-Junio 1995
  • Diners-Septiembre 1995
  • Diners-Febrero 1996
  • Diners-Julio 1996
  • Diners-Septiembre 1996
  • Diners-Febrero 1998
  • Diners-Abril 1998
  • Diners-Mayo 1998
  • Diners-Octubre 1998
  • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • Selecciones-Enero 1965
  • Selecciones-Agosto 1965
  • Selecciones-Julio 1968
  • Selecciones-Abril 1969
  • Selecciones-Febrero 1970
  • Selecciones-Marzo 1970
  • Selecciones-Mayo 1970
  • Selecciones-Marzo 1972
  • Selecciones-Mayo 1973
  • Selecciones-Junio 1973
  • Selecciones-Julio 1973
  • Selecciones-Diciembre 1973
  • Selecciones-Enero 1974
  • Selecciones-Marzo 1974
  • Selecciones-Mayo 1974
  • Selecciones-Julio 1974
  • Selecciones-Septiembre 1974
  • Selecciones-Marzo 1975
  • Selecciones-Junio 1975
  • Selecciones-Noviembre 1975
  • Selecciones-Marzo 1976
  • Selecciones-Mayo 1976
  • Selecciones-Noviembre 1976
  • Selecciones-Enero 1977
  • Selecciones-Febrero 1977
  • Selecciones-Mayo 1977
  • Selecciones-Octubre 1977
  • Selecciones-Septiembre 1977
  • Selecciones-Enero 1978
  • Selecciones-Octubre 1978
  • Selecciones-Diciembre 1978
  • Selecciones-Enero 1979
  • Selecciones-Marzo 1979
  • Selecciones-Julio 1979
  • Selecciones-Agosto 1979
  • Selecciones-Octubre 1979
  • Selecciones-Abril 1980
  • Selecciones-Agosto 1980
  • Selecciones-Septiembre 1980
  • Selecciones-Diciembre 1980
  • Selecciones-Febrero 1981
  • Selecciones-Septiembre 1981
  • Selecciones-Abril 1982
  • Selecciones-Mayo 1983
  • Selecciones-Julio 1984
  • Selecciones-Junio 1985
  • Selecciones-Septiembre 1987
  • Selecciones-Abril 1988
  • Selecciones-Febrero 1989
  • Selecciones-Abril 1989
  • Selecciones-Marzo 1990
  • Selecciones-Abril 1991
  • Selecciones-Mayo 1991
  • Selecciones-Octubre 1991
  • Selecciones-Diciembre 1991
  • Selecciones-Febrero 1992
  • Selecciones-Junio 1992
  • Selecciones-Septiembre 1992
  • Selecciones-Febrero 1994
  • Selecciones-Mayo 1994
  • Selecciones-Abril 1995
  • Selecciones-Mayo 1995
  • Selecciones-Septiembre 1995
  • Selecciones-Diciembre 1995
  • Selecciones-Junio 1996
  • Selecciones-Mayo 1997
  • Selecciones-Enero 1998
  • Selecciones-Febrero 1998
  • Selecciones-Julio 1999
  • Selecciones-Diciembre 1999
  • Selecciones-Febrero 2000
  • Selecciones-Diciembre 2001
  • Selecciones-Febrero 2002
  • Selecciones-Mayo 2005

  • SOMBRA DEL TEMA
  • • Quitar
  • • Normal
  • Publicaciones con Notas

    Notas de esta Página

    Todas las Notas

    Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50
    Ingresar Clave



    ÍNDICE
  • FAVORITOS
  • Instrumental
  • 12 Mornings - Audionautix - 2:33
  • Allegro (Autumn. Concerto F Major Rv 293) - Antonio Vivaldi - 3:35
  • Allegro (Winter. Concerto F Minor Rv 297) - Antonio Vivaldi - 3:52
  • Americana Suite - Mantovani - 7:58
  • An Der Schonen Blauen Donau, Walzer, Op. 314 (The Blue Danube) (Csr Symphony Orchestra) - Johann Strauss - 9:26
  • Annen. Polka, Op. 117 (Polish State Po) - Johann Strauss Jr - 4:30
  • Autumn Day - Kevin Macleod - 3:05
  • Bolereando - Quincas Moreira - 3:04
  • Ersatz Bossa - John Deley And The 41 Players - 2:53
  • España - Mantovani - 3:22
  • Fireflies And Stardust - Kevin Macleod - 4:15
  • Floaters - Jimmy Fontanez & Media Right Productions - 1:50
  • Fresh Fallen Snow - Chris Haugen - 3:33
  • Gentle Sex (Dulce Sexo) - Esoteric - 9:46
  • Green Leaves - Audionautix - 3:40
  • Hills Behind - Silent Partner - 2:01
  • Island Dream - Chris Haugen - 2:30
  • Love Or Lust - Quincas Moreira - 3:39
  • Nostalgia - Del - 3:26
  • One Fine Day - Audionautix - 1:43
  • Osaka Rain - Albis - 1:48
  • Read All Over - Nathan Moore - 2:54
  • Si Señorita - Chris Haugen.mp3 - 2:18
  • Snowy Peaks II - Chris Haugen - 1:52
  • Sunset Dream - Cheel - 2:41
  • Swedish Rhapsody - Mantovani - 2:10
  • Travel The World - Del - 3:56
  • Tucson Tease - John Deley And The 41 Players - 2:30
  • Walk In The Park - Audionautix - 2:44
  • Naturaleza
  • Afternoon Stream - 30:12
  • Big Surf (Ocean Waves) - 8:03
  • Bobwhite, Doves & Cardinals (Morning Songbirds) - 8:58
  • Brookside Birds (Morning Songbirds) - 6:54
  • Cicadas (American Wilds) - 5:27
  • Crickets & Wolves (American Wilds) - 8:56
  • Deep Woods (American Wilds) - 4:08
  • Duet (Frog Chorus) - 2:24
  • Echoes Of Nature (Beluga Whales) - 1h00:23
  • Evening Thunder - 30:01
  • Exotische Reise - 30:30
  • Frog Chorus (American Wilds) - 7:36
  • Frog Chorus (Frog Chorus) - 44:28
  • Jamboree (Thundestorm) - 16:44
  • Low Tide (Ocean Waves) - 10:11
  • Magicmoods - Ocean Surf - 26:09
  • Marsh (Morning Songbirds) - 3:03
  • Midnight Serenade (American Wilds) - 2:57
  • Morning Rain - 30:11
  • Noche En El Bosque (Brainwave Lab) - 2h20:31
  • Pacific Surf & Songbirds (Morning Songbirds) - 4:55
  • Pebble Beach (Ocean Waves) - 12:49
  • Pleasant Beach (Ocean Waves) - 19:32
  • Predawn (Morning Songbirds) - 16:35
  • Rain With Pygmy Owl (Morning Songbirds) - 3:21
  • Showers (Thundestorm) - 3:00
  • Songbirds (American Wilds) - 3:36
  • Sparkling Water (Morning Songbirds) - 3:02
  • Thunder & Rain (Thundestorm) - 25:52
  • Verano En El Campo (Brainwave Lab) - 2h43:44
  • Vertraumter Bach - 30:29
  • Water Frogs (Frog Chorus) - 3:36
  • Wilderness Rainshower (American Wilds) - 14:54
  • Wind Song - 30:03
  • Relajación
  • Concerning Hobbits - 2:55
  • Constant Billy My Love To My - Kobialka - 5:45
  • Dance Of The Blackfoot - Big Sky - 4:32
  • Emerald Pools - Kobialka - 3:56
  • Gypsy Bride - Big Sky - 4:39
  • Interlude No.2 - Natural Dr - 2:27
  • Interlude No.3 - Natural Dr - 3:33
  • Kapha Evening - Bec Var - Bruce Brian - 18:50
  • Kapha Morning - Bec Var - Bruce Brian - 18:38
  • Misterio - Alan Paluch - 19:06
  • Natural Dreams - Cades Cove - 7:10
  • Oh, Why Left I My Hame - Kobialka - 4:09
  • Sunday In Bozeman - Big Sky - 5:40
  • The Road To Durbam Longford - Kobialka - 3:15
  • Timberline Two Step - Natural Dr - 5:19
  • Waltz Of The Winter Solace - 5:33
  • You Smile On Me - Hufeisen - 2:50
  • You Throw Your Head Back In Laughter When I Think Of Getting Angry - Hufeisen - 3:43
  • Halloween-Suspenso
  • A Night In A Haunted Cemetery - Immersive Halloween Ambience - Rainrider Ambience - 13:13
  • A Sinister Power Rising Epic Dark Gothic Soundtrack - 1:13
  • Acecho - 4:34
  • Alone With The Darkness - 5:06
  • Atmosfera De Suspenso - 3:08
  • Awoke - 0:54
  • Best Halloween Playlist 2023 - Cozy Cottage - 1h17:43
  • Black Sunrise Dark Ambient Soundscape - 4:00
  • Cinematic Horror Climax - 0:59
  • Creepy Halloween Night - 1:54
  • Creepy Music Box Halloween Scary Spooky Dark Ambient - 1:05
  • Dark Ambient Horror Cinematic Halloween Atmosphere Scary - 1:58
  • Dark Mountain Haze - 1:44
  • Dark Mysterious Halloween Night Scary Creepy Spooky Horror Music - 1:35
  • Darkest Hour - 4:00
  • Dead Home - 0:36
  • Deep Relaxing Horror Music - Aleksandar Zavisin - 1h01:28
  • Everything You Know Is Wrong - 0:46
  • Geisterstimmen - 1:39
  • Halloween Background Music - 1:01
  • Halloween Spooky Horror Scary Creepy Funny Monsters And Zombies - 1:21
  • Halloween Spooky Trap - 1:05
  • Halloween Time - 0:57
  • Horrible - 1:36
  • Horror Background Atmosphere - Pixabay-Universfield - 1:05
  • Horror Background Music Ig Version 60s - 1:04
  • Horror Music Scary Creepy Dark Ambient Cinematic Lullaby - 1:52
  • Horror Sound Mk Sound Fx - 13:39
  • Inside Serial Killer 39s Cove Dark Thriller Horror Soundtrack Loopable - 0:29
  • Intense Horror Music - Pixabay - 1:37
  • Long Thriller Theme - 8:00
  • Melancholia Music Box Sad-Creepy Song - 3:42
  • Mix Halloween-1 - 33:58
  • Mix Halloween-2 - 33:34
  • Mix Halloween-3 - 58:53
  • Mix-Halloween - Spooky-2022 - 1h19:23
  • Movie Theme - A Nightmare On Elm Street - 1984 - 4:06
  • Movie Theme - Children Of The Corn - 3:03
  • Movie Theme - Dead Silence - 2:56
  • Movie Theme - Friday The 13th - 11:11
  • Movie Theme - Halloween - John Carpenter - 2:25
  • Movie Theme - Halloween II - John Carpenter - 4:30
  • Movie Theme - Halloween III - 6:16
  • Movie Theme - Insidious - 3:31
  • Movie Theme - Prometheus - 1:34
  • Movie Theme - Psycho - 1960 - 1:06
  • Movie Theme - Sinister - 6:56
  • Movie Theme - The Omen - 2:35
  • Movie Theme - The Omen II - 5:05
  • Música - 8 Bit Halloween Story - 2:03
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - 3:08
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - Amanda Flores Todas Las Voces - 3:09
  • Música - For Halloween Witches Brew - 1:07
  • Música - Halloween Surfing With Spooks - 1:16
  • Música - Spooky Halloween Sounds - 1:23
  • Música - This Is Halloween - 2:14
  • Música - This Is Halloween - Animatic Creepypasta Remake - 3:16
  • Música - This Is Halloween Cover By Oliver Palotai Simone Simons - 3:10
  • Música - This Is Halloween - From Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - 3:13
  • Música - This Is Halloween - Marilyn Manson - 3:20
  • Música - Trick Or Treat - 1:08
  • Música De Suspenso - Bosque Siniestro - Tony Adixx - 3:21
  • Música De Suspenso - El Cementerio - Tony Adixx - 3:33
  • Música De Suspenso - El Pantano - Tony Adixx - 4:21
  • Música De Suspenso - Fantasmas De Halloween - Tony Adixx - 4:01
  • Música De Suspenso - Muñeca Macabra - Tony Adixx - 3:03
  • Música De Suspenso - Payasos Asesinos - Tony Adixx - 3:38
  • Música De Suspenso - Trampa Oscura - Tony Adixx - 2:42
  • Música Instrumental De Suspenso - 1h31:32
  • Mysterios Horror Intro - 0:39
  • Mysterious Celesta - 1:04
  • Nightmare - 2:32
  • Old Cosmic Entity - 2:15
  • One-Two Freddys Coming For You - 0:29
  • Out Of The Dark Creepy And Scary Voices - 0:59
  • Pandoras Music Box - 3:07
  • Peques - 5 Calaveras Saltando En La Cama - Educa Baby TV - 2:18
  • Peques - A Mi Zombie Le Duele La Cabeza - Educa Baby TV - 2:49
  • Peques - Halloween Scary Horror And Creepy Spooky Funny Children Music - 2:53
  • Peques - Join Us - Horror Music With Children Singing - 1:58
  • Peques - La Familia Dedo De Monstruo - Educa Baby TV - 3:31
  • Peques - Las Calaveras Salen De Su Tumba Chumbala Cachumbala - 3:19
  • Peques - Monstruos Por La Ciudad - Educa Baby TV - 3:17
  • Peques - Tumbas Por Aquí, Tumbas Por Allá - Luli Pampin - 3:17
  • Scary Forest - 2:37
  • Scary Spooky Creepy Horror Ambient Dark Piano Cinematic - 2:06
  • Slut - 0:48
  • Sonidos - A Growing Hit For Spooky Moments - Pixabay-Universfield - 0:05
  • Sonidos - A Short Horror With A Build Up - Pixabay-Universfield - 0:13
  • Sonidos - Castillo Embrujado - Creando Emociones - 1:05
  • Sonidos - Cinematic Impact Climax Intro - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Creepy Ambience - 1:52
  • Sonidos - Creepy Atmosphere - 2:01
  • Sonidos - Creepy Cave - 0:06
  • Sonidos - Creepy Church Hell - 1:03
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Ghostly - 0:16
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Possessed Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:04
  • Sonidos - Creepy Ring Around The Rosie - 0:20
  • Sonidos - Creepy Soundscape - Pixabay - 0:50
  • Sonidos - Creepy Vocal Ambience - 1:12
  • Sonidos - Creepy Whispering - Pixabay - 0:03
  • Sonidos - Cueva De Los Espiritus - The Girl Of The Super Sounds - 3:47
  • Sonidos - Disturbing Horror Sound Creepy Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:05
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Evil Woman - 0:06
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Ghostly 2 - 0:22
  • Sonidos - Efecto De Tormenta Y Música Siniestra - 2:00
  • Sonidos - Erie Ghost Sound Scary Sound Paranormal - 0:15
  • Sonidos - Ghost Sigh - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Ghost Sound Ghostly - 0:12
  • Sonidos - Ghost Voice Halloween Moany Ghost - 0:14
  • Sonidos - Ghost Whispers - Pixabay - 0:23
  • Sonidos - Ghosts-Whispering-Screaming - Lara's Horror Sounds - 2h03:28
  • Sonidos - Halloween Horror Voice Hello - 0:05
  • Sonidos - Halloween Impact - 0:06
  • Sonidos - Halloween Intro 1 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Intro 2 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Sound Ghostly 2 - 0:20
  • Sonidos - Hechizo De Bruja - 0:11
  • Sonidos - Horror - Pixabay - 1:36
  • Sonidos - Horror Demonic Sound - Pixabay-Alesiadavina - 0:15
  • Sonidos - Horror Sfx - Pixabay - 0:04
  • Sonidos - Horror Sound Effect - 0:21
  • Sonidos - Horror Voice Flashback - Pixabay - 0:10
  • Sonidos - Magia - 0:05
  • Sonidos - Maniac In The Dark - Pixabay-Universfield - 0:15
  • Sonidos - Miedo-Suspenso - Live Better Media - 8:05
  • Sonidos - Para Recorrido De Casa Del Terror - Dangerous Tape Avi - 1:16
  • Sonidos - Posesiones - Horror Movie Dj's - 1:35
  • Sonidos - Risa De Bruja 1 - 0:04
  • Sonidos - Risa De Bruja 2 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 3 - 0:08
  • Sonidos - Risa De Bruja 4 - 0:06
  • Sonidos - Risa De Bruja 5 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 6 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 7 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 8 - 0:11
  • Sonidos - Scary Ambience - 2:08
  • Sonidos - Scary Creaking Knocking Wood - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Scary Horror Sound - 0:13
  • Sonidos - Scream With Echo - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Suspense Creepy Ominous Ambience - 3:23
  • Sonidos - Terror - Ronwizlee - 6:33
  • Suspense Dark Ambient - 2:34
  • Tense Cinematic - 3:14
  • Terror Ambience - Pixabay - 2:01
  • The Spell Dark Magic Background Music Ob Lix - 3:23
  • Trailer Agresivo - 0:49
  • Welcome To The Dark On Halloween - 2:25
  • Zombie Party Time - 4:36
  • 20 Villancicos Tradicionales - Los Niños Cantores De Navidad Vol.1 (1999) - 53:21
  • 30 Mejores Villancicos De Navidad - Mundo Canticuentos - 1h11:57
  • Blanca Navidad - Coros de Amor - 3:00
  • Christmas Ambience - Rainrider Ambience - 3h00:00
  • Christmas Time - Alma Cogan - 2:48
  • Christmas Village - Aaron Kenny - 1:32
  • Clásicos De Navidad - Orquesta Sinfónica De Londres - 51:44
  • Deck The Hall With Boughs Of Holly - Anre Rieu - 1:33
  • Deck The Halls - Jingle Punks - 2:12
  • Deck The Halls - Nat King Cole - 1:08
  • Frosty The Snowman - Nat King Cole-1950 - 2:18
  • Frosty The Snowman - The Ventures - 2:01
  • I Wish You A Merry Christmas - Bing Crosby - 1:53
  • It's A Small World - Disney Children's - 2:04
  • It's The Most Wonderful Time Of The Year - Andy Williams - 2:32
  • Jingle Bells - 1957 - Bobby Helms - 2:11
  • Jingle Bells - Am Classical - 1:36
  • Jingle Bells - Frank Sinatra - 2:05
  • Jingle Bells - Jim Reeves - 1:47
  • Jingle Bells - Les Paul - 1:36
  • Jingle Bells - Original Lyrics - 2:30
  • La Pandilla Navideña - A Belen Pastores - 2:24
  • La Pandilla Navideña - Ángeles Y Querubines - 2:33
  • La Pandilla Navideña - Anton - 2:54
  • La Pandilla Navideña - Campanitas Navideñas - 2:50
  • La Pandilla Navideña - Cantad Cantad - 2:39
  • La Pandilla Navideña - Donde Será Pastores - 2:35
  • La Pandilla Navideña - El Amor De Los Amores - 2:56
  • La Pandilla Navideña - Ha Nacido Dios - 2:29
  • La Pandilla Navideña - La Nanita Nana - 2:30
  • La Pandilla Navideña - La Pandilla - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Pastores Venid - 2:20
  • La Pandilla Navideña - Pedacito De Luna - 2:13
  • La Pandilla Navideña - Salve Reina Y Madre - 2:05
  • La Pandilla Navideña - Tutaina - 2:09
  • La Pandilla Navideña - Vamos, Vamos Pastorcitos - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Venid, Venid, Venid - 2:15
  • La Pandilla Navideña - Zagalillo - 2:16
  • Let It Snow! Let It Snow! - Dean Martin - 1:55
  • Let It Snow! Let It Snow! - Frank Sinatra - 2:35
  • Los Peces En El Río - Los Niños Cantores de Navidad - 2:15
  • Music Box We Wish You A Merry Christmas - 0:27
  • Navidad - Himnos Adventistas - 35:35
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 1 - 58:29
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 2 - 2h00:43
  • Navidad - Jazz Instrumental - Canciones Y Villancicos - 1h08:52
  • Navidad - Piano Relajante Para Descansar - 1h00:00
  • Noche De Paz - 3:40
  • Rocking Around The Christmas Tree - Brenda Lee - 2:08
  • Rocking Around The Christmas Tree - Mel & Kim - 3:32
  • Rodolfo El Reno - Grupo Nueva América - Orquesta y Coros - 2:40
  • Rudolph The Red-Nosed Reindeer - The Cadillacs - 2:18
  • Santa Claus Is Comin To Town - Frank Sinatra Y Seal - 2:18
  • Santa Claus Is Coming To Town - Coros De Niños - 1:19
  • Santa Claus Is Coming To Town - Frank Sinatra - 2:36
  • Sleigh Ride - Ferrante And Teicher - 2:16
  • Sonidos - Beads Christmas Bells Shake - 0:20
  • Sonidos - Campanas De Trineo - 0:07
  • Sonidos - Christmas Fireworks Impact - 1:16
  • Sonidos - Christmas Ident - 0:10
  • Sonidos - Christmas Logo - 0:09
  • Sonidos - Clinking Of Glasses - 0:02
  • Sonidos - Deck The Halls - 0:08
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Fire Crackling Loop - 3:00
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Loop Original Noise - 4:57
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 1 - 0:06
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 2 - 0:10
  • Sonidos - Papa Noel Creer En La Magia De La Navidad - 0:13
  • Sonidos - Papa Noel La Magia De La Navidad - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel - 0:03
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 1 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 2 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 3 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 4 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel How How How - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel Merry Christmas - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells Shaked - 0:31
  • Sonidos - Wind Chimes Bells - 1:30
  • Symphonion O Christmas Tree - 0:34
  • The First Noel - Am Classical - 2:18
  • Walking In A Winter Wonderland - Dean Martin - 1:52
  • We Wish You A Merry Christmas - Rajshri Kids - 2:07
  • Código Hexadecimal


    Seleccionar Efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Tipos de Letra (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Colores (
    0
    )
    Elegir Sección

    Bordes
    Fondo 1
    Fondo 2

    Fondo Hora
    Reloj-Fecha
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Avatar (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Imágenes para efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    LETRA - TIPO

    ACTUAL

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    SECCIÓN

    ▪ Reloj y Fecha
    Saira Stencil One


    ▪ Reloj


    ▪ Fecha


    ▪ Hora


    ▪ Minutos


    ▪ Segundos


    ▪ Dos Puntos 1


    ▪ Dos Puntos 2

    ▪ Restaurar

    ▪ Original

    NORMAL

    ▪ ADLaM Display: H33-V66

    ▪ Akaya Kanadaka: H37-V67

    ▪ Audiowide: H23-V50

    ▪ Chewy: H35-V67

    ▪ Croissant One: H35-V67

    ▪ Delicious Handrawn: H55-V67

    ▪ Germania One: H43-V67

    ▪ Kavoon: H33-V67

    ▪ Limelight: H31-V67

    ▪ Marhey: H31-V67

    ▪ Orbitron: H25-V55

    ▪ Revalia: H23-V54

    ▪ Ribeye: H33-V67

    ▪ Saira Stencil One(s): H31-V67

    ▪ Source Code Pro: H31-V67

    ▪ Uncial Antiqua: H27-V58

    CON RELLENO

    ▪ Cabin Sketch: H31-V67

    ▪ Fredericka the Great: H37-V67

    ▪ Rubik Dirt: H29-V66

    ▪ Rubik Distressed: H29-V66

    ▪ Rubik Glitch Pop: H29-V66

    ▪ Rubik Maps: H29-V66

    ▪ Rubik Maze: H29-V66

    ▪ Rubik Moonrocks: H29-V66

    DE PUNTOS

    ▪ Codystar: H37-V68

    ▪ Handjet: H51-V67

    ▪ Raleway Dots: H35-V67

    DIFERENTE

    ▪ Barrio: H41-V67

    ▪ Caesar Dressing: H39-V66

    ▪ Diplomata SC: H19-V44

    ▪ Emilys Candy: H35-V67

    ▪ Faster One: H27-V58

    ▪ Henny Penny: H29-V64

    ▪ Jolly Lodger: H55-V67

    ▪ Kablammo: H33-V66

    ▪ Monofett: H33-V66

    ▪ Monoton: H25-V55

    ▪ Mystery Quest: H37-V67

    ▪ Nabla: H39-V64

    ▪ Reggae One: H29-V64

    ▪ Rye: H29-V65

    ▪ Silkscreen: H27-V62

    ▪ Sixtyfour: H19-V46

    ▪ Smokum: H53-V67

    ▪ UnifrakturCook: H41-V67

    ▪ Vast Shadow: H25-V56

    ▪ Wallpoet: H25-V54

    ▪ Workbench: H37-V65

    GRUESA

    ▪ Bagel Fat One: H32-V66

    ▪ Bungee Inline: H27-V64

    ▪ Chango: H23-V52

    ▪ Coiny: H31-V67

    ▪ Luckiest Guy : H33-V67

    ▪ Modak: H35-V67

    ▪ Oi: H21-V46

    ▪ Rubik Spray Paint: H29-V65

    ▪ Ultra: H27-V60

    HALLOWEEN

    ▪ Butcherman: H37-V67

    ▪ Creepster: H47-V67

    ▪ Eater: H35-V67

    ▪ Freckle Face: H39-V67

    ▪ Frijole: H27-V63

    ▪ Irish Grover: H37-V67

    ▪ Nosifer: H23-V50

    ▪ Piedra: H39-V67

    ▪ Rubik Beastly: H29-V62

    ▪ Rubik Glitch: H29-V65

    ▪ Rubik Marker Hatch: H29-V65

    ▪ Rubik Wet Paint: H29-V65

    LÍNEA FINA

    ▪ Almendra Display: H42-V67

    ▪ Cute Font: H49-V75

    ▪ Cutive Mono: H31-V67

    ▪ Hachi Maru Pop: H25-V58

    ▪ Life Savers: H37-V64

    ▪ Megrim: H37-V67

    ▪ Snowburst One: H33-V63

    MANUSCRITA

    ▪ Beau Rivage: H27-V55

    ▪ Butterfly Kids: H59-V71

    ▪ Explora: H47-V72

    ▪ Love Light: H35-V61

    ▪ Mea Culpa: H42-V67

    ▪ Neonderthaw: H37-V66

    ▪ Sonsie one: H21-V50

    ▪ Swanky and Moo Moo: H53-V68

    ▪ Waterfall: H43-V67

    NAVIDAD

    ▪ Mountains of Christmas: H51-V68

    SIN RELLENO

    ▪ Akronim: H51-V68

    ▪ Bungee Shade: H25-V56

    ▪ Londrina Outline: H41-V67

    ▪ Moirai One: H34-V64

    ▪ Rampart One: H31-V63

    ▪ Rubik Burned: H29-V64

    ▪ Rubik Doodle Shadow: H29-V65

    ▪ Rubik Iso: H29-V64

    ▪ Rubik Puddles: H29-V62

    ▪ Tourney: H37-V66

    ▪ Train One: H29-V64

    ▪ Ewert: H27-V62

    ▪ Londrina Shadow: H41-V67

    ▪ Londrina Sketch: H41-V67

    ▪ Miltonian: H31-V67

    ▪ Rubik Scribble: H29-V65

    ▪ Rubik Vinyl: H29-V64

    ▪ Tilt Prism: H33-V67
  • OPCIONES

  • Otras Opciones
    Relojes (
    )
    Relojes

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    Dispo. Posic.
    H
    H
    V
    Estilos Predefinidos
    FECHA
    Fecha - Formato
    Horizontal-Vertical
    FECHA - FORMATO H - V

    HORIZONTAL

    ▪ Domingo 20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20 Abr
    (Domingo 20 de abril)

    ▪ Dom/20/Abr/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Dom 20 2023
    (Domingo 20 del 2023)
    ▪ Abril 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20 Dom
    (Abril 20, domingo)

    ▪ Abr 20 2023
    (Abril 20 del 2023)

    ▪ Abril 2023
    (Abril del 2023)

    ▪ Abr 2023
    (Abril del 2023)
    ▪ 2023
    (2023)

    ▪ 7/20/04/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Completo
    (Domingo 20 de abril del 2023)
    VERTICAL

    ▪ Dom/30/Mar/20

    ▪ Dom/20
    ▪ Normal (s)
    Fecha - Quitar
    RELOJ
    Reloj - Bordes Curvatura
    RELOJ - BORDES CURVATURA

    Reloj - Sombra
    RELOJ - SOMBRA

    Actual (
    1
    )


    Borde-Sombra

    B1 (s)
    B2
    B3
    B4
    B5
    Sombra Iquierda Superior

    SIS1
    SIS2
    SIS3
    Sombra Derecha Superior

    SDS1
    SDS2
    SDS3
    Sombra Iquierda Inferior

    SII1
    SII2
    SII3
    Sombra Derecha Inferior

    SDI1
    SDI2
    SDI3
    Sombra Superior

    SS1
    SS2
    SS3
    Sombra Inferior

    SI1
    SI2
    SI3
    Reloj - Negrilla
    RELOJ - NEGRILLA

    Reloj-Fecha - Opacidad
    Reloj - Presentación
    Reloj-Fecha - Rotar
    Reloj - Vertical
    RELOJ - VERTICAL

    POSICIÓN
    Posición - Fecha
    Posición - Reloj
    Posición - Segundos
    Posición 2
    TAMAÑO
    Tamaño - Reloj
    TAMAÑO - RELOJ

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Fecha
    TAMAÑO - FECHA

    Tamaño - Hora
    TAMAÑO - HORA

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Minutos
    TAMAÑO - MINUTOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Segundos
    TAMAÑO - SEGUNDOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    ANIMACIÓN
    Seleccionar Efecto para Animar
    EFECTOS PARA ANIMAR
    Actual (
    )
    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    ▪ Todos - Normal (s)

    ▪ Todos - Aleatorio
    1. Back In Down

    2. Back In Left

    3. Back In Right

    4. Back In Up

    5. Blur In

    6. Blur In Bottom

    7. Blur In Left

    8. Blur In Right

    9. Blur In Top

    10. Bounce From Down

    11. Bounce From Top

    12. Bounce In

    13. Bounce In 2

    14. Bounce In Bottom

    15. Bounce In Left

    16. Bounce In Right

    17. Bounce In Top

    18. Bounce In Up

    19. Bounce X

    20. Bounce Y

    21. Bounce Zoom In

    22. Bounce Zoom Out

    23. Cool Horizontal Shake

    24. Cool Vertical Shake

    25. Dance Bottom

    26. Dance Middle

    27. Dance Top

    28. Door Close Around Left

    29. Door Close From Bottom

    30. Door Close From Left

    31. Door Close From Right

    32. Door Close From Top

    33. Electricity

    34. Elevate Left

    35. Elevate Right

    36. Fade In

    37. Fade In 2

    38. Fade In Down

    39. Fade In Left

    40. Fade In Right

    41. Fade In Up

    42. Flash

    43. Flip

    44. Flip In X

    45. Flip In Y

    46. Flip X

    47. Flip X Zoom In

    48. Flip X Zoom Out

    49. Flip Y

    50. Flip Y Zoom In

    51. Flip Y Zoom Out

    52. HeartBeat

    53. Heartbeat Slow

    54. Horizontal Shake

    55. Intermittent

    56. Jack In The Box

    57. Jello

    58. Jello 2

    59. Light Speed In Left

    60. Light Speed In Left 2

    61. Light Speed In Right

    62. Light Speed In Right 2

    63. Madmax

    64. Pe Pe

    65. Pulse

    66. Pulse 2

    67. Pulse 3

    68. Push Release

    69. Push Release From

    70. Push Release From Bottom

    71. Push Release From Left

    72. Push Release From Right

    73. Push Release From Top

    74. Quietmad

    75. Rollin

    76. Rotate In

    77. Rotate In 2

    78. Rotate In Bottom

    79. Rotate In Down Left

    80. Rotate In Down Right

    81. Rotate In Left

    82. Rotate In Right

    83. Rotate In Top

    84. Rotate In Up Left

    85. Rotate In Up Right

    86. Rotate Scale Up

    87. Rotate Y In

    88. Rubber Band

    89. Shake X

    90. Shake X 2

    91. Shake Y

    92. Shake Y 2

    93. Skew Left

    94. Skew Right

    95. Slide In Down

    96. Slide In Left

    97. Slide In Right

    98. Slide In Up

    99. Swing

    100. Swing 2

    101. Swingin Bottom

    102. Swingin Left

    103. Swingin Right

    104. Swingin Top

    105. Tada

    106. Tada 2

    107. Vertical Shake

    108. Vibration

    109. Wobble

    110. Zoom In

    111. Zoom In Down

    112. Zoom In Left

    113. Zoom In Right

    114. Zoom In Up

    115. Zoom Out

    116. Zoomin Bottom

    117. Zoomin Top

    Tiempo entre efectos
    TIEMPO ENTRE EFECTOS

    SECCIÓN

    Animación
    (
    seg)


    Avatar 1-2-3-4-5-6-7
    (Cambio automático)
    (
    seg)


    Color Borde
    (
    seg)


    Color Fondo 1
    (
    seg)


    Color Fondo 2
    (
    seg)


    Color Fondo cada uno
    (
    seg)


    Color Reloj
    (
    seg)


    Estilos Predefinidos
    (
    seg)


    Imágenes para efectos
    (
    seg)


    Movimiento Avatar 1
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 2
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 3
    (
    seg)

    Movimiento Fecha
    (
    seg)


    Movimiento Reloj
    (
    seg)


    Movimiento Segundos
    (
    seg)


    Ocultar R-F
    (
    seg)


    Ocultar R-2
    (
    seg)


    Tipos de Letra
    (
    seg)


    Todo
    SEGUNDOS A ELEGIR

    0
    0.01
    0.02
    0.03
    0.04
    0.05
    0.06
    0.07
    0.08
    0.09
    0.1
    0.2
    0.3
    0.4
    0.5
    0.6
    0.7
    0.8
    0.9
    1
    1.1
    1.2
    1.3
    1.4
    1.5
    1.6
    1.7
    1.8
    1.9
    2
    2.1
    2.2
    2.3
    2.4
    2.5
    2.6
    2.7
    2.8
    2.9
    3(s)
    3.1
    3.2
    3.3
    3.4
    3.5
    3.6
    3.7
    3.8
    3.9
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    15
    20
    25
    30
    35
    40
    45
    50
    55
    Animar Reloj-Slide
    Cambio automático Avatar
    Cambio automático Color - Bordes
    Cambio automático Color - Fondo 1
    Cambio automático Color - Fondo 2
    Cambio automático Color - Fondo H-M-S-F
    Cambio automático Color - Reloj
    Cambio automático Estilos Predefinidos
    Cambio Automático Filtros
    CAMBIO A. FILTROS

    ELEMENTO

    Reloj
    50 msg
    0 seg

    Fecha
    50 msg
    0 seg

    Hora
    50 msg
    0 seg

    Minutos
    50 msg
    0 seg

    Segundos
    50 msg
    0 seg

    Dos Puntos
    50 msg
    0 seg
    Slide
    50 msg
    0 seg
    Avatar 1
    50 msg
    0 seg

    Avatar 2
    50 msg
    0 seg

    Avatar 3
    50 msg
    0 seg

    Avatar 4
    50 msg
    0 seg

    Avatar 5
    50 msg
    0 seg

    Avatar 6
    50 msg
    0 seg

    Avatar 7
    50 msg
    0 seg
    FILTRO

    Blur

    Contrast

    Hue-Rotate

    Sepia
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo entre secuencia
    msg

    Tiempo entre Filtro
    seg
    TIEMPO

    ▪ Normal

    Cambio automático Imágenes para efectos
    Cambio automático Tipo de Letra
    Movimiento automático Avatar 1
    Movimiento automático Avatar 2
    Movimiento automático Avatar 3
    Movimiento automático Fecha
    Movimiento automático Reloj
    Movimiento automático Segundos
    Ocultar Reloj
    Ocultar Reloj - 2
    Rotación Automática - Espejo
    ROTACIÓN A. - ESPEJO

    ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    NO ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    ELEMENTO A ROTAR

    Reloj
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Fecha
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora, Minutos y Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora y Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Slide
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Avatar 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 3
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 4
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 5
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 6
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 7
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo Movimiento

    Tiempo entre Movimiento

    Rotar
    ROTAR-VELOCIDAD

    45 90

    135 180
    ROTAR-VELOCIDAD

    ▪ Parar

    ▪ Normal

    ▪ Restaurar Todo
    VARIOS
    Alarma 1
    ALARMA 1

    ACTIVADA
    SINCRONIZAR

    ▪ Si
    ▪ No


    Seleccionar Minutos

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    0 X




    REPETIR-APAGAR

    ▪ Repetir

    ▪ Apagar Sonido

    ▪ No Alarma


    REPETIR SONIDO
    1 vez

    ▪ 1 vez (s)

    ▪ 2 veces

    ▪ 3 veces

    ▪ 4 veces

    ▪ 5 veces

    ▪ Indefinido


    SONIDO

    Actual:
    1

    ▪ Ventana de Música

    ▪ 1-Alarma-01
    - 1

    ▪ 2-Alarma-02
    - 18

    ▪ 3-Alarma-03
    - 10

    ▪ 4-Alarma-04
    - 8

    ▪ 5-Alarma-05
    - 13

    ▪ 6-Alarma-06
    - 16

    ▪ 7-Alarma-08
    - 29

    ▪ 8-Alarma-Carro
    - 11

    ▪ 9-Alarma-Fuego-01
    - 15

    ▪ 10-Alarma-Fuego-02
    - 5

    ▪ 11-Alarma-Fuerte
    - 6

    ▪ 12-Alarma-Incansable
    - 30

    ▪ 13-Alarma-Mini Airplane
    - 36

    ▪ 14-Digital-01
    - 34

    ▪ 15-Digital-02
    - 4

    ▪ 16-Digital-03
    - 4

    ▪ 17-Digital-04
    - 1

    ▪ 18-Digital-05
    - 31

    ▪ 19-Digital-06
    - 1

    ▪ 20-Digital-07
    - 3

    ▪ 21-Gallo
    - 2

    ▪ 22-Melodia-01
    - 30

    ▪ 23-Melodia-02
    - 28

    ▪ 24-Melodia-Alerta
    - 14

    ▪ 25-Melodia-Bongo
    - 17

    ▪ 26-Melodia-Campanas Suaves
    - 20

    ▪ 27-Melodia-Elisa
    - 28

    ▪ 28-Melodia-Samsung-01
    - 10

    ▪ 29-Melodia-Samsung-02
    - 29

    ▪ 30-Melodia-Samsung-03
    - 5

    ▪ 31-Melodia-Sd_Alert_3
    - 4

    ▪ 32-Melodia-Vintage
    - 60

    ▪ 33-Melodia-Whistle
    - 15

    ▪ 34-Melodia-Xiaomi
    - 12

    ▪ 35-Voz Femenina
    - 4

    Alarma 2
    ALARMA 2

    ACTIVADA
    Seleccionar Hora y Minutos

    Avatar - Elegir
    AVATAR - ELEGIR

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    AVATAR 1-2-3

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TOMAR DE BANCO

    # del Banco

    Aceptar
    AVATARES

    Animales


    Deporte


    Halloween


    Navidad


    Religioso


    San Valentín


    Varios
    ▪ Quitar
    Avatar - Opacidad
    Avatar - Posición
    Avatar Rotar-Espejo
    Avatar - Tamaño
    AVATAR - TAMAÑO

    AVATAR 1-2-3

    Avatar1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TAMAÑO

    Avatar 1(
    10%
    )


    Avatar 2(
    10%
    )


    Avatar 3(
    10%
    )


    Avatar 4(
    10%
    )


    Avatar 5(
    10%
    )


    Avatar 6(
    10%
    )


    Avatar 7(
    10%
    )

    20 40

    60 80

    100
    Más - Menos

    10-Normal
    ▪ Quitar
    Colores - Posición Paleta
    Elegir Color o Colores
    ELEGIR COLOR O COLORES

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    NORMAL A CLARO



    NORMAL A OSCURO



    PASTELES

    Filtros
    Fondo - Opacidad
    Generalizar
    GENERALIZAR

    ACTIVAR

    DESACTIVAR

    ▪ Animar Reloj
    ▪ Avatares y Cambio Automático
    ▪ Bordes Color, Cambio automático y Sombra
    ▪ Filtros
    ▪ Filtros, Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Color
    ▪ Fondo 2 - Cambio automático
    ▪ Fondo 2 - Color
    ▪ Fondos Texto Color y Cambio automático
    ▪ Imágenes para Efectos y Cambio automático
    ▪ Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    ▪ Ocultar Reloj
    ▪ Ocultar Reloj - 2
    ▪ Reloj y Avatares 1-2-3 Movimiento Automático
    ▪ Rotar-Voltear-Rotación Automático
    ▪ Tamaño
    ▪ Texto - Color y Cambio automático
    ▪ Tiempo entre efectos
    ▪ Tipo de Letra y Cambio automático
    Imágenes para efectos
    Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    M-V-A-R IMAGEN DEL SLIDE

    VOLTEAR-ESPEJO

    ▪ Voltear

    ▪ Normal
    SUPERIOR-INFERIOR

    ▪ Arriba (s)

    ▪ Centrar

    ▪ Inferior
    MOVER

    Abajo - Arriba
    REDUCIR-AUMENTAR

    Aumentar

    Reducir

    Normal
    PORCENTAJE

    Más - Menos
    Pausar Reloj
    Segundos - Dos Puntos
    SEGUNDOS - DOS PUNTOS

    Segundos

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Ocultar

    ▪ Ocultar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Quitar

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Videos
    Restablecer Reloj
    PROGRAMACIÓN

    Programar Reloj
    PROGRAMAR RELOJ

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= R=
    ------
    Programa 2
    H= M= R=
    ------
    Programa 3
    H= M= R=
    ------
    Programa 4
    H= M= R=
    ------
    Prog.R.1

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.2

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.3

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.4

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días


    Programar Estilo
    PROGRAMAR ESTILO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desctivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= E=
    ------
    Programa 2
    H= M= E=
    ------
    Programa 3
    H= M= E=
    ------
    Programa 4
    H= M= E=
    ------
    Prog.E.1

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.2

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.3

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.4

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días

    Programar RELOJES
    PROGRAMAR RELOJES


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    RELOJES #
    Relojes a cambiar

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    10 11 12

    13 14 15

    16 17 18

    19 20

    T X


    Programar ESTILOS
    PROGRAMAR ESTILOS


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    ESTILOS #

    A B C D

    E F G H

    I J K L

    M N O P

    Q R S T

    U TODO X


    Programar lo Programado
    PROGRAMAR LO PROGRAMADO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar
    Programación 1

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 2

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 3

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Almacenado en RELOJES y ESTILOS

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar Programación
    HORAS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X


    IMÁGENES PERSONALES

    Esta opción permite colocar de fondo, en cualquier sección de la página, imágenes de internet, empleando el link o url de la misma. Su manejo es sencillo y práctico.

    Ahora se puede elegir un fondo diferente para cada ventana del slide, del sidebar y del downbar, en la página de INICIO; y el sidebar y la publicación en el Salón de Lectura. A más de eso, el Body, Main e Info, incluido las secciones +Categoría y Listas.

    Cada vez que eliges dónde se coloca la imagen de fondo, la misma se guarda y se mantiene cuando regreses al blog. Así como el resto de las opciones que te ofrece el mismo, es independiente por estilo, y a su vez, por usuario.

    FUNCIONAMIENTO

  • Recuadro en blanco: Es donde se colocará la url o link de la imagen.

  • Aceptar Url: Permite aceptar la dirección de la imagen que colocas en el recuadro.

  • Borrar Url: Deja vacío el recuadro en blanco para que coloques otra url.

  • Quitar imagen: Permite eliminar la imagen colocada. Cuando eliminas una imagen y deseas colocarla en otra parte, simplemente la eliminas, y para que puedas usarla en otra sección, presionas nuevamente "Aceptar Url"; siempre y cuando el link siga en el recuadro blanco.

  • Guardar Imagen: Permite guardar la imagen, para emplearla posteriormente. La misma se almacena en el banco de imágenes para el Header.

  • Imágenes Guardadas: Abre la ventana que permite ver las imágenes que has guardado.

  • Forma 1 a 5: Esta opción permite colocar de cinco formas diferente las imágenes.

  • Bottom, Top, Left, Right, Center: Esta opción, en conjunto con la anterior, permite mover la imagen para que se vea desde la parte de abajo, de arriba, desde la izquierda, desde la derecha o centrarla. Si al activar alguna de estas opciones, la imagen desaparece, debes aceptar nuevamente la Url y elegir una de las 5 formas, para que vuelva a aparecer.


  • Una vez que has empleado una de las opciones arriba mencionadas, en la parte inferior aparecerán las secciones que puedes agregar de fondo la imagen.

    Cada vez que quieras cambiar de Forma, o emplear Bottom, Top, etc., debes seleccionar la opción y seleccionar nuevamente la sección que colocaste la imagen.

    Habiendo empleado el botón "Aceptar Url", das click en cualquier sección que desees, y a cuantas quieras, sin necesidad de volver a ingresar la misma url, y el cambio es instantáneo.

    Las ventanas (widget) del sidebar, desde la quinta a la décima, pueden ser vistas cambiando la sección de "Últimas Publicaciones" con la opción "De 5 en 5 con texto" (la encuentras en el PANEL/MINIATURAS/ESTILOS), reduciendo el slide y eliminando los títulos de las ventanas del sidebar.

    La sección INFO, es la ventana que se abre cuando das click en .

    La sección DOWNBAR, son los tres widgets que se encuentran en la parte última en la página de Inicio.

    La sección POST, es donde está situada la publicación.

    Si deseas eliminar la imagen del fondo de esa sección, da click en el botón "Quitar imagen", y sigues el mismo procedimiento. Con un solo click a ese botón, puedes ir eliminando la imagen de cada seccion que hayas colocado.

    Para guardar una imagen, simplemente das click en "Guardar Imagen", siempre y cuando hayas empleado el botón "Aceptar Url".

    Para colocar una imagen de las guardadas, presionas el botón "Imágenes Guardadas", das click en la imagen deseada, y por último, click en la sección o secciones a colocar la misma.

    Para eliminar una o las imágenes que quieras de las guardadas, te vas a "Mi Librería".
    MÁS COLORES

    Esta opción permite obtener más tonalidades de los colores, para cambiar los mismos a determinadas bloques de las secciones que conforman el blog.

    Con esta opción puedes cambiar, también, los colores en la sección "Mi Librería" y "Navega Directo 1", cada uno con sus colores propios. No es necesario activar el PANEL para estas dos secciones.

    Así como el resto de las opciones que te permite el blog, es independiente por "Estilo" y a su vez por "Usuario". A excepción de "Mi Librería" y "Navega Directo 1".

    FUNCIONAMIENTO

    En la parte izquierda de la ventana de "Más Colores" se encuentra el cuadro que muestra las tonalidades del color y la barra con los colores disponibles. En la parte superior del mismo, se encuentra "Código Hex", que es donde se verá el código del color que estás seleccionando. A mano derecha del mismo hay un cuadro, el cual te permite ingresar o copiar un código de color. Seguido está la "C", que permite aceptar ese código. Luego la "G", que permite guardar un color. Y por último, el caracter "►", el cual permite ver la ventana de las opciones para los "Colores Guardados".

    En la parte derecha se encuentran los bloques y qué partes de ese bloque permite cambiar el color; así como borrar el mismo.

    Cambiemos, por ejemplo, el color del body de esta página. Damos click en "Body", una opción aparece en la parte de abajo indicando qué puedes cambiar de ese bloque. En este caso da la opción de solo el "Fondo". Damos click en la misma, seguido elegimos, en la barra vertical de colores, el color deseado, y, en la ventana grande, desplazamos la ruedita a la intensidad o tonalidad de ese color. Haciendo esto, el body empieza a cambiar de color. Donde dice "Código Hex", se cambia por el código del color que seleccionas al desplazar la ruedita. El mismo procedimiento harás para el resto de los bloques y sus complementos.

    ELIMINAR EL COLOR CAMBIADO

    Para eliminar el nuevo color elegido y poder restablecer el original o el que tenía anteriormente, en la parte derecha de esta ventana te desplazas hacia abajo donde dice "Borrar Color" y das click en "Restablecer o Borrar Color". Eliges el bloque y el complemento a eliminar el color dado y mueves la ruedita, de la ventana izquierda, a cualquier posición. Mientras tengas elegida la opción de "Restablecer o Borrar Color", puedes eliminar el color dado de cualquier bloque.
    Cuando eliges "Restablecer o Borrar Color", aparece la opción "Dar Color". Cuando ya no quieras eliminar el color dado, eliges esta opción y puedes seguir dando color normalmente.

    ELIMINAR TODOS LOS CAMBIOS

    Para eliminar todos los cambios hechos, abres el PANEL, ESTILOS, Borrar Cambios, y buscas la opción "Borrar Más Colores". Se hace un refresco de pantalla y todo tendrá los colores anteriores o los originales.

    COPIAR UN COLOR

    Cuando eliges un color, por ejemplo para "Body", a mano derecha de la opción "Fondo" aparece el código de ese color. Para copiarlo, por ejemplo al "Post" en "Texto General Fondo", das click en ese código y el mismo aparece en el recuadro blanco que está en la parte superior izquierda de esta ventana. Para que el color sea aceptado, das click en la "C" y el recuadro blanco y la "C" se cambian por "No Copiar". Ahora sí, eliges "Post", luego das click en "Texto General Fondo" y desplazas la ruedita a cualquier posición. Puedes hacer el mismo procedimiento para copiarlo a cualquier bloque y complemento del mismo. Cuando ya no quieras copiar el color, das click en "No Copiar", y puedes seguir dando color normalmente.

    COLOR MANUAL

    Para dar un color que no sea de la barra de colores de esta opción, escribe el código del color, anteponiendo el "#", en el recuadro blanco que está sobre la barra de colores y presiona "C". Por ejemplo: #000000. Ahora sí, puedes elegir el bloque y su respectivo complemento a dar el color deseado. Para emplear el mismo color en otro bloque, simplemente elige el bloque y su complemento.

    GUARDAR COLORES

    Permite guardar hasta 21 colores. Pueden ser utilizados para activar la carga de los mismos de forma Ordenada o Aleatoria.

    El proceso es similiar al de copiar un color, solo que, en lugar de presionar la "C", presionas la "G".

    Para ver los colores que están guardados, da click en "►". Al hacerlo, la ventana de los "Bloques a cambiar color" se cambia por la ventana de "Banco de Colores", donde podrás ver los colores guardados y otras opciones. El signo "►" se cambia por "◄", el cual permite regresar a la ventana anterior.

    Si quieres seguir guardando más colores, o agregar a los que tienes guardado, debes desactivar, primero, todo lo que hayas activado previamente, en esta ventana, como es: Carga Aleatoria u Ordenada, Cargar Estilo Slide y Aplicar a todo el blog; y procedes a guardar otros colores.

    A manera de sugerencia, para ver los colores que desees guardar, puedes ir probando en la sección MAIN con la opción FONDO. Una vez que has guardado los colores necesarios, puedes borrar el color del MAIN. No afecta a los colores guardados.

    ACTIVAR LOS COLORES GUARDADOS

    Para activar los colores que has guardado, debes primero seleccionar el bloque y su complemento. Si no se sigue ese proceso, no funcionará. Una vez hecho esto, das click en "►", y eliges si quieres que cargue "Ordenado, Aleatorio, Ordenado Incluido Cabecera y Aleatorio Incluido Cabecera".

    Funciona solo para un complemento de cada bloque. A excepción del Slide, Sidebar y Downbar, que cada uno tiene la opción de que cambie el color en todos los widgets, o que cada uno tenga un color diferente.

    Cargar Estilo Slide. Permite hacer un slide de los colores guardados con la selección hecha. Cuando lo activas, automáticamente cambia de color cada cierto tiempo. No es necesario reiniciar la página. Esta opción se graba.
    Si has seleccionado "Aplicar a todo el Blog", puedes activar y desactivar esta opción en cualquier momento y en cualquier sección del blog.
    Si quieres cambiar el bloque con su respectivo complemento, sin desactivar "Estilo Slide", haces la selección y vuelves a marcar si es aleatorio u ordenado (con o sin cabecera). Por cada cambio de bloque, es el mismo proceso.
    Cuando desactivas esta opción, el bloque mantiene el color con que se quedó.

    No Cargar Estilo Slide. Desactiva la opción anterior.

    Cuando eliges "Carga Ordenada", cada vez que entres a esa página, el bloque y el complemento que elegiste tomará el color según el orden que se muestra en "Colores Guardados". Si eliges "Carga Ordenada Incluido Cabecera", es igual que "Carga Ordenada", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia. Si eliges "Carga Aleatoria", el color que toma será cualquiera, y habrá veces que se repita el mismo. Si eliges "Carga Aleatoria Incluido Cabecera", es igual que "Aleatorio", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia.

    Puedes desactivar la Carga Ordenada o Aleatoria dando click en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria".

    Si quieres un nuevo grupo de colores, das click primero en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria", luego eliminas los actuales dando click en "Eliminar Colores Guardados" y por último seleccionas el nuevo set de colores.

    Aplicar a todo el Blog. Tienes la opción de aplicar lo anterior para que se cargue en todo el blog. Esta opción funciona solo con los bloques "Body, Main, Header, Menú" y "Panel y Otros".
    Para activar esta opción, debes primero seleccionar el bloque y su complemento deseado, luego seleccionas si la carga es aleatoria, ordenada, con o sin cabecera, y procedes a dar click en esta opción.
    Cuando se activa esta opción, los colores guardados aparecerán en las otras secciones del blog, y puede ser desactivado desde cualquiera de ellas. Cuando desactivas esta opción en otra sección, los colores guardados desaparecen cuando reinicias la página, y la página desde donde activaste la opción, mantiene el efecto.
    Si has seleccionado, previamente, colores en alguna sección del blog, por ejemplo en INICIO, y activas esta opción en otra sección, por ejemplo NAVEGA DIRECTO 1, INICIO tomará los colores de NAVEGA DIRECTO 1, que se verán también en todo el blog, y cuando la desactivas, en cualquier sección del blog, INICIO retomará los colores que tenía previamente.
    Cuando seleccionas la sección del "Menú", al aplicar para todo el blog, cada sección del submenú tomará un color diferente, según la cantidad de colores elegidos.

    No plicar a todo el Blog. Desactiva la opción anterior.

    Tiempo a cambiar el color. Permite cambiar los segundos que transcurren entre cada color, si has aplicado "Cargar Estilo Slide". El tiempo estándar es el T3. A la derecha de esta opción indica el tiempo a transcurrir. Esta opción se graba.

    SETS PREDEFINIDOS DE COLORES

    Se encuentra en la sección "Banco de Colores", casi en la parte última, y permite elegir entre cuatro sets de colores predefinidos. Sirven para ser empleados en "Cargar Estilo Slide".
    Para emplear cualquiera de ellos, debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; luego das click en el Set deseado, y sigues el proceso explicado anteriormente para activar los "Colores Guardados".
    Cuando seleccionas alguno de los "Sets predefinidos", los colores que contienen se mostrarán en la sección "Colores Guardados".

    SETS PERSONAL DE COLORES

    Se encuentra seguido de "Sets predefinidos de Colores", y permite guardar cuatro sets de colores personales.
    Para guardar en estos sets, los colores deben estar en "Colores Guardados". De esa forma, puedes armar tus colores, o copiar cualquiera de los "Sets predefinidos de Colores", o si te gusta algún set de otra sección del blog y tienes aplicado "Aplicar a todo el Blog".
    Para usar uno de los "Sets Personales", debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; y luego das click en "Usar". Cuando aplicas "Usar", el set de colores aparece en "Colores Guardados", y se almacenan en el mismo. Cuando entras nuevamente al blog, a esa sección, el set de colores permanece.
    Cada sección del blog tiene sus propios cuatro "Sets personal de colores", cada uno independiente del restoi.

    Tip

    Si vas a emplear esta método y quieres que se vea en toda la página, debes primero dar transparencia a todos los bloques de la sección del blog, y de ahí aplicas la opción al bloque BODY y su complemento FONDO.

    Nota

    - No puedes seguir guardando más colores o eliminarlos mientras esté activo la "Carga Ordenada o Aleatoria".
    - Cuando activas la "Carga Aleatoria" habiendo elegido primero una de las siguientes opciones: Sidebar (Fondo los 10 Widgets), Downbar (Fondo los 3 Widgets), Slide (Fondo de las 4 imágenes) o Sidebar en el Salón de Lectura (Fondo los 7 Widgets), los colores serán diferentes para cada widget.

    OBSERVACIONES

    - En "Navega Directo + Panel", lo que es la publicación, sólo funciona el fondo y el texto de la publicación.

    - En "Navega Directo + Panel", el sidebar vendría a ser el Widget 7.

    - Estos colores están por encima de los colores normales que encuentras en el "Panel', pero no de los "Predefinidos".

    - Cada sección del blog es independiente. Lo que se guarda en Inicio, es solo para Inicio. Y así con las otras secciones.

    - No permite copiar de un estilo o usuario a otro.

    - El color de la ventana donde escribes las NOTAS, no se cambia con este método.

    - Cuando borras el color dado a la sección "Menú" las opciones "Texto indicador Sección" y "Fondo indicador Sección", el código que está a la derecha no se elimina, sino que se cambia por el original de cada uno.
    3 2 1 E 1 2 3
    X
    Lecturas: Guardar
    Leído: Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    Guardar - Eliminar
    Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    ¡ES EL COLMO!



    ERUCTOS BOVINOS La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos dio 500,000 dólares a la Universidad Estatal de Utah para equipar a unas vacas con aparatos que miden la cantidad de metano que los animales expelen al eructar. La subvención también permitirá a la universidad ampliar un estudio similar, financiado con 300,000 dólares de la agencia, cuyo propósito es averiguar si los eructos de las vacas contribuyen al calentamiento del planeta.
    —AP

    Selecciones, abril 1995

    Para guardar, elige dónde, y seguido da click en la o las imágenes deseadas.
    Para dar Zoom o Fijar,
    selecciona la opción y luego la imagen.
    ---------------------------------------------------
    Slide 1     Slide 2     Slide 3
    Banco de Imágenes 01

    Banco de Imágenes 02

    Banco de Imágenes 03

    Banco de Imágenes 04

    Banco de Imágenes 05

    Banco de Imágenes 06

    Banco de Imágenes 07

    Banco de Imágenes 08

    Banco de Imágenes 09

    Banco de Imágenes 10

    Banco de Imágenes 11

    Banco de Imágenes 12

    Banco de Imágenes 13

    Banco de Imágenes 14

    Banco de Imágenes 15

    Banco de Imágenes 16

    Banco de Imágenes 17

    Banco de Imágenes 18

    Banco de Imágenes 19

    Banco de Imágenes 20

    Header

    -------------------------------------------------
    Guardar todas las imágenes
    Fijar "Guardar Imágenes"
    Desactivar "Guardar Imágenes"
    Dar Zoom a la Imagen
    Fijar Imagen de Fondo
    No fijar Imagen de Fondo
    -------------------------------------------------
    Colocar imagen en Header
    No colocar imagen en Header
    Mover imagen del Header
    Ocultar Mover imagen del Header
    Ver Imágenes del Header


    T4
    Imágenes Guardadas y Personales
    Desactivar Slide Ocultar Todo
    P

    OPCIONES GENERALES
    ● Activar Slide 1
    ● Activar Slide 2
    ● Activar Slide 3
    ● Desactivar Slide
    ● Desplazamiento Automático
    ● Ampliar o Reducir el Blog
  • Ancho igual a 1088
  • Ancho igual a 1152
  • Ancho igual a 1176
  • Ancho igual a 1280
  • Ancho igual a 1360
  • Ancho igual a 1366
  • Ancho igual a 1440
  • Ancho igual a 1600
  • Ancho igual a 1680
  • Normal 1024
  • ------------MANUAL-----------
  • + -
  • Zoom actual: 1.25

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1.6 seg)


    T 2 (3.3 seg)


    T 3 (4.9 seg)


    T 4 (s) (6.6 seg)


    T 5 (8.3 seg)


    T 6 (9.9 seg)


    T 7 (11.4 seg)


    T 8 13.3 seg)


    T 9 (15.0 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)


    ---------- C A T E G O R I A S ----------

    ----------------- GENERAL -------------------


    ------------- POR CATEGORÍA ---------------




















    --------REVISTAS DINERS--------






















    --------REVISTAS SELECCIONES--------














































    IMAGEN PERSONAL



    En el recuadro ingresa la url de la imagen:









    Elige la sección de la página a cambiar imagen del fondo:

    BODY MAIN POST INFO

    SIDEBAR
    Widget 1 Widget 2 Widget 3
    Widget 4 Widget 5 Widget 6
    Widget 7

    Temas de todas las CATEGORIAS
    desde la última publicación













































































































    EL SÍMBOLO PERDIDO (Dan Brown)

    Publicado en febrero 19, 2022

    ¿Existe un secreto tan poderoso que, de salir a la luz, sea capaz de cambiar el mundo?


    Sinopsis

    Washington. El experto en simbología Robert Langdon es convocado inesperadamente por Peter Solomon, masón, filántropo y su antiguo mentor, para dar una conferencia en el Capitolio. Pero el secuestro de Peter y el hallazgo de una mano tatuada con cinco enigmáticos símbolos cambian drásticamente el curso de los acontecimientos. Atrapado entre las exigencias de una mente perturbada y la investigación oficial, Langdon se ve inmerso en un mundo clandestino de secretos masónicos, historia oculta y escenarios nunca antes vistos, que parecen arrastrarlo hacia una sencilla pero inconcebible verdad.

    Con la ayuda de Katherine Solomon, hermana de Peter y experta en ciencias noéticas, Robert Langdon tiene doce horas para salvar a su amigo y, al mismo tiempo, evitar que uno de los secretos mejor guardados de nuestra historia caiga en las manos equivocadas...

    Para Blythe


    Vivir en el mundo sin percatarse del significado del mismo es como deambular por una gran biblioteca sin tocar sus libros.
    The Secret Teachings of All Ages
    (Las enseñanzas secretas de todas las épocas)


    Los hechos

    En 1991, el director de la CIA ocultó un documento en su caja fuerte. Hoy en día el documento todavía permanece allí dentro. En su críptico texto hay referencias a un antiguo portal y a una desconocida ubicación subterránea. El documento también contiene la frase «Está enterrado ahí fuera, en algún lugar».

    Todas las organizaciones que se mencionan en esta novela existen, incluidos los francmasones, el Colegio Invisible, la Oficina de Seguridad, el SMSC y el Instituto de Ciencias Noéticas.

    Todos los rituales, la ciencia, el material gráfico y los monumentos que aparecen son también reales.


    Prólogo

    Casa del Templo
    20.33 horas
    «El secreto es cómo morir».


    Desde el principio de los tiempos, el secreto siempre ha sido cómo morir.

    El iniciado de treinta y cuatro años bajó la mirada hacia el cráneo humano que sostenía en las palmas de sus manos. Era un cráneo hueco, como un cuenco, lleno de un vino rojo sangre.

    «Bébetelo —se dijo—. No tienes nada que temer».

    Tal y como era tradición, había comenzado ese viaje ataviado con la vestimenta ritual de los herejes medievales que conducían al cadalso: la camisa abierta para dejar el pálido pecho al aire, la pernera izquierda del pantalón enrollada hasta la rodilla y la manga derecha remangada hasta el codo. Además, una gruesa soga alrededor del cuello: el «cable de remolque», lo llamaban los hermanos. Esa noche, sin embargo, al igual que los demás hermanos presentes, iba vestido de maestro.

    Los hermanos que lo rodeaban iban todos ataviados con el atuendo completo: delantal de piel de cordero, banda y guantes blancos. Alrededor de sus cuellos colgaban joyas ceremoniales que brillaban cual ojos fantasmales en la tenue luz. La mayoría de esos hombres ocupaban posiciones de gran poder en la vida real, y sin embargo el iniciado sabía que sus rangos mundanos nada significaban dentro de esas paredes. Allí todos los hombres eran iguales, hermanos jurados que compartían un lazo místico.

    Mientras contemplaba la intimidante asamblea, el iniciado se preguntó quién en el mundo exterior se podría imaginar a ese grupo de hombres congregado en un mismo lugar... O que lo hicieran en ese lugar. La sala se asemejaba a un santuario sagrado de la antigüedad.

    La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.

    «Estoy tan sólo a unas manzanas de la Casa Blanca».

    Ese colosal edificio, situado en el número 1733 de Sixteenth Street de Washington, era una réplica de un templo precristiano: el templo del rey Mausolo; el mausoleo original..., un lugar en el que descansar al morir. En la entrada principal, dos esfinges de diecisiete toneladas vigilaban las puertas de bronce. El interior era un ornamentado laberinto de cámaras rituales, pasillos, criptas selladas, bibliotecas e incluso un muro hueco en el que se ocultaban los restos de dos seres humanos. Al iniciado le habían contado que todas y cada una de las salas de ese edificio escondían un secreto, aunque él sabía que ninguna sala contenía secretos más profundos que la gigantesca cámara en la que ahora estaba arrodillado con un cráneo humano en las palmas de las manos.

    «La Sala del Templo».

    Esa sala era un cuadrado perfecto. Y cavernoso. El techo se encontraba a unos espectaculares treinta metros de altura y lo sostenían una serie de monolíticas columnas de granito verde. Rodeaba la sala una gradería de asientos de oscuro nogal ruso con piel de cerdo curtida a mano. Un sitial de diez metros de altura dominaba el muro occidental y, en el otro extremo, oculto a la vista, había un órgano de tubos. Los muros eran como un caleidoscopio de símbolos antiguos: egipcios, hebraicos, astronómicos, químicos, y otros todavía desconocidos.

    Esa noche, la Sala del Templo estaba iluminada por una serie de cirios cuidadosamente dispuestos. Su tenue resplandor estaba únicamente acompañado por los pálidos rayos de luz de luna que se filtraban por el amplio óculo del techo y que iluminaban la pieza más extraordinaria de la sala: un enorme altar hecho de un sólido bloque de mármol belga, pulido y de color negro, que estaba situado en el centro mismo de la cámara de planta cuadrada.

    «El secreto es cómo morir», se recordó el iniciado.

    —Ha llegado el momento —susurró una voz.

    El iniciado dejó que su mirada se posara sobre la distinguida figura ataviada con una túnica blanca que tenía ante sí. «El venerable maestro». Ese hombre, de casi sesenta años, era todo un icono norteamericano, muy querido, robusto e incalculablemente rico. Su cabello, antaño oscuro, ya estaba encaneciendo, y su famoso rostro reflejaba una vida de poder y un vigoroso intelecto.

    —Haz el juramento —dijo el venerable maestro con una voz suave como la nieve al caer—, completa tu viaje.

    El viaje del iniciado, como el de todos los demás, había comenzado en el primer grado. Aquella noche, en un ritual parecido a ése, el venerable maestro le había tapado los ojos con una venda de terciopelo y, tras colocarle una daga ceremonial sobre el pecho desnudo, le había preguntado:

    —¿Juras solemnemente por tu honor, sin estar influenciado por motivo mercenario o indigno alguno, que libre y voluntariamente te presentas candidato a los misterios y privilegios de la hermandad?
    —Lo juro —había mentido el iniciado.
    —Que te remuerda, pues, la conciencia —le advirtió el maestro—, y te sobrevenga una muerte inmediata si traicionas alguna vez los secretos que te serán revelados.

    En aquel momento, el iniciado no sintió miedo alguno. «Nunca descubrirán cuál es mi auténtico propósito aquí».

    Esa noche, sin embargo, le había parecido notar una aprensiva solemnidad en la Sala del Templo, y su mente comenzó a repasar todas las advertencias que había recibido durante ese viaje, todas las amenazas de las terribles consecuencias que sufriría si se le ocurriera compartir alguna vez los antiguos secretos que estaba a punto de conocer: «Me rajarán el cuello de oreja a oreja..., me arrancarán de cuajo la lengua..., extraerán e incinerarán mis entrañas..., las esparcirán a los cuatro vientos..., me extirparán el corazón y lo arrojarán al suelo para que sirva de alimento a las bestias famélicas...»

    —Hermano —dijo el maestro de ojos grises mientras colocaba su mano derecha sobre el hombro del iniciado—. Haz el juramento final.

    Armándose de valor para dar el último paso de su viaje, el iniciado movió su musculosa constitución y volvió su atención al cráneo que sostenía entre las palmas de las manos. El vino carmesí se veía casi negro a la tenue luz de los cirios. En la cámara se hizo un silencio mortal, y pudo sentir la mirada de todos los testigos que permanecían a la espera de que tomara su último juramento y se uniera a sus filas de élite.

    «Esta noche —pensó—, dentro de estas paredes está teniendo lugar algo que nunca antes había ocurrido en la historia de esta hermandad. Ni una sola vez, en siglos».

    Él sabía que sería el detonante... y que le otorgaría un poder inconmensurable. Revigorizado, suspiró y dijo en voz alta las mismas palabras que incontables hombres habían pronunciado antes que él en países de todo el mundo.

    —«Que este vino que ahora bebo se torne veneno mortífero en mis labios si alguna vez, consciente e intencionadamente, quebranto mi juramento».

    Sus palabras resonaron en la oquedad del espacio.

    Luego todo quedó en silencio.

    Con manos firmes, el iniciado se llevó el cráneo a la boca y sintió el seco hueso en los labios. Cerró los ojos e, inclinándola, bebió el vino a tragos largos y profundos. Cuando se hubo terminado hasta la última gota, la volvió a bajar.

    Por un instante creyó sentir que se le agarrotaban los pulmones y se le aceleraba el pulso. «¡Dios mío, me han descubierto!» Luego, tan rápidamente como le había sobrevenido, esa sensación desapareció.

    Una agradable calidez le recorrió el cuerpo. El iniciado soltó un suspiro, sonriendo interiormente mientras levantaba la mirada hacia el hombre de ojos grises que ingenuamente lo había admitido en las filas más secretas de esa hermandad.

    «Pronto perderéis todo lo que más apreciáis».


    Capítulo 1


    El ascensor Otis que sube por el pilar sur de la Torre Eiffel va repleto de turistas. Dentro de la atestada cabina, un austero hombre de negocios vestido con un traje perfectamente planchado baja la mirada hacia el chico que tiene al lado.

    —Se te ve pálido, hijo. Deberías haberte quedado en la planta baja.
    —Estoy bien... —contesta el chico, esforzándose por controlar su ansiedad—. Me bajaré en el siguiente piso.

    «No puedo respirar».

    El hombre se inclina sobre el chico.

    —Creía que a estas alturas ya lo habrías superado —y le acaricia afectuosamente la mejilla.

    El chico se siente avergonzado por haber decepcionado a su padre, pero apenas puede oír nada por culpa del pitido en los oídos. «No puedo respirar. ¡Tengo que salir de esta caja!»

    El operador hace algún comentario reconfortante sobre los pistones articulados y el hierro pudelado del ascensor. A lo lejos, las calles de París se extienden en todas direcciones.

    «Ya casi hemos llegado —se dice el chico mientras estira el cuello y levanta la mirada hacia la plataforma de salida—. Aguanta un poco más».

    A medida que el ascensor se va acercando al observatorio superior, el hueco empieza a estrecharse y sus enormes puntales a contraerse, formando un estrecho túnel vertical.

    —Papá, no creo...

    De repente resuena un estallido en staccato. La cabina da una sacudida y se balancea hacia un lado de un modo extraño. Los deshilachados cables comienzan a restallar sobre la cabina, golpeándola como si de serpientes se tratara. El muchacho se coge de la mano de su padre.

    —¡Papá!

    Ambos se quedan mirando mutuamente durante un aterrador segundo.

    Y de repente el suelo del ascensor desaparece bajo sus pies.

    Robert Langdon se incorporó de golpe en su sillón de piel, todavía aturdido por la semiconsciente ensoñación. Iba sentado a solas en la enorme cabina de un avión privado Falcon 2000EX que en esos momentos atravesaba una turbulencia. De fondo se podía oír el zumbido uniforme de los motores duales Pratt & Whitney.

    —¿Señor Langdon? —crepitó el intercomunicador—. Estamos a punto de aterrizar.

    Langdon se irguió en su asiento y volvió a meter las notas de la conferencia en su bolsa de piel. Estaba repasando la simbología masónica cuando su mente había comenzado a divagar. La ensoñación sobre su fallecido padre, sospechaba Langdon, debía de estar provocada por la inesperada invitación que esa misma mañana había recibido de su antiguo mentor, Peter Solomon.

    «El otro hombre a quien nunca he querido decepcionar».

    El filántropo, historiador y científico de cincuenta y ocho años había tomado a Langdon bajo su protección casi treinta años atrás, ocupando en muchos sentidos el vacío que había dejado en éste la muerte de su padre. A pesar de la influyente dinastía familiar y de la enorme fortuna de Solomon, Langdon no había encontrado más que humildad y cordialidad en sus delicados ojos grises.

    Por la ventanilla, Langdon advirtió que el sol ya se había puesto, pero todavía pudo distinguir la esbelta silueta del obelisco más grande del mundo, alzándose en el horizonte como la aguja de un ancestral gnomon. Los ciento setenta metros de altura del obelisco de mármol señalaban el corazón de esa nación. Alrededor de la aguja se extendía concéntricamente la meticulosa geometría de calles y monumentos.

    Incluso desde el aire, Washington emanaba un poder casi místico.

    A Langdon le encantaba esa ciudad y, en cuanto el avión aterrizó, sintió una creciente excitación por lo que le esperaba esa noche. El avión se dirigió hacia una terminal privada que había en algún lugar de la vasta extensión del Aeropuerto Internacional Dulles y finalmente se detuvo.

    Langdon recogió sus cosas, dio las gracias a los pilotos y abandonó el lujoso interior del avión por la escalera desplegable. El frío aire de enero le resultó liberador.

    «Respira, Robert», pensó mientras contemplaba los espacios abiertos.

    Una sábana de blanca niebla cubría la pista, y al descender hacia el neblinoso asfalto, Langdon tuvo la sensación de sumergirse en un pantano.

    —¡Hola! ¡Hola! —oyó que gritaba una cantarina voz con acento británico desde el otro lado de la pista—. ¿Profesor Langdon?

    Levantó la mirada y vio que una mujer de mediana edad con una insignia y un portapapeles se dirigía apresuradamente hacia él, saludándolo alegremente mientras se acercaba. Unos cuantos rizos rubios sobresalían por debajo de un estiloso gorro de lana.

    —¡Bienvenido a Washington, señor!

    Langdon sonrió.

    —Gracias.
    —Soy Pam, del servicio de pasajeros. —La mujer hablaba con un entusiasmo que resultaba casi inquietante—. Si tiene la amabilidad de acompañarme, señor, su coche le está esperando.

    Langdon la siguió por la pista en dirección a la terminal Signature, que estaba rodeada de relucientes aviones privados. «Una parada de taxis para los ricos y famosos».

    —No quiero avergonzarle, profesor —dijo la mujer con timidez—, pero usted es el Robert Langdon que escribe libros sobre símbolos y religión, ¿verdad?

    Langdon vaciló y luego asintió.

    —¡Lo sabía! —exclamó ella, radiante—. ¡En mi grupo de lectura leímos su libro sobre lo sagrado femenino y la Iglesia! ¡Menudo escándalo! ¡Está claro que a usted le gusta alborotar el gallinero!

    Él sonrió.

    —Bueno, en realidad mi intención no era escandalizar.

    La mujer pareció advertir que Langdon no tenía muchas ganas de hablar sobre su obra.

    —Lo siento. Parloteo demasiado. Supongo que debe de estar harto de que lo reconozcan..., aunque en realidad es culpa suya —dijo mientras señalaba alegremente la ropa que él llevaba puesta—. Su uniforme lo ha delatado.

    «¿Mi uniforme?» Langdon miró la ropa que llevaba puesta. Iba con su habitual jersey de cuello alto, una americana Harris de tweed, unos chinos y unos mocasines colegiales de cordobán... La indumentaria estándar para las clases, el circuito de conferencias, las fotografías de autor y los eventos sociales.

    La mujer se rio.

    —Esos jerséis de cuello alto que lleva están muy pasados de moda. ¡Estaría más elegante con una corbata!

    «Ni hablar —pensó él—. Son pequeñas sogas».

    Langdon se había visto obligado a llevar corbata seis días a la semana cuando estudiaba en la Academia Phillips Exeter, y a pesar de que el romántico director aseguraba que su origen se remontaba a la fascalia de seda que llevaban los oradores romanos para calentar sus cuerdas vocales, Langdon sabía que, etimológicamente, el término «corbata» en realidad derivaba de una despiadada banda de mercenarios «croatas» que se ponían pañuelos en el cuello antes de la batalla. Hoy en día, ese antiguo atuendo de guerra lo seguían llevando los modernos guerreros de las oficinas con la esperanza de intimidar a sus enemigos en las batallas diarias del salón de juntas.

    —Gracias por el consejo —dijo Langdon tras soltar una risa ahogada—. Lo tendré en cuenta en futuras ocasiones.

    Afortunadamente, un hombre de aspecto profesional y vestido con un traje oscuro salió de un elegante Lincoln Town que estaba aparcado junto a la terminal y le hizo una seña.

    —¿Señor Langdon? Soy Charles, del servicio de limusinas Beltway —dijo, y le abrió la puerta del asiento de pasajeros—. Buenas tardes, señor. Bienvenido a Washington.

    Langdon le dio una propina a Pam por su hospitalidad y luego se metió en el lujoso interior del Lincoln Town. El chófer le enseñó dónde estaban el control de temperatura, el agua embotellada y la cesta con magdalenas calientes. Unos segundos después, Langdon avanzaba a toda velocidad por una carretera de acceso restringido. «De modo que así es como vive la otra mitad».

    Mientras el chófer conducía el coche en dirección a Windsock Drive, consultó su lista de pasajeros e hizo una rápida llamada.

    —Servicio de limusinas Beltway —dijo el chófer con eficiencia profesional—. Me han indicado que confirmara el aterrizaje de mi pasajero. —Hizo una pausa—. Sí, señor. Su invitado, el señor Langdon, acaba de llegar. A las siete de la tarde estará en el edificio del Capitolio. Gracias, señor —y colgó.

    Langdon no pudo evitar sonreír. «No ha dejado piedra por mover». El detallismo de Peter Solomon era una de sus más potentes bazas, y le permitía gestionar su considerable poder con aparente facilidad. «Unos pocos miles de millones de dólares en el banco tampoco hacen ningún daño, claro está».

    Langdon se acomodó en el lujoso asiento de piel y cerró los ojos mientras el ruido del aeropuerto quedaba cada vez más lejos. El Capitolio estaba a media hora, así que aprovechó el tiempo a solas para poner en orden sus pensamientos. Todo había pasado tan de prisa que hasta ahora no se había parado a pensar seriamente en la increíble noche que le esperaba.

    «Cuánto secretismo el de mi llegada», pensó Langdon, a quien la idea no dejaba de hacerle gracia.

    A dieciséis kilómetros del edificio del Capitolio, una figura solitaria aguardaba con impaciencia la llegada de Robert Langdon.


    Capítulo 2


    Aquel que se llamaba a sí mismo Mal’akh presionó la punta de la aguja sobre su cabeza afeitada, suspirando de placer cada vez que la afilada herramienta entraba y salía de su carne. El suave zumbido del aparato eléctrico resultaba adictivo...

    «Soy una obra maestra».

    La finalidad de los tatuajes nunca había sido la belleza. La finalidad era cambiar. De los escarificados sacerdotes nubios del año 2000 a. J.C. a los tatuados acólitos del culto de la Cibeles en la antigua Roma, pasando por las cicatrices moko de los modernos maoríes, los humanos siempre se han tatuado a sí mismos con la intención de ofrecer sus cuerpos en parcial sacrificio, soportando el dolor físico del embellecimiento y sufriendo un proceso de cambio.

    A pesar de las aciagas admoniciones del Levítico 19, 28, que prohibían la mutilación de la propia carne, en la actualidad los tatuajes se habían convertido en un rito de paso que compartían millones de personas: de aseados adolescentes a drogadictos empedernidos o esposas suburbanas.

    El acto de tatuarse la propia piel era una transformativa declaración de poder, un anuncio al mundo: «Tengo el control de mi propia carne». El embriagador sentimiento de control derivado de la transformación física había provocado que millones de personas se volvieran adictas a múltiples prácticas para alterar la carne: cirugía cosmética, piercings, culturismo, esteroides..., incluso la bulimia y el transgenerismo. «El espíritu humano anhela el dominio de su revestimiento carnal».

    Una única campanada sonó en el reloj del abuelo de Mal’akh y éste levantó la mirada. Las seis de la tarde. Tras dejar las herramientas a un lado, envolvió su desnudo cuerpo de metro noventa con una bata de seda de Kiryu y recorrió el pasillo a grandes zancadas. El aire de la amplia mansión estaba cargado con la fragancia de sus tintes para la piel y el humo de las velas de cera de abeja que utilizaba para esterilizar las agujas. El imponente joven pasó por delante de las antigüedades italianas de incalculable valor que decoraban el pasillo: un grabado de Piranesi, una silla Savonarola, una lámpara de aceite Bugarini.

    Cuando llegó al ventanal no pudo evitar echar un vistazo y admirar desde la distancia el perfil clásico de los edificios de la ciudad. La luminosa cúpula del Capitolio resplandecía con solemne poder contra el oscuro cielo invernal.

    «Aquí es donde está escondido —pensó—. Está enterrado ahí fuera, en algún lugar».

    Pocos hombres conocían su existencia... Y todavía menos conocían su impresionante poder o la ingeniosa forma mediante la que había sido escondido. Hasta el día de hoy seguía siendo el mayor secreto de ese país. Los pocos que conocían la verdad la mantenían oculta bajo un velo de símbolos, leyendas y alegorías.

    «Y ahora me han abierto sus puertas», pensó Mal’akh.

    Tres semanas atrás, en un oscuro ritual que contó con la presencia de los hombres más influyentes de Norteamérica, Mal’akh había ascendido al trigésimo tercer grado, el escalón más elevado de la hermandad en activo más antigua del mundo. A pesar de su nuevo rango, los otros hermanos no le habían contado nada. «Ni lo harán», lo sabía. No era así como funcionaba la cosa. Había círculos dentro de círculos..., hermandades dentro de hermandades. Aunque se pasara años esperando, puede que Mal’akh nunca llegara a ganarse del todo su confianza.

    Afortunadamente no necesitaba su confianza para obtener su secreto más profundo.

    «Mi iniciación ha servido a su propósito».

    Ahora, revigorizado por lo que le esperaba esa noche, se dirigió a grandes zancadas a su habitación. Por toda la casa se oía la inquietante música que emitían los altavoces: una rara grabación de un castrato cantando el Lux aeterna del Réquiem de Verdi, recordatorio de una vida anterior. Mal’akh cogió el mando a distancia y puso el atronador Dies irae. Luego, mientras de fondo retumbaban los timbales y las quintas paralelas, subió por la escalera de mármol, haciendo que la bata ondeara con el movimiento de sus fibrosas piernas.

    El estómago vacío de Mal’akh gruñó a modo de protesta. Llevaba dos días en ayunas, consumiendo únicamente agua, preparando su cuerpo tal y como se hacía antiguamente. «Satisfarás tu hambre al amanecer —se recordó a sí mismo—. A la vez que tu dolor».

    Mal’akh entró con reverencia en el santuario de su habitación y cerró la puerta tras de sí. De camino al vestidor se detuvo un momento, sintiéndose atraído por el enorme espejo dorado. Incapaz de resistirse, se volvió y miró su propio reflejo. Lentamente, como si desenvolviera un regalo de incalculable valor, Mal’akh abrió la bata, revelando su desnudez. La imagen lo sobrecogió.

    «Soy una obra maestra».

    Su corpulento cuerpo estaba completamente afeitado. Mal’akh bajó la mirada primero a sus pies, que llevaba tatuados con las escamas y las garras de un halcón. Más arriba, sus musculosas piernas estaban tatuadas como si fueran dos pilares grabados (la izquierda en espiral, la derecha con estrías verticales). «Boaz y Jachin». Caderas y abdomen formaban un decorado arco y, por encima de éste, adornaba su poderoso pecho un fénix bicéfalo..., con ambas cabezas de perfil y el ojo visible de éstas formado por cada uno de los pezones de Mal’akh. Los hombros, el cuello, la cara y el cuero cabelludo estaban completamente cubiertos con un intrincado tapiz de símbolos y sellos ancestrales.

    «Soy una obra de arte..., un icono en evolución».

    Dieciocho horas antes, un hombre mortal había visto desnudo a Mal’akh. Aterrorizado, el hombre había exclamado:

    —¡Oh, Dios mío, eres un demonio!
    —Si así es cómo me percibes... —había contestado Mal’akh, quien, como los antiguos, consideraba ángeles y demonios la misma cosa, arquetipos intercambiables, una simple cuestión de polaridad: el ángel guardián que vencía la batalla a tu enemigo éste lo percibía como un demonio destructor.

    Mal’akh bajó la cabeza y contempló el reflejo oblicuo del centro de su cuero cabelludo. Ahí, dentro de la aureola que lo coronaba, relucía un pequeño círculo de carne pálida sin tatuar. Ese lienzo cuidadosamente protegido era la única piel virgen que le quedaba. El espacio secreto había esperado pacientemente... y esa noche sería por fin completado. Aunque todavía no poseía lo que necesitaba para ultimar su obra maestra, Mal’akh sabía que quedaba muy poco para el gran momento.

    Excitado ante esa idea, le pareció sentir que ya crecía su poder. Se volvió a abrochar la bata y se dirigió hacia el ventanal para volver a mirar la mística ciudad que tenía ante sí. «Está enterrado ahí fuera, en algún lugar».

    Centrándose de nuevo en la tarea que tenía entre manos, Mal’akh se acercó al tocador y se aplicó cuidadosamente una base de maquillaje corrector en cara, cuero cabelludo y cuello, hasta que sus tatuajes fueron completamente invisibles. Luego se puso las prendas de ropa y los demás objetos que había preparado meticulosamente para esa noche. Cuando hubo terminado comprobó su aspecto en el espejo. Satisfecho, se pasó la palma por el suave cuero cabelludo y sonrió.

    «Está ahí fuera —pensó—. Y esta noche, un hombre me ayudará a encontrarlo».

    Mientras salía de casa, Mal’akh se preparó para el acontecimiento que pronto haría temblar el Capitolio. Había pasado por muchas cosas hasta conseguir que esa noche todas las piezas estuvieran en su lugar.

    Y ahora, por fin, el último peón había entrado en juego.


    Capítulo 3


    Robert Langdon estaba ocupado revisando sus notas cuando advirtió que el murmullo que los neumáticos del Town Car hacían sobre la carretera cambiaba de tono. Langdon levantó la mirada, sorprendido al ver dónde estaban.

    «¿Ya vamos por el puente Memorial?»

    Dejó a un lado sus notas y echó un vistazo a las tranquilas aguas del Potomac. Una espesa niebla se cernía sobre la superficie. Foggy Bottom, un nombre ciertamente adecuado, siempre le había parecido un emplazamiento de lo más peculiar para construir la capital de la nación. De todos los lugares del Nuevo Mundo, los padres fundadores habían escogido una ribera pantanosa para colocar la piedra angular de su utópica sociedad.

    Langdon miró a la izquierda, al otro lado del Tidal Basin, en dirección a la elegante silueta redondeada del Jefferson Memorial, al que muchos llamaban Panteón de América. Directamente enfrente del coche, el Lincoln Memorial se alzaba con rígida austeridad, con sus líneas ortogonales reminiscentes del antiguo Partenón de Atenas. Pero fue un poco más lejos donde Langdon vio la obra central de la ciudad: la misma aguja que había visto desde el aire. Su inspiración arquitectónica era mucho, mucho más antigua que los romanos o los griegos.

    «El obelisco egipcio de Norteamérica».

    La monolítica aguja del Monumento a Washington se erguía ante Langdon, su iluminada silueta se recortaba contra el cielo como si del majestuoso mástil de un barco se tratara. Desde el oblicuo ángulo desde el que lo veía parecía que el obelisco no tuviera base... y estuviera balanceándose en el sombrío cielo como si flotara sobre un agitado mar. Langdon también se sentía como descuajado. Su visita a Washington había sido absolutamente inesperada. «Me he despertado esta mañana anticipando un tranquilo domingo en casa... y ahora estoy a punto de llegar al Capitolio de Estados Unidos».

    Esa mañana, a las cuatro cuarenta y cinco, Langdon había comenzado el día como siempre lo hacía, nadando cincuenta largos en la desierta piscina de Harvard. Ya no tenía el físico de su época de miembro de la selección estadounidense de waterpolo amateur, pero todavía estaba delgado y tonificado; su aspecto era más que respetable para un hombre de cuarenta y tantos años. La única diferencia era el esfuezo que debía invertir para mantenerlo así.

    Al llegar a casa, sobre las seis, Langdon se había entregado a su ritual matutino de moler a mano granos de café de Sumatra y saborear la exótica fragancia que inundaba la cocina. Esa mañana, sin embargo, se vio sorprendido por la parpadeante luz roja de su contestador automático. «¿Quién puede llamar a las seis de la mañana de un domingo?» Presionó el botón y escuchó el mensaje.

    —«Buenas noches, profesor Langdon, lamento mucho esta llamada tan temprana. —Se podía advertir cierta vacilación en la educada voz, así como un leve acento sureño—. Me llamo Anthony Jelbart, soy el asistente ejecutivo de Peter Solomon. El señor Solomon me ha dicho que suele despertarse usted muy temprano... Lleva toda la mañana intentando ponerse en contacto con usted. En cuanto reciba este mensaje, ¿sería tan amable de llamar directamente a Peter? Seguramente ya tiene su nuevo número privado, pero por si acaso, es el 202—329—5746».

    Langdon sintió una repentina punzada de preocupación por su viejo amigo. Peter Solomon era alguien de una educación y cortesía impecables, y desde luego no se trataba del tipo de persona que llama un domingo al amanecer a no ser que pase algo malo.

    Langdon dejó su café a medio hacer y corrió a su estudio para devolver la llamada.

    «Espero que esté bien».

    Peter Solomon había sido un amigo, un mentor y, aunque sólo tenía doce años más que Langdon, una suerte de figura paternal para éste desde que se conocieron en la Universidad de Princeton. En su segundo año, Langdon tuvo que atender una conferencia vespertina que daba el célebre joven historiador y filántropo. La pasión de Solomon era contagiosa, y su deslumbrante visión de la semiótica y la historia arquetípica despertó en Langdon lo que más adelante pasaría a ser la pasión de éste por los símbolos. Sin embargo, no fue la brillantez de Peter Solomon, sino la humildad de sus delicados ojos grises lo que motivó que Langdon se atreviera a escribirle una carta de agradecimiento. El joven estudiante de segundo año no contaba con que Peter Solomon, uno de los jóvenes intelectuales más ricos y fascinantes de Estados Unidos, le contestara. Pero lo hizo. Y ése fue el principio de una amistad verdaderamente gratificante.

    Peter Solomon, un prominente académico cuyas tranquilas maneras disimulaban su poderoso linaje, descendía de la increíblemente rica familia Solomon, cuyos nombres aparecían en edificios y universidades de toda la nación. Al igual que los Rothschild en Europa, en Norteamérica el apellido Solomon poseía la mística de la realeza y del éxito. Peter había heredado el manto en su juventud, tras la muerte de su padre, y había desempeñado numerosos cargos de poder en la vida. Actualmente, con cincuenta y ocho años, ejercía de secretario de la institución Smithsonian. De vez en cuando, Langdon bromeaba con Peter diciéndole que la única mancha de su excelente pedigrí era el diploma de una universidad de segunda como Yale.

    Ahora, mientras entraba en su estudio, a Langdon le sorprendió ver que también había recibido un fax suyo.

    Peter Solomon
    OFICINA DEL SECRETARIO
    DE LA INSTITUCIÓN SMITHSONIAN
    Buenos días, Robert:
    Necesito hablar contigo inmediatamente.
    Por favor, llámame cuanto antes
    al 202—329—5746.
    PETER


    Langdon marcó el número de inmediato y se sentó frente a su escritorio de roble tallado a mano a esperar que le cogieran el teléfono.

    —Oficina de Peter Solomon —contestó la familiar voz del asistente—. Soy Anthony. ¿En qué puedo ayudarlo?
    —Hola, soy Robert Langdon. Antes me ha dejado usted un mensaje...
    —¡Sí, profesor Langdon! —exclamó el joven, aliviado—. Gracias por devolverme tan rápidamente la llamada. El señor Solomon desea hablar con usted. Déjeme avisarle de que está usted al teléfono. ¿Puedo ponerlo un momento en espera?
    —Por supuesto.

    Mientras Langdon esperaba que Solomon se pusiera al teléfono, echó un vistazo al nombre de Peter en el membrete del fax de la Smithsonian y no pudo evitar sonreír. «No hay muchos gandules en el clan de los Solomon». El árbol genealógico de Peter estaba repleto de nombres de ricos magnates de los negocios, influyentes políticos y una gran cantidad de distinguidos científicos, algunos incluso miembros de la Royal Society de Londres. El único pariente vivo de Peter, su hermana Katherine, había heredado el gen científico y ahora era una destacada figura en una nueva e innovadora disciplina llamada ciencia noética.

    «Algo que a mí me suena a chino», pensó Langdon al recordar la vez que Katherine intentó explicarle, infructuosamente, en qué consistía la ciencia noética. Fue durante una fiesta celebrada hacía un año en casa de su hermano. Langdon la estuvo escuchando atentamente y luego le contestó: «Parece más magia que ciencia».

    Katherine le guiñó juguetonamente un ojo. «Están más cerca de lo que piensas, Robert», repuso.

    El asistente de Solomon se volvió a poner al teléfono.

    —Lo siento, el señor Solomon está en plena teleconferencia. Las cosas son un poco caóticas esta mañana.
    —No pasa nada. Puedo volver a llamar más tarde.
    —En realidad me ha pedido que sea yo quien le comente el motivo de nuestra llamada. Si a usted no le importa, claro está.
    —Por supuesto que no.

    El asistente dio un profundo suspiro.

    —Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes. A ella asiste una gran parte de la élite cultural del país.

    Langdon sabía que en su cuenta corriente no había ceros suficientes para ser considerado parte de la élite cultural, pero aun así se preguntó si Solomon no tendría la intención de invitarlo de todos modos.

    —Este año, como es costumbre —prosiguió el asistente—, la cena estará precedida por un discurso de apertura. Hemos tenido la suerte de poder contar con el Salón Estatuario para la celebración de ese discurso.

    «La mejor sala de todo Washington», pensó Langdon, recordando una conferencia sobre política que había tenido lugar en el espectacular salón semicircular. Era difícil de olvidar quinientas sillas plegables dispuestas en un arco perfecto, rodeadas por treinta y ocho estatuas de tamaño natural, en una sala que antaño había alojado la original Cámara de Representantes.

    —El problema es el siguiente —dijo el hombre—. Nuestra oradora se ha puesto enferma y nos acaba de informar de que no podrá dar el discurso. —El asistente hizo una incómoda pausa—. Esto significa que necesitamos desesperadamente que alguien la reemplace. Y al señor Solomon le gustaría que usted lo considerara.

    Langdon tardó un segundo en reaccionar.

    —¿Yo? —Eso no se lo esperaba para nada—. Estoy seguro de que Peter puede encontrar un sustituto mejor.
    —Es usted la primera elección del señor Solomon, profesor, no sea tan modesto. Los invitados de la institución estarán encantados de escucharlo. El señor Solomon ha pensado que quizá podría usted pronunciar la misma conferencia que dio en el canal de televisión Bookspan hace unos años. Así no tendría que preparar nada. Me ha dicho que la charla versaba sobre el simbolismo arquitectónico de la capital de la nación. Parece algo absolutamente perfecto, teniendo en cuenta el lugar en el que se celebra.

    Langdon no estaba tan seguro.

    —Si no recuerdo mal, esa conferencia tenía más que ver con la historia masónica del edificio que con...
    —¡Exactamente! Como sabe, el señor Solomon es masón. Y también lo son muchos de los profesionales que asistirán a la gala. Estoy seguro de que les encantará oírlo hablar sobre ese tema.

    «He de reconocer que sería fácil». Langdon guardaba las notas de todas las charlas que había dado.

    —Supongo que podría considerarlo... ¿Cuándo se celebra el evento?

    El asistente se aclaró la garganta, y con cierta incomodidad dijo:

    —Bueno... El caso, señor, es que se celebra esta noche.

    Langdon dejó escapar una carcajada.

    —¿Esta noche?
    —A eso se debe la agitación de esta mañana. La Smithsonian se encuentra en una situación francamente difícil... —Ahora el asistente hablaba con mayor premura—. El señor Solomon le enviaría un avión privado a Boston. El vuelo sólo dura una hora, y usted estaría de vuelta en casa antes de medianoche. ¿Conoce la terminal de vuelos privados del aeropuerto Logan de Boston?
    —Sí, la conozco —admitió Langdon a regañadientes. «No es de extrañar que Peter siempre se salga con la suya».
    —¡Fantástico! ¿Podría usted coger el vuelo a las, digamos..., cinco en punto?
    —No me deja usted muchas opciones, ¿no? —dijo Langdon tras soltar una risa ahogada.
    —Sólo quiero hacer feliz al señor Solomon, señor.

    «Peter tiene ese efecto en las personas». Langdon lo consideró un momento, pero no veía otra opción.

    —Está bien. Dígale que puedo hacerlo.
    —¡Extraordinario! —exclamó el asistente, profundamente aliviado. Luego le dio a Langdon el número de matrícula del avión y demás información básica.

    Cuando finalmente colgó, Langdon se preguntó si alguna vez alguien le había dicho que no a Peter Solomon.

    Al retomar la preparación de su café, metió algunos granos más en el molinillo. «Un poco de cafeína extra para esta mañana —pensó—. Hoy va a ser un día muy largo».


    Capítulo 4


    El edificio del Capitolio se yergue regiamente en el extremo oriental del National Mall, sobre una meseta elevada que el diseñador de la ciudad Pierre l’Enfant describió como «un pedestal a la espera de monumento». La gigantesca planta del edificio mide más de doscientos treinta metros de ancho por ciento seis de profundidad. Ocupa más de seis hectáreas de tierra, y contiene la sorprendente cantidad de 541 habitaciones. La arquitectura neoclásica está meticulosamente diseñada para rememorar la grandeza de la antigua Roma, cuyos ideales fueron la inspiración para los fundadores de Norteamérica a la hora de establecer las leyes y la cultura de la nueva república.

    El nuevo puesto de control para turistas está situado en el interior del recientemente finalizado centro de visitantes subterráneo, bajo una espléndida claraboya de cristal que enmarca la cúpula del Capitolio. El guardia de seguridad Alfonso Núñez, contratado hacía poco, estudió atentamente al hombre que se acercaba al punto de control. Era un tipo con la cabeza afeitada que hacía rato que deambulaba por el vestíbulo, finalizando una llamada telefónica antes de entrar al edificio. Llevaba el brazo izquierdo en cabestrillo y andaba con una ligera cojera. Vestía un maltrecho abrigo del ejército, cosa que, junto con la cabeza afeitada, le hizo suponer a Núñez que se trataba de un militar. Los ex miembros de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos se encontraban entre los visitantes más habituales de Washington.

    —Buenas tardes, señor —dijo Núñez siguiendo el protocolo de seguridad, según el cual debía dirigirse verbalmente a cualquier visitante masculino que entrara solo.
    —Hola —dijo el hombre, echando un vistazo alrededor. La entrada estaba prácticamente desierta—. Una noche tranquila.
    —Es por las eliminatorias de la liga de fútbol americano —contestó Núñez—. Esta noche todo el mundo está viendo a los Redskins. —A Núñez también le hubiera gustado verlos, pero era su primer mes en ese trabajo y le había tocado la pajita más corta—. Deposite los objetos metálicos en la bandeja, por favor.

    Mientras el visitante vaciaba torpemente los bolsillos del abrigo con su única mano hábil, Núñez aprovechó para observarlo con atención. El instinto humano solía mostrar especial indulgencia con los heridos y los minusválidos, pero Núñez había sido entrenado para hacer caso omiso de ese instinto.

    Esperó hasta que el visitante hubo extraído de sus bolsillos la habitual colección de monedas, llaves y un par de teléfonos móviles.

    —¿Un esguince? —preguntó Núñez con la vista puesta en la mano herida del visitante, que parecía estar envuelta en una serie de gruesas vendas elásticas.

    El hombre calvo asintió.

    —Resbalé en el hielo hace una semana. Todavía me duele muchísimo.
    —Lo lamento. Pase, por favor.

    Cojeando, el visitante pasó por debajo del detector y la máquina emitió un pitido.

    El visitante frunció el ceño.

    —Me lo temía. Bajo las vendas llevo un anillo. Tenía el dedo demasiado hinchado para poder sacármelo, así que los médicos me vendaron con él.
    —No hay problema —dijo Núñez—. Utilizaré el detector manual.

    Núñez pasó el detector de metales por la mano vendada del visitante. Tal y como esperaba, el único metal que encontró fue una gran protuberancia en su herido dedo anular. Núñez estuvo un buen rato pasando el detector de metales por cada centímetro del cabestrillo y el dedo del visitante. Sabía que seguramente su supervisor lo estaba monitorizando por el circuito cerrado del centro de seguridad del edificio, y Núñez necesitaba ese trabajo. «Siempre es mejor ser precavido». Con cuidado, deslizó el detector manual por debajo del cabestrillo.

    El visitante hizo una mueca de dolor.

    —Lo siento.
    —No pasa nada —dijo el hombre—. Hoy en día nunca se es suficientemente prudente.
    —Y que lo diga.

    A Núñez le gustaba ese tipo. Curiosamente, eso era algo que importaba mucho allí. El instinto humano era la primera línea de defensa contra el terrorismo en Norteamérica. Estaba demostrado que la intuición humana era un detector de peligro más preciso que todos los artilugios electrónicos del mundo: el «regalo del miedo», lo llamaba uno de sus libros de referencia sobre seguridad.

    En ese caso, los instintos de Núñez no advirtieron nada que le causara miedo alguno. Lo único raro que había visto, ahora que estaban tan cerca, era que ese tipo de aspecto tan duro parecía usar una especie de maquillaje bronceador o corrector en la cara. «Pero bueno. Todo el mundo odia estar pálido en invierno».

    —Todo en orden —dijo Núñez al completar la revisión, y apartó el detector.
    —Gracias. —El hombre comenzó a recoger sus pertenencias de la bandeja.

    Mientras lo hacía, Núñez se dio cuenta de que los dos dedos que sobresalían del vendaje estaban tatuados; en la punta del dedo índice tenía la imagen de una corona, y en la del pulgar, una estrella. «Parece que hoy en día todo el mundo va tatuado», pensó, si bien a él la almohadilla de los dedos le parecía un lugar demasiado doloroso.

    —¿Esos tatuajes no le dolieron?

    El hombre bajó la mirada hacia las puntas de sus dedos y se rio entre dientes.

    —Menos de lo que se imagina.
    —Qué suerte —respondió Núñez—. El mío me dolió un montón. Me hice una sirena en la espalda cuando estaba en el campamento militar.
    —¿Una sirena? —El hombre calvo se rio entre dientes.
    —Sí —dijo Núñez, algo avergonzado—. Un error de juventud.
    —Sé a lo que se refiere —repuso el hombre calvo—. Yo también cometí un gran error en mi juventud. Ahora me despierto cada mañana con él.

    Ambos se rieron mientras el visitante se alejaba.

    «Un juego de niños», pensó Mal’akh mientras se distanciaba de Núñez en dirección a la escalera mecánica que lo llevaría al edificio del Capitolio. Entrar había sido todavía más fácil de lo que había previsto. La postura encorvada y la barriga acolchada habían ocultado su auténtica constitución, y el maquillaje de cara y manos, los tatuajes que cubrían su cuerpo. La verdadera genialidad, sin embargo, había sido el cabestrillo, que camuflaba el poderoso objeto que acababa de introducir en el edificio.
    «Un regalo para el único hombre en la Tierra que me puede ayudar a obtener lo que busco».


    Capítulo 5


    El museo más grande y tecnológicamente avanzado del mundo es también uno de sus secretos mejor guardados. Alberga más obras que el Hermitage, los Museos Vaticanos y el Metropolitano de Nueva York... juntos. Y a pesar de esa espléndida colección, poca gente es invitada a cruzar sus extremadamente vigilados muros.

    Situado en el 4210 de Silver Hill Road, justo en las afueras de Washington, el museo es un gigantesco edificio con forma de zigzag que consta de cinco naves interconectadas, cada una de las cuales es más grande que un campo de fútbol. El exterior azul metálico apenas insinúa su extraño interior: un mundo alienígena que contiene una «zona muerta», una «nave húmeda», y más de ciento ochenta mil metros cuadrados de armarios de almacenaje.

    Esa noche, la científica Katherine Solomon no podía evitar sentir una gran inquietud mientras conducía su Volvo blanco hacia la puerta principal del edificio.

    El guardia sonrió.

    —¿No le gusta el fútbol americano, señora Solomon? —Bajó el volumen del programa de televisión previo a la eliminatoria de los Redskins.

    Katherine forzó una tensa sonrisa.

    —Es domingo por la noche.
    —Oh, es cierto. Su reunión.
    —¿Ha llegado ya? —preguntó con ansiedad.

    El guardia echó un vistazo a sus papeles.

    —No veo su nombre en el registro.
    —Llego temprano —dijo ella y, tras hacerle un amistoso gesto con la mano, Katherine siguió avanzando por el serpenteante camino de acceso hasta llegar al lugar en el que solía aparcar, al fondo del pequeño parking de dos niveles. Empezó a recoger sus cosas y, más por costumbre que por vanidad, se echó un rápido vistazo en el espejo retrovisor.

    Katherine Solomon había sido bendecida con la piel mediterránea de sus antepasados, e incluso con cincuenta años seguía teniendo una suave tez aceitunada. Apenas se ponía maquillaje, y solía llevar su espesa cabellera negra suelta y natural. Al igual que su hermano mayor, Peter, tenía los ojos grises y una elegancia esbelta y patricia. «Podríais ser gemelos», solía decirles la gente.

    Su padre había sucumbido a un cáncer cuando Katherine apenas tenía siete años, y ella casi no lo recordaba. Su hermano, ocho años mayor, y que contaba con quince cuando el padre de ambos murió, se vio obligado a comenzar el viaje para convertirse en el patriarca Solomon mucho antes de lo que nadie hubiera esperado. Aun así, Peter asumió el papel con la dignidad y la fortaleza correspondientes al nombre de su familia. Y todavía hoy protegía a Katherine como cuando eran niños.

    A pesar de la ocasional insistencia de su hermano, y de haber tenido no pocos pretendientes, Katherine nunca se había casado. La ciencia se había convertido en su pareja, y finalmente su trabajo había demostrado ser más satisfactorio y excitante de lo que ningún hombre podría haber llegado a ser. No se arrepentía de nada.

    El campo que había escogido —la ciencia noética— era prácticamente desconocido la primera vez que oyó hablar de él, pero en los últimos años había comenzado a abrir nuevas puertas para comprender el poder de la mente humana.

    «El potencial todavía sin explorar es verdaderamente sorprendente».

    Los dos libros de Katherine sobre ciencia noética la habían situado como la principal figura de ese oscuro campo. Sus más recientes descubrimientos, cuando se publicaran, prometían convertir la materia en un tema de conversación corriente en todo el mundo.

    Esa noche, sin embargo, la ciencia era la última cosa que tenía en la cabeza. Unas horas antes había recibido una noticia verdaderamente inquietante en relación con su hermano. «Todavía no me puedo creer que sea verdad». No había podido pensar en otra cosa en toda la tarde.

    El leve golpeteo de la suave lluvia sobre el parabrisas hizo que Katherine volviera en sí, y se apresuró a recoger todas sus cosas para entrar de una vez en el edificio. Estaba a punto de salir del coche cuando sonó su teléfono móvil.

    Katherine miró el número que la llamaba y dejó escapar un profundo suspiro.

    Luego se colocó el pelo por detrás de las orejas y aceptó la llamada.

    A diez kilómetros de allí, Mal’akh deambulaba por los pasillos del edificio del Capitolio con un teléfono móvil en la oreja. Esperó pacientemente a que descolgaran.

    Finalmente una voz de mujer contestó.

    —¿Sí?
    —Tenemos que volver a vernos —dijo Mal’akh.

    Hubo una larga pausa.

    —¿Va todo bien?
    —Tengo nueva información —añadió él.
    —Dígame.

    Mal’akh respiró profundamente.

    —Lo que su hermano cree que está escondido en Washington...
    —¿Sí?
    —Puede ser encontrado.

    Katherine se quedó anonadada.

    —¿Me está diciendo que es... real?

    Mal’akh sonrió para sus adentros.

    —A veces una leyenda que perdura durante siglos... lo hace por una razón.


    Capítulo 6


    —¿Esto es lo más cerca que puede aparcar? —Robert Langdon sintió una repentina oleada de ansiedad mientras su chófer estacionaba el coche en First Street, a casi medio kilómetro del edificio del Capitolio.
    —Me temo que sí —dijo el chófer—. Seguridad nacional. Los vehículos ya no pueden acercarse a los edificios emblemáticos. Lo siento, señor.

    Langdon miró la hora y dio un respingo al ver que ya eran las 18.50. Una zona de obras alrededor del National Mall los había ralentizado, y ahora sólo quedaban diez minutos para el inicio de la conferencia.

    —Está a punto de llover —dijo el chófer mientras salía del coche para abrirle la puerta a Langdon—. Será mejor que se dé prisa. —Langdon buscó su cartera para darle una propina al chófer, pero el hombre la declinó haciendo un gesto con la mano—. Su anfitrión ya ha añadido una propina muy generosa a mis honorarios.

    «Típico de Peter», pensó Langdon mientras recogía sus cosas.

    —Muy bien, gracias por la carrera.

    Las primeras gotas de lluvia empezaron a caer en cuanto Langdon llegó a lo alto de la explanada que descendía suavemente hasta la nueva entrada «subterránea» para visitantes.

    El centro de visitantes del Capitolio había sido un proyecto costoso y controvertido. Descrito como una ciudad subterránea que no se alejaba demasiado de ciertas partes de Disneylandia, ese espacio subterráneo contaba con más de ciento cincuenta mil metros cuadrados llenos de exposiciones, restaurantes y auditorios.

    Langdon tenía ganas de verlo, si bien no esperaba una caminata tan larga. Se pondría a llover en cualquier momento, así que finalmente echó a correr, a pesar de que sus mocasines apenas ofrecían tracción sobre el cemento mojado. «¡Me he vestido para una conferencia, no para una carrera de cuatrocientos metros en pendiente y bajo la lluvia!»

    Llegó a la entrada sin aliento y jadeante. Tras pasar por la puerta giratoria, Langdon se detuvo un momento en el vestíbulo para recobrar el aliento y secarse un poco. Mientras lo hacía, levantó la mirada para ver el recién finalizado espacio que tenía ante sí.

    «Vaya, reconozco que estoy impresionado».

    El centro de visitantes del Capitolio no era para nada lo que había esperado. Como se encontraba bajo tierra, a Langdon le provocaba cierta aprensión la idea de pasar por él. De niño había tenido un accidente que le había dejado toda una noche en el fondo de un profundo pozo, y ahora sentía una casi incapacitante aversión a los espacios cerrados. Sin embargo, ese espacio subterráneo era... espacioso. «Es luminoso. Y está bien ventilado».

    El techo era una vasta extensión de cristal, con una serie de luces teatralmente dispuestas que emitían su apagado resplandor por todos los nacarados acabados del interior.

    En circunstancias normales, Langdon se habría tomado una buena hora para admirar la arquitectura, pero apenas quedaban cinco minutos para el inicio de la conferencia, así que bajó la mirada y recorrió a toda prisa el vestíbulo principal en dirección al puesto de control y la escalera mecánica. «Relájate —se dijo—. Peter sabe que estás de camino. El evento no comenzará sin ti».

    En el puesto de control, un joven guardia hispano charló con él mientras vaciaba sus bolsillos y se quitaba su antiguo reloj.

    —¿Mickey Mouse? —dijo el guardia en un tono ligeramente burlón.

    Langdon asintió, acostumbrado a los comentarios sobre su reloj de Mickey Mouse. Esa edición de coleccionista había sido un regalo de sus padres por su noveno cumpleaños.

    —Lo llevo como recordatorio de que hay que relajarse y no tomarse la vida tan en serio.
    —Pues creo que no funciona —dijo el guardia con una sonrisa—. Parece tener usted mucha prisa.

    Langdon sonrió y dejó su bolsa en la máquina de rayos X.

    —¿Por dónde se va al Salón Estatuario?

    El guardia le señaló la escalera mecánica.

    —Ya verá los letreros.
    —Gracias. —Langdon recogió su bolsa de la cinta transportadora y se dirigió hacia allí a toda prisa.

    Mientras subía por la escalera mecánica respiró profundamente e intentó poner en orden sus pensamientos. A través del cristal, echó un vistazo a la montañosa forma de la iluminada cúpula del Capitolio, que quedaba justo encima de él. Era un edificio verdaderamente asombroso. En lo alto, a casi cien metros de altura, la estatua de la Libertad escudriñaba la neblinosa oscuridad cual fantasmal centinela. A Langdon siempre le había parecido irónico que los trabajadores que habían transportado hasta su pedestal cada una de las piezas de la estatua de bronce de seis metros de altura fueran esclavos (un secreto del Capitolio que rara vez incluían los programas de historia de enseñanza secundaria).

    De hecho, todo el edificio era un tesoro oculto repleto de extraños misterios, entre los cuales se encontraba una «bañera asesina» responsable del neumónico asesinato del vicepresidente Henry Wilson, una escalera con una mancha de sangre permanente sobre la cual una exorbitante cantidad de visitantes parecía tropezar, o una cámara subterránea secreta en la que en 1930 unos trabajadores descubrieron el caballo disecado del general John Alexander Logan.

    La leyenda más perdurable, sin embargo, era la de los trece fantasmas que pululaban por el edificio. Con frecuencia, se decía que el espíritu del diseñador Pierre l’Enfant deambulaba por los salones en busca de alguien que le pagara la factura, vencida hacía ya doscientos años. También solía verse el fantasma de un trabajador que se había caído de la cúpula del Capitolio durante su construcción vagando por los pasillos y cargando herramientas. Y, claro está, la aparición más famosa de todas, avistada en numerosas ocasiones en el sótano del Capitolio: un efímero gato negro que merodeaba por la laberíntica e inquietante subestructura de estrechos pasillos y cubículos.

    Langdon bajó de la escalera mecánica y volvió a mirar la hora. «Tres minutos». Recorrió a toda prisa el pasillo, siguiendo los letreros que le indicaban la dirección del Salón Estatuario, y repasando mentalmente los comentarios iniciales de su charla. Langdon tenía que admitir que el asistente de Peter estaba en lo cierto: el tema de la conferencia era ideal para un evento que organizaba en Washington un prominente masón.

    No era ningún secreto que Washington poseía una rica historia masónica. La piedra angular de ese mismo edificio había sido colocada en un ritual masónico por George Washington en persona. De hecho, la ciudad había sido concebida y diseñada por maestros masones —George Washington, Ben Franklin y Pierre l’Enfant—, mentes poderosas que adornaron su nueva capital con simbolismo, arquitectura y arte masónicos.

    «Como no podía ser de otro modo, la gente ve en esos símbolos todo tipo de majaderías».

    Muchos teóricos de las conspiraciones aseguraban que los padres fundadores masones habían escondido poderosos secretos por todo Washington junto con simbólicos mensajes ocultos en el trazado de sus calles. Langdon no les prestaba la menor atención. La desinformación sobre los masones era tan corriente que incluso muchos cultos estudiantes de Harvard parecían tener una concepción sorprendentemente deformada sobre la hermandad.

    El año anterior, un estudiante de primer año llegó a clase muy alterado con una hoja que había sacado de Internet. Era un mapa de Washington en el que habían destacado ciertas calles para elaborar así diversas formas —pentáculos satánicos, un compás y una escuadra masónicos, la cabeza de Baphomet—, hecho que al parecer demostraba que los masones que habían diseñado Washington estaban involucrados en una especie de oscura conspiración mística.

    —Divertido —dijo Langdon—, pero no demasiado convincente. Si uno se pone a dibujar suficientes líneas e intersecciones en un mapa, lo más probable es que termine encontrando formas de todo tipo.
    —¡Pero esto no puede ser una coincidencia! —exclamó el joven.

    Con paciencia, Langdon le demostró al estudiante que las mismas formas se podían encontrar en un mapa de Detroit.

    El chico pareció quedar profundamente decepcionado.

    —No se desaliente —dijo Langdon—. En Washington se esconden muchos secretos increíbles..., pero ninguno en su mapa.

    El joven se animó.

    —¿Secretos? ¿Como cuáles?
    —Todas las primaveras doy un curso llamado Símbolos Ocultistas. En él hablo mucho de Washington. Debería apuntarse.
    —¡Símbolos ocultistas! —El estudiante de primer año pareció entusiasmado de nuevo—. ¡Entonces, en Washington sí hay símbolos diabólicos!

    Langdon sonrió.

    —Lo siento, pero por mucho que evoque imágenes de cultos satánicos, la palabra «ocultista» en realidad significa «oculto» u «oscurecido». En tiempos de opresión religiosa, el saber contradoctrinal se tenía que mantener escondido u «oculto», y como la Iglesia se sentía amenazada, redefinió «oculto» como algo maligno, un prejuicio que ha sobrevivido hasta nuestros días.
    —Oh —el ánimo del muchacho se volvió a desplomar.

    A pesar de ello, esa primavera Langdon divisó a ese mismo joven en primera fila, mientras quinientos estudiantes se afanaban por entrar en el teatro Sanders de Harvard, un viejo auditorio de crujientes bancos de madera.

    —Buenos días a todo el mundo —exclamó Langdon desde el amplio escenario. Encendió el proyector de diapositivas y una imagen se materializó detrás de él—. Mientras se acomodan, ¿podrían decirme cuántos de ustedes reconocen el edificio que aparece en esta fotografía?
    —¡El Capitolio de Estados Unidos! —prorrumpieron docenas de voces al unísono—. ¡En Washington!
    —Sí. En esa cúpula hay cuatro mil toneladas de hierro. Una hazaña sin precedentes del ingenio arquitectónico de la década de 1850.
    —¡Flipante! —soltó alguien.

    Langdon puso los ojos en blanco. Desearía que alguien censurara esa palabra.

    —Muy bien, ¿cuántos de ustedes han visitado Washington alguna vez?

    Se alzaron unas cuantas manos.

    —¿Tan pocos? —Langdon fingió sorpresa—. ¿Y cuántos han ido a Roma, París, Madrid o Londres?

    Se alzaron casi todas las manos.

    «Lo de siempre». Uno de los ritos de paso de los estudiantes universitarios norteamericanos era pasar un verano con un billete de tren Eurorail antes de tener que enfrentarse a la dura realidad de la vida.

    —Parece que muchos más de ustedes han preferido visitar Europa antes que su propia capital. ¿A qué creen que se debe eso?
    —¡En Europa no hay edad mínima para beber alcohol! —exclamó alguien al fondo.

    Langdon sonrió.

    —Como si aquí la edad mínima les impidiera beber...

    Todos rieron.

    Era el primer día de clase y a los estudiantes les costaba más de lo habitual acomodarse. No dejaban de moverse en sus crujientes bancos de madera. A Langdon le encantaba dar clase en ese auditorio porque sólo con el ruido de los bancos podía averiguar el grado de concentración de sus alumnos.

    —En serio —dijo—, la arquitectura, el arte y el simbolismo de Washington son de los más destacables del mundo.
    —Las cosas antiguas molan más —dijo alguien.
    —Y por «cosas antiguas» —quiso aclarar Langdon—, supongo que se refiere a castillos, criptas, templos y todo eso, ¿no?

    Sus cabezas asintieron al unísono.

    —Muy bien. ¿Y si les digo que en Washington hay ejemplos de todas esas cosas? Castillos, criptas, pirámides, templos..., de todo.

    El crujido disminuyó.

    —Amigos míos —dijo Langdon, bajando el tono de voz y acercándose al frente del escenario—, en la próxima hora descubrirán que nuestra nación está repleta de secretos e historia oculta. Y exactamente igual que en Europa, los mejores secretos están escondidos a la vista de todo el mundo.

    Los bancos de madera quedaron en completo silencio.

    «Los tengo en el bote».

    Langdon bajó la luz y proyectó la segunda diapositiva.

    —¿Quién puede decirme qué está haciendo George Washington aquí?

    La diapositiva era el famoso mural en el que George Washington aparecía ataviado con la típica vestimenta masónica, de pie delante de un extraño artilugio: un enorme trípode de madera con un sistema de cuerda y polea del que colgaba un enorme bloque de piedra. Un grupo de elegantes espectadores permanecía de pie ante él.

    —¿Levantando ese bloque de piedra? —aventuró alguien.

    Langdon no dijo nada, prefería que fuera otro estudiante quien lo corrigiera.

    —En realidad —intervino otro—, creo que lo que está haciendo Washington es bajar la piedra. Lleva un traje masónico. He visto fotografías de masones colocando piedras angulares con anterioridad. En la ceremonia siempre se utiliza un trípode como ése para bajar la primera piedra.
    —Excelente —dijo Langdon—. El mural retrata al Padre de Nuestro País utilizando trípode y polea para colocar la piedra angular del Capitolio el 18 de septiembre de 1793, entre las once y cuarto y las doce y media. —Langdon hizo una pausa y repasó la clase con la vista—. ¿Puede alguien decirme el significado de la fecha y la hora?

    Silencio.

    —¿Y si les digo que ese preciso momento fue escogido por tres famosos masones: George Washington, Benjamin Franklin y Pierre l’Enfant, el principal arquitecto de Washington?

    Más silencio.

    —Básicamente, la piedra angular fue colocada en esa fecha y a esa hora porque, entre otras cosas, el auspicioso Caput Draconis estaba en Virgo.

    Todo el mundo intercambió miradas de extrañeza.

    —Un momento —dijo alguien—. ¿Se refiere a que la razón es la... astrología?
    —Exactamente. Aunque una astrología muy distinta de la que conocemos hoy en día.

    Se alzó una mano.

    —¿Está diciendo que nuestros padres fundadores creían en la astrología?

    Langdon sonrió.

    —Y tanto. ¿Qué dirían si les dijera que la ciudad de Washington contiene más signos astrológicos en su arquitectura (zodíacos, mapas celestes, piedras angulares colocadas en una fecha y una hora astrológicamente precisas) que ninguna otra ciudad del mundo? Más de la mitad de los padres de nuestra Constitución eran masones, hombres que creían firmemente que las estrellas y el destino estaban entrelazados, hombres que prestaron gran atención al trazado de las estrellas a la hora de estructurar su nuevo mundo.
    —Pero todo eso de la piedra angular del Capitolio colocada mientras Caput Draconis estaba en Virgo..., ¿qué más da? ¿No puede tratarse de una mera coincidencia?
    —Una coincidencia impresionante si tenemos en cuenta que las piedras angulares de las tres estructuras que componen el Triángulo Federal (el Capitolio, la Casa Blanca y el Monumento a Washington) fueron colocadas en distintos años pero cuidadosamente programadas para que tuvieran lugar exactamente en esa misma condición astrológica.

    La mirada de Langdon se encontró con una sala llena de ojos abiertos. Unos cuantos estudiantes agacharon la cabeza y empezaron a tomar notas.

    Al fondo de la clase se alzó una mano.

    —¿Por qué hicieron eso?

    Langdon se rio entre dientes.

    —La respuesta a eso equivale al material de un semestre entero. Si está usted interesado, debería hacer mi curso de misticismo. De todos modos, no creo que estén ustedes emocionalmente preparados para oír la respuesta.
    —¿Cómo? —exclamó esa misma persona—. Haga la prueba.

    Langdon se encogió de hombros.

    —Quizá deberían unirse a los masones o a la Estrella de Oriente y aprender al respecto directamente de la fuente.
    —No podemos —afirmó un joven—. ¡Los masones son una sociedad supersecreta!
    —¿Supersecreta? ¿De verdad? —Langdon recordó el enorme anillo masónico que su amigo Peter Solomon llevaba con gran orgullo en la mano derecha—. Entonces, ¿por qué los masones llevan anillos, alfileres de corbata o insignias masónicas a la vista? ¿Por qué los edificios masónicos están señalizados? ¿Por qué sus encuentros se anuncian en los periódicos? —Langdon sonrió a sus alumnos, que lo miraban con caras de desconcierto—. Amigos míos, la masonería no es una sociedad secreta..., es una sociedad con secretos.
    —Es lo mismo —murmuró alguien.
    —¿Ah, sí? —lo desafió Langdon—. ¿Consideraría la Coca—Cola una sociedad secreta?
    —Claro que no —dijo el estudiante.
    —Muy bien, y si llamara a la puerta de sus oficinas centrales y les pidiera la fórmula, ¿qué pasaría?
    —Que no me la dirían.
    —Exactamente. Para conocer el secreto más profundo de la Coca—Cola debería unirse a la compañía, trabajar durante muchos años, demostrar que es digno de confianza, y finalmente acceder a los más altos escalones de la jerarquía. Quizá entonces compartirían con usted esa información. Pero para ello debería jurar mantener el secreto.
    —¿Está diciendo que la francmasonería es como una empresa?
    —Sólo en la medida en que mantienen una estricta jerarquía y se toman los secretos muy en serio.
    —Mi tío es masón —intervino una joven—. Y mi tía lo odia porque ni siquiera con ella comenta nada. Dice, mi tía, que la masonería es una especie de religión extraña.
    —Un equívoco muy común.
    —¿No es una religión?
    —Hagamos el test de Litmus —dijo Langdon—. ¿Quién de los presentes está haciendo el curso de religión comparada que imparte el profesor Witherspoon?

    Varias manos se alzaron.

    —Muy bien. ¿Cuáles son, pues, los tres requisitos indispensables para considerar que una ideología es una religión?
    —PCC —contestó una mujer—. Prometer, Creer, Convertir.
    —Correcto —dijo Langdon—. Las religiones prometen la salvación; las religiones creen en una teología precisa, y las religiones convierten a los no creyentes. —Hizo una pausa—. La masonería, sin embargo, da negativo en los tres casos. Los masones no prometen ninguna salvación; no tienen una teología específica, y no quieren convertirte. De hecho, dentro de las logias masónicas, las discusiones sobre religión están prohibidas.
    —Entonces..., ¿la masonería es antirreligiosa?
    —Al contrario. Uno de los requisitos indispensables para convertirse en masón es creer en un poder superior. La diferencia entre la espiritualidad masónica y la religión organizada es que los masones no imponen ninguna definición o nombre específico a ese poder superior. En vez de una identidad teológica definitiva como Dios, Alá, Buda o Jesús, los masones utilizan términos más genéricos como Ser Supremo o Gran Arquitecto del Universo. Esto les permite congregar a personas de diversas fes.
    —Suena un poco extraño —dijo alguien.
    —¿O, quizá, gratamente desprejuiciado? —propuso Langdon—. En esta época en la que distintas culturas se matan entre sí por defender su definición de Dios, se podría decir que la tradición masónica de tolerancia y amplitud de miras es encomiable. —Dio unos cuantos pasos por el escenario—. Es más, la masonería está abierta a hombres de toda raza, color y credo, y ofrece una fraternidad espiritual que no discrimina en modo alguno.
    —¿No discrimina? —Una miembro de la asociación de mujeres de la universidad se puso en pie—. ¿A cuántas mujeres se les permite ser masones, profesor Langdon?

    Langdon alzó las palmas de las manos en señal de rendición.

    —Eso es cierto. Tradicionalmente, la francmasonería tiene sus raíces en los gremios de mampostería europeos, de ahí que fuera una organización masculina. Hace varios siglos, algunos dicen que en 1703, se fundó una rama femenina llamada Estrella de Oriente. Cuenta con más de un millón de miembros.
    —No obstante —dijo la mujer—, la masonería es una poderosa organización de la que las mujeres están excluidas.

    Langdon no estaba seguro de hasta qué punto los masones seguían siendo tan «poderosos», y no tenía intención de seguir por ese camino; las percepciones de los modernos masones iban de considerarlos un simple grupo de inofensivos ancianos a los que les gustaba disfrazarse... a un contubernio clandestino de financieros que dirigían el mundo. La verdad, seguramente, estaba en algún lugar intermedio.

    —Profesor Langdon —exclamó un joven de pelo rizado que estaba sentado en la última fila—. Si la masonería no es una sociedad secreta, ni una empresa, ni tampoco una religión, entonces, ¿qué es?
    —Bueno, si le preguntara a un masón, éste le ofrecería la siguiente definición: la masonería es un sistema moral, velado por alegorías e ilustrado mediante símbolos.
    —A mí me parece un eufemismo para «culto de freakys».
    —¿Freakys, dice?
    —¡Y tanto! —exclamó el muchacho, poniéndose en pie—. ¡He oído hablar de lo que hacen dentro de esos edificios secretos! Extraños rituales con ataúdes y sogas, y beben vino que sirven en cráneos humanos. ¡A mí eso me parece de freakys!

    Langdon repasó toda la clase con la vista.

    —¿A alguien más le parece algo freaky?
    —¡Sí! —replicaron todos.

    Langdon impostó un suspiro de abatimiento.

    —Qué pena. Si eso les parece demasiado freaky, entonces nunca querrán unirse a mi culto.

    En la sala se hizo el más absoluto silencio. La estudiante de la asociación de mujeres parecía inquieta.

    —¿Usted está en un culto?

    Langdon asintió y bajó la voz, adoptando un tono conspiratorio.

    —No se lo digan a nadie, pero en el día pagano del dios del sol Ra, me arrodillo a los pies de un antiguo instrumento de tortura y consumo símbolos ritualísticos de sangre y carne.

    La clase se mostró horrorizada.

    Langdon se encogió de hombros.

    —Y si a alguno de ustedes le apetece unirse, el próximo domingo puede venir a la capilla de Harvard, arrodillarse ante el crucifijo y recibir la sagrada comunión.

    La clase siguió en silencio.

    Langdon les guiñó un ojo.

    —Abran sus mentes, amigos míos. Todos tememos lo que no comprendemos.

    Las campanadas de un reloj empezaron a resonar por los pasillos del Capitolio.

    «Las siete en punto».

    Robert Langdon se puso a correr. «Esto sí que será una entrada teatral». Al pasar por delante del pasillo conector, divisó la entrada al Salón Estatuario Nacional y fue directamente hacia ella.

    A medida que se iba acercando a la puerta, respiró profundamente varias veces y fue disminuyendo la velocidad hasta adoptar una despreocupada zancada. Se abrochó la americana, alzó ligeramente la barbilla y dobló la esquina justo cuando sonaba la última campanada.

    «Comienza el espectáculo».

    Al entrar en el Salón Estatuario Nacional, levantó la mirada y sonrió afectuosamente. Un instante después, sin embargo, su sonrisa se evaporó. Se detuvo en seco.

    Algo iba mal, muy mal.


    Capítulo 7


    Katherine Solomon cruzó a toda velocidad el aparcamiento bajo la fría lluvia, deseando llevar puesto algo más que unos pantalones vaqueros y un suéter de cachemira. Al acercarse a la entrada principal del edificio, el estruendo de los gigantescos purificadores de aire se hizo más intenso. Pero ella apenas los oyó, en sus oídos todavía resonaba la llamada que acababa de recibir.

    «Lo que su hermano cree que está escondido en Washington... puede ser encontrado».

    A Katherine le pareció algo casi imposible de creer. Ella y el hombre que la había llamado todavía tenían muchas cosas que discutir, y habían acordado hacerlo esa misma tarde.

    Cuando llegó a la puerta principal, sintió la misma excitación de siempre al entrar en el pantagruélico edificio. «Nadie sabe que este lugar está aquí».

    El letrero de la entrada decía:

    DEPÓSITOS DEL MUSEO SMITHSONIAN (SMSC)


    A pesar de contar con más de una docena de enormes museos en el National Mall, la colección de la institución Smithsonian era tan grande que sólo un 2 por ciento podía ser exhibida al mismo tiempo. El 98 por ciento restante tenía que ser almacenado en algún lugar. Y ese lugar... era ése.

    Era de esperar, pues, que ese edificio albergara una diversidad de objetos asombrosamente variada: budas gigantes, códices manuscritos, dardos envenenados de Nueva Guinea, cuchillos con joyas incrustadas, un kayak hecho de barbas de ballena. Igual de alucinantes eran los tesoros naturales del edificio: esqueletos de plesiosaurio, una inestimable colección de meteoritos, un calamar gigante, e incluso una colección de cráneos de elefante que había traído de un safari africano el mismo Teddy Roosevelt.

    Pero el secretario de la Smithsonian, Peter Solomon, no había llevado a su hermana al SMSC por nada de eso. La había llevado a ese lugar no para contemplar maravillas científicas, sino más bien para crearlas. Y eso era exactamente lo que Katherine había estado haciendo los últimos tres años.

    En lo más profundo del edificio, en la oscuridad de sus más remotos recovecos, había un pequeño laboratorio científico sin igual en todo el mundo. Los recientes descubrimientos que Katherine había hecho en el campo de la ciencia noética tenían ramificaciones en cualquier disciplina: de la física a la historia, pasando por la filosofía o la religión. «Pronto todo cambiará», pensó ella.

    Al entrar Katherine en el vestíbulo, el guardia de recepción escondió rápidamente un transistor y se quitó los auriculares de las orejas.

    —¡Señora Solomon! —dijo con una amplia sonrisa.
    —¿Los Redskins?

    Sintiéndose culpable, el guardia se sonrojó.

    —La previa al partido.

    Ella sonrió.

    —No diré nada. —Se dirigió al detector de metales y vació sus bolsillos.

    Cuando se quitó el Cartier de oro de la muñeca sintió la habitual punzada de tristeza. Era un regalo que le había hecho su madre por su dieciocho cumpleaños. Hacía casi diez años que había muerto de forma violenta... en sus brazos.

    —Esto..., ¿señora Solomon? —susurró el guardia en tono burlón—. ¿Nos contará algún día lo que hace ahí dentro?

    Ella levantó la mirada.

    —Algún día, Kyle. Pero no esta noche.
    —Vamos —insistió—. ¿Un laboratorio secreto... en un museo secreto? Debe de estar haciendo usted algo bastante chulo.

    «Mucho más que chulo», pensó ella mientras recogía sus cosas. La verdad era que Katherine estaba practicando una ciencia tan avanzada que ya casi ni parecía ciencia.


    Capítulo 8


    Robert Langdon se había quedado inmóvil en la entrada del Salón Estatuario Nacional, contemplando la increíble escena que tenía ante sí. La sala se ajustaba con precisión al recuerdo que tenía de ella: un equilibrado semicírculo construido al estilo de los anfiteatros griegos. Las elegantes arcadas de arenisca y yeso italiano estaban sostenidas por columnas de brecha jaspeada, entre las cuales se encontraba la colección estatuaria de la nación: estatuas en tamaño real de treinta y ocho grandes norteamericanos, de pie y formando un semicírculo en una austera extensión de baldosas de mármol blancas y negras.

    Todo era tal y como Langdon lo recordaba de la vez que había asistido allí a una conferencia.

    Excepto una cosa.

    Esa noche la sala estaba vacía.

    No había sillas. Ni público. Ni tampoco estaba Peter Solomon. Sólo un puñado de turistas que deambulaban sin rumbo fijo, ajenos a la estelar entrada de Langdon. «Quizá Peter se ha confundido con la Rotonda». Echó un vistazo al pasillo sur, en dirección a la Rotonda, y comprobó que ahí también había turistas.

    El eco de las campanadas del reloj se había apagado. Ahora ya era oficial: llegaba tarde.

    A toda prisa, Langdon regresó a la entrada en busca de un guía.

    —Disculpe, la conferencia del evento que la Smithsonian celebra esta noche, ¿dónde tiene lugar?

    El guía vaciló.

    —No estoy seguro, señor. ¿Cuándo empieza?
    —¡Ahora!

    El hombre negó con la cabeza.

    —No me suena que esta tarde se celebre ningún evento de la Smithsonian. Al menos, no aquí.

    Desconcertado, Langdon volvió corriendo al centro de la sala y revisó atentamente todo el espacio. «¿Acaso me está gastando Solomon una especie de broma?» Le pareció improbable. Cogió su teléfono móvil y el fax que había recibido esa mañana y llamó al número de Peter.

    El teléfono tardó un momento en localizar una señal dentro del enorme edificio. Finalmente empezó a sonar.

    Contestó un familiar acento sureño.

    —Oficina de Peter Solomon, soy Anthony. ¿En qué puedo ayudarlo?
    —¡Anthony! —dijo Langdon, aliviado—. Me alegro de que todavía esté ahí. Soy Robert Langdon. Parece que ha habido algún tipo de confusión con la conferencia. Estoy en el Salón Estatuario, pero aquí no hay nadie. ¿Es que han trasladado el evento a otro salón?
    —No lo creo, señor. Deje que lo compruebe. —El asistente se quedó callado un momento—. ¿No lo ha confirmado directamente con el señor Solomon?

    Langdon estaba confundido.

    —No, lo he confirmado con usted, Anthony. ¡Esta mañana!
    —Sí, lo recuerdo. —Hubo un silencio en la línea—. Eso ha sido un poco imprudente por su parte, ¿no cree, profesor?

    Langdon se puso en alerta.

    —¿Cómo dice?
    —A ver... —dijo finalmente el hombre—. Ha recibido usted un fax en el que se le indicaba que llamara a un número, cosa que ha hecho. Ha hablado con un completo desconocido que le ha explicado que se trataba del asistente de Peter Solomon. Luego ha subido voluntariamente a un avión privado con dirección a Washington, y una vez aquí, a un coche que lo esperaba. ¿No es así?

    Langdon sintió que un escalofrío recorría todo su cuerpo.

    —¿Con quién diablos estoy hablando? ¿Dónde está Peter?
    —Me temo que Peter Solomon no tiene ni idea de que está usted en Washington. —El acento sureño del hombre desapareció, y su voz se volvió un susurro más profundo y melifluo—. Usted está aquí, señor Langdon, porque así lo he querido yo.


    Capítulo 9


    Robert Langdon apretó con fuerza el teléfono móvil contra su oreja y se puso a dar vueltas en círculo por el Salón Estatuario.

    —¿Quién diablos es usted?

    El hombre respondió con un tranquilo y sedoso susurro.

    —No se alarme, profesor. Ha sido convocado por una razón.
    —¿Convocado? —Langdon se sentía como un animal encerrado—. ¡Querrá decir secuestrado!
    —Para nada... —El hombre hablaba con una inquietante serenidad—. Si quisiera hacerle daño, ahora ya estaría usted muerto en el Town Car. —Dejó que las palabras hicieran su efecto—. Mis intenciones son absolutamente nobles, se lo aseguro. Simplemente me gustaría extenderle una invitación.

    «No, gracias». A raíz de las experiencias vividas en Europa en los últimos años, la celebridad no deseada de Langdon lo había convertido en una especie de imán para muchos pirados, y ése acababa de cruzar una línea muy delicada.

    —Mire, no sé qué diablos está pasando aquí, pero voy a colgar...
    —Yo no haría eso... —dijo el hombre—. Su abanico de opciones es muy limitado, si quiere salvar el alma de Peter Solomon.

    Langdon dejó escapar un grito ahogado.

    —¿Qué ha dicho?
    —Estoy seguro de que me ha oído bien.

    El modo en el que ese hombre había pronunciado el nombre de Peter había hecho estremecer a Langdon.

    —¿Qué sabe usted de Peter?
    —A estas alturas ya conozco sus más profundos secretos. El señor Solomon es mi invitado, y yo puedo llegar a ser un anfitrión muy persuasivo.

    «Esto no puede estar sucediendo».

    —No tiene a Peter.
    —He contestado a su teléfono privado. Eso debería hacerle pensar.
    —Voy a llamar a la policía.
    —No hace falta —dijo el hombre—. Las autoridades acudirán en breve.

    «¿De qué diantres está hablando este lunático?»

    Langdon endureció la voz.

    —Si tiene usted a Peter, póngalo al teléfono inmediatamente.
    —Eso es imposible. El señor Solomon se encuentra atrapado en un desafortunado lugar. —El hombre se quedó un momento callado—. Está en el Araf.
    —¿Dónde? —Langdon se dio cuenta de que estaba apretando el teléfono móvil con tanta fuerza que había perdido la sensibilidad en los dedos.
    —El Araf. Hamistagan. El lugar al que Dante dedicó el canto inmediatamente posterior a su legendario Inferno.

    Las referencias religiosas y literarias del hombre convencieron a Langdon de que estaba tratando con un loco. «El segundo canto». Langdon lo conocía bien; nadie salía de la Academia Phillips Exeter sin leer a Dante.

    —¿Está diciendo que Peter Solomon está en... el purgatorio?
    —La palabra que utilizan los cristianos resulta un poco cruda, pero sí, el señor Solomon se encuentra en la zona intermedia.

    Las palabras del hombre resonaron en los oídos de Langdon.

    —¿Está usted diciendo que Peter está... muerto?
    —No, no exactamente.
    —¡¿No exactamente?! —exclamó Langdon, cuya voz retumbó nítidamente en el vestíbulo. Una familia de turistas se volvió para mirarlo. Él se volvió a su vez y bajó la voz—. ¡La muerte suele ser un asunto de todo o nada!
    —Me sorprende, profesor. Esperaba de usted una mayor comprensión de los misterios de la vida y de la muerte. Hay un mundo intermedio; un mundo en el cual Peter Solomon permanece suspendido en este momento. Puede que regrese a este mundo, o puede pasar al siguiente..., depende de las decisiones que tome usted ahora.

    Langdon intentó procesar esa información.

    —¿Qué quiere de mí?
    —Fácil. Tiene usted acceso a algo muy antiguo. Y esta noche, lo compartirá conmigo.
    —No tengo ni idea de a qué se refiere.
    —¿No? ¿Finge usted no conocer los antiguos secretos ancestrales que le han sido confiados?

    Langdon sintió una profunda desazón al caer en la cuenta del motivo de todo eso. «Secretos ancestrales». No le había contado absolutamente a nadie las experiencias que había vivido en París hacía unos años, pero los fanáticos del Grial habían seguido con atención las noticias que habían ido apareciendo en los medios de comunicación, algunos habían unido los puntos y ahora creían que Langdon tenía en su poder información secreta respecto al Santo Grial; quizá incluso conocía su paradero.

    —Mire —dijo él—, si todo esto es por el Santo Grial, le puedo asegurar que no sé nada más de lo que...
    —No insulte mi inteligencia, señor Langdon —profirió el hombre—. No tengo interés alguno en algo tan frívolo como el Santo Grial o el patético debate de la humanidad sobre qué versión de la historia es la correcta. Las discusiones circulares sobre la semántica de la fe carecen de interés para mí. Únicamente la muerte responderá esas cuestiones.

    Las crudas palabras del hombre confundieron aún más a Langdon.

    —Entonces, ¿de qué diablos va todo esto?

    El hombre se quedó callado unos segundos.

    —Como sabrá, en esta ciudad existe un antiguo portal.

    «¿Un antiguo portal?»

    —Y esta noche, profesor, usted lo abrirá para mí. Debería sentirse honrado de que haya contactado con usted; es la invitación de su vida. Usted ha sido el elegido.

    «Y tú has perdido la chaveta».

    —Lo siento, pero ha elegido mal —dijo Langdon—. No sé nada acerca de ningún antiguo portal.
    —No lo comprende, profesor. No he sido yo quien lo ha elegido..., ha sido Peter Solomon.
    —¿Qué? —respondió Langdon casi en un susurro.
    —El señor Solomon me ha explicado cómo encontrar el portal, y me ha confesado que sólo un hombre en la Tierra puede abrirlo. Me ha dicho que ese hombre es usted.
    —Si Peter le ha dicho eso, se ha equivocado... o le ha mentido.
    —Lo dudo mucho. Se encontraba en un estado muy frágil cuando me lo ha confesado, y me inclino a pensar que estaba diciendo la verdad.

    Langdon sintió una punzada de ira.

    —Se lo advierto, si le hace algún daño a Peter...
    —Ya es demasiado tarde para eso —dijo el hombre en un tono algo burlón—. Ya he cogido de Peter Solomon lo que necesitaba. Pero, por su bien, le sugiero que usted me proporcione asimismo lo que necesito. El tiempo corre... para ambos. Le sugiero que encuentre el portal y lo abra. Peter le indicará el camino.

    «¿Peter?»

    —¿No había dicho que estaba en el «purgatorio»?
    —Como es arriba es abajo —dijo el hombre.

    Langdon sintió un profundo escalofrío. Esa extraña respuesta era un antiguo dicho hermético que proclamaba la creencia en la conexión física entre cielo y tierra. «Como es arriba es abajo». Langdon recorrió con la mirada el amplio salón y se preguntó cómo se podía haber descontrolado todo de esa manera.

    —Mire, yo no sé cómo encontrar ningún antiguo portal. Voy a llamar a la policía.
    —Todavía no ha caído en la cuenta, ¿verdad? No sabe por qué ha sido elegido.
    —No —dijo Langdon.
    —No se preocupe, lo hará —repuso el hombre con una risa ahogada—. De un momento a otro.

    Y la línea se cortó.

    Langdon permaneció rígido unos aterradores segundos, intentando procesar lo que acababa de suceder.

    De repente, a lo lejos, oyó un ruido inesperado.

    Provenía de la Rotonda.

    Alguien estaba gritando.


    Capítulo 10


    Robert Langdon había entrado en la Rotonda del Capitolio muchas veces en su vida, pero nunca a plena carrera. Al llegar a toda velocidad a la entrada norte, divisó a un grupo de turistas que permanecía arremolinado en el centro de la sala. Un niño pequeño estaba gritando, y sus padres intentaban consolarlo. Otras personas los rodeaban, y varios guardias de seguridad intentaban poner orden.

    —¡Lo ha sacado del cabestrillo —dijo alguien con gran agitación—, y lo ha dejado ahí!

    Al acercarse, Langdon pudo ver lo que estaba causando toda esa conmoción. Ciertamente, el objeto que había en el suelo del Capitolio era extraño, pero su presencia difícilmente podía haber causado ese griterío.

    Langdon había visto objetos como el del suelo muchas veces. En el Departamento de Arte de Harvard los había a docenas: modelos de plástico de tamaño natural que escultores y pintores utilizaban para ayudarse a captar el atributo más complejo del cuerpo humano, que, sorprendentemente, no era la cara, sino la mano. «¿Alguien ha dejado una mano de maniquí en la Rotonda?»

    Las manos de maniquí —o manoquíes, como las llamaban algunos— tenían dedos articulados que permitían a los artistas colocar la mano en la posición que quisieran (para los estudiantes universitarios de segundo año solía ser con el dedo corazón extendido). Esa manoquí, sin embargo, había sido colocada con los dedos índice y pulgar apuntando al cielo.

    Sin embargo, al acercarse, Langdon advirtió que la manoquí era algo inusual. Su superficie de plástico no parecía tener la suavidad habitual. Se veía, en cambio, moteada y ligeramente arrugada, como si fuera...

    «Piel».

    Langdon se detuvo de golpe.

    Entonces vio la sangre. «¡Dios mío!»

    La muñeca cercenada parecía haber sido ensartada en una base de madera para que se mantuviera en posición vertical. Langdon sintió que le sobrevenía una náusea. Luego se acercó todavía más, aguantando la respiración, y vio que los dedos índice y pulgar habían sido decorados con unos pequeños tatuajes. No fue eso, sin embargo, lo que llamó su atención. Su mirada se posó instantáneamente sobre el familiar anillo de oro que lucía el dedo anular.

    «No».

    Langdon retrocedió. La cabeza le comenzó a dar vueltas al percatarse de que estaba mirando la mano cercenada de Peter Solomon.


    Capítulo 11


    «¿Por qué Peter no me coge el teléfono? —se preguntó Katherine Solomon mientras colgaba su móvil—. ¿Dónde está?»

    En esos últimos tres años, Peter Solomon siempre había sido el primero en llegar a la reunión semanal que celebraban todos los domingos a las siete de la tarde. Era su ritual familiar privado, una forma de mantener el contacto antes del inicio de una nueva semana, y de que Peter estuviera al corriente del trabajo que Katherine hacía en el laboratorio.

    «Nunca llega tarde —pensó—, y siempre contesta al teléfono». Para empeorar las cosas, Katherine todavía no estaba segura de qué le diría cuando llegara. «¿Cómo puedo siquiera empezar a preguntarle sobre lo que he descubierto hoy?»

    Sus pasos resonaron rítmicamente por el pasillo de cemento que recorría el SMSC como una espina dorsal. Conocido como «la Calle», ese pasillo conectaba las cinco gigantescas naves de almacenaje. A doce metros de altura, un sistema circulatorio de conductos de color naranja latía con la sangre del edificio: era la pulsación de los miles de metros cúbicos de aire filtrado que lo recorrían.

    Normalmente, durante el trayecto de casi medio kilómetro hasta su laboratorio, a Katherine la tranquilizaban los sonidos respiratorios del edificio. Esa noche, sin embargo, esa pulsación la estaba poniendo de los nervios. Lo que había descubierto hoy sobre su hermano habría preocupado a cualquiera, y como Peter era el único familiar que le quedaba en el mundo, Katherine se sentía especialmente molesta al pensar que le había estado ocultando secretos.

    Que ella supiera, él solamente le había ocultado un secreto una vez..., un maravilloso secreto que estaba escondido al final de ese mismo pasillo. Tres años atrás, su hermano lo había recorrido con Katherine, mostrándole con orgullo algunos de los objetos más inusuales que albergaba el edificio del SMSC: el meteorito de Marte ALH—84001, el diario pictográfico manuscrito de Toro Sentado, una colección de tarros sellados con cera que contenían especímenes recogidos por el mismo Charles Darwin.

    En un momento dado pasaron por delante de una gruesa puerta con una pequeña ventana. Katherine vislumbró de pasada qué había dentro y se le escapó un grito ahogado.

    —¿Qué diablos es eso?

    Su hermano rio entre dientes y siguió caminando.

    —Es la nave 3. La llamamos «nave húmeda». Inusual, ¿a que sí?

    «Más bien aterradora». Katherine aceleró el paso. Ese edificio era como otro planeta.

    —Lo que realmente quiero enseñarte está en la nave 5 —dijo su hermano, guiándola por el aparentemente interminable pasillo—. Es nuestra nueva adición. Fue construida para albergar objetos del sótano del Museo Nacional de Historia Natural. Está programado que esa colección se traslade aquí dentro de unos cinco años, lo que significa que actualmente la nave 5 permanece vacía.

    Katherine le echó un vistazo.

    —¿Vacía? Entonces, ¿qué estamos mirando?

    Los grises ojos de su hermano emitieron un familiar brillo travieso.

    —Se me ha ocurrido que, como nadie está utilizando el espacio, quizá tú podías hacerlo.
    —¿Yo?
    —Claro que sí. Había pensado que quizá te iría bien contar con un laboratorio especializado; unas instalaciones en las que pudieras realizar algunos de los experimentos teóricos que has estado desarrollando todos estos años.

    Katherine se quedó mirando fijamente a su hermano en estado de shock.

    —¡Pero, Peter, esos experimentos son teóricos! Llevarlos a la práctica en la realidad sería casi imposible.
    —Nada es imposible, Katherine, y este edificio es perfecto para ti. El SMSC no es únicamente un almacén de tesoros; es una de las instalaciones de investigación científica más avanzadas del mundo. Constantemente estamos reexaminando piezas de la colección con la mejor tecnología cuantitativa que el dinero puede comprar. Todo el equipo que necesitaras estaría a tu disposición.
    —Peter, la tecnología necesaria para realizar esos experimentos está...
    —Ya en su sitio —dijo él con una sonrisa de oreja a oreja—. El laboratorio está construido.

    Katherine se quedó estupefacta.

    Su hermano le señaló el final del largo pasillo.

    —Ahora vamos a verlo.

    Katherine apenas podía pronunciar palabra.

    —¿Tú... tú me has construido un laboratorio?
    —Es mi trabajo. La Smithsonian se fundó para promover los conocimientos científicos. Como secretario, debo tomarme esa responsabilidad muy seriamente. Creo que los experimentos que has propuesto tienen el potencial de ampliar los límites de la ciencia hacia territorios desconocidos. —Peter se detuvo y la miró directamente a los ojos—. Aunque no fueras mi hermana, me sentiría obligado a apoyar tu investigación. Tus ideas son brillantes. El mundo merece ver adónde conducen.
    —Peter, no sé cómo...
    —No pasa nada, relájate... He utilizado mi propio dinero, y ahora mismo nadie está usando la nave 5. Cuando termines con tus experimentos, la dejarás. Además, la nave 5 tiene unas propiedades únicas que te resultarán perfectas para el cumplimiento de tu trabajo.

    Katherine era incapaz de imaginar de qué le serviría a su investigación una nave enorme y vacía, pero intuyó que estaba a punto de descubrirlo. Acababan de llegar a una puerta de acero en la que habían impreso unas letras con una plantilla:

    NAVE 5


    Su hermano insertó la tarjeta de acceso en una ranura y un teclado electrónico se encendió. Entonces levantó el dedo para teclear su código, pero antes de hacerlo se detuvo y enarcó traviesamente las cejas, tal y como solía hacer cuando era niño.

    —¿Estás segura de que estás preparada?

    Ella asintió. «Mi hermano nunca dejará de ser un showman».

    —Échate hacia atrás. —Peter pulsó las teclas.

    La puerta de acero se abrió con un ruidoso silbido.

    Al otro lado del umbral no se veía más que una total oscuridad... Un enorme vacío. Un apagado gemido pareció resonar en sus profundidades. Katherine sintió una fría ráfaga de aire proveniente de su interior. Era como observar el Gran Cañón de noche.

    —Imagínate un hangar vacío a la espera de una flota de Airbuses —dijo su hermano—, y te podrás hacer una idea.

    Katherine dio un paso atrás.

    —La nave es demasiado grande para ser caldeada, pero tu laboratorio es una sala hecha de bloques de hormigón y termalmente aislada, más o menos con forma de cubo, y situada en el rincón más lejano de la nave para que esté lo más separado posible.

    Katherine intentó imaginárselo. «Una caja dentro de otra caja». Se esforzó por ver algo en la oscuridad, pero ésta era absoluta.

    —¿Cómo de lejos?
    —Bastante... Aquí dentro cabría fácilmente un campo de fútbol. Debo advertirte, eso sí, de que el trayecto resulta algo enervante. Es excepcionalmente oscuro.

    Katherine echó un vistazo su alrededor.

    —¿No hay ningún interruptor?
    —En la nave 5 todavía no hay electricidad.
    —Pero... ¿cómo puede entonces funcionar un laboratorio?

    Peter le guiñó un ojo.

    —Con una batería de hidrógeno.

    Katherine se quedó boquiabierta.

    —Estás bromeando, ¿verdad?
    —Proporciona suficiente energía limpia como para todo un pueblo de pequeñas dimensiones. Tu laboratorio disfruta de una completa separación radioeléctrica del resto del edificio. Además, el exterior de todas las naves está sellado con una membrana fotorresistente para proteger los artefactos de la radiación solar. Esencialmente, pues, esta nave es un entorno sellado y autosuficiente.

    Katherine estaba empezando a comprender el atractivo de la nave 5. Como la mayoría de su trabajo se centraba en cuantificar campos de energía hasta entonces desconocidos, sus experimentos debían realizarse en un lugar aislado de cualquier radiación externa o «ruido blanco». Esto incluía interferencias tan sutiles como las «radiaciones cerebrales» o «emisiones de pensamiento» generadas por personas que estuvieran cerca. Por esta razón, un campus universitario o laboratorio de hospital no servían. Difícilmente podría haber encontrado un lugar mejor, pues, que una nave desierta del SMSC.

    —Vayamos a echarle un vistazo. —Su hermano se internó en la oscuridad con una amplia sonrisa—. Sígueme.

    Katherine se detuvo en el umbral. «¿Más de cien metros en total oscuridad?» Quiso sugerir el uso de linternas, pero su hermano ya había desaparecido en el abismo.

    —¿Peter? —llamó.
    —Haz un acto de fe —le respondió la voz ya lejana de Peter—. Encontrarás el camino. Confía en mí.

    «Está de broma, ¿verdad?» El corazón de Katherine latía con fuerza al atravesar el umbral e intentar divisar algo en la oscuridad. «¡No veo absolutamente nada!» De repente oyó tras de sí el silbido de la puerta de acero al cerrarse, sumergiéndola en la más absoluta oscuridad. No se veía el menor punto de luz.

    —¡¿Peter?!

    Silencio.

    «Encontrarás el camino. Confía en mí».

    Con indecisión, empezó a avanzar a ciegas. «¿Un acto de fe?» Katherine no podía siquiera ver la mano que tenía delante de la cara. Seguía avanzando, pero en cuestión de segundos, estaba completamente perdida. «¿Adónde me dirijo?»

    Eso había sucedido hacía tres años.

    Ahora, al llegar a esa misma puerta de acero, Katherine se dio cuenta de lo lejos que había llegado aquella primera noche. Su laboratorio, un santuario escondido en las profundidades de la nave 5 al que apodaban «el Cubo», se había convertido en su casa. Tal y como había predicho su hermano, aquella noche Katherine encontró el camino en la oscuridad, y desde entonces ya lo haría siempre, gracias a un ingenioso sistema de guía tremendamente simple que su hermano dejó que ella descubriera por sí misma.

    Y lo que es más importante, la otra predicción que había hecho Peter también se había cumplido: los resultados de los experimentos de Katherine habían sido asombrosos. En particular, los de los últimos seis meses, avances que alterarían para siempre paradigmas completos de pensamiento. Katherine y su hermano estuvieron de acuerdo en mantener sus resultados en absoluto secreto hasta comprender todas sus implicaciones. Katherine sabía, sin embargo, que dentro de muy poco publicaría algunas de las revelaciones científicas más transformativas de la historia de la humanidad.

    «Un laboratorio secreto en un museo secreto», pensó ella mientras insertaba su tarjeta de acceso en la puerta de la nave 5. El teclado se iluminó, y Katherine pulsó su número identificativo.

    La puerta de acero se abrió con un silbido.

    El ya familiar gemido apagado estaba acompañado por la misma ráfaga de aire frío. Como siempre, Katherine sintió cómo se le aceleraba el pulso.

    «El trayecto al trabajo más extraño del mundo».

    Armándose de valor para iniciar la caminata, Katherine Solomon miró su reloj mientras se internaba en el vacío. Esa noche, sin embargo, un inquietante pensamiento la acompañaba: «¿Dónde está Peter?»


    Capítulo 12


    El jefe del cuerpo de seguridad del Capitolio, Trent Anderson, llevaba más de una década a cargo de la protección del edificio. Era un hombre corpulento, de torso robusto, rasgos marcados y pelo rojo cortado a máquina, lo que le confería un aire de autoridad militar. Llevaba un arma al cinto como advertencia a todo aquel que fuera tan ingenuo de cuestionar el alcance de su autoridad.

    Anderson se pasaba la mayor parte del tiempo coordinando su pequeño ejército de agentes de policía en un centro de vigilancia de alta tecnología que estaba situado en el sótano del Capitolio. Desde allí supervisaba una plantilla de técnicos que no quitaban ojo a monitores visuales y lectores informáticos, y una centralita telefónica lo mantenía en contacto con el personal de seguridad que dirigía.

    Esa tarde había sido inusualmente tranquila, lo cual alegraba a Anderson. Esperaba poder ver algo del partido de los Redskins en el televisor de pantalla plana de su despacho. Nada más empezar el partido, sin embargo, sonó su intercomunicador.

    —¿Jefe?

    Anderson gruñó y presionó el botón sin apartar los ojos de la pantalla del televisor.

    —¿Sí?
    —Hay algún problema en la Rotonda. Acabo de enviar a unos agentes, pero me parece que debería verlo usted también.
    —De acuerdo. —Anderson se dirigió al centro neurálgico de seguridad, una compacta y neomoderna instalación repleta de monitores de ordenador—. ¿Qué tenemos aquí?

    En el monitor del técnico había un vídeo digital en pausa.

    —Es la cámara del balcón este de la Rotonda. Hace veinte segundos. —Lo puso en marcha.

    Anderson miró el vídeo por encima del hombro del técnico.

    La Rotonda estaba casi desierta, apenas circulaban por ella unos pocos turistas. La entrenada mirada de Anderson se posó inmediatamente sobre la única persona que iba sola y se movía más de prisa que las demás. Cabeza afeitada. Abrigo militar verde. Brazo herido en cabestrillo. Ligera cojera. Postura encorvada. Hablando por un teléfono móvil.

    Los pasos del hombre calvo se podían oír nítidamente en el canal de audio hasta que, de repente, al llegar al centro mismo de la Rotonda, se detenía en seco, colgaba el teléfono y se arrodillaba como si quisiera abrocharse los cordones del zapato. En vez de eso, sin embargo, sacaba algo del cabestrillo y lo depositaba en el suelo. Luego se volvía a poner en pie y, cojeando, se dirigía enérgicamente a la salida este.

    Anderson se quedó mirando el extraño objeto que el hombre había dejado atrás. «¿Qué diablos...?» Medía unos veinte centímetros de alto y se mantenía vertical. Anderson se inclinó para acercarse a la pantalla y entornó los ojos. «¡No puede ser lo que parece!»

    Mientras el hombre calvo se marchaba a toda prisa, desapareciendo por el pórtico este, se podía oír cómo un niño pequeño que andaba cerca decía: «Mamá, ese hombre ha dejado algo en el suelo». Luego se acercaba al objeto pero de repente se detenía de golpe. Tras un largo y petrificado instante, lo señalaba y soltaba un grito ensordecedor.

    Al instante, el jefe de seguridad dio media vuelta y se dirigió corriendo hacia la puerta vociferando sus órdenes.

    —¡A todas las unidades! ¡Busquen al hombre calvo con cabestrillo y deténganlo! ¡AHORA!

    Anderson salió a toda velocidad del centro de seguridad y subió de tres en tres los peldaños de la gastada escalera. Según las imágenes del canal de seguridad, el hombre calvo había salido de la Rotonda por el pórtico este. La ruta más corta para salir del edificio lo llevaría por el pasillo este—oeste, que tenía justo enfrente.

    «Puedo interceptarlo».

    En cuanto llegó a lo alto de la escalera y dobló la esquina, Anderson inspeccionó el tranquilo vestíbulo que tenía ante sí. Una pareja de ancianos deambulaban a lo lejos, cogidos de la mano. Más cerca, un turista rubio con un blazer azul leía una guía y estudiaba los mosaicos del techo que había fuera de la Cámara de Representantes.

    —Perdone, señor —le espetó Anderson mientras corría hacia él—. ¿Ha visto a un hombre calvo con el brazo en cabestrillo?

    El hombre levantó la mirada del libro con expresión confundida.

    —¡Un hombre con cabestrillo! —repitió Anderson con más firmeza—. ¿Lo ha visto?

    El turista vaciló y se volvió nerviosamente hacia el extremo oriental del vestíbulo.

    —Eh..., sí —dijo—. Creo que acaba de pasar por aquí corriendo... hacia esa escalera de ahí —y señaló el otro lado del vestíbulo.

    Anderson cogió su radio y gritó por ella sus órdenes.

    —¡A todas las unidades! El sospechoso se dirige a la salida sureste. ¡Diríjanse hacia allí! —Volvió a guardar la radio y sacó el arma de su funda al tiempo que echaba a correr hacia la salida.

    Treinta segundos después, en una tranquila salida del lado este del Capitolio, el fornido hombre rubio con el blazer azul salía a la noche, saboreando el húmedo frescor nocturno con una amplia sonrisa.

    «Transformación».

    Había sido tan fácil.

    Hacía apenas un minuto había salido cojeando de la Rotonda ataviado con un abrigo militar. Tras ocultarse en un recoveco oscuro, se había quitado el abrigo, quedándose únicamente con el blazer que llevaba debajo. Antes de abandonar el abrigo militar, había cogido una peluca rubia del bolsillo y se la había ajustado bien a la cabeza. Luego se había erguido, había extraído del blazer una delgada guía de Washington y había salido tranquilamente del hueco con un andar elegante.

    «Transformación. Ése es mi don».

    Mientras sus mortales piernas lo llevaban hacia la limusina, Mal’akh arqueó la espalda y echó los hombros hacia atrás, irguiendo su metro noventa de estatura. Respiró profundamente, dejando que el aire llenara sus pulmones. Sintió cómo el fénix que llevaba tatuado en el pecho extendía sus alas.

    «Si conocieran mi poder... —pensó mientras contemplaba la ciudad—. Esta noche completaré mi transformación».

    Mal’akh había jugado bien sus cartas dentro del edificio del Capitolio. Había mostrado reverencia a todos los antiguos protocolos. «La antigua invitación ha sido entregada». Si Langdon todavía no había caído en cuál era su papel allí esa noche, pronto lo haría.


    Capítulo 13


    A Robert Langdon, la Rotonda del Capitolio —al igual que la basílica de San Pedro— siempre conseguía sorprenderle. A pesar de saber que la sala era tan grande que en ella cabía perfectamente la estatua de la Libertad, siempre que volvía le parecía más grande y espaciosa de lo que había anticipado, como si hubiera espíritus en el aire. Esa noche, sin embargo, sólo había caos.

    Los agentes de seguridad del Capitolio habían acordonado la Rotonda mientras intentaban alejar de la mano a los consternados turistas. El niño pequeño seguía llorando. En un momento dado se pudo ver un brillante flash: un turista había tomado una fotografía de la mano. Varios guardias detuvieron inmediatamente al hombre, le requisaron la cámara y lo escoltaron a la salida. En medio de la confusión, el mismo Langdon permanecía como en trance, deslizándose entre la multitud, acercándose lentamente a la mano.

    La cercenada mano derecha de Peter Solomon permanecía erguida, con la muñeca ensartada en un pequeño pedestal de madera. Tenía tres de los dedos cerrados, mientras que el pulgar y el índice permanecían completamente extendidos, apuntando hacia lo alto de la cúpula.

    —¡Atrás todo el mundo! —exclamó un agente.

    Langdon estaba suficientemente cerca para ver la sangre seca de la muñeca que se había coagulado en la base de madera. «Las heridas post mórtem no sangran..., lo que significa que Peter está vivo». Langdon no sabía si sentirse aliviado o asqueado. «¿Le han cercenado la mano estando vivo?» Notó bilis en la garganta. Pensó en todas las veces que su querido amigo había extendido esa misma mano para chocársela u ofrecerle un afectuoso abrazo.

    Durante unos segundos, Langdon pareció quedarse con la mente en blanco, como un televisor mal sintonizado. La primera imagen clara que volvió a vislumbrar fue completamente inesperada.

    «Una corona... y una estrella».

    Langdon se arrodilló para observar mejor las puntas de los dedos pulgar e índice de Peter. «¿Tatuajes?» Por increíble que pareciera, el monstruo que había hecho eso le había tatuado unos pequeños símbolos en la punta de los dedos.

    En el pulgar, una corona. En el índice, una estrella.

    «No puede ser». Langdon reconoció al instante ambos símbolos, convirtiendo esa ya de por sí horrorosa escena en algo sobrenatural. Esos dos símbolos habían aparecido juntos muchas veces en la historia, y siempre en el mismo lugar: en las puntas de los dedos de una mano. Era uno de los iconos más codiciados y esotéricos del mundo antiguo.
    «La mano de los misterios».

    Era un icono que ya casi no se veía, pero a lo largo de la historia había simbolizado una poderosa llamada a la acción. Ahora Langdon se esforzaba por comprender el grotesco objeto que tenía ante sí. «¿Alguien ha recreado la mano de los misterios en la mano de Peter?» Costaba de creer. Tradicionalmente, ese icono se esculpía en piedra o madera, o bien se representaba en un dibujo. Langdon nunca había visto antes una mano de los misterios hecha de carne. La idea era aberrante.

    —¿Señor? —dijo un guardia detrás de Langdon—. Retroceda, por favor.

    Él apenas lo oyó. «Hay más tatuajes». Aunque no podía ver bien los dedos que estaban cerrados, Langdon sabía que cada una de las puntas estaba decorada con su propia marca. Ésa era la tradición. Cinco símbolos en total. A lo largo del milenio, los símbolos en las puntas de los dedos de la mano de los misterios habían sido siempre los mismos..., al igual que lo había sido su propósito icónico.

    «La mano representa... una invitación».

    Langdon sintió un repentino escalofrío al recordar las palabras del hombre que lo había llevado allí: «Profesor, esta noche recibirá la invitación de su vida». En la antigüedad, la mano de los misterios representaba la más codiciada invitación. Recibir ese icono era una convocatoria sagrada para unirse a un grupo de élite: aquellos que custodiaban el saber secreto de todas las épocas. La invitación no era sólo un gran honor, significaba asimismo que un maestro lo creía a uno merecedor de ese saber oculto. «La mano del maestro tendida al iniciado».

    —Señor —dijo el guardia, tocando con firmeza el hombro de Langdon—. Haga el favor de retroceder, por favor.
    —Sé lo que significa —profirió Langdon—. Puedo ayudarlos.
    —¡Ahora! —replicó el guardia.
    —Mi amigo está en problemas. Tenemos que...

    Langdon sintió que unos fuertes brazos tiraban de él y lo alejaban de la mano. Él no opuso resistencia..., se sentía demasiado desconcertado para protestar. Le acababan de extender una invitación formal. Alguien convocaba a Langdon a abrir un portal místico que revelaría un mundo de antiguos misterios y sabiduría oculta.

    Pero era todo una locura.

    «Delirios de un lunático».


    Capítulo 14


    La larga limusina de Mal’akh se alejó del Capitolio de Estados Unidos y se dirigió hacia el este por Independence Avenue. Una joven pareja que iba por la acera intentó ver su interior por una de las tintadas ventanillas traseras, esperando vislumbrar a algún vip.

    «Voy delante», pensó Mal’akh, sonriendo para sí.

    A Mal’akh le encantaba la sensación de poder que obtenía al conducir a solas ese enorme vehículo. Ninguno de sus otros cinco coches le podía ofrecer lo que necesitaba esa noche: garantía de privacidad. Total privacidad. En esa ciudad, las limusinas disfrutaban de una especie de inmunidad tácita. «Son embajadas con ruedas». Con las limusinas, los policías que trabajaban cerca de la colina del Capitolio nunca estaban seguros de qué agente de poder podían hacer parar por equivocación, de modo que preferían no arriesgarse.

    Nada más cruzar el río Anacostia y entrar en Maryland, Mal’akh sintió cómo se iba acercando a Katherine, como si la gravedad del destino estuviera tirando de él. «Siento la llamada de mi segunda tarea de esta noche..., una que no había previsto». La noche anterior, cuando Peter Solomon le contó el último de sus secretos, Mal’akh descubrió la existencia de un laboratorio secreto en el que Katherine Solomon había estado realizando milagros, y obteniendo unos avances tan asombrosos que —Mal’akh era consciente de ello— de hacerse públicos cambiarían el mundo.

    «Su trabajo podría revelar la verdadera naturaleza de todas las cosas».

    Durante siglos, las «mentes brillantes» de la Tierra habían ignorado las ciencias antiguas, considerándolas meras supersticiones, y armándose en su lugar de engreído escepticismo y deslumbrantes nuevas tecnologías; herramientas que únicamente los habían alejado todavía más de la verdad. «La tecnología de cada generación pone en entredicho los avances de la anterior». Así había sucedido en todas las épocas. Cuanto más aprendía el ser humano, más se daba cuenta de que no sabía nada.

    Durante milenios, la humanidad había vagado en la oscuridad..., pero ahora, tal y como había sido profetizado, se avecinaba un cambio. Tras vagar a ciegas por la historia, la humanidad había llegado a una encrucijada. Ese momento había sido predicho hacía mucho, profetizado por los textos antiguos, los primitivos calendarios e incluso las mismas estrellas. Había una fecha concreta, su llegada era inminente. Estaría precedida por una brillante explosión de saber..., un destello de claridad que iluminaría la oscuridad y ofrecería a la humanidad una última oportunidad para apartarse del abismo y tomar el sendero de la sabiduría.

    «Yo he venido a oscurecer la luz —pensó Mal’akh—. Ése es mi papel».

    El destino lo había unido a Peter y a Katherine Solomon. Los avances que ella había hecho en el SMSC supondrían la apertura de las compuertas de nuevas formas de pensar, dando inicio a un nuevo Renacimiento. De hacerse públicas, las revelaciones de Katherine supondrían un catalizador que inspiraría a la humanidad a redescubrir la sabiduría que había perdido, otorgándole un poder más allá de toda imaginación.

    «El destino de Katherine es encender esa antorcha.
    »El mío es apagarla».


    Capítulo 15


    En la más absoluta oscuridad, Katherine Solomon buscó a tientas la puerta exterior de su laboratorio. Cuando por fin la encontró, abrió la puerta blindada con plomo y entró en el pequeño recibidor. La caminata a través del vacío sólo le había llevado noventa segundos, y sin embargo, el corazón le latía con furia. «Después de tres años debería estar más acostumbrada». Katherine siempre se sentía aliviada al dejar atrás la negrura de la nave 5 y entrar en ese espacio limpio e iluminado.

    El «Cubo» era una enorme caja sin ventanas. Todos y cada uno de los centímetros de las paredes interiores y el techo estaban cubiertos de una fibra de plomo recubierta de titanio, de ahí que diera la impresión de ser una jaula gigante construida dentro de un recinto de cemento. Unos paneles de plexiglás rugoso separaban el espacio en distintos compartimentos: un laboratorio, una sala de control, una sala mecánica, un cuarto de baño y una pequeña biblioteca de investigación.

    Katherine se dirigió rápidamente al laboratorio principal. En el brillante y estéril espacio de trabajo relucía el avanzado equipo cuantitativo: electroencefalógrafos, un peine de femtosegundos, una trampa magneto—óptica, y unos REG de ruido electrónico cuántico—indeterminado, más conocidos como generadores de eventos aleatorios.

    A pesar de utilizar la tecnología más avanzada, los descubrimientos en el campo de la ciencia noética eran mucho más místicos que las frías máquinas de alta tecnología con que los obtenía. La magia y el mito se iban convirtiendo rápidamente en realidad a medida que iba cosechando sorprendentes nuevos datos, todos los cuales confirmaban la ideología fundamental de la ciencia noética: el potencial sin explotar de la mente humana.

    La tesis general era simple: «Apenas hemos rascado la superficie de nuestra capacidad mental y espiritual».

    Los experimentos que se llevaban a cabo en instalaciones como el Instituto de Ciencias Noéticas (IONS) de California o el laboratorio de Investigación de Anomalías en Ingeniería de Princeton (PEAR) habían demostrado categóricamente que el pensamiento humano, debidamente canalizado, tenía la capacidad de afectar y modificar la masa física. Sus experimentos no eran trucos de salón «dobla—cucharas», sino investigaciones altamente controladas que obtenían todas el mismo resultado extraordinario: nuestros pensamientos interactuaban con el mundo físico, lo supiéramos o no, y efectuaban cambios a todos los niveles, incluido el mundo subatómico.

    «La mente sobre la materia».

    En 2001, en las horas que siguieron a los espantosos sucesos del 11 de septiembre, el campo de la ciencia noética dio un gran salto adelante. Cuatro científicos descubrieron que cuando el dolor y el miedo ante esa tragedia unió al mundo en duelo, los resultados de treinta y siete generadores de eventos aleatorios repartidos por todo el mundo de repente se volvieron significativamente menos aleatorios. Por alguna razón, la unicidad de esa experiencia compartida, la coalescencia de millones de mentes, había afectado la aleatoriedad de esas máquinas, organizando sus resultados y obteniendo orden del caos.

    Este sorprendente descubrimiento tenía paralelismos con la antigua creencia espiritual en una «conciencia cósmica», una vasta coalescencia de intención humana capaz de interactuar con la materia física. Recientemente, estudios sobre la meditación y la oración habían obtenido resultados similares en los generadores de eventos aleatorios, avivando la afirmación de que la «conciencia humana», tal y como la escritora noética Lynne McTaggart la describía, era una sustancia exterior a los confines del cuerpo..., una energía altamente organizada capaz de modificar el mundo físico. A Katherine le había fascinado el libro de McTaggart El experimento de la intención, así como su experimento global en Internet —theintentionexperiment.com—, cuyo propósito era descubrir cómo la intención humana podía afectar al mundo. Otro puñado de textos más habían terminado por despertar el interés de Katherine.

    Sobre esta base, la investigación de Katherine Solomon había dado un gran salto adelante, demostrando que el «pensamiento canalizado» podía influir literalmente en cualquier cosa: el crecimiento de las plantas, la dirección en la que un pez nada en la pecera, la forma en la que las células se dividen en una placa de Petri, la sincronización de dos sistemas automatizados independientes o las reacciones químicas del propio cuerpo. Incluso la estructura cristalina de un sólido en formación era mutable mediante la mente; Katherine había creado hermosos cristales de hielo simétricos enviando pensamientos positivos a un vaso de agua mientras se congelaba. Curiosamente, lo opuesto también era cierto: cuando enviaba pensamientos negativos y turbios, los cristales de hielo se congelaban creando formas caóticas y fracturadas.

    «El pensamiento humano puede literalmente transformar el mundo físico».

    A medida que los experimentos de Katherine se fueron haciendo más atrevidos, sus resultados se volvieron más asombrosos. Su trabajo en ese laboratorio había demostrado, más allá de toda duda, que lo de «mente sobre materia» era algo más que un mantra de la Nueva Era. La mente tenía la capacidad de alterar el estado de la materia misma, y, lo que es más importante, tenía el poder de hacer que el mundo físico se moviera en una dirección específica.

    «Somos los dueños de nuestro propio universo».

    A nivel subatómico, Katherine había demostrado que las partículas mismas se originaban o no dependiendo únicamente de su «intención» de observarlas. En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara. Heisenberg había dado a entender esta realidad décadas atrás, y ahora se había convertido en un principio fundamental de la ciencia noética. En palabras de Lynne McTaggart, «La conciencia viva es de algún modo la influencia que convierte la posibilidad de algo en algo real. El ingrediente esencial a la hora de crear nuestro universo es la conciencia que lo observa».

    El aspecto más asombroso del trabajo de Katherine, sin embargo, había sido el descubrimiento de que la capacidad que tenía la mente de afectar el mundo físico podía incrementarse mediante práctica. La intención era una habilidad adquirida. Al igual que la meditación, saber aprovechar el auténtico poder del pensamiento requería práctica. Y lo que era más importante..., algunas personas nacían con mayor capacidad que otras. A lo largo de la historia, algunas de esas personas se habían convertido en auténticos maestros.

    «Es el eslabón perdido entre la ciencia moderna y el antiguo misticismo».

    Katherine había descubierto todo eso gracias a su hermano Peter y, al pensar ahora en él, no pudo evitar sentir una gran preocupación. Fue hasta la biblioteca del laboratorio y echó un vistazo. Vacía.

    La biblioteca era una pequeña sala de lectura: dos sillas Morris, una mesa de madera, dos lámparas de pie y una estantería de caoba con unos quinientos libros. Katherine y Peter habían reunido allí sus volúmenes favoritos, textos que iban de la física de partículas al antiguo misticismo. Su colección había ido creciendo hasta convertirse en una ecléctica fusión entre lo nuevo y lo viejo..., lo innovador y lo histórico. La mayoría de los libros de Katherine tenían títulos como La conciencia cuántica, La nueva física o Principios de ciencia neural. Los de su hermano, en cambio, eran títulos más antiguos y esotéricos, como el Kybalión, el Zohar, La danza de los maestros de Wu Li o una traducción de las tablillas sumerias del Museo Británico.

    «La clave de nuestro futuro científico —decía a menudo su hermano— se oculta en nuestro pasado». Como gran experto en historia, ciencia y misticismo que era, Peter había sido el primero en animar a Katherine a ampliar su educación científica universitaria con el estudio de la filosofía hermética. Cuando Katherine contaba con apenas diecinueve años, Peter despertó en ella su entusiasmo por el vínculo entre ciencia moderna y antiguo misticismo.

    —Dime, Kate —le preguntó su hermano un día, mientras ella estaba en casa de vacaciones durante su segundo año en la universidad—. ¿Qué se lee últimamente en Yale sobre física teórica?

    Katherine se puso en pie en la biblioteca repleta de libros de su familia y le recitó a su hermano la lista que le había pedido.

    —Impresionante —respondió él—. Einstein, Bohr y Hawking son genios modernos. Pero ¿no leéis nada más antiguo?

    Katherine se rascó la cabeza.

    —¿Te refieres a... Newton?

    Él sonrió.

    —Más antiguo. —A pesar de contar con apenas veintisiete años de edad, Peter ya se había hecho un nombre en el mundo académico, y tanto él como Katherine solían disfrutar con ese tipo de juegos intelectuales.

    «¿Más antiguo que Newton? —Katherine se puso a pensar en nombres lejanos como Ptolomeo, Pitágoras o Hermes Trismegisto—. Ya nadie lee esas cosas».

    Su hermano pasó un dedo por el largo estante repleto de agrietadas cubiertas de piel y viejos tomos polvorientos.

    —Los conocimientos científicos de los antiguos son asombrosos... Hasta ahora, la física moderna no ha empezado a comprenderlo todo.
    —Peter —dijo ella—, ya me has explicado que los egipcios comprendieron el funcionamiento de las palancas y las poleas mucho antes de Newton, y que el trabajo de los primeros alquimistas está a la altura de la química moderna, pero ¿y qué? La física de hoy trata con conceptos que hubieran sido inimaginables en la antigüedad.
    —¿Como cuáles?
    —Bueno..., ¡la teoría del entrelazamiento, por ejemplo! —La investigación subatómica había demostrado categóricamente que toda la materia estaba interconectada..., entrelazada en una única malla unificada..., una especie de unicidad universal—. ¿Me estás diciendo que en la antigüedad se sentaban a discutir la teoría del entrelazamiento?
    —¡Claro que sí! —respondió Peter, apartándose el largo flequillo negro de los ojos—. El entrelazamiento estaba en el centro mismo de las creencias primigenias. Sus nombres son tan antiguos como la propia historia... Dharmakaya, Tao, Brahman. De hecho, el anhelo espiritual más antiguo del ser humano era ser capaz de percibir su propio entrelazamiento, advertir su interconexión con todas las cosas. El ser humano siempre ha deseado ser «uno» con el universo..., alcanzar la «unión por el sacrificio[1]». —Su hermano enarcó las cejas—. Todavía hoy en día, judíos y cristianos siguen buscando la expiación, aunque en su mayoría han olvidado que es la unión lo que buscan.

    Katherine suspiró. Ya no recordaba lo duro que resultaba discutir con alguien tan versado en historia.

    —De acuerdo, pero estás hablando en términos generales. Yo me refiero a física concreta.
    —Entonces, sé concreta. —Sus intensos ojos la desafiaron.
    —Bueno, ¿qué te parece algo tan simple como la polaridad; el equilibrio positivo—negativo del mundo subatómico? Obviamente, en la antigüedad no...
    —¡Espera! —Su hermano cogió un voluminoso y polvoriento libro de la biblioteca y lo dejó caer ruidosamente sobre la mesa—. La polaridad moderna no es otra cosa que el «mundo dual» descrito por Krishna en el Bhagavad Gita hace más de dos mil años. Una docena de libros más, entre ellos el Kybalión, hablan de sistemas binarios y fuerzas contrarias en la naturaleza.

    Katherine se mostró escéptica.

    —Está bien, pero ¿y si hablamos de descubrimientos modernos en subatómica? El principio de incertidumbre de Heisenberg, por ejemplo...
    —Entonces debemos mirar aquí —dijo Peter, y cogió otro libro de la extensa biblioteca—. Las escrituras sagradas del hinduismo, conocidas como Upanisads —dejó caer el tomo encima del primero—. Heisenberg y Schrödinger estudiaron este texto y reconocieron que los había ayudado a formular algunas de sus teorías.

    La confrontación prosiguió durante varios minutos, y la pila de polvorientos libros sobre el escritorio fue haciéndose cada vez más y más alta. Finalmente, Katherine levantó los brazos en señal de frustración.

    —¡Está bien! Has dejado clara tu postura, pero lo que yo quiero es estudiar física teórica avanzada. ¡El futuro de la ciencia! No creo que Krishna o Vyasa tengan mucho que decir sobre la teoría de supercuerdas y sus modelos cosmológicos multidimensionales.
    —Tienes razón. Ellos, no. —Su hermano se quedó callado un momento, con una sonrisa en los labios—. Si lo que quieres es hablar de la teoría de supercuerdas... —Volvió una vez más a la biblioteca—. El libro que necesitas es éste. —Extrajo un gigantesco volumen de piel de la estantería y lo dejó caer con gran estruendo sobre el escritorio—. Es una traducción del siglo XIII del original arameo.
    —¡¿Teoría de supercuerdas en el siglo XIII?! —Katherine no se lo tragaba—. ¡Anda ya!

    La teoría de supercuerdas formulaba un nuevo modelo cosmológico. Las más recientes observaciones científicas sugerían que el universo multidimensional no tenía tres dimensiones..., sino diez, que interactuaban entre sí como cuerdas vibrantes, de forma parecida a las cuerdas resonantes de un violín.

    Katherine esperó mientras su hermano cogía el volumen, echaba un vistazo a la ornamentada tabla de contenidos y luego pasaba las páginas hasta llegar a un punto cercano al principio del libro.

    —Lee esto —le señaló una desvaída página con texto y diagramas.

    Obedientemente, Katherine estudió la página. Era una traducción antigua y no le resultaba fácil de leer, pero para su asombro más absoluto, tanto el texto como las ilustraciones esbozaban de forma clara exactamente el mismo universo que anunciaba la moderna teoría de supercuerdas: un universo de diez dimensiones y de cuerdas vibrantes. En un momento dado, Katherine dejó escapar un grito ahogado y retrocedió.

    —¡Dios mío! ¡Incluso describe cómo seis de las dimensiones están entrelazadas y actúan como una sola! —Asustada, retrocedió otro paso más—. ¡¿Qué libro es éste?!

    Su hermano sonrió.

    —Uno que espero que leas algún día.

    Pasó las páginas hasta llegar a la del título, en la que una elaborada ilustración formaba tres palabras.

    El Zohar completo.

    Aunque Katherine no había leído el Zohar, sabía que era el texto fundacional del primitivo misticismo judaico, un texto que antaño se creía tan potente que estaba reservado únicamente para los rabinos más eruditos.

    Katherine observó el libro.

    —¿Me estás diciendo que los primeros místicos judíos sabían que el universo tenía diez dimensiones?
    —Por supuesto.

    Pasó más páginas hasta llegar a un diagrama que mostraba diez círculos entrelazados: el árbol de las sefirot.

    —Obviamente, la nomenclatura es esotérica, pero la física es avanzada.

    Katherine no sabía qué responder.

    —Pero... entonces ¿por qué no hay más gente que estudia esto?

    Su hermano sonrió.

    —Lo harán.
    —No lo entiendo.
    —Katherine, hemos nacido en una época maravillosa. Se acerca un cambio. El ser humano se hallará en el umbral de una nueva etapa cuando vuelva la mirada a la naturaleza y a las antiguas formas de hacer las cosas..., cuando vuelva a las ideas que aparecen en libros como el Zohar y otros textos antiguos de todo el mundo. La verdad es poderosa y tiene su propia gravedad; finalmente, la gente se vuelve a sentir atraída por ella. Llegará un día en el que la ciencia moderna empezará a estudiar seriamente los conocimientos de la antigüedad... Ése será el día en el que la humanidad comenzará a encontrar respuestas a las grandes cuestiones que todavía se le escapan.

    Esa noche, Katherine empezó a leer los textos antiguos de los que le había hablado su hermano, y rápidamente se dio cuenta de que tenía razón. «Los antiguos poseían un conocimiento científico profundo». La ciencia moderna no hacía tanto «descubrimientos» como «redescubrimientos». Al parecer, antaño la humanidad había alcanzado a comprender la verdadera naturaleza del universo..., pero no la había retenido..., y se había olvidado de ella.

    «¡La física moderna nos puede ayudar a recordarla!» Esta búsqueda se había convertido en la misión vital de Katherine: utilizaba ciencia avanzada para redescubrir el saber perdido de los antiguos. Lo que la mantenía motivada no era únicamente un entusiasmo académico. Por debajo subyacía su convicción de que el mundo necesitaba ese conocimiento..., ahora más que nunca.

    En la parte trasera del laboratorio, Katherine divisó la bata blanca de su hermano que colgaba de la percha junto a la suya. Entonces cogió su teléfono y comprobó si tenía algún mensaje. Nada. Una voz volvió a resonar en su memoria: «Lo que su hermano cree que está escondido en Washington... puede ser encontrado. A veces una leyenda que perdura durante siglos... lo hace por una razón».

    —No —exclamó Katherine en voz alta—. No puede ser real.

    A veces una leyenda no era más que eso: una leyenda.


    Capítulo 16


    El jefe de seguridad Trent Anderson regresó a toda prisa a la Rotonda del Capitolio, furioso por el fallo de su equipo. Uno de sus hombres acababa de encontrar un cabestrillo y un abrigo militar en un recoveco cercano al pórtico este.

    «¡Ese maldito se ha escapado tranquilamente!»

    Anderson ya tenía a varios equipos revisando los vídeos del exterior, pero para cuando encontraran algo, ya haría demasiado rato que el tipo se habría largado.

    Ahora, mientras entraba en la Rotonda para inspeccionar los daños, Anderson comprobó que la situación se había contenido de la mejor manera posible. Las cuatro entradas de la Rotonda habían sido cerradas con el método de control de multitudes más discreto que seguridad tenía a su disposición: una cortina de terciopelo, un guardia pidiendo disculpas y un letrero en el que se podía leer «Sala cerrada temporalmente por motivos de limpieza». Habían reunido a, más o menos, la docena de espectadores en el perímetro oriental de la sala, donde los guardias les estaban requisando los teléfonos móviles y las cámaras; la última cosa que Anderson necesitaba era que una de esas personas enviara una fotografía hecha con el móvil a la CNN.

    Uno de los testigos que habían detenido, un hombre alto y moreno con una americana de tweed, estaba intentando apartarse del grupo para hablar con el jefe. En esos momentos mantenía una acalorada discusión con los guardias.

    —Hablaré con él dentro de un rato —les dijo Anderson a sus hombres—. Por el momento, retengan a todo el mundo en el vestíbulo principal hasta que hayamos solucionado esto.

    Anderson se volvió hacia la mano, que permanecía firme en el centro de la sala. «Por el amor de Dios». En los quince años que llevaba en la seguridad del edificio del Capitolio había visto cosas extrañas, pero nada como eso.

    «Será mejor que los forenses lleguen pronto y se lleven esto de mi edificio».

    Anderson se acercó y advirtió que la ensangrentada muñeca estaba ensartada en una base de madera para que se mantuviera vertical. «Madera y carne —pensó—. Invisible a los detectores de metales». El único metal era un anillo de oro, que —Anderson supuso— debía de haber sido inspeccionado con el detector manual o bien extraído del dedo por el sospechoso como si fuera suyo.

    Anderson se arrodilló para examinar la mano. Por su aspecto, parecía pertenecer a un hombre de unos sesenta años. En el anillo sobresalía una especie de elaborado sello con un pájaro bicéfalo y el número 33. Anderson no lo reconoció. Lo que realmente le llamaba la atención eran los pequeños tatuajes en las puntas de los dedos pulgar e índice.

    «Esto es un maldito espectáculo de monstruos».

    —¿Jefe? —Uno de los guardias se acercó corriendo a él y le tendió un teléfono—. Llamada personal para usted. La centralita acaba de pasarla.

    Anderson lo miró como si estuviera loco.

    —Ahora estoy ocupado —gruñó.

    El guardia estaba lívido. Cubrió el micrófono con la mano y susurró:

    —Es la CIA.

    Anderson tardó un segundo en reaccionar. «¡¿La CIA ya se ha enterado de esto?!»

    —Lo llaman de la Oficina de Seguridad.

    Anderson se puso tenso. «¡Joder!» Miró con inquietud el teléfono que el guardia sujetaba en su mano.

    En el vasto océano de agencias de seguridad que había en Washington, la Oficina de Seguridad de la CIA era una especie de Triángulo de las Bermudas: una región misteriosa y peligrosa que todo aquel conocedor de su existencia evitaba en la medida de lo posible. Con un mandato aparentemente autodestructivo, la OS había sido creada por la CIA con un extraño propósito: espiar a la propia CIA. Como si de una poderosa oficina de asuntos internos se tratara, la OS monitorizaba a todos los empleados de la CIA en busca de comportamientos ilícitos: apropiación indebida de fondos, venta de secretos, robo de tecnología clasificada o uso de tácticas de tortura ilegales, entre muchas otras.

    «Espían a los espías de Estados Unidos».

    Poseedora de carta blanca en todo lo que respectaba a la seguridad nacional, el alcance de la OS era largo y poderoso. A Anderson no se le ocurría a qué podía deberse su interés en ese incidente en el Capitolio, o cómo se habían enterado tan rápidamente. Aunque, claro, se rumoreaba que la OS tenía ojos en todas partes. Que Anderson supiera, tenían acceso directo a las cámaras de seguridad del Capitolio. El incidente no parecía encajar con las directivas de la OS en modo alguno, pero que llamaran justamente ahora parecía demasiado casual para no ser algo relacionado con esa mano cercenada.

    —¿Jefe? —El guardia sostenía el teléfono como si fuera una patata caliente—. Ha de atender esta llamada ahora. Es... —se quedó callado un momento y luego susurró dos sílabas—: SA—TO.

    Anderson se lo quedó mirando con los ojos entornados. «Está de broma. —Sintió que el sudor le humedecía las palmas de las manos—. ¿Sato en persona está al mando de esto?»

    Inoue Sato, la directora de la Oficina de Seguridad, era una leyenda en la comunidad del espionaje. Había nacido detrás de las cercas de un campo de internamiento de Manzanar, California, poco después de Pearl Harbor. Sato nunca había olvidado los horrores de la guerra y los peligros de una inteligencia militar insuficiente. Ahora que ocupaba uno de los cargos más secretos y poderosos del trabajo de espionaje en Estados Unidos, Sato había demostrado su patriotismo, así como ser alguien temible para todo aquel que se le opusiera. Más leyenda que realidad para muchos, desde su posición de directora de la OS Sato surcaba las profundas aguas de la CIA como el leviatán que emerge únicamente para devorar a su presa.

    Anderson había visto a la mujer en persona sólo una vez, y el recuerdo de sus fríos ojos negros era suficiente para agradecer que esa conversación fuera telefónica.

    Anderson cogió el aparato y se lo llevó a la oreja.

    —Sato —dijo en un tono de voz lo más amigable posible—. Aquí el jefe Anderson. ¿En qué puedo...?
    —En su edificio hay un hombre con el que tengo que hablar inmediatamente. —La voz de Sato era inconfundible, parecía gravilla rechinando sobre una pizarra. Un cáncer de garganta le había dejado un tono de voz profundamente enervante, así como una repulsiva cicatriz a juego—. Quiero que lo encuentre de inmediato.

    «¿Eso es todo? ¿Quiere que encuentre a alguien?» Esperanzado, Anderson pensó que quizá esa llamada no era más que una coincidencia.

    —¿A quién está buscando?
    —Se llama Robert Langdon. Si no me equivoco, ahora mismo está dentro de su edificio.

    «¿Langdon?» El nombre le resultaba vagamente familiar, pero Anderson no lo situaba. Se preguntó si Sato se había enterado de lo de la mano.

    —Ahora mismo estoy en la Rotonda —dijo—, hay unos cuantos turistas... Un momento. —Bajó el teléfono y se dirigió al grupo—: ¿Hay alguien aquí llamado Langdon?

    Tras un breve silencio, una profunda voz proveniente de la multitud de turistas contestó.

    —Sí. Yo soy Robert Langdon.

    «Sato lo sabe todo». Anderson estiró el cuello para intentar divisar a la persona que había hablado.

    El mismo hombre que había estado intentando hablar con él se apartó de los demás. Parecía afligido..., pero extrañamente familiar.

    Anderson volvió a llevarse el teléfono a la oreja.

    —Sí, el señor Langdon está aquí.
    —Que se ponga —respondió Sato con tosquedad.

    Anderson respiró tranquilo. «Mejor él que yo».

    —Espere un momento. —Le indicó a Langdon que se acercara.

    Mientras lo hacía, Anderson de repente se dio cuenta de por qué le sonaba su nombre. «Acabo de leer un artículo sobre este tipo. ¿Qué diablos está haciendo aquí?»

    A pesar del metro ochenta de altura y la constitución atlética de Langdon, Anderson echó en falta el aspecto frío y endurecido que esperaba en un hombre famoso por haber sobrevivido a una explosión en el Vaticano y a una cacería en París. «¿Este tipo eludió a la policía francesa... en mocasines?» Se lo hubiera imaginado más leyendo a Dostoievski a la luz de la chimenea de alguna biblioteca universitaria de la Ivy League.

    —¿Señor Langdon? —dijo Anderson, echando a andar para encontrarse con él a mitad de camino—. Soy el jefe Anderson. Estoy al mando de la seguridad de este lugar. Tiene una llamada.
    —¿Es para mí? —Los ojos azules de Langdon revelaban su desasosiego y perplejidad.

    Anderson le tendió el teléfono.

    —Es la Oficina de Seguridad de la CIA.
    —Nunca he oído hablar de ella.

    Anderson esbozó una inquietante sonrisa.

    —Bueno, señor, ellos sí han oído hablar de usted.

    Langdon se llevó el teléfono a la oreja.

    —¿Sí?
    —¿Robert Langdon? —La áspera voz de Sato atronó en el pequeño auricular a un volumen tan alto que incluso Anderson pudo oírla.
    —¿Sí? —contestó Langdon.

    Anderson se acercó para oír mejor lo que Sato decía.

    —Soy Inoue Sato, señor Langdon. Estoy tratando de impedir una crisis y, por lo que sé, cuenta usted con una información que me podría ayudar.

    Langdon pareció sentirse esperanzado.

    —¿Es en relación con Peter Solomon? ¿Sabe dónde está?

    «¿Peter Solomon?» Anderson no entendía nada de nada.

    —Profesor —respondió Sato—, aquí quien hace las preguntas soy yo.
    —¡Peter Solomon se encuentra en grave peligro! —exclamó Langdon—. Un loco acaba...

    Anderson se encogió. «Menuda metedura de pata». Interrumpir el interrogatorio de un mando de la CIA era un error que sólo un civil podía cometer. «Pensaba que Langdon era un tipo listo».

    —Escuche atentamente —dijo Sato—. En estos momentos, la nación se enfrenta a una grave crisis. Estoy al tanto de que posee usted información que me puede ayudar a impedirla. Se lo voy a volver a preguntar: ¿qué información posee?

    Langdon parecía confundido.

    —Escuche, no tengo ni idea de a qué se refiere. Lo único que me preocupa en estos momentos es encontrar a Peter y...
    —¿No tiene ni idea? —lo desafió Sato.

    Anderson hizo una mueca de dolor. «Mal, mal, mal». Robert Langdon acababa de cometer un gravísimo error con Sato.

    Con gran sorpresa, Anderson se dio cuenta de que ya era demasiado tarde. Para su asombro, Sato había aparecido por un extremo de la Rotonda, y se dirigía hacia Langdon a toda velocidad. «¡Sato está en el edificio! —Anderson contuvo la respiración y se preparó para el impacto—. Langdon no sabe lo que le espera».

    La oscura figura de Sato se fue acercando a ellos con el teléfono todavía en la oreja, posando sus ojos negros sobre la espalda de Robert Langdon como si de dos láseres se tratara.

    Langdon apretó con fuerza el teléfono del jefe de seguridad y sintió cómo crecía su frustración ante la presión de Sato.

    —Lo siento, señor —dijo Langdon, lacónico—, pero no puedo leer su mente. ¿Qué quiere de mí?
    —¿Qué quiero de usted? —crepitó en el altavoz del teléfono de Langdon la irritante voz de Sato, chirriante y apagada, como la de un hombre moribundo y aquejado de faringitis.

    Mientras hablaba, Langdon sintió que alguien le daba una palmadita en el hombro. Se volvió y, al bajar la mirada, vio el rostro de una menuda mujer japonesa. Su expresión era severa, la tez manchada, el pelo ralo, los dientes amarillos por el tabaco, y una perturbadora cicatriz blanca le recorría el cuello. La nudosa mano de la mujer sostenía un teléfono contra su oreja, y cuando sus labios se movieron, Langdon oyó su rasposa voz por el auricular del móvil.

    —¿Qué quiero de usted, profesor? —Sato cerró tranquilamente su teléfono y le lanzó una mirada feroz—. Para empezar, puede dejar de llamarme «señor».

    Langdon se la quedó mirando fijamente, muerto de vergüenza.

    —Señora, yo..., lo siento. La conexión era mala y...
    —A la conexión no le pasaba nada, profesor —dijo ella—. Y mi tolerancia a las gilipolleces es extremadamente baja.


    Capítulo 17


    La directora Inoue Sato era un personaje temible; una irritable y tempestuosa mujer de apenas un metro cincuenta de altura. Era extremadamente delgada, de rostro anguloso, y sufría de una afección dermatológica llamada vitiligo, que confería a su tez el veteado aspecto del granito recubierto de liquen. El arrugado traje pantalón colgaba de su escuálida figura como un saco suelto, y la blusa de cuello abierto nada hacía para ocultar la cicatriz de su garganta. A decir de sus colaboradores, la única aquiescencia de Sato a la vanidad física parecía ser el hecho de que se depilara el bigote.

    Inoue Sato llevaba más de una década al mando de la Oficina de Seguridad de la CIA. Poseía un elevadísimo coeficiente intelectual y unos instintos de escalofriante precisión, una combinación que la había dotado de una temible seguridad en sí misma para todo aquel que no pudiera llevar a cabo lo imposible. Ni siquiera la diagnosis de un agresivo cáncer de garganta había podido con ella. La batalla le costó un mes de trabajo, media laringe y un tercio de su peso corporal, pero regresó a la oficina como si nada hubiera pasado. Inoue Sato parecía indestructible.

    Robert Langdon sospechaba que no era el primero en confundir a Sato con un hombre por teléfono, pero la directora seguía mirándolo furiosamente con sus hirientes ojos negros.

    —De nuevo, mis disculpas, señora —dijo Langdon—. Todavía estoy intentando orientarme; la persona que asegura tener a Peter Solomon me ha hecho venir esta tarde a Washington mediante engaños. —Extrajo un fax de su americana—. Esto es lo que me ha enviado esta mañana. He escrito el número de matrícula del avión en el que he viajado, si llama usted a la FAA y localiza...

    Con un movimiento fugaz, la diminuta mano de Sato le arrebató la hoja de papel. Se la metió en el bolsillo sin siquiera desdoblarla.

    —Profesor, estoy al mando de esta investigación, y hasta que me cuente lo que quiero saber, le sugiero que no diga nada a menos que se le pregunte.

    Sato se volvió hacia el jefe de seguridad.

    —Anderson —dijo, acercándose de forma quizá excesiva y posando sus pequeños ojos negros sobre él—, ¿le importaría decirme qué diablos está sucediendo? El guardia de la puerta este me ha dicho que han encontrado una mano humana en el suelo. ¿Es eso cierto?

    Anderson se hizo a un lado, dejando a la vista el objeto que había en el piso.

    —Sí, señora, hace sólo unos minutos.

    Sato miró la mano como si se tratara de una mera prenda de ropa extraviada.

    —¿Y cómo es que no me lo ha dicho cuando hemos hablado por teléfono?
    —Yo..., pensaba que ya lo sabía.
    —No me mienta.

    Anderson se achicó ante la mirada de Sato, pero consiguió mantener un tono de voz confiado.

    —Señora, la situación está bajo control.
    —Lo dudo mucho —dijo Sato con igual seguridad.
    —Un equipo de forenses está de camino. Quienquiera que haya hecho esto habrá dejado huellas dactilares.

    Sato parecía escéptica.

    —Creo que alguien suficientemente inteligente para pasar por su puesto de control con una mano humana también lo es para no dejar huellas dactilares.
    —Puede que sí, pero es mi obligación investigarlo.
    —En realidad, no; desde este mismo momento lo relevo de su responsabilidad. Yo asumiré el control.

    Anderson se puso tenso.

    —Pero esto no es competencia de la OS, ¿no?
    —Desde luego que sí. Nos enfrentamos a un problema de seguridad nacional.

    «¿La mano de Peter? —se preguntó un aturdido Langdon mientras observaba aquel intercambio de palabras—. ¿Seguridad nacional?» Empezó a temer que su objetivo de encontrar cuanto antes a Peter no era el mismo que tenía Sato. Las intenciones de la directora de la OS parecían ser otras.

    Anderson también parecía confundido.

    —¿Seguridad nacional? Con todos mis respetos, señora...
    —Que yo sepa —lo interrumpió ella—, mi rango es superior al suyo. Le sugiero que haga exactamente lo que yo le diga, y que lo haga sin cuestionar.

    Anderson asintió y tragó saliva.

    —Pero ¿no deberíamos al menos comprobar las huellas dactilares de la mano para confirmar que pertenece a Peter Solomon?
    —Yo lo puedo confirmar —dijo Langdon, sintiendo náuseas por la certeza—. Reconozco su anillo... y su mano. —Se quedó un momento callado—. Aunque los tatuajes son recientes. Alguien se los acaba de hacer.
    —¿Cómo dice? —Sato pareció ponerse nerviosa por primera vez desde que había llegado—. ¿La mano está tatuada?

    Langdon asintió.

    —El pulgar, con una corona. El índice, con una estrella.

    Sato se puso unas gafas y, tras acercarse a la mano, comenzó a dar vueltas a su alrededor como si fuera un tiburón.

    —Además —prosiguió Langdon—, aunque no se pueden ver los otros tres dedos, estoy seguro de que también están tatuados.

    Sato pareció intrigada por el comentario y se acercó a Anderson.

    —Jefe, ¿nos haría el favor de comprobar si es así?

    Anderson se arrodilló junto a la mano, con cuidado de no tocarla. Acercó la mejilla al suelo y desde ahí miró las puntas de los demás dedos.

    —Tiene razón, señora. Todos los dedos están tatuados, aunque no puedo ver los otros...
    —Un sol, una linterna y una llave —dijo Langdon sin vacilar.

    Sato se volvió completamente hacia Langdon y lo escrutó con sus pequeños ojos.

    —¿Y cómo sabe eso?

    Langdon le devolvió la mirada.

    —La imagen de una mano humana con los dedos decorados de ese modo es un icono muy antiguo. Se conoce como «la mano de los misterios».

    Anderson se puso en pie de golpe.

    —¿Esto tiene un nombre?

    Langdon asintió.

    —Es uno de los iconos más secretos del mundo antiguo.

    Sato ladeó la cabeza.

    —¿Y puedo preguntarle qué hace en medio del Capitolio?

    Langdon deseó poder despertar de esa pesadilla.

    —Tradicionalmente, señora, se utilizaba a modo de invitación.
    —¿Invitación... a qué? —inquirió ella.

    Langdon bajó la mirada hacia los símbolos que decoraban la mano cercenada de su amigo.

    —Hace siglos, la mano de los misterios servía de convocatoria mística. Básicamente, es una invitación a recibir el saber secreto; una sabiduría protegida que únicamente conocía una élite.

    Sato cruzó sus pequeños brazos y se lo quedó mirando con sus ojos negros.

    —Bueno, profesor, para alguien que asegura no tener ni idea de lo que está haciendo aquí..., no está nada mal.


    Capítulo 18


    Katherine Solomon se puso la bata blanca de laboratorio y dio inicio a su rutina de llegada habitual; sus «rondas», como las llamaba su hermano.

    Cual madre nerviosa comprobando el estado de su bebé dormido, Katherine asomó la cabeza por la sala mecánica. La batería de hidrógeno funcionaba sin problemas, y sus tanques de repuesto descansaban sanos y salvos en sus estantes.

    Katherine siguió pasillo abajo hasta el vestíbulo de la sala de almacenamiento de datos. Como siempre, las dos unidades holográficas de seguridad permanecían dentro de su cámara de temperatura controlada. «Ahí está toda mi investigación», pensó mientras las observaba a través del cristal irrompible de ocho centímetros de grosor. A diferencia de sus antepasados, del tamaño de una nevera, los aparatos de almacenamiento de datos holográficos, ambos en lo alto de unos pedestales, parecían más bien lujosos componentes de un equipo de música.

    Las dos memorias holográficas estaban sincronizadas y eran idénticas, de modo que las copias de seguridad de su trabajo que salvaguardaban eran redundantes. La mayoría de los protocolos de seguridad recomendaban mantener una copia secundaria en otro lugar por si tenía lugar un terremoto, un incendio o un robo, pero Katherine y su hermano estuvieron de acuerdo en que el secretismo era lo primordial; si esos datos abandonaban el edificio para ser alojados en un servidor remoto, ya no podrían estar seguros de su privacidad.

    Contenta porque todo estuviera funcionando sin problemas, Katherine dio media vuelta para emprender el camino de regreso. Al doblar la esquina, sin embargo, advirtió algo inesperado al otro lado del laboratorio. «¿Qué diablos...?» Un tenue resplandor iluminaba todo el equipo. Katherine echó a correr para ir a ver de qué se trataba, sorprendida ante la luz que surgía de detrás de la pared de plexiglás.

    «Está aquí». Katherine cruzó el laboratorio a la carrera y, en cuanto llegó a la sala de control, abrió la puerta de golpe.

    —¡Peter! —dijo mientras entraba corriendo en la sala.

    La rolliza mujer que permanecía sentada en la terminal de la sala de control dio un respingo.

    —¡Dios mío! ¡Katherine! ¡Me has asustado!

    Trish Dunne —la única otra persona del mundo que tenía permitida la entrada al laboratorio— era la analista de metasistemas de Katherine, y rara vez trabajaba los fines de semana. Esa pelirroja de veintiséis años era un genio procesando datos, y había firmado un acuerdo de confidencialidad digno del KGB. Al parecer, esa noche estaba analizando datos en la pared de plasma de la sala de control, un monitor de pantalla plana que parecía salido de una misión de control de la NASA.

    —Lo siento —dijo Trish—. No sabía que ya habías llegado. Quería terminar antes de que llegarais tú y tu hermano.
    —¿Has hablado con él? Llega tarde y no contesta al teléfono.

    Trish negó con la cabeza.

    —Seguro que todavía está intentando averiguar cómo funciona ese nuevo iPhone que le regalaste.

    Katherine apreció el buen humor de Trish, y su presencia le dio una idea.

    —En realidad, me alegro de que estés aquí esta noche. Si no te importa, me podrías ayudar con una cosa.
    —Lo que sea; seguro que es más interesante que el fútbol americano.

    Katherine respiró hondo, procurando tranquilizarse.

    —No estoy segura de cómo explicar esto, pero hoy me han contado algo muy inusual...

    Trish Dunne no sabía qué historia le habían contado a Katherine Solomon, pero estaba claro que le había puesto muy nerviosa. Los ojos grises de su jefa, habitualmente tranquilos, parecían inquietos, y se había colocado el pelo detrás de las orejas tres veces desde que había entrado en la sala: un «indicador» de nervios, lo llamaba Trish. «Científica brillante. Pésima jugadora de póquer».

    —A mí —dijo Katherine—, esa historia me suena a ciencia ficción..., es una vieja leyenda. Y sin embargo... —Se quedó callada, acomodándose un mechón de pelo detrás de la oreja una vez más.
    —¿Y sin embargo?

    Katherine suspiró.

    —Y sin embargo, hoy una fuente de fiar me ha contado que la leyenda es cierta.
    —Ajá... —«¿Adónde quiere ir a parar?»
    —Lo hablaré con mi hermano, pero se me ha ocurrido que antes de eso quizá tú podrías ayudarme a arrojar algo de luz. Me encantaría saber si esa leyenda ha sido corroborada en algún otro momento de la historia.
    —¿En toda la historia?

    Katherine asintió.

    —En cualquier lugar del mundo, en cualquier lengua, en cualquier momento de la historia.

    «Extraña petición —pensó Trish—, pero sin duda viable». Diez años atrás, esa tarea habría sido imposible. Hoy, sin embargo, con Internet, la World Wide Web, y la digitalización en curso de las grandes bibliotecas y museos del mundo, el encargo de Katherine se podía conseguir utilizando un motor de búsqueda relativamente simple que estuviera equipado con una gran cantidad de módulos de traducción, y escogiendo bien unas cuantas palabras clave.

    —Ningún problema —dijo Trish.

    Muchos libros del laboratorio contenían pasajes en lenguas antiguas, de modo que le solían pedir que escribiera módulos de traducción para programas de Reconocimiento Óptico de Caracteres, y generar así texto inglés a partir de lenguas oscuras. Debía de ser la única especialista en metasistemas del mundo que había construido módulos de traducción OCR en frisio antiguo, maek y acadio.

    Esos módulos ayudarían, pero el truco de construir una araña de búsqueda eficaz residía en la elección de las palabras clave adecuadas. «Singulares, pero no excesivamente restrictivas».

    Katherine parecía ir un paso por delante de Trish, y ya estaba anotando posibles palabras clave en una hoja de papel. Cuando llevaba unas cuantas se detuvo, se quedó un rato pensando y luego escribió unas cuantas más.

    —Ya está —dijo finalmente, entregándole la hoja de papel a Trish.

    Ella leyó detenidamente la lista de frases que debía buscar y los ojos se le abrieron de par en par. «¿Qué tipo de leyenda está investigando Katherine?»

    —¿Quieres que te busque todas estas frases? —Una de las palabras ni siquiera la reconocía. «¿Esto es inglés?»—. ¿Crees que las encontraremos todas en un mismo lugar? ¿Al pie de la letra?
    —Me gustaría intentarlo.

    Trish hubiera dicho que era imposible, pero la palabra que empezaba por «I» estaba prohibida en ese lugar. Katherine la consideraba una predisposición mental negativa en un campo que a menudo transformaba falsedades preconcebidas en verdades confirmadas. En ese caso, sin embargo, Trish Dunne dudaba seriamente que esos vocablos clave de búsqueda entraran en esa categoría.

    —¿Cuánto tardarán los resultados? —preguntó Katherine.
    —Escribir la araña y activarla me llevará unos pocos minutos, luego la araña tardará quizá unos quince más en agotar todas las posibilidades.
    —¿Tan de prisa? —Katherine se animó.

    Trish asintió. Los motores de búsqueda tradicionales solían necesitar un día entero para recorrer todo el universo online, encontrar nuevos documentos, digerir su contenido y añadirlo a su base de datos. Pero la araña de búsqueda que Trish iba a escribir era de otro tipo.

    —Escribiré un programa llamado «delegador» —explicó Trish—. No es muy legal, pero es rápido. Esencialmente, es un programa que ordena a otros motores de búsqueda que hagan nuestro trabajo. La mayoría de las bases de datos (librerías, museos, universidades, gobiernos) tienen una función de búsqueda incorporada. Mi araña encuentra sus motores de búsqueda, introduce tus palabras clave y les pide que las busquen. Así, aprovechamos el poder de miles de motores trabajando al unísono.

    Katherine se quedó impresionada.

    —Procesamiento en paralelo.

    «Una especie de metasistema».

    —Ya te avisaré si obtengo algo.
    —Te lo agradezco, Trish. —Katherine le dio una palmadita en la espalda y se dirigió hacia la puerta—. Estaré en la biblioteca.

    Trish se acomodó para escribir el programa. Codificar una araña de búsqueda era una tarea menor, muy por debajo de su cualificación, pero a Trish Dunne no le importaba. Haría cualquier cosa por Katherine Solomon. A veces Trish no se podía creer la suerte que había tenido de recalar allí.

    «Has pasado por muchas cosas, chica».

    Hacía apenas un año, Trish había dejado su trabajo de analista de metasistemas en una de las muchas granjas de cubículos de la industria de la alta tecnología. En sus horas libres empezó a hacer trabajos freelance de programación, y comenzó a escribir un blog profesional —«Futuras aplicaciones en análisis de metasistemas computacionales»—, aunque dudaba que le interesara a nadie. Hasta que una tarde recibió una llamada.

    —¿Trish Dunne? —preguntó educadamente una mujer.
    —Sí, ¿quién llama?
    —Mi nombre es Katherine Solomon.

    Trish estuvo a punto de desmayarse. «¿Katherine Solomon?»

    —¡Acabo de leer su libro, Ciencia noética: vía de entrada moderna al saber de la antigüedad, y he escrito sobre él en mi blog!
    —Sí, lo sé —respondió cortésmente la mujer—. Por eso la llamo.

    «Claro —se dio cuenta Trish, sintiéndose idiota—. Incluso los científicos brillantes se buscan en Google».

    —Su blog me ha intrigado —le dijo Katherine—. No sabía que la creación de metasistemas había avanzado tanto.
    —Sí, señora —se las arregló para decir Trish, anonadada—. La modelación de datos es una tecnología en expansión y con aplicaciones de gran alcance.

    Las dos mujeres estuvieron varios minutos charlando sobre el trabajo de Trish en metasistemas, comentando su experiencia analizando, modelando y prediciendo el flujo de campos de datos.

    —Obviamente, su libro está muy por encima de mis conocimientos —dijo Trish—, pero he entendido lo suficiente para advertir un punto de contacto con mi trabajo en metasistemas.
    —En su blog dice usted que la creación de metasistemas puede transformar el estudio de la ciencia noética.
    —Sin duda alguna. Creo que los metasistemas podrían convertirla en una verdadera ciencia.
    —¿Verdadera ciencia? —Katherine endureció ligeramente su tono—. ¿En oposición a...?

    «Mierda, eso no ha sonado bien».

    —Hum, no, lo que quería decir era que la ciencia noética es más... esotérica.

    Katherine se rio.

    —Relájese, estoy bromeando. Me suelen decir cosas parecidas.

    «No me sorprende», pensó Trish. Incluso el Instituto de Ciencias Noéticas de California describía el campo con un lenguaje arcano y abstruso, definiéndolo como el estudio del «acceso directo e inmediato al saber más allá de lo que está disponible para nuestros sentidos normales y poder de la razón».

    La palabra «noética», había descubierto Trish, derivaba del griego antiguo nous, que se podía traducir como «conocimiento interior» o «conciencia intuitiva».

    —Estoy interesada en su trabajo en metasistemas —dijo Katherine—, y en su posible relación con un proyecto en el que estoy trabajando. ¿Hay alguna posibilidad de que nos veamos? Me encantaría que me expusiera sus ideas.

    «¿Katherine quiere que le exponga mis ideas?» Era como si Maria Sharapova le pidiera consejos sobre tenis.

    Al día siguiente, un Volvo blanco aparcó en la entrada de Trish y de él salió una atractiva mujer vestida con unos pantalones vaqueros de color azul. De inmediato, Trish sintió que empequeñecía. «Genial —gruñó—. Inteligente, rica y delgada; ¿y encima debo pensar que Dios es bueno?» Las maneras sencillas de Katherine en seguida hicieron que Trish se sintiera cómoda.

    Ambas se sentaron en el enorme porche trasero de la casa de Trish, con vistas a unos terrenos impresionantes.

    —Su casa es increíble —dijo Katherine.
    —Gracias. Tuve suerte y en la universidad licencié un software que había escrito.
    —¿Algo de metasistemas?
    —Un precursor de los metasistemas. Con posterioridad al 11 de septiembre, el gobierno se dedicó a interceptar y revisar enormes campos de datos (correos electrónicos de particulares, teléfonos móviles, faxes, textos, páginas web) en busca de palabras clave asociadas con comunicaciones terroristas. Así pues, decidí escribir un software que les permitiera procesar sus campos de datos de otra forma..., obteniendo de ellos un resultado adicional. —Sonrió—. Esencialmente, mi software les permitía tomar la temperatura de Norteamérica.
    —¿Cómo dice?

    Trish se rio.

    —Sí, parece una locura, ya lo sé. Lo que quiero decir es que cuantificaba el estado «emocional» de la nación. Ofrecía una especie de barómetro de su conciencia cósmica, si lo prefiere.

    Trish le explicó cómo, utilizando un campo de datos de las comunicaciones de la nación, uno podía evaluar el «estado de ánimo» de la nación a partir de la «densidad» de ciertas palabras clave e indicadores emocionales en el campo de datos. En tiempos felices se usaba un lenguaje feliz, y en tiempos de tensión, lo contrario. En caso, por ejemplo, de un ataque terrorista, el gobierno podía utilizar los campos de datos para medir el cambio que se produjera en la psique norteamericana y aconsejar mejor al presidente sobre el impacto emocional del ataque.

    —Fascinante —dijo Katherine, acariciándose la barbilla—. De modo que, en esencia, su software permite examinar a todos los individuos de una población... como si fueran un único organismo.
    —Exactamente. Un «metasistema». Una entidad única definida por la suma de sus partes. El cuerpo humano, por ejemplo, está formado por millones de células individuales, cada una de las cuales tiene diferentes atributos y propósitos, pero eso no le impide funcionar como una entidad única.

    Katherine asintió entusiasmada.

    —Como una bandada de pájaros o un banco de peces moviéndose a la vez. Lo llamamos convergencia o entrelazamiento.

    Trish advirtió que su famosa invitada estaba comenzando a ver el potencial de la programación de metasistemas en el campo de la ciencia noética.

    —Diseñé mi software —explicó Trish— para ayudar a las agencias gubernamentales a evaluar mejor y responder más adecuadamente a crisis de gran escala: pandemias, tragedias nacionales, terrorismo, ese tipo de cosas. —Hizo una pausa—. Por supuesto, siempre existe la posibilidad de que sea utilizado de otro modo..., quizá para hacer una radiografía del sentir nacional y predecir el resultado de unas elecciones nacionales, o la dirección en la que el mercado de valores se moverá al abrir.
    —Parece poderoso.

    Trish la acompañó hacia su gran casa.

    —Eso mismo le pareció al gobierno.

    Los ojos grises de Katherine se posaron directamente sobre ella.

    —Trish, ¿puedo preguntarle acerca del dilema ético que plantea su trabajo?
    —¿A qué se refiere?
    —A que ha creado usted un software del que fácilmente se puede abusar. Aquellos que lo poseen tienen acceso a una poderosa información no disponible para todo el mundo. ¿No vaciló en ningún momento cuando lo creó?

    Trish ni siquiera parpadeó.

    —Para nada. Mi software no es distinto de, digamos..., un simulador de vuelo. A algunos usuarios les servirá para practicar vuelos de misiones de ayuda en países en vías de desarrollo; a otros, para aprender a dirigir aviones de pasajeros contra rascacielos. El conocimiento es una herramienta, y como todas las herramientas, su impacto está en manos del usuario.

    Katherine se reclinó, impresionada por la respuesta.

    —Deje que le plantee una cuestión hipotética.

    De repente, Trish tuvo la sensación de que su conversación había pasado a ser una entrevista de trabajo.

    Katherine se inclinó, recogió un minúsculo grano de arena del suelo y lo sostuvo en alto para que Trish lo pudiera ver.

    —Se me ha ocurrido —dijo— que básicamente su trabajo en metasistemas permite calcular el peso de toda una playa... pesándola grano a grano.
    —Sí, básicamente se trata de eso.
    —Como sabe, este pequeño grano de arena tiene masa. Una masa muy pequeña, pero masa al fin y al cabo.

    Trish asintió.

    —Y debido a esa masa, este grano de arena ejerce gravedad. De nuevo, mínima, pero ahí está.
    —Así es.
    —Bueno —prosiguió Katherine—, si cogemos trillones de granos de arena y dejamos que se atraigan entre sí hasta formar, digamos..., la Luna, su gravedad combinada será suficiente para mover océanos y arrastrar de acá para allá las mareas de nuestro planeta.

    Trish no tenía ni idea de adónde quería ir a parar, pero le gustaba lo que estaba oyendo.

    —Hagamos, pues, una hipótesis —dijo Katherine, soltando el grano de arena—. ¿Y si le dijera que un pensamiento..., cualquier pequeña idea que se forme en su mente..., en realidad tiene masa? ¿Y si le dijera que los pensamientos son cosas, entidades mensurables, con masa cuantificable? ¿Cuáles serían las implicaciones?
    —¿Hipotéticamente hablando? Bueno, las implicaciones obvias serían... Si un pensamiento tuviera masa, entonces ejercería gravedad y podría atraer cosas hacia sí.

    Katherine sonrió.

    —Es usted buena. Ahora demos un paso más. ¿Qué ocurriría si mucha gente focalizara en su mente un mismo pensamiento? Todas las manifestaciones de ese mismo pensamiento empezarían a fundirse en una sola, y la masa acumulativa de ese pensamiento comenzaría a crecer. Y, con ello, aumentaría asimismo su gravedad.
    —Ajá.
    —Lo que significa que..., si suficientes personas empezaran a pensar lo mismo, la fuerza gravitacional de ese pensamiento se volvería tangible..., y ejercería una fuerza —Katherine guiñó un ojo— que podría tener un efecto cuantificable en nuestro mundo físico.


    Capítulo 19


    La directora Inoue Sato permanecía con los brazos cruzados, mirando con escepticismo a Langdon, mientras procesaba lo que éste le acababa de contar.

    —¿El hombre le ha dicho que quiere que usted le abra un antiguo portal? ¿Qué se supone que debo hacer con eso, profesor?

    Langdon se encogió débilmente de hombros. Volvía a sentir náuseas e intentó no bajar la mirada hacia la mano cercenada de su amigo.

    —Eso es exactamente lo que me ha dicho. Un antiguo portal... oculto en algún lugar de este edificio. Yo le he contestado que no sabía nada de ningún portal.
    —Entonces, ¿por qué cree que usted puede encontrarlo?
    —Obviamente, está loco.

    «Ha dicho que Peter me señalaría el camino». Langdon bajó la mirada hacia los extendidos dedos de Peter, asqueado por el sádico juego de palabras de su captor: «Peter le indicará el camino». Langdon ya había dejado que su mirada siguiera la dirección que señalaba el dedo hasta la cúpula. «¿Un portal? ¿Ahí arriba? Es descabellado».

    —El hombre que me ha llamado —le dijo a Sato— era el único que sabía que yo iba a venir al Capitolio esta noche, de modo que quien le haya informado a usted de mi presencia aquí esta noche es su hombre. Le recomiendo...
    —De dónde he obtenido yo mi información no es cosa suya —lo interrumpió Sato, endureciendo la voz—. Mi prioridad en estos momentos es cooperar con ese hombre, y la información que poseo sugiere que usted es la única persona que puede darle lo que quiere.
    —Y mi prioridad es encontrar a mi amigo —respondió Langdon, frustrado.

    Sato respiró profundamente. Estaba claro que se estaba poniendo a prueba su paciencia.

    —Si queremos encontrar al señor Solomon, profesor, sólo podemos hacer una cosa: empezar a cooperar con la única persona que parece saber dónde está. —Sato miró la hora—. Tenemos poco tiempo. Le puedo asegurar que es imprescindible que cumplamos las exigencias de ese hombre cuanto antes.
    —¿Cómo? —preguntó Langdon, incrédulo—. ¿Localizando y abriendo un antiguo portal? No hay ningún portal, directora Sato. Ese tipo es un lunático.

    Sato se acercó a menos de medio metro de Langdon.

    —Si no le importa que se lo recuerde..., esta mañana su lunático ha manipulado hábilmente a dos individuos de inteligencia contrastada. —Se quedó mirando fijamente a Langdon y luego se volvió hacia Anderson—. En mi campo he aprendido que la frontera entre demencia y genialidad es muy fina. Haríamos bien en mostrar algo de respeto por ese hombre.
    —¡Le ha cortado la mano a una persona!
    —Lo que no hace sino corroborar mis palabras. Difícilmente es ése el acto de un individuo descuidado o vacilante. Y lo que es más importante, profesor, obviamente ese hombre cree que puede usted ayudarlo. Lo ha traído hasta Washington, y debe de haberlo hecho por alguna razón.
    —La única razón por la que piensa que yo puedo abrir ese «portal» es que Peter le ha dicho que puedo hacerlo —replicó Langdon.
    —¿Y por qué Peter Solomon habría de decir eso si no fuera cierto?
    —Estoy seguro de que Peter no ha dicho nada parecido. Y si lo ha hecho, ha sido bajo coacción. Debía de estar confundido... o asustado.
    —Sí. El uso de la tortura en los interrogatorios es bastante efectivo, razón de más para que el señor Solomon dijera la verdad. —Sato hablaba como si tuviera experiencia personal al respecto—. ¿Le ha explicado por qué Peter piensa que sólo usted puede abrir el portal?

    Langdon negó con la cabeza.

    —Profesor, si la reputación que los precede es correcta, tanto usted como Peter Solomon comparten un interés por ese tipo de cosas: secretos, historia esotérica, misticismo y demás. En todas sus conversaciones con Peter, ¿nunca le ha mencionado nada acerca de un portal secreto en Washington?

    Langdon apenas podía creer que un alto oficial de la CIA le estuviera haciendo esa pregunta.

    —Estoy seguro. Peter y yo solemos hablar de cosas bastante arcanas, pero créame, le habría dicho que se lo hiciera mirar si alguna vez me hubiera contado que hay un antiguo portal escondido en algún lugar. Sobre todo si se trata de uno que conduce a los antiguos misterios.

    Ella levantó la mirada.

    —¿Perdone? ¿El hombre le ha especificado adónde conduce ese portal?
    —Sí, pero no tenía por qué hacerlo. —Langdon señaló la mano—. La mano de los misterios es una invitación formal a atravesar una entrada mística y adquirir un saber secreto y ancestral, un poderoso conocimiento denominado antiguos misterios..., o saber perdido de los tiempos.
    —Entonces usted ha oído hablar acerca del secreto que él piensa que está escondido aquí.
    —Muchos historiadores han oído hablar de él.
    —Entonces, ¿cómo sabe que el portal no existe?
    —Con todos mis respetos, señora, todos hemos oído hablar de la fuente de la eterna juventud o de Shangri—la, pero eso no quiere decir que existan.

    Un ruidoso graznido proveniente de la radio de Anderson los interrumpió.

    —¿Jefe? —se oyó que decía una voz.

    Anderson cogió rápidamente la radio que llevaba en el cinturón.

    —Aquí Anderson.
    —Señor, hemos completado la búsqueda en las instalaciones. No hay nadie que encaje con la descripción. ¿Alguna orden más, señor?

    Anderson echó un fugaz vistazo a Sato, a la espera de una segura reprimenda, pero la directora de la OS parecía indiferente. Anderson se apartó de Langdon y Sato y habló en voz baja por su radio.

    Toda la atención de Sato estaba puesta en Langdon.

    —¿Me está diciendo usted que el secreto que ese hombre cree oculto en Washington... es una fantasía?

    Langdon asintió.

    —Un mito muy antiguo. El secreto de los antiguos misterios es precristiano. Tiene miles de años de antigüedad.
    —Y, sin embargo, ¿todavía circula?
    —Como muchas otras creencias igual de improbables.

    Con frecuencia, Langdon les recordaba a sus alumnos que la mayoría de las religiones modernas incluían historias que no superarían un escrutinio científico: de Moisés y la separación de las aguas del mar Rojo, a las gafas mágicas que había utilizado Joseph Smith para traducir el Libro de Mormón de una serie de planchas de oro que había encontrado enterradas en el norte del estado de Nueva York. «La aceptación generalizada de una idea no es ninguna prueba de su validez».

    —Ya veo. ¿Y en qué consisten exactamente esos... antiguos misterios?

    Langdon suspiró. «¿Tiene unas cuantas semanas?»

    —Abreviando, los antiguos misterios hacen referencia a un cuerpo de conocimientos secretos reunido hace mucho tiempo. Un aspecto intrigante de esos conocimientos es que supuestamente permiten a sus practicantes acceder a poderosas habilidades que permanecen latentes en la mente humana. Los maestros ilustrados que poseían esos conocimientos juraban mantenerlos alejados de las masas porque se consideraban demasiado poderosos y peligrosos para los no iniciados.
    —Peligrosos, ¿en qué sentido?
    —La información se mantenía en secreto por la misma razón que no dejamos que los niños jueguen con cerillas. En las manos correctas, el fuego nos ilumina..., pero en las equivocadas, puede ser altamente destructivo.

    Sato se quitó las gafas y estudió atentamente a Langdon.

    —Y dígame, profesor ¿cree usted en la existencia de una información así de poderosa?

    Langdon no estaba seguro de qué responder. Los antiguos misterios siempre habían sido la gran paradoja de su carrera académica. Prácticamente todas las tradiciones místicas de la Tierra giraban en torno a la idea de que existía una sabiduría ancestral capaz de imbuir al ser humano de un poder místico casi divino: el tarot y el I Ching daban al hombre la capacidad de ver el futuro; la alquimia, inmortalidad mediante la legendaria piedra filosofal; la wicca permitía a sus practicantes avanzados llevar a cabo poderosos hechizos. La lista era interminable.

    Como profesor, Langdon no podía negar la validez histórica de esas tradiciones: gran cantidad de documentos, artefactos e ilustraciones sugerían claramente que, en efecto, en la antigüedad existía una poderosa sabiduría que únicamente se compartía mediante alegorías, mitos y símbolos para que sólo aquellos debidamente iniciados pudieran acceder a su poder. No obstante, como hombre realista y escéptico que era, Langdon no estaba tan convencido.

    —Digamos que soy escéptico —le dijo a Sato—. Nunca he visto nada en el mundo real que no sugiera que los antiguos misterios son otra leyenda más, un arquetipo mitológico recurrente. Creo que si al ser humano le fuera posible adquirir poderes milagrosos, habría alguna prueba de ello. Y sin embargo, hasta la fecha, en la historia no ha existido nadie con poderes sobrehumanos.

    Sato enarcó las cejas.

    —Eso no es del todo cierto.

    Langdon vaciló, consciente de que para mucha gente religiosa sí había precedentes de dioses humanos; Jesús era el más obvio de ellos.

    —Ciertamente —dijo—, hay mucha gente culta para la que esa sabiduría existe realmente, pero yo sigo sin estar convencido.
    —¿Es Peter Solomon una de esas personas? —preguntó Sato, echándole un vistazo a la mano que estaba en el suelo.

    Langdon era incapaz de volverse para mirarla.

    —Peter proviene de un linaje que siempre ha sentido pasión por la antigüedad y el misticismo.
    —¿Es eso un sí? —preguntó Sato.
    —Puedo asegurarle que incluso si Peter creyera que los antiguos misterios existen de verdad, no creería que son accesibles a través de una especie de portal oculto en Washington. Peter comprende el simbolismo metafórico, algo de lo que, al parecer, su captor no es capaz.

    Sato asintió.

    —Entonces usted cree que ese portal es una metáfora.
    —Por supuesto —dijo Langdon—. Al menos, en teoría. Es una metáfora muy común: un portal místico que uno debe atravesar para ilustrarse. Los portales y los umbrales son construcciones simbólicas habituales para representar ritos de paso transformativos. Buscar un portal «literal» sería como intentar localizar las puertas del cielo.

    Sato pareció considerar un momento sus palabras.

    —Pero da la impresión de que el captor del señor Solomon cree que usted puede abrir un auténtico portal.

    Langdon suspiró.

    —Ha cometido la misma equivocación que muchos fanáticos: confundir metáfora con realidad literal.

    Del mismo modo, muchos alquimistas habían intentado en vano convertir el plomo en oro, sin darse cuenta de que esa transformación no era nada más que una metáfora del verdadero potencial humano: la transformación de una mente torpe e ignorante en brillante e ilustrada.

    Sato señaló la mano.

    —Si ese hombre quiere que usted le indique dónde se encuentra una especie de portal, ¿por qué no se limita a decirle cómo encontrarlo? ¿A qué viene toda esta teatralidad? ¿Por qué hacerle entrega de una mano tatuada?

    Langdon se había hecho la misma pregunta, y la respuesta era inquietante.

    —Bueno, parece ser que el hombre con el que estamos tratando, además de mentalmente inestable, también es extremadamente culto. Esa mano es la prueba de que está versado en los misterios, así como en sus códigos de secretismo. Y en la historia de esta sala.
    —No lo entiendo.
    —Todos los actos que ha llevado a cabo esta noche siguen a la perfección los protocolos ancestrales. Tradicionalmente, la mano de los misterios es una invitación sagrada, y por lo tanto ha de ser extendida en un lugar sagrado.

    Sato frunció el ceño.

    —Estamos en la Rotonda del Capitolio, profesor, no en un santuario sagrado de antiguos secretos místicos.
    —En realidad, señora —dijo Langdon—, conozco un gran número de historiadores que no estarían de acuerdo con usted.

    En ese mismo momento, al otro lado de la ciudad, Trish Dunne permanecía sentada a la luz de la pantalla de plasma del Cubo. Había terminado de preparar su araña de búsqueda y tecleó los cinco vocablos clave que Katherine le había dado.

    «Vamos allá».

    Sin demasiado optimismo, activó la araña, dando así inicio a una partida mundial de go fish. A velocidad cegadora, la araña se puso a comparar las frases con textos de todo el mundo..., en busca de un equivalente exacto.

    Trish no pudo evitar preguntarse de qué iba todo aquello, pero había aprendido que trabajar con los Solomon significaba no llegar a conocer jamás algo en su totalidad.


    Capítulo 20


    Robert Langdon echó un vistazo a su reloj de pulsera: las 19.58 horas. La cara sonriente de Mickey Mouse no consiguió alegrarle demasiado. «He de encontrar a Peter. Estamos perdiendo el tiempo».

    Sato se había apartado un momento para atender una llamada, pero ahora ya había vuelto junto a Langdon.

    —¿Le estoy entreteniendo, profesor?
    —No, señora —dijo Langdon, escondiendo de nuevo el reloj bajo la manga—. Es sólo que estoy extremadamente preocupado por Peter.
    —Lo entiendo, pero le aseguro que lo mejor que puede hacer para ayudar a Peter es ayudarme a entender la forma de pensar de su captor.

    Langdon no estaba tan seguro, pero tenía la sensación de que no iría a ningún sitio hasta que la directora de la OS hubiera obtenido la información que deseaba.

    —Hace un momento —dijo Sato—, ha sugerido usted que esta Rotonda es de algún modo «sagrada» en relación con esos antiguos misterios.
    —Sí, señora.
    —Explíqueme por qué.

    Langdon sabía que debía ser lo más conciso posible. Había dedicado semestres enteros al simbolismo místico de Washington, y sólo en ese edificio había un listado de referencias místicas casi inagotable.

    «Norteamérica tiene un pasado oculto».

    Cada vez que daba clase sobre la simbología de Norteamérica, sus alumnos se quedaban estupefactos al descubrir que las auténticas intenciones de sus padres fundadores no tenían nada que ver con lo que proclamaban tantos políticos actuales.

    «El destino que habían planeado para Norteamérica se ha perdido en la historia».

    Los fundadores de esa ciudad inicialmente la llamaron «Roma». A su río lo llamaron Tíber, y erigieron una capital clásica repleta de panteones y templos, todos adornados con imágenes de los grandes dioses de la historia: Apolo, Minerva, Venus, Helio, Vulcano, Júpiter... En su centro, al igual que en muchas grandes ciudades clásicas, los fundadores levantaron un tributo perdurable a los antiguos: el obelisco egipcio. Ese obelisco, más alto incluso que el de El Cairo o el de Alejandría, se elevaba hasta los ciento setenta metros, más de treinta pisos, en homenaje al fundador semidiós de quien esa ciudad tomó su nuevo nombre.

    «Washington».

    Ahora, siglos después, a pesar de la separación de Iglesia y Estado en Norteamérica, ese edificio estatal seguía repleto de un simbolismo religioso ancestral. Había más de una docena de dioses en la Rotonda; más que en el propio Panteón de Roma. Aunque, claro está, el Panteón romano había sido convertido al cristianismo en el año 609, nunca había sucedido lo mismo con este otro panteón; los vestigios de su verdadera historia seguían siendo evidentes a simple vista.

    —Como quizá sepa —explicó Langdon—, esta Rotonda fue diseñada como tributo a uno de los santuarios romanos más venerados. El templo de Vesta.
    —¿El de las vírgenes vestales? —Sato no parecía muy convencida de que las virginales guardianas romanas de la llama tuvieran nada que ver con el edificio del Capitolio.
    —El templo de Vesta en Roma —prosiguió Langdon— era circular y, en el suelo, había una abertura a través de la cual una hermandad de vírgenes se encargaba de mantener encendida la llama del sagrado fuego.

    Sato se encogió de hombros.

    —La Rotonda es circular, pero no veo ninguna abertura en el suelo.
    —No, ya no, pero durante muchos años en el centro de esta sala había una gran abertura, precisamente donde ahora está la mano de Peter —Langdon señaló el suelo—. De hecho, todavía se pueden ver las marcas de la reja que impedía que la gente cayera dentro.
    —¿Cómo? —inquirió Sato mientras escudriñaba el suelo—. Nunca había oído eso.
    —Parece que tiene razón. —Anderson señaló el círculo de pequeñas piezas metálicas visibles allí donde antes habían estado los postes—. Las había visto antes, pero no tenía ni idea de lo que eran.

    «No es usted el único», pensó Langdon, imaginando los miles de personas, entre ellas famosos legisladores, que cada día cruzaban la sala sin tener ni idea de que antaño se habrían precipitado a la cripta del Capitolio, que estaba en el nivel inmediatamente inferior al suelo de la Rotonda.

    —En un momento dado —les siguió explicando Langdon—, decidieron cubrir el agujero del suelo pero, durante un tiempo, quienes visitaban la Rotonda podían contemplar el fuego que ardía dentro.

    Sato se volvió.

    —¿Fuego? ¿En la Rotonda del Capitolio?
    —Más bien una antorcha grande, en realidad. Una llama eterna que ardía en la cripta que hay debajo. Era visible a través del agujero, lo que convertía esta sala en un moderno templo de Vesta. Este edificio tenía incluso su propia virgen vestal, una empleada federal llamada «guardiana de la cripta», que mantuvo la llama encendida durante quince años, hasta que la política, la religión y los daños que causaba el humo extinguieron la idea.

    Tanto Anderson como Sato parecían sorprendidos.

    Hoy en día, el único recordatorio de la llama que antaño había ardido era la estrella de cuatro puntas que había incrustada en la cripta subterránea, un símbolo de la llama eterna de Norteamérica que tiempo atrás había iluminado los cuatro rincones del Nuevo Mundo.

    —Entonces, profesor —dijo Sato—, ¿en su opinión, el hombre que ha dejado aquí la mano de Peter sabe todo eso?
    —Está claro que sí. Y mucho, mucho más. Esta sala está llena de símbolos que reflejan la creencia en los antiguos misterios.
    —¿Una sabiduría secreta? —dijo Sato con algo más que leve sarcasmo en su tono de voz—. ¿Conocimientos que permiten adquirir al ser humano poderes divinos?
    —Sí, señora.
    —Eso no encaja demasiado con los principios cristianos de este país.
    —Eso parece, pero es cierto. A esta transformación del hombre en dios se la llama «apoteosis». Tanto si lo ha advertido como si no, ese tema, la transformación del hombre en dios, es el elemento central del simbolismo de esta Rotonda.
    —¿Apoteosis? —Anderson se volvió sobresaltado. La palabra le sonaba.
    —Sí. —«Anderson trabaja aquí. Sabe a qué me refiero»—. La palabra «apoteosis» significa literalmente «transformación divina»: la del hombre que se convierte en dios. Proviene del griego antiguo: apo («convertirse») y theos («dios»).

    Anderson estaba asombrado.

    —¿«Apoteosis» significa «convertirse en dios»? No tenía ni idea.
    —¿Qué me estoy perdiendo? —inquirió Sato.
    —Señora —le explicó Langdon—, la pintura más grande de este edificio se llama La apoteosis de Washington, y en ella se representa claramente la transformación de George Washington en un dios.

    Sato no parecía demasiado convencida.

    —Nunca he visto nada parecido.
    —En realidad, estoy seguro de que sí. —Langdon levantó el dedo índice y señaló el techo—. La tiene sobre su cabeza.


    Capítulo 21


    La apoteosis de Washington, un fresco de 433 metros cuadrados que decoraba el techo de la Rotonda del Capitolio, fue completado en 1865 por Constantino Brumidi.

    Conocido como «el Miguel Ángel del Capitolio», Brumidi había unido su nombre a la Rotonda del Capitolio del mismo modo que Miguel Ángel al de la capilla Sixtina: pintando un fresco en el lugar más elevado de la sala, el techo. Al igual que Miguel Ángel, Brumidi había realizado algunas de sus mejores obras en el Vaticano. En 1852, sin embargo, decidió emigrar a Estados Unidos, abandonando el santuario más grande de Dios en favor de otro nuevo, el Capitolio, ahora repleto de ejemplos de su maestría: desde el trampantojo de los corredores Brumidi al friso de la sala del vicepresidente. Pero era la enorme imagen que se cernía sobre la Rotonda lo que muchos historiadores consideraban su obra maestra.

    Robert Langdon levantó la mirada hacia el gigantesco fresco que cubría el techo. Normalmente solía disfrutar del desconcierto de sus alumnos ante la extraña imaginería del fresco, pero en ese momento se sentía atrapado en una pesadilla que no lograba comprender.

    Absoluta confusión.

    «No eres el único», pensó Langdon. A la mayoría de la gente, La apoteosis de Washington les resultaba más y más extraña cuanto más la miraban.

    —El del panel central es George Washington —dijo Langdon, señalando el centro de la cúpula—. Como pueden ver, va vestido con una túnica blanca, lo atienden trece doncellas y descansa sobre una nube sobre la que asciende por encima del hombre mortal. Ése es el momento de su apoteosis..., de su transformación en un dios.

    Sato y Anderson permanecían en silencio.

    —Al lado —continuó Langdon—, se pueden ver una serie de extrañas figuras anacrónicas: son los dioses de la antigüedad, que les ofrecen a nuestros padres fundadores su avanzada sabiduría. Está Minerva inspirando la tecnología de los grandes inventores de nuestra nación; Ben Franklin, Robert Fulton, Samuel Morse. —Langdon los fue señalando uno a uno—. Y ahí está Vulcano, ayudándonos a construir un motor de vapor. A su lado, Neptuno demuestra cómo tender un cable transatlántico. Y junto a éste se encuentra Ceres, diosa de la agricultura y origen de la palabra «cereal»; está sentada sobre una cosechadora McCormick, el avance en la agricultura que permitió a este país convertirse en líder mundial de producción de alimentos. La pintura retrata abiertamente a nuestros padres fundadores recibiendo la sabiduría de los dioses. —Bajó la mano y miró a Sato—. El saber es poder, y el saber adecuado permite al hombre llevar a cabo tareas milagrosas, casi divinas.

    Sato volvió a posar su mirada sobre Langdon y se frotó el cuello.

    —Yo no diría que tender un cable sea exactamente lo mismo que ser un dios.
    —Quizá para un hombre moderno, no —respondió Langdon—. Pero si George Washington se enterara de que nos hemos convertido en una raza capaz de mantener conversaciones transoceánicas, volar a la velocidad del sonido y poner los pies en la Luna, creería que somos dioses capaces de tareas milagrosas. —Hizo una pausa—. En palabras del escritor futurista Arthur C. Clarke, «Toda tecnología suficientemente avanzada es indistinguible de la magia».

    Sato frunció los labios, aparentemente absorta en sus pensamientos. Bajó la mirada hacia la mano y luego siguió la dirección que indicaba el extendido índice, hasta lo alto de la cúpula.

    —El hombre le ha dicho que «Peter le indicará el camino», ¿no, profesor?
    —Sí, señora, pero...
    —Jefe —dijo Sato, apartándose de Langdon—, ¿podemos ver más de cerca la pintura?

    Anderson asintió.

    —Hay una pasarela alrededor del interior de la cúpula.

    Langdon levantó la mirada hacia la excesivamente lejana barandilla, visible justo por debajo de la pintura, y sintió cómo su cuerpo se ponía tenso.

    —No hace falta subir ahí arriba.

    Él ya había experimentado una vez esa pasarela poco frecuentada, invitado por un senador de Estados Unidos y su esposa, y a punto estuvo de desmayarse por culpa de la mareante altura y la peligrosa estructura.

    —¿No hace falta? —inquirió Sato—. Profesor, tenemos a un hombre que cree que esta sala contiene un portal con el potencial de convertirlo en dios; tenemos un fresco que simboliza la transformación del hombre en un dios, y tenemos una mano que señala directamente a esa pintura. Me parece que todo nos insta a ir hacia arriba.
    —En realidad —intervino Anderson, con la mirada puesta en el techo—, no mucha gente lo sabe, pero en la cúpula hay un artesón hexagonal que se abre como un portal y desde el cual uno puede asomarse y...
    —Un momento —dijo Langdon—, nos estamos desviando de la cuestión. El portal que está buscando ese hombre es figurado; una puerta de entrada que no existe. Cuando me ha dicho que «Peter le indicará el camino», hablaba en términos metafóricos. El gesto de la mano, con los dedos índice y pulgar extendidos hacia arriba, es un conocido símbolo de los antiguos misterios, y aparece en múltiples obras de arte de la antigüedad. Ese mismo gesto aparece en tres de las más famosas obras maestras en clave de Leonardo da Vinci: La última cena, La adoración de los magos y San Juan Bautista. Es un símbolo de la conexión mística del hombre con Dios.

    «Como es arriba es abajo». A Langdon las extrañas palabras que había escogido el loco le parecían cada vez más relevantes.

    —Yo nunca lo había visto —dijo Sato.

    «Entonces échele un vistazo al canal de deportes», pensó Langdon, a quien siempre le hacía gracia ver a atletas profesionales señalar el cielo tras un ensayo o un home run. Solía preguntarse cuántos debían de saber que en realidad estaban perpetuando la tradición mística precristiana de agradecer un poder místico superior, que, por un breve momento, los había transformado en un dios capaz de hazañas milagrosas.

    —Si le sirve de ayuda —dijo Langdon—, la mano de Peter no es la primera de esas características en hacer su aparición en esta Rotonda.

    Sato se lo quedó mirando como si estuviera loco.

    —¿Cómo dice?

    Langdon le indicó que cogiera su BlackBerry.

    —Busque en Google «George Washington Zeus».

    Vacilante, Sato empezó a teclear lo que Langdon le había dicho. Anderson se acercó a ella, mirando atentamente la BlackBerry por encima de su hombro.

    —Hace tiempo esta Rotonda estaba dominada por una gigantesca escultura de George Washington con el pecho desnudo..., retratado como un dios. Estaba sentado en la misma pose que Zeus en el Panteón, con el pecho al aire, la mano derecha sosteniendo una espada y la izquierda alzada con el pulgar y el índice extendidos.

    Sato debía de haber encontrado ya una imagen online, porque Anderson observaba conmocionado su BlackBerry.

    —Un momento, ¿ése es George Washington?
    —Sí —asintió Langdon—. Caracterizado como Zeus.
    —Mire su mano —dijo Anderson, todavía mirando por encima del hombro de Sato—. La mano izquierda está exactamente en la misma posición que la del señor Solomon.

    «Como he dicho —pensó Langdon—, la mano de Peter no es la primera de esas características en hacer su aparición en esta sala». Cuando la estatua que hizo Horatio Greenough de un George Washington desnudo fue mostrada al público en la Rotonda, muchos comentaron en broma que Washington debía de querer llegar al cielo en un intento desesperado por conseguir algo de ropa. Sin embargo, a medida que los ideales religiosos de Norteamérica fueron cambiando, las bromas se tornaron en controversia, y la estatua fue finalmente retirada y desterrada a un cobertizo del jardín este. Hoy en día permanecía alojada en el Museo Nacional de Historia Natural de la Smithsonian, donde quienes la contemplaban no tenían razón alguna para sospechar que se trataba de uno de los últimos vínculos vestigiales con un tiempo en el que el padre del país velaba por el Capitolio como si de un dios se tratara..., igual que Zeus en el Panteón.

    A Sato le pareció que ése era un momento oportuno para llamar a su equipo, así que empezó a marcar un número en su BlackBerry.

    —¿Qué tenéis? —Escuchó pacientemente—. Ya veo... —le echó un vistazo a Langdon, luego a la mano—. ¿Estás segura? —Permaneció a la escucha un rato todavía más largo—. Está bien, gracias. —Colgó y se volvió hacia Langdon—. Mi equipo ha estado investigando, confirma la existencia de su mano de los misterios y corrobora todo lo que nos ha contado: las cinco marcas en las puntas de los dedos (la estrella, el sol, la llave, la corona y la linterna), así como el hecho de que sea una invitación ancestral para aprender un saber secreto.
    —Me alegro —dijo Langdon.
    —No lo haga —respondió ella bruscamente—. Parece que nos encontramos en un punto muerto hasta que usted se decida a compartir lo que sea que no me está contando.
    —¿Perdone?

    Sato se acercó a él.

    —Hemos vuelto al punto de partida, profesor. No me ha contado nada que no podría haber descubierto por mí misma mediante mi equipo. Así pues, se lo voy a preguntar una vez más. ¿Por qué ese tipo le ha hecho venir aquí esta noche? ¿Qué lo hace a usted tan especial? ¿Qué es lo que únicamente sabe usted?
    —¡Ya hemos pasado antes por esto —le espetó Langdon—, y ya le he dicho que no sé por qué ese tipo cree que yo sé algo!

    Langdon se sentía tentado de preguntarle cómo diablos sabía ella que él estaba en el Capitolio esa noche, pero ya habían pasado también por ello. «Sato no habla».

    —Si supiera cuál es el siguiente paso —repuso—, se lo diría. Pero lo desconozco. Tradicionalmente, la mano de los misterios la extendía un maestro a un alumno. Y, poco después, a la mano la seguían una serie de instrucciones..., la dirección a un templo, el nombre del maestro que te enseñaba..., ¡algo! ¡Lo único que nos ha dejado ese tipo son cinco tatuajes! Con eso no...

    Langdon se detuvo en seco.

    Sato se lo quedó mirando.

    —¿Qué ocurre?

    Langdon volvió a posar su mirada en la mano. «Cinco tatuajes». Acababa de caer en la cuenta de que lo que estaba diciendo quizá no era del todo cierto.

    —¿Profesor? —insistió Sato.

    Langdon se acercó al espantoso objeto. «Peter le indicará el camino».

    —Antes se me ha ocurrido que quizá ese tipo había dejado un objeto dentro de la mano de Peter; un mapa, una carta o una serie de direcciones.
    —No lo ha hecho —dijo Anderson—. Como puede ver, esos tres dedos no están cerrados del todo.
    —Tiene razón —admitió Langdon—, pero he pensado que... —se agachó, intentando ver por debajo de los dedos la parte de la palma que quedaba oculta—. Quizá no esté escrito en un papel.
    —¿Tatuado? —preguntó Anderson.

    Langdon asintió.

    —¿Ve alguna cosa en la palma? —quiso saber Sato.

    Langdon se agachó todavía más para intentar ver algo por debajo de los dedos cerrados.

    —Con este ángulo me resulta imposible. No puedo...
    —Oh, por el amor de Dios —dijo Sato, acercándose a él—. ¡Haga el favor de abrir la maldita mano!

    Anderson se interpuso.

    —¡Señora! Deberíamos esperar a que llegaran los forenses antes de tocar...
    —Quiero respuestas —replicó Sato, empujándolo a un lado. Se agachó, alejando a Langdon de la mano.

    Él se puso en pie y observó con incredulidad cómo Sato cogía un bolígrafo del bolsillo y lo deslizaba por debajo de los tres dedos cerrados. Luego, uno a uno, los fue empujando hacia arriba hasta que la mano quedó completamente abierta y la palma visible.

    Sato levantó entonces la mirada hacia Langdon, y una leve sonrisa se dibujó en su rostro.

    —Vuelve a tener razón, profesor.


    Capítulo 22


    Sin dejar de dar vueltas por la biblioteca, Katherine Solomon retiró la manga de su bata de laboratorio y miró la hora. No era una mujer acostumbrada a esperar, pero en ese momento sentía como si todo su mundo estuviera en suspenso. Aguardaba los resultados de la araña de búsqueda de Trish, aguardaba que su hermano diera señales de vida, y aguardaba que volviera a llamarla el hombre responsable de toda esa situación.

    «Desearía que no me lo hubiera contado», pensó. Normalmente, Katherine era extremadamente cuidadosa a la hora de hacer nuevas amistades, pero a pesar de haberlo conocido esa misma tarde, lo cierto era que ese hombre se había ganado su confianza en cuestión de minutos. Por completo.

    Había recibido su llamada mientras estaba en casa disfrutando del habitual placer dominical de ponerse al día con las revistas científicas de la semana.

    —¿Señora Solomon? —dijo una voz inusualmente despreocupada—. Soy el doctor Christopher Abaddon. Me gustaría hablar un momento con usted sobre su hermano.
    —Perdone, ¿quién ha dicho que es? —inquirió ella.

    «¿Y de dónde ha sacado el número de mi teléfono móvil privado?»

    —El doctor Christopher Abbadon.

    Katherine no reconoció el nombre.

    El hombre se aclaró la garganta, como si la situación se hubiera vuelto incómoda.

    —Disculpe, señora Solomon. Creía que su hermano le había hablado de mí. Soy su médico. El número del móvil de usted es el que nos consta como contacto de emergencia.

    El corazón de Katherine dio un vuelco. «¿Contacto de emergencia?»

    —¿Ha ocurrido algo malo?
    —No..., no lo creo —dijo el hombre—. Su hermano no se ha presentado a la cita que teníamos esta mañana y no lo puedo localizar en ninguno de sus números. Como nunca ha cancelado una cita sin previo aviso, me he quedado un poco preocupado. He dudado de si llamarla a usted, pero...
    —No, no, para nada, le agradezco su preocupación. —Katherine todavía estaba intentando situar el nombre del médico—. No he hablado con mi hermano desde ayer por la mañana, pero lo más seguro es que se haya olvidado de encender su móvil.

    Katherine le había regalado hacía poco un iPhone, y él todavía no había tenido tiempo de averiguar cómo funciona.

    —¿Ha dicho que es su médico? —preguntó ella.

    «¿Me está ocultando Peter alguna enfermedad?»

    Se hizo un oneroso silencio.

    —Lo siento mucho, pero está claro que acabo de cometer una grave equivocación profesional al llamarla. Su hermano me había dicho que usted estaba al tanto de sus visitas, pero ahora veo que no es así.

    «¿Mi hermano ha engañado a su médico?» La preocupación de Katherine no hacía más que ir en aumento.

    —¿Está enfermo?
    —Lo siento, señora Solomon, la confidencialidad entre médico y paciente me impide comentar con usted la condición de su hermano, ya he dicho demasiado al admitir que es mi paciente. Ahora voy a colgar, pero si tiene alguna noticia suya, por favor, dígale que me llame para que sepa que está bien.
    —¡Espere! —exclamó Katherine—. ¡Por favor, dígame qué le pasa a Peter!

    El doctor Abaddon dio un resoplido, molesto por su equivocación.

    —Señora Solomon, puedo advertir su inquietud, y no la culpo. Estoy seguro de que su hermano está bien. Ayer mismo vino a mi consulta.
    —¿Ayer? ¿Y volvía a tener hora para hoy? Parece algo urgente.

    El hombre dejó escapar un suspiro.

    —Sugiero que le demos un poco más de tiempo antes de...
    —Voy a ir a su consulta ahora mismo —dijo Katherine, dirigiéndose a la puerta—. ¿Dónde se encuentra?

    Silencio.

    —¿Doctor Christopher Abaddon? —dijo Katherine—. Puedo buscar yo misma su dirección o me la puede dar usted. Sea como sea, voy a ir a verlo.

    El médico se quedó un momento callado.

    —Si accedo a que nos veamos, señora Solomon, espero que me haga el favor de no decirle nada a su hermano hasta que yo haya tenido la oportunidad de explicarle mi metedura de pata.
    —Me parece bien.
    —Gracias. Mi consulta se encuentra en Kalorama Heights —dijo él, y le dio una dirección.

    Veinte minutos después, Katherine llegaba a las señoriales calles de Kalorama Heights. Había llamado a todos los números de teléfono de su hermano, sin éxito. No estaba excesivamente preocupada por su paradero, pero la noticia de que había estado viendo a un médico en secreto...

    Cuando finalmente localizó la dirección, se sintió algo confundida al ver el edificio. «¿Hay una consulta de médico en este lugar?»

    La opulenta mansión tenía una verja de seguridad de hierro forjado, cámaras electrónicas y suntuosos jardines. Al aminorar la marcha para comprobar la dirección, una de las cámaras de seguridad rotó en su dirección y la puerta se abrió. Con indecisión, Katherine cogió el camino de entrada y aparcó junto a un garaje en el que había cinco coches y una larga limusina.

    «¿Qué clase de médico es este tipo?»

    Al salir del coche, la puerta principal de la mansión se abrió, y una elegante figura salió a recibirla. Era apuesto, excepcionalmente alto, y más joven de lo que había imaginado. A pesar de ello, proyectaba la sofisticación y el refinamiento de un hombre mayor. Iba impecablemente vestido con un traje y una corbata oscuros, y llevaba su espesa cabellera rubia inmaculadamente peinada.

    —Señora Solomon, soy el doctor Christopher Abaddon —dijo con voz susurrante.

    Al darle la mano, ella advirtió la suavidad de su cuidada piel.

    —Katherine Solomon —respondió, intentando no mirar fijamente su tez, inusualmente suave y bronceada.

    «¿Lleva maquillaje?»

    Katherine sintió una creciente inquietud al entrar en el elegante vestíbulo de la casa. De fondo se oía música clásica y olía como si alguien hubiera estado quemando incienso.

    —Un lugar encantador —dijo ella—, aunque me esperaba algo más... oficinesco.
    —Tengo la suerte de poder trabajar en casa. —El hombre la condujo a un salón en el que había una crepitante chimenea—. Póngase cómoda, por favor. Estoy haciendo un poco de té. Lo traeré y hablaremos —y a grandes zancadas desapareció en dirección a la cocina.

    Katherine Solomon no se sentó. La intuición femenina era un poderoso instinto al que había aprendido a hacer caso, y había algo en ese lugar que le daba repelús. No se parecía a ninguna otra consulta de médico que hubiera visto con anterioridad. Las paredes de ese salón decorado con antigüedades estaban repletas de arte clásico, básicamente pinturas de extraña temática mítica. Se detuvo ante un gran cuadro en el que aparecían las tres Gracias, cuyos cuerpos desnudos se reproducían con vívidos colores.

    —Se trata del óleo original de Michael Parkes. —El doctor Abaddon apareció inesperadamente detrás de ella, con una bandeja de humeante té en las manos—. ¿Le parece bien que nos sentemos junto al fuego?

    La condujo al salón y le ofreció asiento.

    —No hay razón para estar nerviosa.
    —No estoy nerviosa —dijo Katherine con demasiada rapidez.

    Él le sonrió tranquilizadoramente.

    —En realidad, es mi trabajo saber cuándo la gente está nerviosa.
    —¿Cómo dice?
    —Soy psiquiatra, señora Solomon. Ésa es mi profesión. Llevo viendo a su hermano desde hace casi un año. Soy su terapeuta.

    Katherine permaneció con la mirada inmóvil. «¿Mi hermano acude a un psiquiatra?»

    —Con frecuencia, los pacientes prefieren no decírselo a nadie —señaló el hombre—. Cometí una equivocación al llamarla a usted, aunque en mi defensa debo decir que su hermano me engañó.
    —Yo... no tenía ni idea.
    —Le pido disculpas si la he puesto nerviosa —dijo él en un tono avergonzado—. He advertido cómo me miraba la cara cuando nos hemos visto, y sí, llevo maquillaje. —Se tocó tímidamente la mejilla—. Tengo un problema dermatológico del que prefiero no hablar. Mi esposa es quien suele aplicarme el maquillaje, pero cuando ella no está, dependo de mis torpes manos.

    Katherine asintió, demasiado avergonzada para decir nada.

    —Y esta maravillosa cabellera... —se tocó su exuberante melena rubia— es una peluca. El problema dermatológico afectó a los folículos del cuero cabelludo, y mi pelo abandonó el barco. —Se encogió de hombros—. Me temo que mi único pecado es la vanidad.
    —Y, al parecer, el mío es la grosería —dijo Katherine.
    —Para nada. —La sonrisa del doctor Abaddon era cautivadora—. ¿Empezamos? ¿Quizá con un poco de té?

    Se sentaron frente al fuego y Abaddon sirvió el té.

    —Es una costumbre que he adquirido de su hermano, la de servir té durante nuestras sesiones. Me dijo que los Solomon son grandes bebedores de té.
    —Es una tradición familiar —dijo Katherine—. Solo, por favor.

    Durante unos minutos se limitaron a beber té y a charlar de trivialidades. Katherine, sin embargo, estaba impaciente por saber algo de Peter.

    —¿Por qué viene a verlo mi hermano? —preguntó.

    «¿Y por qué él nunca me lo ha dicho?»

    Ciertamente, Peter había sufrido grandes tragedias en su vida: había perdido a su padre de niño y, más adelante, en un período de cinco años, enterró a su único hijo y a su madre. A pesar de todo eso, Peter siempre había conseguido salir adelante.

    El doctor Abaddon dio un sorbo a su té.

    —Su hermano viene a verme porque confía en mí. Tenemos un vínculo mayor que el habitual entre paciente y médico. —Señaló un documento enmarcado que colgaba junto a la chimenea.

    Katherine lo tomó por un diploma, hasta que divisó el fénix bicéfalo.

    —¿Es usted masón?

    «Del grado más alto, además».

    —Podríamos decir que Peter y yo somos hermanos.
    —Debe de haber hecho usted algo realmente importante para ser invitado al trigésimo tercer grado.
    —En realidad, no —dijo él—. Provengo de una familia adinerada, y dono grandes cantidades a organizaciones de beneficencia masónicas.

    Katherine se dio cuenta de por qué su hermano confiaba en ese joven médico. «¿Un masón de familia adinerada, interesado en la filantropía y la mitología antigua?» El doctor Abaddon tenía más en común con Peter de lo que había imaginado inicialmente.

    —Cuando le he preguntado por qué mi hermano viene a verlo —dijo ella—, no me refería a por qué lo escogió a usted, sino a la razón por la que visita a un psiquiatra.

    El doctor Abaddon sonrió.

    —Sí, lo sé. Estaba intentando esquivar educadamente la cuestión. Es algo sobre lo que no debería hablar —hizo una pausa—, aunque he de decir que me sorprende que su hermano no le haya comentado nuestros encuentros, sobre todo teniendo en cuenta lo relacionados que están con su investigación.
    —¿Mi investigación? —dijo Katherine, a quien ese comentario había cogido desprevenida.

    «¿Mi hermano ha hablado con alguien sobre mi investigación?»

    —No hace mucho, su hermano vino a mí en busca de opinión profesional acerca del impacto psicológico de los descubrimientos que estaba haciendo usted en su laboratorio.

    Katherine estuvo a punto de atragantarse con el té.

    —¿De veras? Me... sorprende —consiguió decir.

    «¿En qué estaría pensando Peter? ¡¿Ha hablado con este psiquiatra sobre mi trabajo?!» El protocolo de seguridad de ambos implicaba no hablar con nadie acerca de las investigaciones que realizaba Katherine. Es más, la confidencialidad había sido idea de su hermano.

    —Sin duda sabe usted, señora Solomon, que su hermano está profundamente preocupado por las repercusiones que tendrá su investigación cuando se haga pública. Ve el potencial de un significativo cambio filosófico en el mundo..., y vino aquí a discutir las posibles ramificaciones... desde una perspectiva psicológica.
    —Ya veo —dijo Katherine, cuya taza de té temblaba ligeramente.
    —Las cuestiones que tratamos son todo un desafío: ¿qué ocurriría si al ser humano le fueran finalmente revelados los grandes misterios de la vida? ¿Y si de repente se demuestra categóricamente la existencia factual de esas creencias que aceptamos mediante la fe? ¿O, por el contrario, que no son más que un mito? Quizá hay cuestiones que es mejor que permanezcan sin contestar.

    Katherine no se podía creer lo que estaba oyendo, pero mantuvo sus emociones bajo control.

    —Espero que no le importe, doctor Abaddon, pero preferiría no comentar los detalles de mi trabajo. No tengo planes inmediatos de hacer nada público. Por el momento, mis descubrimientos permanecerán a salvo en mi laboratorio.
    —Interesante. —Abaddon se reclinó en su sillón, momentáneamente ensimismado—. En cualquier caso, le había pedido a su hermano que viniera hoy porque ayer sufrió una especie de crisis. Cuando eso ocurre, me gusta que mis clientes...
    —¿Crisis? —El corazón de Katherine latía con fuerza—. ¿Se refiere a una crisis nerviosa? —No se podía imaginar a su hermano sufriendo ningún tipo de ataque.

    El doctor Abaddon extendió los brazos.

    —Tranquilícese, por favor, no era mi intención disgustarla. Lo siento. Entiendo que, a tenor de estas extrañas circunstancias, debe de sentir usted la necesidad de obtener respuestas.
    —Independientemente de lo que sienta —dijo Katherine—, mi hermano es el único pariente que tengo. Nadie lo conoce mejor que yo, así que si usted me cuenta qué diablos le ha pasado, quizá pueda ayudarlo. Todos queremos lo mismo, lo mejor para Peter.

    El doctor Abaddon permaneció largo rato en silencio y al cabo empezó a asentir lentamente, como si el comentario de Katherine hubiera sido de gran pertinencia. Finalmente habló.

    —Que quede constancia, señora Solomon, de que si comparto esta información con usted es únicamente porque creo que sus observaciones me pueden ser útiles para ayudar a su hermano.
    —Por supuesto.

    Abaddon se inclinó hacia adelante y apoyó los codos sobre las rodillas.

    —Señora Solomon, al empezar a tratar a su hermano, advertí en él unos profundos sentimientos de culpa. Nunca le pregunté al respecto porque ésa no era la razón por la que me visitaba. Sin embargo, ayer, por razones que no vienen al caso, finalmente lo hice. —Abaddon la miraba directamente a los ojos—. Al fin su hermano se abrió, de un modo más bien dramático e inesperado. Me contó cosas que yo no esperaba oír..., entre ellas, todo lo que sucedió la noche en que su madre murió.

    «En navidades, hacía casi diez años. Murió en mis brazos».

    —Me contó que a su madre la asesinaron durante un intento de robo en su casa. Que un hombre entró en busca de algo que supuestamente su hermano tenía escondido.
    —Así es.

    Los ojos de Abaddon la escrutaban con atención.

    —Su hermano me contó que mató al hombre de un disparo.
    —Sí.

    Abaddon se acarició la barbilla.

    —¿Recuerda qué buscaba el intruso que entró en su casa?

    Katherine llevaba diez años intentando en vano bloquear esos recuerdos.

    —Sí, su petición fue muy específica. Desafortunadamente, nadie sabía de qué nos estaba hablando. No entendimos a qué se refería.
    —Bueno, parece que su hermano sí.
    —¿Cómo? —Katherine se incorporó.
    —Según lo que me contó ayer, Peter sabía exactamente lo que buscaba el intruso. Pero no quería dárselo, así que fingió que no sabía de qué le estaba hablando.
    —Eso es absurdo. Es imposible que Peter supiera qué quería el intruso. ¡Sus exigencias no tenían sentido!
    —Interesante. —El doctor Abaddon se quedó un momento callado y tomó unas pocas notas—. Como he mencionado, sin embargo, Peter me dijo que sí lo sabía. Su hermano cree que, si hubiera cooperado con el intruso, ahora su madre estaría viva. Esa decisión es la raíz de todo su sentimiento de culpa.

    Katherine negó con la cabeza.

    —Eso es una locura...

    Abaddon se reclinó en su sillón con expresión atribulada.

    —Señora Solomon, sus comentarios me han sido de gran utilidad. Como temía, su hermano parece haber sufrido una pequeña crisis. Debo admitir que era lo que esperaba. Por eso le he pedido que viniera hoy. Ese tipo de trastornos son habituales cuando están relacionados con recuerdos traumáticos.

    Katherine volvió a negar con la cabeza.

    —Peter no sufre ningún tipo de trastorno, doctor Abaddon.
    —Me gustaría estar de acuerdo, pero...
    —Pero ¿qué?
    —El relato del ataque no era más que el principio..., una parte muy pequeña de la larga y descabellada historia que me contó.

    Katherine se inclinó hacia adelante en su sillón.

    —¿Qué le contó Peter?

    Abaddon sonrió.

    —Deje que le haga una pregunta, señora Solomon. ¿Le ha hablado alguna vez su hermano de lo que él piensa que se esconde aquí en Washington..., o de su papel como protector del gran tesoro..., de la sabiduría perdida?

    Katherine se quedó con la boca abierta.

    —¿De qué diablos está usted hablando?

    El doctor Abaddon dejó escapar un largo suspiro.

    —Lo que le voy a contar resulta un poco chocante, Katherine. —Se detuvo y la miró directamente a los ojos—. Pero sería de gran ayuda que me dijera cualquier cosa que sepa al respecto. —Estiró el brazo para coger su taza—. ¿Más té?


    Capítulo 23


    «Otro tatuaje».

    Langdon se arrodilló con inquietud junto a la palma abierta y examinó los siete pequeños símbolos que habían permanecido ocultos bajo los dedos cerrados e inertes.




    —Parecen números —dijo, sorprendido—. Pero no los reconozco.
    —El primero es un numeral romano —señaló Anderson.
    —En realidad, no —lo corrigió Langdon—. El numeral romano IIIX no existe. Sería VII.
    —¿Y qué hay de los demás? —preguntó Sato.
    —No estoy seguro. Parece que pone cinco, ocho, cinco en números arábigos.
    —¿Arábigos? —inquirió Anderson—. A mí me parecen números normales.
    —Nuestros números normales son arábigos.

    Langdon estaba tan acostumbrado a aclararles ese punto a sus alumnos que había llegado incluso a preparar una conferencia sobre los avances científicos de las antiguas culturas de Oriente Medio, entre las cuales estaban nuestro sistema numérico moderno, cuyas ventajas sobre los numerales romanos incluían la «rotación posicional» y la invención del número cero. Por supuesto, Langdon siempre terminaba su conferencia con un recordatorio de que la cultura árabe también le había legado a la humanidad la palabra al—kuhl, origen de «alcohol», la bebida favorita de los estudiantes de primer año de Harvard.

    Langdon examinó el tatuaje, desconcertado.

    —Ni siquiera estoy seguro del cinco, ocho, cinco. El aspecto de la escritura rectilínea es inusual. Puede que no sean números.
    —Y entonces ¿qué son? —preguntó Sato.
    —No estoy seguro. El tatuaje parece casi... rúnico.
    —¿Y eso qué quiere decir?
    —Los alfabetos rúnicos están compuestos exclusivamente de líneas rectas. Sus letras se llaman runas y se solían utilizar para tallar en la piedra porque las curvas son demasiado difíciles de cincelar.
    —Y si son runas —dijo Sato—, ¿cuál es su significado?

    Langdon negó con la cabeza. Su conocimiento sólo alcanzaba el alfabeto rúnico más rudimentario, el futhark —un sistema teutónico del siglo III—, y eso no era futhark.

    —Si he de ser honesto, ni siquiera estoy seguro de que sean runas. Habría que preguntarle a un especialista. Hay docenas diferentes: hälsinge, manx, el stungnar «con puntos»...
    —Peter Solomon es masón, ¿verdad?

    Langdon tardó un segundo en reaccionar.

    —Sí, pero ¿qué tiene que ver eso con esto? —Se puso en pie, elevándose por encima de la mujer menuda.
    —Dígamelo usted. Acaba de decir que los alfabetos rúnicos se utilizan para tallar en la piedra, y por lo que yo sé los francmasones originales se dedicaban a la albañilería. Lo digo porque cuando he pedido en mi oficina que buscaran una conexión entre la mano de los misterios y Peter Solomon, su búsqueda ha obtenido como resultado un vínculo en particular. —Se quedó callada, como para enfatizar la importancia del hallazgo—. Los masones.

    Langdon dio un resoplido, luchando contra el impulso de decirle a Sato lo mismo que constantemente tenía que recordarles a sus alumnos: «Google no es sinónimo de "investigación"». En esa época de búsquedas mundiales, parecía que todo estaba vinculado entre sí. El mundo se estaba convirtiendo en una gran red de información cada día más densamente enmarañada.

    Langdon mantuvo la paciencia.

    —No me sorprende que los masones aparezcan en la búsqueda de su equipo. Son un vínculo más que obvio entre Peter Solomon y una gran cantidad de temas esotéricos.
    —Sí —dijo Sato—, y ésa es otra de las razones por las que me sorprende que no haya mencionado todavía a los masones. Después de todo, ha hablado usted acerca de un saber secreto protegido por unos pocos ilustrados. Eso suena muy masónico, ¿no?
    —Sí..., pero también rosacruciano, cabalístico, alumbrado, y muchos otros grupos esotéricos.
    —Pero Peter Solomon es masón, un masón muy importante, además. Me parece a mí que, ya que hablamos de secretos, los masones deberían haberse mencionado en algún momento. Dios bien sabe que a los masones les encantan los secretos.

    Langdon advirtió recelo en su tono de voz, y no quería saber nada al respecto.

    —Si desea saber algo acerca de los masones, lo mejor que puede hacer es preguntarle a un masón.
    —En realidad —dijo Sato—, preferiría preguntárselo a alguien en quien pudiera confiar.

    A Langdon el comentario le pareció ignorante y ofensivo.

    —Sepa usted, señora, que toda la filosofía masónica se basa en la honestidad y la integridad. Los masones son algunas de las personas más dignas de confianza que puede llegar a conocer.
    —He podido ver pruebas convincentes de lo contrario.

    A Langdon cada vez le desagradaba más la directora Sato. Se había pasado años escribiendo acerca de la rica tradición de iconografía y simbología metafórica de los masones, y sabía que siempre habían sido una de las organizaciones más injustamente calumniadas e incomprendidas del mundo. A pesar de ser acusados con regularidad de cualquier cosa, desde rendir culto al diablo a pretender instaurar un único gobierno mundial, los masones tenían la política de no responder nunca a sus críticos, lo que los convertía en un blanco fácil.

    —En cualquier caso —respondió Sato en un tono cortante—, volvemos a encontrarnos en un punto muerto, señor Langdon. Me parece que o bien hay algo que se le escapa..., o hay algo que no me está contando. El hombre al que nos enfrentamos ha dicho que Peter Solomon lo ha elegido específicamente a usted. —Le lanzó una fría mirada a Langdon—. Creo que ha llegado el momento de que traslademos esta conversación al cuartel general de la CIA. Puede que allí tengamos más suerte.

    Langdon no se percató de la amenaza de Sato. La mujer había dicho otra cosa que le había llamado la atención: «Peter Solomon lo ha elegido a usted». Ese comentario, junto con la mención a los masones, le produjo a Langdon un efecto extraño. Bajó la mirada hacia el anillo masónico de Peter. Ese anillo era una de las posesiones más preciadas de su amigo; era una reliquia de la familia Solomon con el símbolo del fénix bicéfalo, el mayor icono místico de la masonería. El oro del anillo destelló en la luz, despertándole un recuerdo inesperado.

    Langdon dejó escapar un grito ahogado al recordar la inquietante voz susurrante del captor de Peter: «Todavía no ha caído en la cuenta, ¿verdad? No sabe por qué ha sido elegido».

    Ahora, en un aterrador instante, los pensamientos de Langdon se desenmarañaron y la niebla se disipó.

    De repente, su propósito estaba perfectamente claro.

    A quince kilómetros de ahí, mientras conducía hacia el sur por Suitland Parkway, Mal’akh oyó una característica vibración en el asiento del acompañante. Era el iPhone de Peter Solomon, que ese día había resultado ser una poderosa herramienta. El identificador de llamadas visual mostraba la imagen de una atractiva mujer de mediana edad con largo pelo negro.

    Llamada entrante: Katherine Solomon


    Mal’akh sonrió e ignoró la llamada. «El destino tira de mí».

    Había hecho ir a Katherine Solomon a su casa esa tarde por una única razón: determinar si poseía información que pudiera ayudarlo..., quizá un secreto familiar que le permitiera localizar lo que estaba buscando. Estaba claro, sin embargo, que Peter no le había contado nada acerca de lo que había estado custodiando todos esos años.

    A pesar de ello, Mal’akh había descubierto otra cosa sobre Katherine. «Algo que le ha hecho ganar unas horas extra de vida». Le había confirmado que toda su investigación se encontraba en un único lugar, encerrada a salvo en su laboratorio.

    «Debo destruirla».

    La investigación de Katherine estaba a punto de abrir una nueva puerta de conocimiento, y en cuanto esa puerta estuviera abierta, aun ligeramente, otras le seguirían. Sería cuestión de tiempo que todo cambiara. «No puedo permitir que eso ocurra. El mundo debe permanecer tal y como está..., a la deriva en medio de la ignorancia y la oscuridad».

    El iPhone emitió un pitido, indicándole que Katherine le acababa de dejar un mensaje de voz. Mal’akh lo escuchó.

    —«Peter, soy yo otra vez. —Katherine parecía preocupada—. ¿Dónde estás? Todavía le estoy dando vueltas a la conversación que he tenido con el doctor Abaddon..., y estoy preocupada. ¿Va todo bien? Por favor, llámame. Estoy en el laboratorio».

    El mensaje de voz terminó.

    Mal’akh sonrió. «Katherine debería preocuparse menos por su hermano, y más por sí misma». Salió de Suitland Parkway y cogió Silver Hill Road. Menos de medio kilómetro después, distinguió en la oscuridad la débil silueta del SMSC, que sobresalía por entre los árboles a un lado de la autopista. Todo el complejo estaba rodeado por una cerca con alambre de espino.

    «¿El edificio está protegido? —Mal’akh se rio para sí—. Sé de alguien que me abrirá la puerta».


    Capítulo 24


    La revelación le sobrevino a Langdon como si de una ola se tratara.

    «Ya sé por qué estoy aquí».

    De pie en el centro de la Rotonda, Langdon sintió un poderoso impulso de dar media vuelta y huir..., de la mano de Peter, del reluciente anillo de oro, de las recelosas miradas de Sato y Anderson. En vez de eso, sin embargo, se quedó inmóvil, aferrado con fuerza a la bolsa de piel que colgaba de su hombro. «Tengo que salir de aquí».

    Apretó la mandíbula al recordar la escena de aquella fría mañana, años atrás, en Cambridge. Eran las seis y como cada día Langdon se dirigió a su aula tras los rituales largos matutinos en la piscina de Harvard. Los familiares olores de la tiza y la calefacción le dieron la bienvenida al cruzar el umbral. Cuando se dirigía hacia su escritorio, sin embargo, algo le hizo detenerse de golpe.

    Había alguien esperándolo; un elegante caballero de rostro aquilino y unos majestuosos ojos grises.

    —¿Peter? —Langdon se lo quedó mirando sobresaltado.

    La blanca sonrisa de Peter Solomon resplandeció en medio de la tenue luz del aula.

    —Buenos días, Robert. ¿Sorprendido de verme? —Su voz era suave, y sin embargo se podía advertir su autoridad.

    Langdon se acercó a él y le dio afectuosamente la mano.

    —¿Qué diablos está haciendo un sangre azul de Yale en el campus carmesí antes del amanecer?
    —Misión secreta detrás de las líneas enemigas —dijo Solomon con una sonrisa. Señaló la delgada cintura de Langdon—. Los largos están dando sus frutos. Estás en forma.
    —Sólo intento hacerte sentir viejo —bromeó Langdon—. Me alegro de verte, Peter. ¿Qué ocurre?
    —Nada, un pequeño viaje de negocios —respondió el hombre, echando un vistazo al aula desierta—. Lamento aparecer de improviso, Robert, pero sólo tengo unos minutos. Necesitaba pedirte algo... en persona. Un favor.

    «Esto es nuevo». Langdon se preguntó qué podía hacer un simple profesor universitario por un hombre que lo tenía todo.

    —Lo que sea —respondió, contento por tener la oportunidad de hacer algo por alguien que le había dado tanto, sobre todo teniendo en cuenta que la afortunada vida de Peter también se había visto salpicada por tantas tragedias.

    Solomon bajó el tono de voz.

    —Me preguntaba si me podrías cuidar una cosa.

    Langdon puso los ojos en blanco.

    —Espero que no se trate de Hércules...

    Una vez, Langdon había cuidado del mastiff de setenta kilos de Solomon mientras éste estaba de viaje. Al parecer, el perro sintió añoranza de su juguete de piel favorito, y encontró un sustituto válido en su estudio: una Biblia manuscrita en papel vitela del siglo XVII. Por alguna razón, «perro malo» no pareció reprimenda suficiente.

    —Todavía estoy buscando otra para reemplazártela —dijo Solomon con una sonrisa avergonzada.
    —Olvídalo. Me alegro de que a Hércules le interese la religión.

    Solomon soltó una risa ahogada, pero parecía distraído.

    —Robert, la razón por la que he venido a verte es que me gustaría que cuidaras de una cosa de gran valor para mí. La heredé hace tiempo, pero no me siento seguro guardándola en casa o en la oficina.

    Inmediatamente, Langdon se sintió incómodo. Algo «de gran valor» para Peter Solomon debía de costar una auténtica fortuna.

    —¿Y por qué no la metes en una caja de seguridad?

    «¿No tiene tu familia participación en la mitad de los bancos de Norteamérica?»

    —Eso implicaría papeleo y empleados de banca; preferiría un amigo de fiar. Y sé que sabes guardar secretos. —Solomon metió una mano en el bolsillo y extrajo un pequeño paquete que entregó a Langdon.

    Teniendo en cuenta el teatral preámbulo, Langdon esperaba algo más espectacular. El paquete era una pequeña caja con forma de cubo de unos cinco centímetros de alto, envuelta en un desvaído papel marrón y atada con un cordel. A tenor de su peso y su tamaño, supuso que debía de contener una piedra o un metal. «¿Es esto?» Langdon dio vueltas a la caja en sus manos, advirtiendo que el cordel había sido fijado con un sello de cera, como si fuera un antiguo edicto. En el sello se podía ver el relieve de un fénix bicéfalo con el número 33 en el pecho; el tradicional símbolo del grado más alto de la francmasonería.

    —Pero bueno, Peter —dijo Langdon con una sonrisa torcida en el rostro—, eres el venerable maestro de una logia masónica, no el papa. ¿Ahora sellas paquetes con tu anillo?

    Solomon bajó la mirada a su anillo de oro y se rio entre dientes.

    —No he sido yo quien ha sellado este paquete, Robert. Lo hizo mi bisabuelo. Hace casi un siglo.

    Langdon levantó de golpe la cabeza.

    —¡¿Cómo?!

    Solomon mostró su anillo.

    —Este anillo masónico era suyo. Luego lo heredó mi abuelo, luego mi padre... y finalmente yo.

    Langdon levantó el paquete.

    —¿Tu bisabuelo envolvió esto hace un siglo y nadie lo ha abierto desde entonces?
    —Así es.
    —Pero... ¿por qué?

    Solomon sonrió.

    —Porque no ha llegado el momento.

    Langdon se quedó mirando fijamente a su amigo.

    —¿El momento de qué?
    —Robert, sé que esto te parecerá extraño, pero cuanto menos sepas, mejor. Guarda este paquete en un lugar seguro y, por favor, no le digas a nadie que te lo he dado.

    Langdon buscó en los ojos de su mentor algo que delatara su traviesa intención. Solomon tenía tendencia a la teatralidad, y Langdon se preguntó si no estaría intentando que picara.

    —Peter, ¿no será ésta una inteligente estratagema para hacerme pensar que me has confiado una especie de antiguo secreto masónico, despertar mi curiosidad y que decida unirme?
    —Los masones no reclutan, Robert, ya lo sabes. Además, ya me has dicho que prefieres no unirte.

    Eso era cierto. Langdon sentía un gran respeto por la filosofía y el simbolismo masónicos, pero había decidido no iniciarse; los votos de secretismo de la orden le impedirían hablar de la francmasonería a sus alumnos. Por esa misma razón, Sócrates había rechazado participar formalmente en los misterios eleusinos.

    Mientras observaba la misteriosa cajita y su sello masónico, Langdon no pudo evitar hacer una pregunta obvia.

    —¿Y por qué no le confías esto a uno de tus hermanos masones?
    —Mi instinto me dice que estará más seguro fuera de la orden. Y, por favor, no te dejes engañar por el tamaño del paquete. Si lo que me dijo mi padre es cierto, contiene algo de gran poder. —Hizo una pausa—. Viene a ser una especie de talismán.

    «¿Ha dicho talismán?» Por definición, un talismán era un objeto con poderes mágicos. Tradicionalmente, los talismanes se utilizaban para conjurar la buena suerte, alejar los malos espíritus o ayudar en antiguos rituales.

    —Peter, eres consciente de que los talismanes se pasaron de moda en la Edad Media, ¿verdad?

    Solomon colocó una paciente mano sobre el hombro de Langdon.

    —Ya sé cómo suena todo esto, Robert. Te conozco desde hace tiempo, y el escepticismo es una de tus mayores virtudes como profesor. Pero también uno de tus mayores puntos débiles. Te conozco lo suficiente para saber que no eres un hombre al que le pueda pedir que crea..., sino sólo que confíe. De modo que ahora te pido que confíes en mí cuando te digo que este talismán es poderoso. Puede otorgar a su poseedor la capacidad de obtener orden del caos.

    Langdon se lo quedó mirando fijamente. La idea del «orden del caos» era uno de los grandes axiomas masónicos. Ordo ab chao. Sin embargo, la idea de que un talismán podía conferir algún tipo de poder era absurda, más todavía si se trataba del poder de obtener orden del caos.

    —En las manos equivocadas —prosiguió Solomon—, este talismán podría ser peligroso, y desafortunadamente tengo razones para creer que gente poderosa quiere robármelo. —Su mirada era la más seria que le recordaba Langdon—. Me gustaría que me lo guardaras un tiempo. ¿Puedes hacerlo?

    Esa noche, Langdon se sentó a solas en la cocina con el paquete e intentó imaginar qué podía haber dentro. Al final, lo achacó todo a la excentricidad de Peter y guardó el paquete en la caja fuerte de la biblioteca, para finalmente olvidarse de su existencia.

    Hasta esa mañana.

    «La llamada del hombre con acento sureño».

    —¡Ah, profesor, casi me olvido! —dijo el asistente tras darle los detalles del viaje a Washington—. El señor Solomon quería pedirle una cosa más.
    —¿Sí? —respondió Langdon, con la mente ya puesta en la conferencia que había aceptado dar.
    —Me ha dejado aquí una nota para usted. —El hombre empezó a leer con dificultad, como si estuviera intentando descifrar la letra de Peter—: «Por favor, pídale a Robert... que traiga... el pequeño paquete sellado». —El hombre se detuvo—. ¿Sabe de qué está hablando?

    Langdon recordó entonces la pequeña caja que había estado guardando en su caja fuerte todo ese tiempo.

    —Pues sí, sé a qué se refiere Peter.
    —¿Y puede traerlo?
    —Claro que sí. Dígale a Peter que lo llevaré.
    —Fantástico. —El asistente parecía aliviado—. Disfrute de su charla de esta noche. Buen viaje.

    Antes de salir de casa, Langdon había cogido el paquete del fondo de su caja fuerte y lo había metido en su bolsa.

    Ahora, en el Capitolio, Langdon sólo tenía una certeza. A Peter Solomon le horrorizaría saber hasta qué punto le había fallado.


    Capítulo 25


    «Dios mío, Katherine tenía razón. Como siempre».

    Trish Dunne contempló con asombro cómo los resultados de la araña de búsqueda se iban materializando en la pared de plasma que tenía ante sí. No había creído que la búsqueda fuera a arrojar resultado alguno, pero ahora tenía docenas. Y todavía estaban llegando más.

    Una entrada en particular parecía especialmente prometedora.

    Trish se volvió y gritó en dirección a la biblioteca.

    —¿Katherine? ¡Creo que querrás ver esto!

    Hacía un par de años que Trish utilizaba arañas de búsqueda como ésa, pero los resultados de esa noche la habían dejado alucinada. «Hace unos años, esta búsqueda no habría obtenido ningún resultado». Ahora, sin embargo, parecía que la cantidad de material digital disponible en el mundo había aumentado hasta el punto de que uno podía encontrar literalmente cualquier cosa. Una de las palabras clave era un término que Trish nunca había visto antes..., y había encontrado incluso eso.

    Katherine apareció corriendo por la puerta de la sala de control.

    —¿Qué has encontrado?
    —Unos cuantos candidatos. —Trish le señaló la pared de plasma—. Cada uno de estos documentos contiene todos tus vocablos clave al pie de la letra.

    Katherine se colocó el pelo detrás de la oreja y repasó la lista.

    —Antes de que te emociones demasiado —añadió Trish—, déjame decirte que la mayoría de estos documentos no son lo que estás buscando. Se trata de lo que llamamos agujeros negros. Mira el tamaño de los archivos: absolutamente exagerado. Vienen a ser como archivos comprimidos de millones de correos electrónicos, juegos íntegros de enciclopedias, foros globales que llevan años funcionando, y demás. Por su gran tamaño y contenido diverso, estos archivos comprenden tantas palabras clave en potencia que atraen hacia sí cualquier motor de búsqueda que se acerque a ellos.

    Katherine señaló una de las entradas que había en lo alto de la lista.

    —¿Y qué hay de ésa?

    Trish sonrió. Katherine iba un paso por delante, y ya había encontrado el único archivo de la lista que tenía un tamaño razonable.

    —Buena vista. Sí, de momento, ése es nuestro único candidato. De hecho, ese archivo es tan pequeño que debe de ocupar una página o poco más.
    —Ábrelo. —El tono de voz de Katherine era intenso.

    Trish no podía imaginar que un solo documento de una página contuviera todas las extrañas frases que Katherine le había indicado. No obstante, cuando abrió el documento, los vocablos clave eran... exactamente iguales y fáciles de identificar en el texto.

    Katherine se acercó a grandes zancadas, observando la pared de plasma con fascinación.

    —¿Este documento está... censurado?

    Trish asintió.

    —Bienvenida al mundo de los textos digitalizados.

    La censura automatizada se había convertido en una práctica habitual de las entidades que ofrecían documentos digitales. Era un proceso mediante el cual un servidor permitía al usuario buscar dentro de todo un texto, pero luego sólo le mostraba una pequeña parte del mismo —una especie de teaser—, y el texto inmediatamente contiguo al de las palabras clave solicitadas. Al omitir la mayoría del texto, el servidor evitaba infringir los derechos de reproducción, y asimismo le enviaba al usuario un intrigante mensaje: «Tengo la información que solicita, pero si quiere el resto, tendrá que comprármela».

    —Como puedes ver —dijo Trish mientras hacía avanzar el texto que aparecía en la pantalla, extremadamente abreviado—, el documento contiene todas tus palabras clave.

    Katherine observó en silencio el texto censurado.

    Trish le dio un minuto y luego regresó a lo alto de la página. Cada una de las palabras clave de Katherine aparecía en letras mayúsculas, subrayada, y acompañada por una pequeña muestra del resto del texto: las dos palabras que aparecían a cada lado de la palabra solicitada.




    Trish no tenía ni idea de a qué hacía referencia ese documento. «¿Y qué narices es un symbolon?»

    Katherine se acercó con impaciencia a la pantalla.

    —¿De dónde ha salido este documento? ¿Quién lo ha escrito?

    Trish ya estaba en ello.

    —Dame un segundo. Estoy intentando localizar la fuente.
    —Necesito saber quién ha escrito esto —repitió Katherine; su voz era cada vez más intensa—. Necesito ver el resto.
    —Lo estoy intentando —dijo Trish, sorprendida por su tono de voz.

    Extrañamente, la ubicación del archivo no aparecía como una dirección web convencional, sino como una dirección IP numérica.

    —No puedo desenmascarar la IP —explicó—. No me aparece el nombre del dominio. Espera. —Trish abrió un emulador de terminal—. Probaré con un rastreador.

    Trish tecleó una secuencia de comandos para rastrear todos los «saltos» entre su máquina de la sala de control y la que almacenaba ese documento.

    —Ahí va —dijo al ejecutar el comando.

    Los rastreadores eran extremadamente rápidos, y en la pared de plasma apareció una larga lista de aparatos de red casi instantáneamente. Trish fue bajando..., bajando..., el documento con el listado de routers y switches que conectaban su máquina a...

    «¿Qué diablos...?» Su rastreador se había detenido antes de llegar al servidor que almacenaba el documento. Por alguna razón, se había encontrado con un aparato de red que, en vez de devolverlo, se lo tragaba.

    —Parece que mi rastreador ha sido bloqueado —dijo Trish.

    «¿Es eso realmente posible?»

    —Vuelve a intentarlo.

    Trish ejecutó otro rastreador y obtuvo el mismo resultado.

    —Nada. Es un callejón sin salida. Es como si este documento estuviera en un servidor ilocalizable. —Miró los últimos saltos antes del callejón sin salida—. Lo que sí sé es que se encuentra en algún lugar de la zona de Washington.
    —Estás de broma.
    —No es tan raro —dijo Trish—. Las arañas de búsqueda operan de forma geográficamente concéntrica, con lo que los primeros resultados son siempre locales. Además, una de las palabras que debía buscar era «Washington».
    —¿Y si buscamos en el listín? —espetó Katherine—. ¿No podríamos averiguar quién es el dueño del dominio?

    «Un poco facilón, pero tampoco es mala idea». Trish navegó por la base de datos del listín y buscó la IP, con la esperanza de que esos crípticos números correspondieran a un nombre. A su frustración se añadía la curiosidad. «¿De quién es este documento?» Los resultados del listín aparecieron rápidamente, pero nada. Trish alzó sus brazos en señal de rendición.

    —Es como si esta dirección IP no existiera. No puedo obtener información alguna sobre ella.
    —Pero es obvio que la IP existe. ¡Acabamos de encontrar un documento que está almacenado ahí!

    «Cierto». Y, sin embargo, parecía que quienquiera que poseyera ese documento prefería no compartir su identidad.

    —No sé qué decirte. Los rastreos de sistemas no son mi especialidad, y a no ser que quieras llamar a algún pirata informático, no sé qué más hacer.
    —¿Conoces a alguno?

    Trish se volvió y se quedó mirando fijamente a su jefa.

    —Estaba bromeando, Katherine. No es una buena idea.
    —Pero ¿se puede piratear? —Miró la hora.
    —Hum, sí..., es algo habitual. Técnicamente es muy sencillo.
    —¿Y conoces a alguno?
    —¿A algún pirata informático? —Trish dejó escapar una risita nerviosa—. La mitad de los tipos de mi antiguo trabajo.
    —¿Alguien en quien puedas confiar?

    «¿Lo dice en serio?» Trish podía ver que sí.

    —Bueno, sí —dijo apresuradamente—. Conozco a un tipo al que podríamos llamar. Era nuestro especialista en seguridad de sistemas, un auténtico freaky informático. Quería salir conmigo, lo que era un poco rollo, pero es un buen tipo, y confío en él. Además, también hace trabajos freelance.
    —¿Es discreto?
    —Es pirata informático: por supuesto que es discreto. A eso se dedica. Pero estoy segura de que querrá al menos mil dólares sólo por mirar...
    —Llámalo. Ofrécele el doble si obtiene resultados rápidos.

    Trish no estaba segura de qué la ponía más nerviosa, si ayudar a Katherine a contratar a un pirata informático... o llamar a un tipo a quien seguramente todavía le costaba creer que una analista de metasistemas rellenita y pelirroja hubiera rechazado sus avances románticos.

    —¿Estás segura?
    —Utiliza el teléfono de la biblioteca —dijo Katherine—. El número de llamada está bloqueado. Y, por supuesto, no emplees mi nombre.
    —Está bien.

    Trish se dirigió a la puerta pero se detuvo al oír el pitido del iPhone de Katherine. Con suerte, el mensaje de texto entrante sería algo que le evitaría a Trish esa engorrosa tarea. Esperó a que Katherine sacara el iPhone del bolsillo de su bata de laboratorio y mirara su pantalla.

    Katherine sintió una oleada de alivio al ver el nombre que aparecía en la pantalla de su iPhone.

    «Al fin».

    Peter Solomon


    —Es un mensaje de texto de mi hermano —dijo, volviéndose hacia Trish.

    Ésta albergó la esperanza de no tener que hacer la llamada.

    —Entonces quizá deberíamos preguntarle acerca de todo esto..., antes de llamar a un pirata informático.

    Katherine echó un vistazo al documento censurado que aparecía en la pared de plasma y recordó la voz del doctor Abaddon: «Lo que su hermano cree que está escondido en Washington... puede ser encontrado». Katherine ya no sabía qué pensar, y ese documento podía ofrecerle información acerca de las descabelladas ideas que al parecer obsesionaban a Peter.

    Katherine negó con la cabeza.

    —Quiero saber quién ha escrito esto y dónde se encuentra. Haz la llamada.

    Trish frunció el ceño y se dirigió a la puerta.

    Tanto si ese documento podía explicar el misterio de lo que Peter le había contado al doctor Abaddon como si no, al menos había un misterio que sí se había resuelto. Su hermano había aprendido a escribir mensajes con el iPhone que Katherine le había regalado.

    —Y avisa a los medios de comunicación —le dijo a Trish—. El gran Peter Solomon acaba de enviar su primer mensaje de texto.

    En un aparcamiento situado en la acera de enfrente del SMSC, Mal’akh permanecía de pie junto a su limusina, estirando las piernas y esperando la llamada que recibiría en breve. Había dejado de llover, y la luna invernal empezaba a ser visible entre las nubes. Era la misma luna que lo había iluminado a través del ojo de la Casa del Templo hacía tres meses, durante su iniciación.

    «Esta noche el mundo parece distinto».

    Mientras esperaba, su estómago volvió a gruñir. El ayuno de dos días, aunque incómodo, era absolutamente necesario para su preparación. Así se hacía en la antigüedad. Pronto toda molestia física sería intrascendente.

    De pie en el frío aire de la noche, Mal’akh soltó una risa ahogada al darse cuenta de que el destino lo había depositado, con cierta ironía, justo enfrente de una pequeña iglesia. Allí delante, entre un centro Sterling Dental y un autoservicio, había un pequeño santuario.

    «Casa de la gloria del Señor».

    Mal’akh echó un vistazo a la ventana. En ella habían escrito una parte de la declaración doctrinal de la Iglesia: «Creemos que Jesucristo es hijo del Espíritu Santo y de la Virgen María, y a la vez es hombre y Dios».

    Mal’akh sonrió. «Sí, efectivamente es ambas cosas —hombre y Dios—, pero ser hijo de una virgen no es el requisito indispensable para la divinidad. No es así como sucede».

    El timbre del móvil resonó con fuerza en medio de la noche, acelerándole el pulso. El teléfono que ahora sonaba era el de Mal’akh, un barato móvil de usar y tirar que había comprado el día anterior. La pantalla indicaba que se trataba de la llamada que estaba esperando.

    «Una llamada local», pronosticó Mal’akh mientras contemplaba la débil silueta del edificio en zigzag que sobresalía por encima de los árboles al otro lado de Silver Hill Road. Cogió el teléfono.

    —Aquí el doctor Abaddon —dijo bajando el tono de su voz.
    —Soy Katherine —respondió una voz de mujer—. Por fin he recibido noticias de mi hermano.
    —Oh, me tranquiliza. ¿Cómo se encuentra?
    —Está de camino al laboratorio —dijo ella—. Y ha sugerido que usted también venga.
    —¿Cómo dice? —Mal’akh fingió vacilar—. ¿Que vaya a su... laboratorio?
    —Debe de confiar mucho en usted. Nunca había invitado a nadie.
    —Imagino que debe de creer que una visita podría ser de ayuda en nuestras discusiones, pero siento como si se tratara de una intrusión.
    —Si mi hermano dice que es usted bienvenido, entonces es usted bienvenido. Además, ha dicho que tiene muchas cosas que contarnos a ambos, y a mí me gustaría llegar al fondo de este asunto.
    —Está bien. ¿Dónde se encuentra exactamente su laboratorio?
    —En los depósitos del museo Smithsonian. ¿Sabe dónde está?
    —No —mintió Mal’akh, con la vista puesta en el complejo desde el aparcamiento que había al otro lado de la calle—. Pero estoy en el coche, y tengo instalado un sistema de posicionamiento. ¿Cuál es la dirección?
    —4210 de Silver Hill Road.
    —Ajá, espere, que lo voy a teclear. —Mal’akh esperó diez segundos y luego dijo—: Ah, buenas noticias, parece que estoy más cerca de lo que pensaba. El GPS indica que sólo estoy a diez minutos.
    —Fantástico. Llamaré a seguridad y los avisaré de su llegada.
    —Gracias.
    —Hasta ahora.

    Mal’akh metió en su bolsillo el teléfono de usar y tirar y se quedó mirando el SMSC. «¿He sido maleducado al invitarme a mí mismo?» Con una sonrisa, cogió el iPhone de Solomon y releyó el mensaje de texto que le había enviado a Katherine hacía unos minutos.

    He recibido tus mensajes. Todo bien.

    Mucho ajetreo. He olvidado cita con dr. Abaddon. Siento no habértelo contado antes. Larga historia. Voy al lab. Si puede, que venga también el dr. Abaddon. Confío plenamente en él, y tengo muchas cosas que contaros a ambos. Peter.

    Tal y como Mal’akh esperaba, el iPhone de Peter emitió un pitido al recibir la contestación de Katherine.

    Peter, felicidades por tu primer mensaje!

    Me tranquiliza que estés bien. he hablado con

    dr. A., y viene al lab. Nos vemos ahora! K.

    Con el iPhone de Solomon en la mano, Mal’akh se arrodilló bajó la limusina y encajó el teléfono entre el neumático de una de las ruedas delanteras y el pavimento. Ese teléfono le había sido de gran utilidad..., pero había llegado el momento de evitar que pudiera ser rastreado. Se sentó detrás del volante, arrancó el coche y lo hizo avanzar lentamente hasta que oyó el crujido del iPhone al romperse.

    Mal’akh volvió a aparcar el vehículo y se quedó mirando la lejana silueta del SMSC. «Diez minutos». El extenso almacén de Peter Solomon albergaba más de treinta millones de tesoros, pero esa noche Mal’akh había ido allí para destruir únicamente los dos más valiosos.

    La investigación de Katherine.

    Y a la propia Katherine Solomon.


    Capítulo 26


    —¿Profesor Langdon? —dijo Sato—. Parece que haya visto un fantasma. ¿Se encuentra usted bien?

    Langdon se acomodó la correa de su bolsa de piel en el hombro y dejó la mano ahí, como si quisiera proteger mejor el paquete con forma de cubo que llevaba dentro. Podía notar que su rostro había empalidecido.

    —Estoy..., estoy preocupado por Peter, eso es todo.

    Sato ladeó la cabeza y se lo quedó mirando fijamente.

    De repente Langdon tuvo la impresión de que la presencia de Sato esa noche allí podía estar relacionada con el pequeño paquete que Solomon le había confiado. Peter le había advertido: «Gente poderosa quiere robármelo. En las manos equivocadas, podría ser peligroso». Langdon no sabía por qué la CIA podía estar interesada en una pequeña caja que contenía un talismán..., ni en qué consistía exactamente ese talismán. «¿Ordo ab chao?»

    Sato se acercó a él, escrutándolo con la mirada.

    —Parece como si hubiera tenido usted una revelación.

    Langdon notó que comenzaba a sudar.

    —No, no exactamente.
    —¿En qué está pensando?
    —Es sólo... —Langdon vaciló, no sabía qué decir. No tenía intención alguna de revelar la existencia del paquete, pero si Sato lo llevaba a la CIA, sin duda registrarían su bolsa nada más entrar—. En realidad... —mintió—, se me ha ocurrido otra cosa acerca de los números que aparecen en la mano de Peter.

    La expresión de Sato permaneció inmutable.

    —¿Ah, sí? —Le echó una mirada a Anderson, que regresaba junto a ellos tras recibir al equipo de forenses que acababa de llegar.

    Langdon tragó saliva y se arrodilló junto a la mano, preguntándose qué podía decirles. «Eres profesor, Robert. ¡Improvisa!» Echó un último vistazo a los siete pequeños símbolos, en busca de algún tipo de inspiración.




    Nada. Tenía la mente en blanco.

    Una vez que su memoria eidética hubo repasado su enciclopedia mental de símbolos, a Langdon sólo se le ocurrió una cosa. Era algo en lo que ya había pensado antes, pero que le había parecido improbable. Ahora, sin embargo, necesitaba ganar tiempo como fuera.

    —Bueno —empezó a decir—, la primera señal de que un simbólogo va por un camino equivocado al descifrar símbolos y códigos es que intente interpretar esos símbolos utilizando múltiples lenguajes simbólicos. Por ejemplo, decir que este texto es romano y arábigo ha sido un análisis más bien pobre por mi parte, pues utilizo múltiples sistemas simbólicos. Y lo mismo sucede con lo de que podría ser romano y rúnico.

    Sato se cruzó de brazos y enarcó las cejas, como indicándole que continuara.

    —En general, el acto comunicativo siempre se lleva a cabo en una sola lengua, no en múltiples, de modo que la primera tarea de un simbólogo al enfrentarse a cualquier texto es encontrar un único sistema simbólico consistente y válido para todo el texto.
    —¿Y ahora sabe cuál es ese sistema?
    —Bueno, sí... y no. —La experiencia de Langdon con la simetría rotacional de los ambigramas le había enseñado que a veces los símbolos tenían significados desde múltiples ángulos. En ese caso, se dio cuenta de que efectivamente había un modo de interpretar esos siete símbolos mediante un único lenguaje—. Si manipulamos ligeramente la mano, el lenguaje pasa a ser consistente.

    La inquietante manipulación que Langdon estaba a punto de realizar parecía haberla sugerido el captor de Peter al mencionar el antiguo dicho hermético «Como es arriba es abajo».

    Langdon sintió un escalofrío al extender el brazo y coger la base de madera en la que estaba ensartada la mano de Peter. Con cuidado, dio la vuelta a la base para que los dedos de Peter quedaran boca abajo. Los símbolos que había escritos en la palma se transformaron instantáneamente.




    —Desde este ángulo —dijo Langdon—, XIII se convierte en un numeral romano válido: trece. Es más, el resto de los caracteres puede ser interpretado utilizando asimismo el alfabeto romano: SBS.

    Langdon suponía que su análisis provocaría un desconcertado encogimiento de hombros, pero la expresión de Anderson cambió de inmediato.

    —¿SBS? —inquirió el jefe de seguridad.

    Sato se volvió hacia él.

    —Si no me equivoco, diría que se trata de una numeración familiar aquí en el Capitolio.

    Anderson empalideció.

    —Lo es.

    Sato asintió y le ofreció una sombría sonrisa.

    —Venga conmigo un momento, jefe. Me gustaría hablar en privado con usted.

    Mientras la directora Sato se alejaba con el jefe Anderson para que Langdon no pudiera oírlos, éste se quedó a solas, completamente desconcertado. «¿Qué diablos está pasando aquí? ¿Y qué es SBS XIII?»

    Anderson se preguntó si esa noche podía llegar a ser todavía más extraña. «¿En la mano pone SBS—13?» Le sorprendía que alguien no relacionado con el edificio hubiera oído hablar siquiera del SBS..., y todavía más del SBS—13. Al parecer, el dedo índice de Peter no los dirigía hacia arriba..., sino más bien en la dirección opuesta.

    La directora Sato condujo a Anderson a una tranquila zona junto a la estatua de bronce de Thomas Jefferson.

    —Jefe —dijo ella—, si no me equivoco, usted sabe exactamente dónde está situado el SBS—13, ¿es así?
    —Por supuesto.
    —¿Y sabe lo que hay dentro?
    —No, no sin mirarlo. No creo que haya sido utilizado en décadas.
    —Bueno, pues va a abrirlo.

    A Anderson no le gustaba que le dijera qué debía hacer en su propio edificio.

    —Eso no será fácil, señora. Primero he de revisar el listado de asignaciones. Como sabe, la mayoría de los niveles inferiores son oficinas privadas o almacenes, y el protocolo de seguridad acerca de los espacios...
    —O abre usted el SBS—13 —dijo Sato—, o llamaré a la OS y haré que me envíen un equipo con un ariete.

    Anderson se la quedó mirando fijamente un largo rato. Luego cogió su radio y se la acercó a los labios.

    —Aquí Anderson. Necesito que alguien abra el SBS.

    La voz que contestó parecía confundida.

    —¿Jefe, me puede confirmar que ha dicho SBS?
    —Sí, correcto. SBS. Envíen a alguien inmediatamente. Y necesitaré una linterna. —Anderson volvió a guardar la radio. El corazón empezó a latirle con fuerza cuando Sato se acercó aún más a él.
    —Jefe, no hay tiempo que perder —dijo, bajando el volumen de su voz—. Quiero que nos lleve al SBS—13 cuanto antes.
    —Sí, señora.
    —Y necesito que haga otra cosa.

    «¿Además de asaltar un lugar?» Anderson no se hallaba en posición de protestar, pero no había pasado por alto que Sato había llegado apenas minutos después de que la mano de Peter apareció en la Rotonda, y que ahora estaba aprovechando esa situación para exigir acceso a una sección privada del Capitolio de Estados Unidos. Iba tan por delante que casi parecía que el camino lo delimitaba ella.

    Sato hizo un gesto hacia el profesor, que se encontraba al otro lado de la sala.

    —La bolsa que lleva al hombro.

    Anderson le echó un vistazo.

    —¿Qué le pasa?
    —Imagino que su personal la ha pasado por rayos X cuando Langdon ha entrado en el edificio, ¿no?
    —Por supuesto. Todas las bolsas son inspeccionadas.
    —Quiero ver esos rayos X. Quiero saber lo que hay dentro de esa bolsa.

    Anderson miró la bolsa de piel que Langdon había estado cargando toda la tarde.

    —Pero... ¿no sería más fácil preguntárselo a él?
    —¿Qué parte de mi petición no le ha quedado clara?

    Anderson volvió a coger su radio y trasladó la petición de Sato. Asimismo, ésta le dio la dirección de su BlackBerry para que le dijera a su equipo que le enviaran por correo electrónico una copia digital de los rayos X en cuanto la localizaran. A regañadientes, Anderson hizo lo que le pedía.

    El equipo de forenses estaba recogiendo la mano para el cuerpo de seguridad del Capitolio, pero Sato les ordenó que la entregaran directamente a su equipo en Langley. Anderson estaba demasiado cansado para protestar. Acababa de ser arrollado por una diminuta apisonadora japonesa.

    —Y quiero el anillo —les dijo Sato a los forenses.

    El técnico jefe pareció estar a punto de decirle algo, pero finalmente lo pensó mejor. Extrajo el anillo de oro de la mano de Peter, lo metió en una bolsa de plástico transparente y se lo dio a Sato. Ésta se lo metió en el bolsillo de su chaqueta y luego se volvió hacia Langdon.

    —Nos vamos, profesor. Traiga sus cosas.
    —¿Adónde vamos? —respondió él.
    —Limítese a seguir al señor Anderson.

    «Sí —pensó Anderson—, y que no se aleje demasiado». El SBS era una sección del Capitolio que pocos visitaban. Para llegar a ella, debían pasar por un extenso laberinto de pequeñas cámaras y estrechos pasadizos que había debajo de la cripta. El hijo menor de Abraham Lincoln, Tad, se perdió una vez ahí abajo y estuvo a punto de morir. Anderson empezaba a sospechar que, si Sato se salía con la suya, Robert Langdon podría correr una suerte similar.


    Capítulo 27


    El especialista en seguridad de sistemas Mark Zoubianis siempre se había enorgullecido de su capacidad para hacer varias cosas a la vez. En ese momento, estaba sentado en su futón con el mando a distancia del televisor, un teléfono inalámbrico, un ordenador portátil, una PDA y un gran cuenco de aperitivos. Mientras tenía un ojo puesto en el partido —sin volumen— de los Redskins y otro en el ordenador, Zoubianis hablaba por sus auriculares bluetooth con una mujer de la que hacía un año que no sabía nada.

    «Sólo a alguien como Trish Dunne se le podría ocurrir llamarme la noche de un partido de las eliminatorias».

    Confirmando una vez más su ineptitud social, su antigua colega había escogido el partido de los Redskins como el momento ideal para llamarlo y pedirle un favor. Tras un poco de charla trivial sobre los viejos tiempos y lo mucho que echaba de menos sus chistes, finalmente Trish le había contado lo que quería: estaba intentando desenmascarar una dirección IP oculta, probablemente perteneciente a un servidor del área de Washington. El servidor alojaba un pequeño documento de texto y ella quería acceder a él..., o al menos, obtener algún tipo de información sobre su dueño.

    «La persona adecuada, el momento equivocado», le había contestado él. Entonces Trish había empezado a colmarlo de elogios, la mayoría de los cuales eran ciertos, y antes de que se diera cuenta, él ya estaba tecleando la extraña IP en su portátil.

    Nada más ver el número, Zoubianis se sintió intranquilo.

    —Trish, esa IP tiene un formato extraño. Está escrita en un protocolo que ni siquiera es todavía público. Probablemente se trate de algo relacionado con alguna agencia de inteligencia gubernamental o militar.
    —¿Militar? —Trish se rio—. Créeme, acabo de acceder a un documento censurado de ese servidor, y no era militar.

    Zoubianis abrió un emulador de terminal e intentó ejecutar un rastreador.

    —¿Y dices que tu rastreador ha desaparecido?
    —Sí. Dos veces. En el mismo salto.
    —El mío también. —Abrió una sonda de diagnóstico y la ejecutó—. ¿Y qué tiene de interesante esta IP?
    —He ejecutado un delegador que a través de un motor de búsqueda de esta IP ha accedido a un documento censurado. Necesito ver el resto del documento. No me importa pagar por él, pero no puedo averiguar quién es el dueño de la IP o cómo acceder a ella.

    Con la mirada puesta en su pantalla, Zoubianis frunció el ceño.

    —¿Estás segura de que quieres hacer esto? Estoy ejecutando un diagnóstico, y la codificación de este firewall parece... muy compleja.
    —Por eso se te paga bien.

    Zoubianis lo consideró. Le había ofrecido una fortuna por un trabajo muy fácil.

    —Una pregunta, Trish. ¿Por qué estás tan interesada en esto?

    Trish se quedó callada un momento.

    —Es un favor para una amiga.
    —Debe de tratarse de alguien muy especial.
    —Lo es.

    Zoubianis rio entre dientes y se mordió la lengua. «Lo sabía».

    —Mira —dijo Trish con impaciencia—, ¿eres capaz de desenmascarar esa IP, sí o no?
    —Sí, soy capaz. Y sí, sé que estás jugando conmigo.
    —¿Cuánto tardarás?
    —No demasiado —dijo, tecleando mientras hablaba—. Debería poder acceder a una máquina de su red dentro de unos diez minutos más o menos. En cuanto haya entrado y sepa lo que estoy buscando, te llamo.
    —Te lo agradezco. Entonces, ¿te va todo bien?

    «¿Ahora me lo pregunta?»

    —Por el amor de Dios, Trish, ¿me llamas una noche en la que se juega un partido de las eliminatorias y ahora quieres charlar? ¿Quieres que localice esa IP o no?
    —Gracias, Mark. Te lo agradezco. Espero tu llamada.
    —Quince minutos.

    Zoubianis colgó, cogió su cuenco de aperitivos y volvió a subir el volumen del televisor.

    «Mujeres».


    Capítulo 28


    «¿Adónde me llevan?»

    Mientras se internaba con Anderson y Sato en las profundidades del Capitolio, Langdon sintió cómo, a cada peldaño que descendía, sus pulsaciones iban en aumento. Habían comenzado su viaje en el pórtico oeste de la Rotonda, luego habían descendido por una escalera de mármol y, tras cruzar un amplio portalón, habían entrado a la famosa cámara que había justo debajo del suelo de la Rotonda.

    «La cripta del Capitolio».

    Aquí el aire estaba más cargado, y Langdon ya sentía claustrofobia. El techo bajo y la suave iluminación acentuaban la robusta circunferencia de las cuarenta columnas dóricas que soportaban el vasto suelo de piedra que tenían encima. «Relájate, Robert».

    —Por aquí —dijo Anderson, atravesando el amplio espacio circular con rapidez.

    Afortunadamente, en esa cripta en particular no había cadáveres. Lo que contenía eran varias estatuas, una maqueta del Capitolio y una zona de almacenaje más baja en la que guardaban el catafalco de madera sobre el que se colocaban los ataúdes en los funerales de Estado. El grupo cruzó la cripta a toda prisa, sin detenerse siquiera a echar un vistazo al compás de mármol de cuatro puntas que había en el centro de la sala, donde antaño había ardido la llama eterna.

    Anderson parecía tener prisa y Sato había vuelto a enterrar la cabeza en su BlackBerry. Actualmente, había oído Langdon, la cobertura para teléfonos móviles alcanzaba todos los rincones del edificio del Capitolio para poder atender así los centenares de llamadas gubernamentales que cada día se realizaban en ese lugar.

    Tras cruzar en diagonal la cripta, el grupo entró en un vestíbulo tenuemente iluminado y luego empezó a recorrer una serpenteante maraña de pasillos y callejones sin salida. Esa madriguera de pasadizos estaba repleta de puertas numeradas, en cada una de las cuales había un número identificativo. Langdon los fue leyendo a medida que pasaban por delante.

    S—154..., S—153..., S—152...

    Langdon no tenía ni idea de lo que había detrás de esas puertas, pero al menos una cosa parecía estar clara: el significado del tatuaje en la palma de la mano de Peter. SBS—13 debía de hacer referencia a una puerta numerada de las entrañas del edificio del Capitolio.

    —¿Qué son todas estas puertas? —preguntó, apretando fuertemente la bolsa contra sus costillas y preguntándose cuál debía de ser la relación del pequeño paquete de Solomon con la puerta SBS—13.
    —Despachos y trasteros —dijo Anderson—. Despachos y trasteros privados —añadió, lanzándole una mirada a Sato.

    Ella ni siquiera levantó la mirada de su BlackBerry.

    —Parecen pequeños —comentó Langdon.
    —Poco más que armarios, la mayoría, lo cual no les impide ser algunos de los inmuebles más codiciados de Washington. Éste es el corazón del Capitolio original; la vieja Cámara del Senado se encuentra dos pisos por encima.
    —¿Y el SBS—13? —preguntó Langdon—. ¿De quién es ese despacho?
    —De nadie. El SBS es una zona privada de almacenaje, y debo decir que me sorprende que...
    —Jefe Anderson —lo interrumpió Sato sin levantar la mirada de su BlackBerry—. Limítese a llevarnos allí, por favor.

    Anderson apretó la mandíbula y los guio en silencio por lo que ahora parecía un híbrido entre unas instalaciones de guardamuebles y un laberinto épico. En casi cada pared había letreros que apuntaban a un lado y a otro, aparentemente para indicar la situación de bloques de oficinas específicas en la red de pasillos.

    S—142 a S—152...

    TS—1 a TS—170...

    R—1 a R—166 y TR—1 a TR—67...

    Langdon dudaba que pudiera volver a encontrar el camino de salida él solo. «Este lugar es un laberinto». Por lo que había podido deducir, los números de las oficinas comenzaban por «S» o «R», dependiendo del lado del edificio en el que estaban, si el del Senado o el de los Representantes. Las áreas designadas con TS y TR parecía que estaban en un nivel que Anderson llamaba «nivel de la terraza».

    «Pero todavía ninguna señal del SBS».

    Finalmente llegaron a una gruesa puerta de seguridad de acero con una ranura para la tarjeta de acceso.

    NIVEL SS


    Langdon tuvo la impresión de que se estaban acercando.

    Al coger su tarjeta, Anderson vaciló, incómodo con las exigencias de Sato.

    —Jefe —lo urgió Sato—. No tenemos toda la noche.

    A regañadientes, Anderson insertó su llave. La puerta de acero se abrió y entraron en el vestíbulo que había detrás. Luego la gruesa puerta se volvió a cerrar a sus espaldas.

    Langdon no estaba seguro de lo que esperaba encontrarse en ese vestíbulo, pero lo que tenía delante seguro que no. Ante sí tenían una escalera que descendía todavía más.

    —¿Seguimos bajando? —dijo, deteniéndose en seco—. ¿Hay un nivel por debajo de la cripta?
    —Sí —dijo Anderson—. SS quiere decir sótano del Senado.

    Langdon dejó escapar un gruñido. «Fantástico».


    Capítulo 29


    Los faros que iluminaron el arbolado acceso al SMSC eran los primeros que el guardia veía en la última hora. Se apresuró a bajar el volumen de su televisor portátil y a esconder los aperitivos que estaba comiendo bajo el mostrador. «Mal momento». Los Redskins estaban completando el drive inicial y no quería perdérselo.

    Mientras el coche se acercaba, el guardia comprobó el nombre que había escrito en su libreta.

    «Doctor Christopher Abaddon».

    Katherine Solomon acababa de llamar para avisar a seguridad de la inminente llegada de ese invitado. El guardia no tenía ni idea de quién podía ser ese doctor, pero debía de ser muy bueno en lo suyo para ir en una limusina negra como ésa. El largo y elegante vehículo se detuvo frente a la caseta del guardia y la ventanilla tintada se bajó silenciosamente.

    —Buenas noches —dijo el chófer, quitándose la gorra. Era un hombre robusto con la cabeza afeitada. Tenía el partido puesto en la radio.
    —El doctor Christopher para la señora Katherine Solomon.

    El guardia asintió.

    —Identificación, por favor.

    El chófer pareció sorprenderse.

    —Disculpe, ¿no ha llamado la señora Solomon?

    El guardia asintió, echándole al mismo tiempo un rápido vistazo al televisor.

    —Pero aun así debo revisar y registrar la identificación del visitante. Lo siento, son las normas. Necesito ver la identificación del doctor.
    —No hay problema. —El chófer se volvió en su asiento y se puso a hablar en voz baja por la ventanilla interior del coche. Mientras lo hacía, el guardia le echó otro vistazo al partido. Los Redskins ya habían terminado su huddle; él esperaba que la limusina hubiera pasado antes de que comenzara la siguiente jugada.

    El chófer se volvió de nuevo hacia el guardia y le tendió el documento identificativo que supuestamente le acababan de dar por la ventanilla interior. El carnet de conducir pertenecía a un tal Christopher Abaddon, de Kalorama Heights. En la fotografía se veía a un apuesto caballero rubio con un blazer azul, corbata y pañuelo en el bolsillo del pecho. «¿Quién diablos va al Departamento de Tráfico con un pañuelo en el bolsillo?»

    Se oyó una apagada ovación proveniente del televisor, y el guardia se volvió justo a tiempo para ver a un jugador de los Redskins bailando en un extremo del campo con el dedo índice apuntando al cielo. «Me lo he perdido», refunfuñó para sí el guardia mientras se volvía hacia la ventanilla.

    —Está bien —dijo, devolviendo la licencia al chófer—. Ya pueden pasar.

    En cuanto la limusina entró, el guardia se volvió hacia su televisor con la esperanza de que repitieran la jugada.

    Mientras conducía la limusina por el serpenteante camino de acceso, Mal’akh no pudo evitar sonreír. Había sido muy fácil entrar en el museo secreto de Peter Solomon. Lo hacía más dulce todavía el hecho de que fuera la segunda ocasión en veinticuatro horas en que entraba en un espacio privado de Solomon. La noche anterior había hecho una visita similar a su casa.

    A pesar de poseer una magnífica hacienda en Potomac, Peter Solomon pasaba la mayor parte del tiempo en su ático del exclusivo Dorchester Arms. Ese edificio, como la mayoría de los que alojaban a gente extremadamente rica, era una auténtica fortaleza. Altos muros. Guardias en las entradas. Listas de invitados. Aparcamiento subterráneo protegido.

    Mal’akh condujo su limusina hasta la caseta del guardia, se quitó la gorra de su afeitada cabeza, y proclamó:

    —Traigo al doctor Christopher Abaddon. Es un invitado del señor Peter Solomon. —Mal’akh pronunció las palabras como si estuviera anunciando al duque de York.

    El guardia revisó el libro de registro y luego el documento identificativo de Abaddon.

    —Sí, veo que el señor Solomon está esperando al doctor Abaddon. —Presionó un botón y la puerta se abrió—. El señor Solomon vive en el ático. Que su invitado utilice el último ascensor de la izquierda. Va directamente al apartamento.
    —Gracias. —Mal’akh se volvió a colocar la gorra y pasó.

    Nada más entrar en el garaje, escudriñó el espacio en busca de cámaras de seguridad. Nada. Al parecer, quienes vivían allí ni robaban coches ni les gustaba ser observados.

    Mal’akh aparcó en un rincón oscuro cercano a los ascensores, bajó la mampara que separaba el compartimento del conductor y el del pasajero, y se deslizó por la abertura hacia la parte trasera. Una vez allí, se quitó la gorra de chófer y se puso la peluca rubia. Tras colocarse bien americana y corbata, se miró en el espejo para comprobar el maquillaje. Mal’akh no quería correr ningún riesgo. No esa noche.

    «He esperado demasiado para esto».

    Segundos después, Mal’akh entraba en el ascensor privado. El trayecto hasta el apartamento fue tranquilo y silencioso. Al abrirse la puerta, se encontró ante un elegante vestíbulo privado. Su huésped ya lo estaba esperando.

    —Bienvenido, doctor Abaddon.

    Mal’akh miró directamente a los famosos ojos grises de ese hombre y sintió cómo se le aceleraba el corazón.

    —Señor Solomon, le agradezco que me reciba.
    —Llámame Peter, por favor. —Los dos hombres se dieron la mano.

    Mientras lo hacían, Mal’akh se fijó en el anillo de oro que Solomon llevaba en la mano..., la misma mano que tiempo atrás le había apuntado con un arma. «Si aprieta el gatillo, lo atormentaré el resto de su vida», susurró una voz de su pasado.

    —Entra, por favor —dijo Solomon, haciendo pasar a Mal’akh a un elegante salón cuyos amplios ventanales ofrecían unas asombrosas vistas a la silueta de Washington.
    —¿Es té eso que huelo? —preguntó Mal’akh al entrar.

    Solomon pareció impresionado.

    —Mis padres siempre recibían a sus invitados con té. Yo he continuado la tradición. —Condujo a Mal’akh hacia la chimenea, frente a la que los esperaba el té ya preparado—. ¿Leche y azúcar?
    —Solo, gracias.

    De nuevo, Solomon pareció impresionado.

    —Un purista. —Sirvió dos tazas de té solo—. Me has dicho antes que necesitabas hablar conmigo acerca de un asunto de naturaleza delicada que debía ser tratado en privado.
    —Gracias. Te agradezco tu tiempo.
    —Ahora somos hermanos masones. Tenemos un vínculo. Dime en qué puedo ayudarte.
    —En primer lugar, me gustaría agradecerte el honor de admitirme hace unos meses en el trigésimo tercer grado. Es algo muy significativo para mí.
    —Me alegro, pero ten en cuenta que estas decisiones no las tomo únicamente yo. Se realizan mediante voto del Supremo Consejo.
    —Por supuesto. —Mal’akh sospechaba que seguramente Peter Solomon había votado en su contra, pero con los masones, como en todas partes, el dinero era poder. Tras alcanzar el trigésimo segundo grado en su logia, Mal’akh apenas esperó un mes para realizar una donación multimillonaria a una organización benéfica en nombre de la gran logia masónica. Tal y como había anticipado, ese acto altruista no solicitado fue suficiente para conseguirle una invitación a la élite del trigésimo tercer grado. «Y, sin embargo, no me ha sido revelado ningún secreto».

    A pesar de los rumores que circulaban —«Todo será revelado en el trigésimo tercer grado»—, a Mal’akh no le habían contado nada que no supiera, nada de relevancia para su búsqueda. Tampoco lo esperaba. Dentro del círculo más interno de la francmasonería había círculos todavía más pequeños..., círculos a los que Mal’akh no podría acceder en años. No le importaba. La iniciación había servido a su propósito. Dentro de la Sala del Templo había sucedido algo único que le había conferido un poder superior al de los demás hermanos. «Ya no juego con vuestras reglas».

    —Quizá no lo recordarás —dijo Mal’kah mientras seguía tomando su té—, pero tú y yo ya nos habíamos visto con anterioridad.

    Solomon se sorprendió.

    —¿De veras? No lo recuerdo.
    —Hace mucho tiempo.

    «Y Christopher Abaddon no es mi verdadero nombre».

    —Lo siento. Mi memoria ya no es la que era. ¿Me lo puedes recordar?

    Mal’akh sonrió una última vez al hombre a quien odiaba más que a ningún otro sobre la faz de la Tierra.

    —Es una pena que no lo recuerdes.

    Con un rápido movimiento, Mal’akh extrajo un pequeño artilugio de su bolsillo y lo apuntó al pecho de Solomon. El arma de electrochoque emitió un destello de luz azul y el agudo chisporroteo de una descarga eléctrica. Un millón de voltios recorrieron el cuerpo de Peter Solomon, que apenas pudo dejar escapar un grito ahogado. Tras abrir los ojos de par en par, se desplomó inmóvil en el sillón. Mal’akh se puso en pie, cerniéndose sobre el hombre y salivando como un león a punto de devorar a su presa malherida.

    Solomon respiraba con dificultad.

    Mal’akh vio miedo en los ojos de su víctima y se preguntó cuánta gente había visto encogerse asustado al gran Peter Solomon. Saboreó unos segundos la escena, tomando su té mientras el hombre recobraba el aliento.

    Entre espasmos, Solomon intentó hablar.

    —¿Por... por qué? —consiguió decir finalmente.
    —¿Tú qué crees? —inquirió Mal’akh.

    Solomon parecía verdaderamente desconcertado.

    —¿Quieres... dinero?

    «¿Dinero?» Mal’akh se rio y le dio otro sorbo a su té.

    —He donado millones de dólares a los masones; no necesito dinero.

    «He venido a buscar sabiduría, y me ofrece riqueza».

    —Entonces, ¿qué es... lo que quieres?
    —Tienes en tu poder un gran secreto. Esta noche lo compartirás conmigo.

    Solomon intentó alzar la barbilla para poder mirar a Mal’akh directamente a los ojos.

    —No... lo entiendo.
    —¡No mientas! —gritó Mal’akh, acercándose a centímetros del hombre paralizado—. Sé lo que está escondido aquí en Washington.

    Los ojos grises de Solomon le devolvieron la mirada, desafiantes.

    —¡No tengo ni idea de lo que me estás hablando!

    Mal’akh dio otro sorbo a su té y dejó la taza en el posavasos.

    —Me dijiste esas mismas palabras hace diez años, la noche en la que murió tu madre...

    Solomon abrió unos ojos como platos.

    —¿Tú...?
    —No tendría por qué haber muerto. Si me hubieras dado lo que te pedí...

    El rostro de Peter Solomon se contrajo en una mueca de horror al reconocer a su atacante.

    —Te advertí que, si apretabas el gatillo, te atormentaría el resto de tu vida —dijo Mal’akh.
    —Pero eres...

    El otro volvió a arremeter contra él, disparando de nuevo el arma contra su pecho. Hubo otro destello azul, y Solomon quedó completamente paralizado.

    Mal’akh se guardó el arma en el bolsillo y se terminó tranquilamente el té. Cuando hubo acabado se secó los labios con una servilleta decorada con un monograma y echó un vistazo a su víctima.

    —¿Nos vamos?

    El cuerpo de Solomon permanecía inmóvil, pero tenía los ojos abiertos y podía ver lo que sucedía a su alrededor.

    Mal’akh se acercó y le susurró al oído:

    —Te voy a llevar a un lugar en el que sólo la verdad permanece.

    Sin decir nada más, Mal’akh le metió la servilleta en la boca. Luego se cargó su cuerpo sobre los hombros y se dirigió al ascensor privado. Cuando salía, cogió el iPhone de Solomon y unas llaves de la mesita del vestíbulo.

    «Esta noche me contarás todos tus secretos —pensó Mal’akh—. Entre ellos, por qué aquella noche me diste por muerto».


    Capítulo 30


    «Nivel SS. Sótano del Senado».

    Langdon sentía cómo la presión de su claustrofobia iba en aumento a cada peldaño que descendía. A medida que se internaban en los cimientos originales del edificio, el aire estaba cada vez más cargado y la ventilación parecía ser inexistente. Las paredes allí abajo eran una dispareja combinación de piedra y ladrillos amarillos.

    La directora Sato seguía tecleando en su BlackBerry mientras avanzaban. Langdon había advertido recelo en su cauteloso comportamiento, un sentimiento que rápidamente se había vuelto recíproco. Sato todavía no le había dicho cómo sabía que él estaba allí esa noche. «¿Un asunto de seguridad nacional?» Le costaba creer que hubiera alguna relación entre el antiguo misticismo y la seguridad nacional. Aunque claro, le costaba creer prácticamente toda la situación.

    «Peter Solomon me confió un talismán...; un lunático me ha engañado para que se lo trajera al Capitolio y ahora quiere que lo utilice para abrir un portal místico... que posiblemente se encuentra en el cuarto SBS—13».

    No, la cosa no estaba demasiado clara.

    Mientras seguían avanzando, Langdon intentó apartar de su mente la imagen de la mano de Peter, tatuada y convertida en la mano de los misterios. La truculenta imagen iba acompañada por la voz de su amigo: «Los antiguos misterios, Robert, han sido origen de muchos mitos..., pero eso no quiere decir que los misterios sean ficticios».

    A pesar de haberse pasado la vida estudiando símbolos místicos e historia, intelectualmente a Langdon siempre le había costado aceptar la idea de los antiguos misterios y su poderosa promesa de apoteosis.

    Era cierto que numerosos documentos históricos contenían pruebas indiscutibles acerca de un saber secreto que había surgido en las escuelas de misterios de Egipto y que había sido transmitido de generación en generación. Este conocimiento había permanecido en la clandestinidad hasta su resurgimiento en el Renacimiento europeo, cuando, según muchos testimonios, le fue confiado a un grupo de científicos de élite dentro de los muros del principal laboratorio de ideas de la Europa de la época: la Royal Society de Londres, enigmáticamente apodada el Colegio Invisible.

    Ese «colegio» oculto rápidamente se convirtió en un comité de las mentes más ilustradas del mundo: Isaac Newton, Francis Bacon, Robert Boyle, e incluso Benjamin Franklin. La lista de «miembros» modernos no era menos impresionante: Einstein, Hawking, Bohr o Celsius. Todas esas grandes mentes eran artífices de varios de los grandes saltos del conocimiento humano, avances que, según algunos, eran el resultado de su aprendizaje de la antigua sabiduría oculta en el Colegio Invisible. Langdon dudaba que eso fuera cierto, aunque realmente dentro de sus muros habían tenido lugar una inusual cantidad de «trabajos místicos».

    El descubrimiento en 1936 de los papeles secretos de Newton había dejado atónito al mundo: en ellos quedaba constancia de la absorbente pasión del físico por el estudio de la antigua alquimia y el saber místico. Entre sus papeles privados se encontraba una carta a Robert Boyle en la que lo exhortaba a mantener «absoluto silencio» acerca del conocimiento místico que habían adquirido. «No puede ser hecho público —escribió Newton— sin causar un inmenso daño al mundo».

    El significado de esa extraña advertencia todavía se debatía en la actualidad.

    —Profesor —dijo Sato de repente, levantando la mirada de su BlackBerry—, aunque insista en que no tiene ni idea de por qué está aquí esta noche, quizá podría arrojar algo de luz acerca del significado del anillo de Peter.
    —Puedo intentarlo —dijo Langdon, volviendo de sus pensamientos.

    Ella sacó la bolsita con el objeto y se la entregó a Langdon.

    —Hábleme acerca de los símbolos de este anillo.

    Langdon examinó el familiar anillo mientras seguían avanzando por el desierto pasadizo. En él destacaba la imagen de un fénix bicéfalo con un estandarte en el que se podía leer «Ordo ab chao», y un blasón con el número 33 sobre el pecho.

    —El fénix bicéfalo con el número 33 es el emblema del grado masónico más elevado. —Técnicamente, ese prestigioso grado existía sólo en el Rito Escocés, pero la complejidad de la jerarquía de ritos y grados masónicos era tal que Langdon no pensaba ofrecerle a Sato más detalles al respecto—. Esencialmente, el trigésimo tercer grado es un honor reservado para un pequeño grupo de masones altamente consumados. A los demás grados se puede acceder tras completar exitosamente el grado previo, el ascenso al trigésimo tercer grado, en cambio, está controlado. Tiene lugar únicamente mediante invitación.
    —¿Y sabía usted que Peter Solomon era miembro de ese círculo masónico de élite?
    —Por supuesto. La afiliación no es ningún secreto.
    —¿Y él es su oficial de mayor gradación?
    —Actualmente, sí. Peter lidera el Supremo Consejo del Trigésimo Tercer Grado, el órgano de gobierno del Rito Escocés en Norteamérica.

    A Langdon le encantaba visitar su sede —la Casa del Templo—, una obra maestra clásica cuya decoración simbólica estaba a la altura de la de la capilla Rosslyn escocesa.

    —Profesor, ¿se ha fijado en la frase que hay grabada en el anillo? Pone «Todo será revelado en el trigésimo tercer grado».

    Langdon asintió.

    —Es un lema común en la tradición masónica.
    —¿Y quiere decir, imagino, que al masón admitido en ese trigésimo tercer grado se le revela algo especial?
    —Sí, eso dice la tradición, pero seguramente no es eso lo que ocurre en la realidad. Siempre ha existido la conjetura conspirativa de que un selecto grupo de personas pertenecientes al escalón más alto de la masonería está en poder de un gran secreto místico. La verdad, me temo, debe de ser mucho menos dramática.

    Peter Solomon solía hacer alegres alusiones a la existencia de un preciado secreto masónico, pero Langdon siempre había supuesto que no era más que un travieso intento de engatusarlo para que se uniera a la hermandad. Desafortunadamente, los acontecimientos de esa noche habían sido cualquier cosa menos alegres, y no había habido nada de travieso en la seriedad con la que Peter le había pedido a Langdon que protegiera el paquete sellado que llevaba en su bolsa.

    Con tristeza, Langdon le echó una mirada a la bolsa de plástico que contenía el anillo de oro de Peter.

    —Directora —dijo—, ¿le importa que me lo quede?

    Ella se volvió hacia él.

    —¿Por qué?
    —Tiene un gran valor para Peter, y me gustaría devolvérselo esta noche.

    Ella se mostró escéptica.

    —Esperemos que tenga la oportunidad.
    —Gracias. —Langdon se guardó el anillo en el bolsillo.
    —Otra pregunta —dijo Sato mientras se internaban todavía más profundamente en el laberinto—. Mi equipo me ha dicho que, al cotejar los conceptos de «trigésimo tercer grado» y «portal» con masonería, han hallado literalmente cientos de referencias a una «pirámide».
    —Eso tampoco tiene nada de extraordinario —dijo Langdon—. Los constructores de las pirámides egipcias son los antepasados de los modernos albañiles, y la pirámide, así como el resto de la temática egipcia, es un elemento muy común en el simbolismo masónico.
    —¿Y qué simboliza?
    —Esencialmente, la pirámide representa la iluminación. Es un símbolo arquitectónico emblemático de la capacidad del hombre antiguo para liberarse del plano terrenal y ascender al cielo, al sol dorado y, finalmente, a la fuente suprema de la iluminación.

    Ella se quedó un momento callada.

    —¿Nada más?

    «¡¿Nada más?!» Langdon le acababa de describir uno de los símbolos más elegantes de la historia. La estructura mediante la cual el hombre se elevaba hasta llegar al reino de los dioses.

    —Según mi equipo —prosiguió ella—, parece que esta noche hay una conexión mucho más relevante. Me han dicho que existe una popular leyenda acerca de una pirámide concreta que se encuentra aquí, en Washington, una pirámide directamente relacionada con los masones y los antiguos misterios.

    Langdon se dio cuenta de a qué hacía referencia y rápidamente intentó disipar la idea antes de perder más tiempo con ella.

    —Conozco la leyenda, directora, pero es pura fantasía. La pirámide masónica es uno de los mitos más perdurables de Washington, y seguramente proviene de la pirámide que aparece en el Gran Sello de Estados Unidos.
    —¿Y por qué no la ha mencionado antes?

    Langdon se encogió de hombros.

    —Porque no tiene base real alguna. Como he dicho, es un mito. Uno de los muchos asociados con los masones.
    —Pero este mito en particular está directamente relacionado con los antiguos misterios.
    —Sí, claro, pero también muchos otros lo están. Los antiguos misterios son origen de incontables leyendas que se han ido relatando a lo largo de la historia sobre una poderosa sabiduría protegida por guardianes secretos como los templarios, los rosacruces, los illuminati, los alumbrados...; la lista es interminable. Todas están basadas en los antiguos misterios, y la pirámide masónica es un ejemplo más.
    —Ya veo —contestó Sato—. ¿Y esa leyenda qué dice exactamente?

    Langdon lo consideró un momento y luego contestó.

    —Bueno, no soy especialista en teorías conspiratorias, pero tengo conocimientos en mitología, y la mayoría de los relatos van más o menos así: los antiguos misterios (el saber perdido de los tiempos) siempre han sido considerados el tesoro más sagrado de la humanidad, y como todos los grandes tesoros, siempre ha sido cuidadosamente protegido. Los sabios ilustrados que conocían el auténtico poder de ese saber aprendieron a temer su increíble potencial. Eran conscientes de que, si ese conocimiento secreto caía en manos no iniciadas, los resultados podían ser devastadores; como hemos comentado antes, las herramientas poderosas pueden ser utilizadas para hacer el bien o el mal. Así, para proteger los antiguos misterios, y con ello a la humanidad, los primeros practicantes fundaron fraternidades secretas. Esas hermandades compartían su sabiduría únicamente con aquellos debidamente iniciados, transmitiendo los conocimientos de sabio a sabio. Muchos creen que podemos encontrar remanentes históricos de aquellos que llegaron a dominar los misterios... en cuentos de hechiceros, magos y curanderos.
    —¿Y la pirámide masónica? —preguntó Sato—. ¿Qué tiene que ver con todo esto?
    —Bueno... —contestó Langdon, acelerando el paso para no quedarse atrás—, aquí es donde historia y mito empiezan a converger. Según algunos testimonios, hacia el siglo XVI, casi todas esas fraternidades secretas de Europa habían desaparecido, la mayoría de ellas exterminadas por una creciente oleada de persecuciones religiosas. Se dice que los francmasones se convirtieron en los últimos custodios de los antiguos misterios. Obviamente, los masones temían que si, tal y como les había pasado a sus predecesoras, un día moría la hermandad, los antiguos misterios se pudieran perder para siempre.
    —¿Y la pirámide? —insistió Sato.

    Langdon ya se estaba acercando.

    —La leyenda de la pirámide masónica es muy simple. Dice que los masones, para cumplir con su responsabilidad de proteger esa gran sabiduría para las generaciones futuras, decidieron esconderla en una gran fortaleza. —Langdon procuró recordar todo lo que sabía sobre la leyenda—. Insisto de nuevo en que todo esto no es más que un mito. Supuestamente, entonces, los masones transportaron ese saber secreto del Viejo Mundo al Nuevo: aquí, a Estados Unidos, una tierra que esperaban libre de la tiranía religiosa. Y aquí construyeron una fortaleza impenetrable (una pirámide oculta) diseñada para proteger los antiguos misterios hasta el día en el que toda la humanidad estuviera preparada para acceder al increíble poder que su sabiduría le podría transmitir. Según el mito, los masones remataron su gran pirámide con un brillante vértice de oro, símbolo del preciado tesoro que albergaba: el antiguo saber capaz de conducir a la humanidad a la consecución de todo su potencial. La apoteosis.
    —Menuda historia —dijo Sato.
    —Sí. Los masones son víctimas de todo tipo de leyendas descabelladas.
    —Entonces usted no cree que exista esa pirámide.
    —Por supuesto que no —respondió Langdon—. No hay ninguna prueba que sugiera que nuestros padres fundadores masónicos construyeron una pirámide en Norteamérica, y menos todavía en Washington. Es muy difícil esconder una pirámide, sobre todo una suficientemente grande para albergar el saber perdido de los tiempos.

    Por lo que recordaba Langdon, la leyenda no explicaba qué se suponía que escondía la pirámide masónica —si textos antiguos, escritos ocultistas, revelaciones científicas o algo mucho más misterioso—, pero sí decía que la valiosa información que había dentro estaba ingeniosamente codificada... y que sólo era comprensible para las almas más ilustradas.

    —En cualquier caso —dijo Langdon—, esa historia entra en la categoría de lo que los simbólogos llamamos «híbrido arquetípico», una mezcla de otras leyendas clásicas en la que están incluidos tantos elementos de la mitología popular que sólo puede tomarse como una construcción ficcional..., no como hechos históricos.

    Cuando Langdon les hablaba a sus alumnos acerca de los híbridos arquetípicos, solía utilizar el ejemplo de los cuentos de hadas, que de tanto contarse de generación en generación, exagerándolos cada vez más y tomando tantas cosas prestadas de otros cuentos, habían evolucionado hasta convertirse en homogéneos cuentos morales con los mismos elementos icónicos (damiselas virginales, apuestos príncipes, fortalezas impenetrables y poderosos magos). Por vía de los cuentos de hadas y de nuestras historias, se nos inculca desde pequeños esa primigenia batalla del «bien contra el mal»: Merlín contra Morgana le Fay, san Jorge contra el dragón, David contra Goliat, Blancanieves contra la bruja, o incluso Luke Skywalker contra Darth Vader.

    Sato se rascó la cabeza mientras doblaban una esquina detrás de Anderson y descendían un corto tramo de escaleras.

    —Dígame una cosa. Si no me equivoco, antiguamente las pirámides estaban consideradas «portales» místicos a través de los cuales los faraones ascendían al reino de los dioses, ¿no es así?
    —Cierto.

    Sato se detuvo de golpe y agarró a Langdon por el brazo, mirándolo con una expresión entre la sorpresa y la incredulidad.

    —¿Me está diciendo que el captor de Peter Solomon le ha dicho que encuentre un portal oculto y a usted no se le ha ocurrido pensar que se podía tratar de la pirámide masónica de esa leyenda?
    —La pirámide masónica es un cuento de hadas. Mera fantasía.

    Sato se acercó más a él, y Langdon pudo percibir el olor a tabaco de su aliento.

    —Comprendo su posición, profesor, pero en lo que a mi investigación respecta, el paralelismo es difícil de ignorar. ¿Un portal que conduce a un conocimiento secreto? A mí eso me suena muy parecido a lo que el captor de Peter Solomon asegura que usted, y sólo usted, puede abrir.
    —Bueno, apenas puedo creer que...
    —Lo que usted crea no importa. Tanto da. Lo que ha de tener en cuenta es que ese hombre puede que sí crea en la pirámide masónica.
    —¡Ese tipo es un lunático! ¡Quizá piensa que el SBS—13 es la entrada a una gigantesca pirámide subterránea que contiene toda la sabiduría de la antigüedad!

    Sato permaneció absolutamente inmóvil, mirándolo furiosa.

    —La crisis a la que me enfrento esta noche, profesor, no es un cuento de hadas. Es muy real, se lo aseguro.

    Se hizo un frío silencio entre ambos.

    —¿Señora? —dijo finalmente Anderson, haciendo un gesto hacia una puerta cerrada que había a unos tres metros—. Ya casi hemos llegado, si es que quiere continuar...

    Finalmente Sato apartó la mirada de Langdon y le indicó a Anderson que no se detuviera.

    Siguieron al jefe de seguridad y cruzaron la puerta, tras la cual había un estrecho pasadizo. Langdon miró primero a la derecha y luego a la izquierda.

    «Esto debe de ser una broma».

    Se encontraba en el pasillo más largo que hubiera visto nunca.


    Capítulo 31


    Trish Dunne sintió la familiar oleada de adrenalina al alejarse de la brillante luz del Cubo e internarse en la absoluta oscuridad del vacío. El guardia de la puerta principal del SMSC acababa de llamar para avisarlos de que el invitado de Katherine, el doctor Abaddon, había llegado y necesitaba que lo llevaran a la nave 5. Trish se ofreció a hacerlo ella misma, básicamente por curiosidad. Katherine apenas le había dicho nada acerca del hombre que las visitaba, y Trish estaba intrigada. Al parecer se trataba de alguien en quien Peter Solomon confiaba plenamente; los Solomon nunca habían invitado a nadie al Cubo. Era toda una novedad.

    «Espero que lleve bien la caminata», pensó Trish mientras avanzaba por la frígida oscuridad. La última cosa que necesitaba era que al vip de Katherine le diera un ataque de pánico al darse cuenta de lo que tenía que hacer para llegar al laboratorio. «La primera vez es siempre la peor».

    La primera vez de Trish había tenido lugar hacía más o menos un año. Tras aceptar la propuesta de trabajo de Katherine y firmar un documento de confidencialidad, fue con ella al SMSC para ver el laboratorio. Las dos mujeres recorrieron toda «la Calle» y llegaron a una puerta de metal en la que se leía «Nave 5». Aunque Katherine había tratado de advertir a Trish de lo que le esperaba describiéndole la remota ubicación del laboratorio, ésta no estaba preparada para lo que vio cuando la puerta se abrió.

    «El vacío».

    Katherine cruzó el umbral y, tras dar unos cuantos pasos hacia la oscuridad, le hizo una seña a Trish para que la siguiera.

    —Confía en mí. No te perderás.

    Trish se imaginó a sí misma vagando por la gigantesca nave, oscura como boca de lobo, y comenzó a sudar sólo de pensarlo.

    —Tenemos un sistema de posicionamiento para no perdernos. —Katherine señaló el suelo—. De muy baja tecnología.

    Trish miró el oscuro suelo de cemento con los ojos entornados. Le llevó un rato verla en la oscuridad, pero finalmente advirtió que había una estrecha alfombra en línea recta. Era como una carretera que se perdía en la oscuridad.

    —Deja que te guíen los pies —dijo Katherine, tras lo cual se volvió y empezó a alejarse—. Y limítate a seguirme.

    Al desaparecer Katherine en la oscuridad, Trish se tragó el miedo y fue detrás de ella. «¡Esto es una locura!» Tras dar unos pocos pasos por la alfombra oyó cómo la puerta de la nave 5 se cerraba a sus espaldas, extinguiendo así el último atisbo de luz del lugar. Con el pulso acelerado, Trish centró toda su atención en la alfombra que tenía bajo sus pies. Había dado unos pocos pasos por la suave superficie cuando notó que con el canto del pie izquierdo pisaba el duro cemento. Con un sobresalto, corrigió instintivamente el rumbo, desviándose ligeramente a la derecha para volver a pisar la suave alfombra.

    De repente oyó la voz de Katherine delante de ella, en la oscuridad. Sus palabras quedaban prácticamente ahogadas por la acústica muerta del abismo.

    —El cuerpo humano es asombroso —le dijo—. Si lo privas de un sentido, los demás casi instantáneamente toman el control. Ahora mismo, los nervios de tus pies están «activándose» literalmente para ser más sensibles.

    «Eso es bueno», pensó Trish mientras corregía el rumbo de nuevo.

    Siguieron caminando en silencio durante lo que le pareció un rato excesivamente largo.

    —¿Cuánto falta? —preguntó Trish al cabo.
    —Estamos más o menos a mitad de camino. —La voz de Katherine ahora sonaba más lejana.

    Trish aceleró el paso, haciendo todo lo posible para mantener la calma, pero tenía la sensación de que iba a ser engullida por la amplitud de la oscuridad. «¡No puedo ver ni lo que tengo a un milímetro de la cara!»

    —¿Katherine? ¿Cómo sabes cuándo hay que dejar de caminar?
    —Lo sabrás dentro de un momento —le respondió ella.

    Eso había sucedido un año antes, y ahora, esa noche, Trish volvía a recorrer el vacío. Ahora lo hacía en la dirección opuesta, iba al vestíbulo a buscar al invitado de su jefa. Un repentino cambio en la textura de la alfombra le indicó que se encontraba a tres metros de la salida. «La pista de seguridad», como lo llamaba Peter Solomon, fanático del béisbol. Trish se detuvo de golpe, sacó su tarjeta de acceso y, a tientas, buscó la ranura en la pared y la insertó.

    La puerta se abrió con un silbido.

    Trish tuvo que entornar los ojos al salir a la luz del pasillo del SMSC.

    «Lo he conseguido... una vez más».

    Mientras recorría los desiertos pasillos, Trish volvió a pensar en el extraño documento censurado que habían encontrado en una red protegida. «¿Antiguo portal? ¿Lugar secreto subterráneo?» Se preguntó si Mark Zoubianis podría averiguar dónde estaba ese misterioso documento.

    En la sala de control, Katherine permanecía de pie ante el suave brillo de la pared de plasma, observando el enigmático documento que habían descubierto. Había aislado las palabras clave y ahora estaba bastante segura de que el documento hacía referencia a la misma leyenda remota que al parecer su hermano le había contado al doctor Abaddon.

    ... lugar secreto SUBTERRÁNEO donde la...
    ... punto de WASHINGTON cuyas coordenadas...
    ... descubrió un ANTIGUO PORTAL que conducía...
    ... que la PIRÁMIDE acarrearía peligrosas...
    ... descifren ese SYMBOLON GRABADO para desvelar...


    «Necesito ver el resto del documento», pensó Katherine.

    Se lo quedó mirando un rato más y luego apagó el interruptor de la pared de plasma. Katherine siempre apagaba ese monitor de gran consumo para no malgastar las reservas de la batería de hidrógeno líquido.

    Observó cómo sus palabras clave desaparecían lentamente hasta convertirse en un pequeño punto blanco que, tras permanecer unos instantes en medio de la pantalla, emitió un destello y se apagó.

    Katherine dio media vuelta y regresó a su oficina. El doctor Abaddon llegaría en cualquier momento, y quería que se sintiera bienvenido.


    Capítulo 32


    —Ya casi hemos llegado —dijo Anderson mientras guiaba a Langdon y a Sato por el aparentemente interminable pasillo que recorría toda la extensión oriental de los cimientos del Capitolio.
    —En época de Lincoln, este pasadizo era de tierra y estaba repleto de ratas.

    Langdon agradeció que el suelo hubiera sido embaldosado; no le gustaban demasiado las ratas. El grupo siguió avanzando. Por el largo pasadizo resonaba el inquietante eco irregular de sus pisadas. Las puertas se sucedían sin fin en las paredes del largo corredor, algunas cerradas, pero muchas entreabiertas. Numerosos cuartos de ese nivel parecían estar abandonados. Langdon comprobó que ahora la numeración decrecía y, al cabo de un rato, parecía terminar.

    SS—4..., SS—3..., SS—2..., SS—1...

    Pasaron entonces por delante de una puerta sin número, pero Anderson no se detuvo hasta que la numeración volvió a ser ascendente.

    SR—1..., SR—2...

    —Lo siento —dijo Anderson—. Me la he pasado. Casi nunca bajo hasta aquí.

    El grupo retrocedió unos cuantos metros hasta llegar a una vieja puerta metálica que —Langdon advirtió— estaba situada en el centro del pasillo, en el meridiano que separaba el sótano del Senado (SS) y el sótano de la Cámara de Representantes (SR). La puerta sí tenía un letrero, pero el grabado estaba tan desvaído que apenas era visible.

    SBS


    —Ya hemos llegado —dijo Anderson—. Las llaves llegarán de un momento a otro.

    Sato frunció el ceño y miró la hora.

    Langdon se quedó observando el letrero de SBS y le preguntó a Anderson:

    —¿Por qué está este lugar asociado con el lado del Senado si se encuentra en el medio?

    Él lo miró desconcertado.

    —¿A qué se refiere?
    —Pone SBS, empieza con «S», no con «R».

    Anderson negó con la cabeza.

    —La primera «S» de SBS no hace referencia al Senado. Es...
    —¿Jefe? —gritó un guardia en la distancia que iba hacia ellos corriendo con una llave en la mano—. Lo siento, señor. Nos ha llevado unos cuantos minutos. No podíamos localizar la llave principal del SBS. Ésta es una copia de la caja auxiliar.
    —¿La original se ha perdido? —dijo Anderson, sorprendido.
    —Seguramente —respondió el guardia, casi sin aliento—. Nadie ha solicitado acceso a este lugar desde hace siglos.

    Anderson cogió la llave.

    —¿Y no hay llave de repuesto del SBS—13?
    —Lo siento, por el momento no hemos encontrado llaves de ninguno de los cuartos del SBS. MacDonald está ahora mismo buscándolas. —El guardia cogió su radio y habló por ella—: ¿Bob? Estoy con el jefe. ¿Alguna novedad sobre la llave del SBS—13?

    La radio del guardia crepitó, tras lo cual una voz respondió:

    —Es raro. No veo ninguna entrada desde que estamos computerizados, pero los libros de registro indican que todos los trasteros del SBS fueron vaciados y abandonados hace más de veinte años. Ahora figuran como un espacio sin usar. —Hizo una pausa—. Todos excepto el SBS—13.

    Anderson le arrebató la radio.

    —Soy el jefe. ¿Qué quiere decir, todos excepto el SBS—13?
    —Bueno, señor —respondió la voz—, tengo delante una nota manuscrita según la cual el SBS—13 es de uso «privado». Es una nota antigua, pero está escrita y firmada por el Arquitecto en persona.




    Langdon sabía que el término «Arquitecto» no hacía referencia al hombre que había diseñado el Capitolio, sino al hombre que lo dirigía. Venía a ser el administrador general del edificio. El hombre designado como Arquitecto del Capitolio estaba a cargo de todo, incluido el mantenimiento, la restauración, la seguridad, la contratación de personal y la asignación de oficinas.

    —Lo raro... —dijo la voz de la radio— es que la nota del Arquitecto indica que este «espacio privado» está reservado para uso de Peter Solomon.

    Langdon, Sato y Anderson intercambiaron miradas de asombro.

    —Imagino, señor —prosiguió la voz—, que el señor Solomon es quien tiene la llave principal del SBS, así como todas las llaves del SBS—13.

    Langdon no podía creer lo que oía. «Peter tiene un despacho privado en el sótano del Capitolio». Siempre había sabido que Peter tenía secretos, pero eso resultaba sorprendente incluso para Langdon.

    —Está bien —dijo Anderson, claramente intranquilo—. Nos interesa acceder específicamente al SBS—13, así que sigan buscando la llave de repuesto.
    —Así lo haré, señor. También estamos buscando la imagen digital que nos ha pedido...
    —Gracias —lo interrumpió Anderson, presionando el botón y cortándolo—. Eso es todo. En cuanto lo tenga, envíe ese documento a la BlackBerry de la directora Sato.
    —Comprendido, señor. —La radio quedó en silencio.

    Anderson se la devolvió al guardia que tenía delante.

    Éste extrajo una fotocopia de los planos del edificio y se la entregó a su jefe.

    —El SBS está en gris, y hemos marcado la ubicación del SBS—13 con una «X», así que no debería costarles demasiado encontrarlo. Es un espacio más bien pequeño.

    Anderson le dio las gracias al guardia y centró su atención en los planos mientras el joven se alejaba a toda prisa. Langdon también les echó un vistazo, sorprendido de ver el asombroso número de cubículos que conformaban el extraño laberinto que había debajo del Capitolio.

    Anderson estudió un momento la fotocopia del plano y luego se la metió en el bolsillo. Volviéndose hacia la puerta SBS, levantó la llave, pero vaciló, incómodo ante la idea de abrirla. Langdon sentía recelos similares; no tenía ni idea de lo que había detrás de esa puerta, pero estaba seguro de que fuera lo que fuese aquello que Solomon hubiera escondido ahí dentro, quería mantenerlo en secreto. «Muy en secreto».

    Sato se aclaró la garganta, y Anderson captó el mensaje. El jefe respiró profundamente, insertó la llave e intentó girarla. Pero ésta no se movió. Por una fracción de segundo, Langdon esperó que ésa no fuera la llave correcta. Al volver a intentarlo, sin embargo, la cerradura cedió y Anderson pudo abrir la puerta.

    La gruesa puerta se abrió con un chirrido y una ráfaga de aire húmedo invadió el pasillo.

    Langdon miró hacia la oscuridad, pero no podía ver absolutamente nada.

    —Profesor —dijo Anderson, volviéndose hacia Langdon mientras buscaba a tientas un interruptor—, respondiendo a su pregunta, la primera «S» de SBS no hace referencia al Senado, sino a «sub».
    —¿Sub? —preguntó Langdon, desconcertado.

    Anderson asintió y encendió el interruptor de la luz. Una solitaria bombilla iluminó una escalera exageradamente pronunciada que descendía hacia la más absoluta negrura.

    —SBS es el subsótano del Capitolio.


    Capítulo 33


    El especialista en seguridad de sistemas Mark Zoubianis se iba hundiendo cada vez más profundamente en su futón mientras observaba con el ceño fruncido la información que aparecía en el monitor de su portátil.

    «¿Qué maldita clase de dirección es ésta?»

    Sus mejores herramientas parecían ser absolutamente ineficaces para acceder al documento o desenmascarar la misteriosa IP de Trish. El programa de Zoubianis llevaba diez minutos intentando en vano penetrar la red de firewalls. No había demasiadas esperanzas de que lo consiguiera. «No me extraña que paguen tan bien». Estaba a punto de probar un nuevo programa y enfoque cuando sonó el teléfono.

    «Por el amor de Dios, Trish, he dicho que te llamaría yo». Silenció el partido y contestó al teléfono.

    —¿Sí?
    —¿Mark Zoubianis? —preguntó un hombre—. ¿Del 357 de Kingston Drive, en Washington?

    Zoubianis advirtió voces apagadas de fondo. «¿Un teleoperador durante las eliminatorias? ¿Es que se han vuelto locos?»

    —Deje que lo adivine: me ha tocado una semana en Anguila.
    —No —respondió la voz sin el menor atisbo de humor—. Seguridad de sistemas de la Agencia Central de Inteligencia. Nos gustaría saber por qué está intentando usted acceder a una de nuestras bases de datos clasificadas.

    Tres pisos por encima del subsótano del Capitolio, en los amplios espacios del centro de visitantes, el guardia de seguridad Núñez cerró las puertas principales como cada noche a esa hora. Al recorrer de vuelta la extensa superficie de mármol, se puso a pensar en el hombre vestido con el abrigo militar y los tatuajes.

    «Lo he dejado entrar». Núñez se preguntó si al día siguiente seguiría conservando el empleo.

    Mientras se dirigía hacia la escalera mecánica, oyó que alguien aporreaba la puerta principal. Al volverse, Núñez pudo ver a un afroamericano ya mayor que golpeaba el vidrio con la palma abierta y le hacía señales para que le abriera.

    Núñez negó con la cabeza y señaló su reloj.

    El hombre volvió a aporrear la puerta y se colocó debajo de la luz. Iba inmaculadamente vestido con un traje azul y tenía el pelo gris muy corto. A Núñez se le aceleró el pulso. «Joder». Incluso a esa distancia, había reconocido al hombre. Corrió hacia la entrada y abrió la puerta.

    —Lo siento, señor. Entre, entre, por favor.

    Warren Bellamy, el Arquitecto del Capitolio, cruzó el umbral y le dio las gracias a Núñez con una cortés inclinación de la cabeza. Bellamy era ágil y esbelto, de porte erecto y poseedor de una mirada penetrante que transmitía la seguridad de un hombre en pleno control de su entorno. Durante los últimos veinticinco años había desempeñado el cargo de supervisor del Capitolio.

    —¿Puedo ayudarlo en algo, señor? —preguntó Núñez.
    —Sí, gracias. —Bellamy pronunció sus palabras con seca precisión. Procedía del nordeste y se había licenciado en una universidad de la Ivy League: su dicción era tan exacta que casi parecía británica—. Me acabo de enterar de que esta noche ha tenido lugar un incidente. —Parecía altamente preocupado.
    —Sí, señor. Ha sido...
    —¿Dónde está el jefe Anderson?
    —En el sótano, con la directora de la Oficina de Seguridad de la CIA, Inoue Sato.

    Los ojos de Bellamy se abrieron de par en par.

    —¿Está aquí la CIA?
    —Sí, señor. La directora Sato ha llegado casi inmediatamente después del incidente.
    —¿Por qué? —inquirió Bellamy.

    Núñez se encogió de hombros. «No se lo iba a preguntar».

    Bellamy fue directamente hacia la escalera mecánica.

    —¿Dónde están?
    —Han bajado al sótano. —Núñez fue detrás.

    Bellamy se volvió con una expresión de alarma en el rostro.

    —¿Al sótano? ¿Por qué?
    —No lo sé..., lo he oído por la radio.

    Bellamy aceleró el paso.

    —Lléveme con ellos ahora mismo.
    —Sí, señor.

    Mientras los dos hombres cruzaban a toda prisa el amplio vestíbulo, Núñez vislumbró el gran anillo de oro que Bellamy llevaba en la mano.

    El guardia de seguridad cogió su radio.

    —Alertaré al jefe de su llegada.
    —No —dijo Bellamy con un destello en los ojos—. Preferiría que no me anunciara.

    Núñez había cometido algunos errores esa noche, pero no avisar a Anderson de la llegada al edificio del Arquitecto sería el último.

    —¿Señor? —dijo, inquieto—. Creo que el jefe Anderson preferiría...
    —¿Es usted consciente de que el señor Anderson trabaja para mí? —repuso Bellamy.

    Núñez asintió.

    —Entonces creo que él preferiría que obedeciera mis órdenes.


    Capítulo 34


    Al llegar al vestíbulo del SMSC, Trish Dunne se sorprendió. El invitado que la esperaba no tenía nada que ver con los librescos doctores vestidos de franela que solían visitar ese edificio, dedicados a la antropología, la oceanografía, la geología y demás campos científicos. Al contrario, el doctor Abaddon tenía un porte casi aristocrático con su traje de corte impecable. Era alto, de torso robusto, rostro bronceado y cabello rubio perfectamente peinado. Parecía alguien —pensó Trish— más acostumbrado al lujo que a los laboratorios.

    —¿El doctor Abaddon? —preguntó Trish, ofreciéndole la mano.

    El hombre parecía vacilante.

    —Lo siento, ¿usted es...?
    —Trish Dunne —contestó ella—. La asistente de Katherine. Me ha pedido que lo acompañe al laboratorio.
    —Oh, ya veo. —El hombre sonrió—. Encantado de conocerla, Trish. Disculpe mi desconcierto. Creía que esta noche Katherine estaría sola. —Empezó a cruzar el vestíbulo—. Soy todo suyo. Indique usted el camino.

    A pesar del rápido restablecimiento del hombre, Trish advirtió una cierta decepción en sus ojos, y empezó a sospechar cuál debía de ser el motivo del secretismo de Katherine acerca del doctor Abaddon. «¿Un romance en ciernes, quizá?» Katherine nunca hablaba de su vida social, pero su visitante era atractivo y apuesto, y aunque era más joven que ella, resultaba obvio que provenía del mismo mundo de riqueza y privilegios. En cualquier caso, estaba claro que la presencia de Trish no formaba parte del plan que el doctor Abaddon tenía en mente para esa noche.

    Al verlos aparecer, el solitario guardia del puesto de control que había en el vestíbulo se quitó rápidamente los auriculares. Trish pudo oír el rumor de la retransmisión del partido de los Redskins. El guardia sometió al doctor Abaddon a la habitual rutina del detector de metales y la tarjeta identificativa temporal.

    —¿Quién gana? —preguntó afablemente el doctor Abaddon mientras extraía de sus bolsillos el teléfono móvil, algunas llaves y un encendedor.
    —Los Skins de tres —dijo el guardia, impaciente por volver a las eliminatorias—. Es un partidazo.
    —El señor Solomon llegará en breve —le dijo Trish al guardia—. ¿Sería tan amable de enviarlo al laboratorio en cuanto llegue?
    —Así lo haré. Y gracias por el aviso. Haré ver que estoy ocupado. —El guardia se lo agradeció guiñándole el ojo cuando pasaron por delante.

    Trish no había hecho únicamente el comentario en beneficio del guarda, sino también para advertir al doctor Abaddon de que no era ella la única intrusa en su noche privada con Katherine.

    —¿De qué conoce a Katherine? —preguntó Trish con la mirada puesta en el misterioso invitado.

    El doctor Abaddon soltó una risita ahogada.

    —Oh, es una larga historia. Trabajamos en algo juntos.

    «Comprendido —pensó Trish—. No es cosa mía».

    —Son unas instalaciones formidables —dijo Abaddon, mirando a su alrededor mientras recorrían el enorme pasillo—. Nunca había estado aquí.

    Su aire despreocupado fue volviéndose más afable a cada paso, y Trish advirtió que se iba fijando absolutamente en todo. Bajo la brillante luz del pasillo, también pudo darse cuenta de que el bronceado de su rostro parecía falso. «Extraño». En cualquier caso, mientras avanzaban por el desierto pasillo, Trish le ofreció una sinopsis general del propósito y la función del SMSC, incluidas las naves y su contenido.

    El visitante parecía impresionado.

    —Parece que este lugar alberga un auténtico tesoro oculto de obras de incalculable valor. Debería haber guardias apostados por todas partes.
    —No hace falta —dijo Trish, señalándole la hilera de objetivos de ojo de pez que había en el techo—. Aquí la seguridad está automatizada. Se graba cada centímetro del lugar las veinticuatro horas del día, los siete días de la semana, y este pasillo es la espina dorsal de las instalaciones. Es imposible entrar en ninguna de las naves que dan a él sin una tarjeta de acceso y un número identificativo.
    —Eficiente uso de las cámaras.
    —Toquemos madera. Nunca hemos tenido un robo. Aunque claro, tampoco es éste el típico museo que atrae a los ladrones; en el mercado negro no hay mucha demanda de flores extintas, kayaks esquimales o cadáveres de calamares gigantes.

    El doctor Abaddon soltó una risita ahogada.

    —Supongo que tiene usted razón.
    —La mayor amenaza para nuestra seguridad son los roedores y los insectos.

    Trish le explicó cómo el edificio del SMSC prevenía las plagas congelando todos los residuos. Asimismo, el edificio contaba con una característica arquitectónica peculiar a la que llamaban «zona muerta»: un inhóspito compartimento situado entre la doble pared que envolvía todo el edificio como si de una cubierta se tratara.

    —Increíble —dijo Abaddon—. ¿Y dónde está el laboratorio de Katherine y Peter?
    —En la nave 5 —dijo Trish—. Al fondo de este pasillo.

    En un momento dado, Abaddon se detuvo de golpe y se volvió hacia la pequeña ventana que tenía a la izquierda.

    —¡Dios mío! ¿Qué es esto?

    Trish se rio.

    —La nave 3. La llaman la «nave húmeda».
    —¿Húmeda? —dijo Abaddon con la cara contra el cristal.
    —Hay casi doce mil litros de etanol líquido ahí dentro. ¿Recuerda el calamar gigante que he mencionado?
    —¡¿Ése es el calamar?! —El doctor se apartó momentáneamente del cristal con los ojos abiertos de par en par—. ¡Es enorme!
    —Una hembra de Architeuthis —dijo Trish—. Mide más de doce metros.

    Aparentemente embelesado por el calamar, el doctor Abaddon parecía incapaz de apartar los ojos del cristal. Por un momento, ese hombre adulto le recordó a Trish a un niño absorto ante el escaparate de una tienda de animales, deseando poder entrar a ver un cachorro. Cinco segundos después, Abaddon seguía mirando embobado por la ventana.

    —Está bien, está bien —dijo finalmente Trish, riéndose mientras insertaba su tarjeta de acceso y tecleaba su número identificativo—. Vamos, le enseñaré el calamar.

    Al entrar en la tenuemente iluminada nave 3, Mal’akh fijó su atención en las paredes en busca de cámaras de seguridad. La gordinflona asistente de Katherine se puso a parlotear acerca de los especímenes que había en la nave. Mal’akh no le prestó atención. No le interesaban lo más mínimo los calamares gigantes. Sólo quería utilizar ese espacio oscuro y privado para solucionar un problema inesperado.


    Capítulo 35


    La escalera de madera que descendía al subsótano del Capitolio se encontraba entre las más empinadas que Langdon hubiera recorrido nunca. Se le había acelerado la respiración y sentía agarrotados los pulmones. El aire allí era frío y húmedo, y no pudo evitar recordar otra escalera parecida: la que años atrás lo había conducido a la necrópolis del Vaticano. «La ciudad de los muertos».

    Anderson iba delante con la linterna. Sato seguía de cerca a Langdon, a quien a veces empujaba con sus pequeñas manos. «Voy tan de prisa como puedo». Langdon respiró profundamente, intentando ignorar la estrechez del espacio. En esa escalera apenas había sitio para sus hombros, y la bolsa de piel iba rozando la pared.

    —Quizá debería haber dejado su bolsa arriba —comentó Sato.
    —Voy bien —respondió Langdon, sin intención alguna de quitarle la vista de encima. Pensó entonces en el pequeño paquete de Peter: era incapaz de imaginar cuál podía ser su relación con algo que hubiera en el subsótano del Capitolio.
    —Sólo unos escalones más —dijo Anderson—. Ya casi hemos llegado.

    El grupo se había internado en la oscuridad, más allá del alcance de la bombilla solitaria de la escalera. Cuando Langdon descendió el tramo final, advirtió que el suelo era de tierra. «Viaje al centro de la Tierra». Sato lo hizo detrás de él.

    Anderson levantó la linterna y examinó el entorno. El subsótano no era tanto un sótano como un corredor extraordinariamente estrecho y perpendicular a la escalera. Anderson iluminó primero el lado derecho y luego el izquierdo, y Langdon pudo ver que el pasadizo apenas medía unos quince metros de largo y que a ambos lados había una hilera de pequeñas puertas de madera. Esas puertas estaban tan pegadas unas a otras que los cuartos que hubiera detrás no debían de medir más de tres metros de ancho.

    «Una mezcla entre unos trasteros Acme y las catacumbas de Domitila», pensó Langdon mientras Anderson consultaba el plano. La pequeña sección que reproducía el subsótano estaba señalizada con una «X», lugar en el que se encontraba el SBS—13. Langdon no pudo evitar darse cuenta de que el trazado era idéntico al de un mausoleo de catorce tumbas: siete criptas frente a otras siete, una de las cuales estaba vacía para dar cabida a la escalera por la que habían descendido. «Trece en total».




    Supuso que los teóricos norteamericanos defensores de la conspiración del número «trece» harían su agosto si supieran que había exactamente trece trasteros bajo el Capitolio. A algunas personas les parecía sospechoso que en el Gran Sello de Estados Unidos hubiera trece estrellas, trece flechas, trece escalones, la pirámide, trece rayas en el escudo, trece ramas de olivo, trece letras en «annuit coeptis», trece letras en «e pluribus unum», etcétera.

    —Parece que está abandonado —dijo Anderson, enfocando con el haz de luz la cámara que tenían justo delante.

    La gruesa puerta de madera estaba completamente abierta. La linterna iluminó una estrecha cámara de piedra —de unos tres metros de ancho por unos nueve de profundidad—, que parecía más bien un pasillo hacia la nada. La cámara no contenía más que un par de destartaladas cajas de madera y un arrugado papel de embalaje.

    Anderson iluminó la placa de cobre que había sobre la puerta. Estaba cubierta de verdete, pero la numeración todavía era visible:

    SBS IV


    —SBS—4 —dijo Anderson.
    —¿Cuál es el SBS—13? —preguntó Sato, cuyo aliento formó unas leves volutas de vaho en el frío aire subterráneo.

    Anderson apuntó con el haz de luz el fondo sur del corredor.

    —Ahí abajo.

    Langdon contempló el estrecho pasadizo y se estremeció. A pesar del frío rompió a sudar ligeramente.

    Al avanzar por delante de la falange de entradas, el grupo advirtió que todos los cuartos tenían el mismo aspecto; las puertas estaban entreabiertas y las cámaras parecían haber sido abandonadas hacía mucho. Cuando llegaron al final, Anderson giró a la derecha, levantando la linterna para poder ver el SBS—13. El haz de luz, sin embargo, se vio obstaculizado por una gruesa puerta de madera.

    A diferencia de las demás, la puerta que daba al SBS—13 estaba cerrada.

    Esa última puerta tenía exactamente el mismo aspecto que las otras: gruesas bisagras, tirador de hierro, y una placa de cobre con estrías verdes. Los siete caracteres de la placa eran los mismos que había tatuados en la palma de Peter.

    SBS XIII


    «Que la puerta esté cerrada, por favor», pensó Langdon.

    Sato no vaciló.

    —Intente abrir la puerta.

    El jefe de seguridad se sentía intranquilo, pero estiró el brazo, cogió el grueso tirador de hierro e intentó abrirla. El tirador no se movió. Iluminó entonces la gruesa y anticuada cerradura con la linterna.

    —Inténtelo con la llave maestra —indicó Sato.

    Anderson probó la llave de la puerta principal del edificio, pero ni siquiera entraba.

    —¿Me equivoco —dijo Sato con sarcasmo—, o el jefe de seguridad debería tener acceso a todos los rincones de un edificio en caso de emergencia?

    Anderson dejó escapar un suspiro y se volvió hacia Sato.

    —Señora, mis hombres están buscando la llave de repuesto, pero...
    —Dispare a la cerradura —dijo ella, señalando con un movimiento de la cabeza la cerradura que había debajo del tirador.

    A Langdon se le aceleró el pulso.

    Anderson, cada vez más intranquilo, se aclaró la garganta.

    —Señora, preferiría esperar que nos dijeran algo sobre la llave de repuesto. No estoy seguro de sentirme cómodo reventando...
    —¿Quizá se sentiría usted más cómodo en prisión por obstruir una investigación de la CIA?

    Anderson se la quedó mirando, incrédulo. Tras una larga pausa, le dio la luz a Sato y desabrochó su pistolera.

    —¡Espere! —dijo Langdon, incapaz de permanecer más tiempo callado—. Piénselo un momento. Peter prefirió renunciar a su mano derecha antes de revelar lo que pueda estar detrás de esa puerta. ¿Está segura de que quiere hacer esto? Abrir esa puerta supondría cumplir las exigencias de un terrorista.
    —¿Quiere volver a ver a Peter Solomon? —preguntó Sato.
    —Claro que sí, pero...
    —Entonces le sugiero que haga exactamente lo que su captor pide.
    —¿Abrir un antiguo portal? ¿Acaso cree usted que éste es el portal?

    Sato iluminó la cara de Langdon con la linterna.

    —Profesor, no tengo ni idea de qué hay detrás de esa puerta. Pero tanto si se trata de un simple trastero como de la entrada secreta a una antigua pirámide, tengo intención de abrirla. ¿Ha quedado claro?

    Langdon entornó los ojos, cegado por la luz, y finalmente asintió.

    Sato bajó el haz de luz y lo redirigió a la antigua cerradura de la puerta.

    —¿Jefe? Adelante.

    Todavía contrario al plan, Anderson cogió muy, muy lentamente su pistola, mirándola con inseguridad.

    —¡Oh, por el amor de Dios! —Con un rápido movimiento, las pequeñas manos de Sato le arrebataron la pistola a Anderson, dejándole a cambio la linterna encima de la palma—. Ilumine la maldita puerta.

    Sato manejaba el arma con la seguridad de alguien entrenado en su uso: en unos segundos le había quitado el seguro a la pistola, la había amartillado y estaba apuntando la cerradura con ella.

    —¡Espere! —gritó Langdon, pero fue demasiado tarde.

    Retumbaron tres disparos.

    Langdon tuvo la sensación de que le habían explotado los tímpanos. «¡¿Es que se ha vuelto loca?!» En ese espacio tan reducido, los disparos habían sido ensordecedores.

    Anderson también parecía impresionado. Un ligero temblor sacudía la mano con la que sostenía la linterna e iluminaba la puerta tiroteada.

    La cerradura había quedado hecha trizas, y la madera que la rodeaba, completamente destrozada. Ahora la puerta estaba entreabierta.

    Sato extendió el brazo y la empujó con la punta de la pistola. La puerta se abrió del todo, dejando a la vista la negrura que había detrás.

    Langdon miró en su interior pero no pudo ver nada en la oscuridad. «¿Qué diablos es ese olor?» Del cuarto emanaba un olor fétido e inusual.

    Anderson se acercó e iluminó el suelo, recorriendo cuidadosamente toda la extensión del árido suelo de tierra. El cuarto era como los otros: un espacio estrecho y largo. Los muros eran de una roca rugosa que le daba a la cámara el aspecto de una antigua celda de prisión. «Pero ese olor...»

    —Aquí no hay nada —dijo Anderson, iluminando el resto del suelo de la cámara. Finalmente, al llegar al fondo del cuarto, alzó el haz de luz para enfocar el muro más lejano de la cámara—. ¡Dios mío...! —exclamó.

    Todos dieron un respingo al verlo.

    Langdon se quedó mirando fijamente el recoveco más profundo de la cámara.

    Horrorizado, advirtió que algo le devolvía la mirada.


    Capítulo 36


    —¿Qué diablos...? —tartamudeó Anderson en el umbral del SBS—13, y retrocedió un paso.

    Langdon también reculó, y con él Sato, sobresaltada por primera vez en toda la noche.

    La directora apuntó la pistola al muro del fondo y le hizo una seña a Anderson para que volviera a iluminarla con la linterna. Anderson levantó la luz. A esa distancia el haz era tenue, pero suficiente para iluminar la forma de un pálido y fantasmal rostro cuyas vacías cuencas les devolvían la mirada.

    «Una calavera humana».

    La calavera descansaba encima de un desvencijado escritorio de madera que había al fondo de la cámara. Junto a ella se veían dos huesos humanos y una serie de objetos meticulosamente dispuestos, como si de un santuario se tratara: un antiguo reloj de arena, un frasco de cristal, una vela, dos platillos con un polvo blancuzco y una hoja de papel. Apoyada contra la pared, junto al escritorio, se podía ver la temible forma de una larga guadaña. La curva de su hoja resultaba tan familiar como la de la misma muerte.

    Sato entró en el cuarto.

    —Bueno... Parece que Peter Solomon oculta más secretos de los que yo imaginaba.

    Anderson asintió, acercándose a ella.

    —Esto sí que es tener un cadáver en el armario. —Levantó la linterna e inspeccionó el resto de la cámara—. ¿Y ese olor? —añadió, arrugando la nariz—. ¿Qué es?
    —Azufre —respondió Langdon sin alterar la voz—. Debería haber dos platillos sobre el escritorio. El de la derecha con sal. Y el otro con azufre.

    Sato se volvió hacia él con expresión de incredulidad.

    —¿Cómo diantre sabe eso?
    —Porque, señora, hay cuartos exactamente iguales que éste en todo el mundo.

    Un piso por encima del subsótano, el guardia de seguridad Núñez acompañaba al Arquitecto del Capitolio, Warren Bellamy, por un largo pasillo que recorría toda la extensión del sótano oriental. Núñez hubiera jurado que acababa de oír tres disparos, sordos y subterráneos, allí abajo. «No puede ser».

    —La puerta del subsótano está abierta —dijo Bellamy, divisando con los ojos entornados una puerta que permanecía entreabierta a lo lejos.

    «Una noche realmente extraña ésta —pensó Núñez—. Nadie baja nunca hasta aquí».

    —Averiguaré qué está pasando —dijo mientras cogía su radio.
    —Regrese a sus obligaciones —le ordenó Bellamy—. Ya puedo seguir solo.

    Núñez se volvió hacia él, intranquilo.

    —¿Está seguro?

    Warren Bellamy se detuvo y colocó una firme mano sobre el hombro de Núñez.

    —Hijo, hace veinticinco años que trabajo aquí. No creo que me pierda.


    Capítulo 37


    Mal’akh había visto unos cuantos lugares espeluznantes en su vida, pero pocos se podían comparar con el sobrenatural mundo de la nave 3. «La nave húmeda». Parecía que un científico loco se hubiera hecho con el control de un supermercado y hubiera llenado todos los pasillos y los estantes de la enorme nave con especímenes de todas las formas y todos los tamaños. Como si de un cuarto oscuro fotográfico se tratara, ese espacio estaba envuelto en la neblina rojiza de la «luz de seguridad» que provenía de los estantes e iluminaba desde abajo los contenedores repletos de etanol. El olor clínico de los productos químicos conservantes era nauseabundo.

    —En esta nave hay más de veinte mil especies —le explicó la rolliza chica—. Peces, roedores, mamíferos, reptiles.
    —Todos muertos, ¿no? —preguntó Mal’akh, impostando un tono de nerviosismo en su voz.

    La chica se rio.

    —Sí, sí. Muertos del todo. He de admitir que cuando empecé a trabajar aquí tardé al menos seis meses en entrar a esta nave.

    Mal’akh podía entender la razón. Allí donde mirara había especímenes de formas de vida muertas: salamandras, medusas, ratas, bichos, pájaros y otras cosas que no sabría identificar. Por si esa colección no era suficientemente inquietante, la neblina roja de la luz de seguridad que protegía a esos especímenes fotosensibles de la exposición prolongada a la luz hacía que el visitante tuviera la sensación de encontrarse dentro de un gran acuario en el que criaturas sin vida se hubieran congregado para observarlo desde las tinieblas.

    —Eso es un celacanto —dijo la chica, señalando un gran contenedor de plexiglás que contenía el pez más feo que Mal’akh hubiera visto nunca—. Se creía que se habían extinguido con los dinosaurios, pero éste fue pescado en África hace unos años y donado a la Smithsonian.

    «Qué suerte», pensó Mal’akh, que casi ni la escuchaba. Estaba ocupado buscando cámaras de seguridad en las paredes. Sólo había visto una, la que enfocaba la puerta de entrada, lo cual no era tan extraño, teniendo en cuenta que ése era el único acceso a la nave.

    —Y aquí está lo que quería ver usted... —dijo ella, conduciéndolo al gigantesco tanque que él había estado mirando desde la ventanilla de la puerta—. Nuestro espécimen más grande. —Extendió su brazo hacia la infame criatura como la azafata de un concurso de televisión que muestra un coche—. El Architeuthis.

    El tanque del calamar tenía la apariencia de una serie de cabinas de teléfono de cristal colocadas en horizontal y soldadas unas a otras. Dentro del largo y transparente ataúd de plexiglás descansaba la asquerosamente pálida y amorfa criatura. Mal’akh contempló la bulbosa cabeza con forma de saco y sus grandes ojos, del tamaño de una pelota de baloncesto.

    —Casi hace parecer atractivo el celacanto —dijo.
    —Espere a verlo iluminado.

    Trish levantó la larga tapa del tanque, liberando con ello gases de etanol mientras metía el brazo y encendía un interruptor que había justo por encima del líquido. A lo largo de la base del tanque se encendió con un parpadeo una hilera de luces fluorescentes. El Architeuthis lució entonces en todo su esplendor; una cabeza colosal de la que surgían unos resbaladizos tentáculos en descomposición y afiladas ventosas.

    Trish empezó a explicar que, en una pelea, los Architeuthis podían vencer a los cachalotes.

    Mal’akh no oía más que un vacío cotorreo.

    Había llegado el momento.

    Trish Dunne siempre se sentía algo intranquila en la nave 3, pero el escalofrío que acababa de sentir era distinto.

    Visceral. Primario.

    Intentó ignorarlo, pero la sensación fue en aumento, abriéndose paso hasta lo más profundo. Aunque era incapaz de localizar la fuente de esa inquietud, algo le decía a Trish que era el momento de irse.

    —Bueno, pues ya ha visto el calamar —dijo, metiendo otra vez el brazo en el tanque y apagando la luz—. Deberíamos ir tirando hacia el...

    Una gran mano le tapó con fuerza la boca, echándole hacia atrás la cabeza. Al mismo tiempo, un poderoso brazo rodeó su torso, sujetándola contra un robusto pecho. Por un segundo, el miedo paralizó a Trish.

    Luego vino el pánico.

    El hombre manoseó el pecho de la chica en busca de la tarjeta de acceso que llevaba colgada del cuello. Cuando la encontró, tiró de ella. El cordel quemó la parte posterior del cuello de Trish antes de romperse. La tarjeta cayó al suelo. Ella forcejeó, intentando liberarse, pero no era rival para el tamaño y la fuerza del hombre. Trató de gritar, pero él seguía tapándole la boca. Entonces él se inclinó y acercó su boca a la oreja de ella.

    —Cuando le retire la mano de la boca no gritará, ¿está claro?

    Ella asintió vigorosamente. Le ardían los pulmones. «¡No puedo respirar!»

    El hombre le apartó la mano de la boca y Trish por fin respiró, profunda aunque entrecortadamente.

    —¡Déjeme! —exigió, todavía jadeante—. ¿Qué diablos está haciendo?
    —Dígame cuál es su número identificativo —dijo el hombre.

    La confusión de Trish era total. «¡Katherine! ¡Ayuda! ¡¿Quién es este hombre?!»

    —El guardia de seguridad puede verlo —dijo ella, consciente sin embargo de que estaban fuera del alcance de las cámaras. «Y además, nadie las está mirando».
    —Deme su número identificativo —repitió el hombre—. El de su tarjeta de acceso.

    Un miedo glacial le revolvió el estómago y Trish se sacudió violentamente, consiguiendo liberar un brazo. Intentó entonces arañar los ojos del hombre, pero sus dedos sólo encontraron carne y le rasparon una mejilla. Creyó haberle hecho cuatro cortes, pero se dio cuenta de que las cuatro oscuras rayas de su carne en realidad no era sangre. El hombre llevaba maquillaje, y ella simplemente le había dejado las marcas de los dedos, dejando a la vista los oscuros tatuajes que se ocultaban debajo.

    «¡¿Quién es este monstruo?!»

    Con una fuerza casi sobrehumana, el hombre le dio la vuelta y la levantó, colocándola sobre el borde del tanque del calamar. La cara de Trish quedó justo encima del etanol. Las ventanas de la nariz le ardían por culpa de los gases.

    —¿Cuál es su número identificativo? —repitió él.

    A Trish le ardían los ojos. Ante sí tenía la pálida carne del calamar sumergido.

    —Dígamelo —dijo él, empujando la cabeza de la chica hacia la superficie—. ¿Cuál es?

    Empezó a arderle la garganta.

    —¡Cero, ocho, cero, cuatro! —exclamó, casi sin aliento—. ¡Suélteme! ¡Cero, ocho, cero, cuatro!
    —Si me miente... —dijo él, empujando un poco más la cabeza. El pelo de Trish ya tocaba el etanol.
    —¡No miento! —repuso ella, tosiendo—. ¡El cuatro de agosto es mi cumpleaños!
    —Gracias, Trish.

    Sus poderosas manos apretaron con más fuerza la cabeza de la chica, y ésta sintió una presión que la empujaba hacia abajo, sumergiendo su rostro en el tanque. Notó un abrasador dolor en los ojos. El hombre la empujó todavía más, metiendo toda su cabeza en el etanol. Trish sintió la cabeza del calamar contra su cara.

    Haciendo acopio de todas sus fuerzas, forcejeó violentamente para intentar sacar la cabeza del tanque. Las poderosas manos no la soltaron.

    «¡He de respirar!»

    Pero Trish permaneció sumergida, esforzándose para no abrir ni los ojos ni la boca. Le ardían los pulmones, necesitados de aire. «¡No! ¡No lo hagas!» Finalmente, sin embargo, el acto reflejo venció e inhaló.

    Al abrir la boca sus pulmones se expandieron violentamente para intentar aspirar el oxígeno que el cuerpo necesitaba. Lo que absorbieron, sin embargo, fue una bocanada de etanol. Mientras el producto químico descendía por su garganta hasta los pulmones, Trish sintió un dolor que nunca hubiera imaginado posible. Afortunadamente, sólo pasaron unos segundos hasta que su vida se apagó.

    Mal’akh permaneció junto al tanque, recobrando el aliento e inspeccionando los daños.

    La mujer sin vida yacía sobre el borde del tanque, con la cara todavía sumergida en el etanol. Al verla allí tumbada, Mal’akh se acordó de la única otra mujer que había asesinado en su vida.

    Isabel Solomon.

    «Hace mucho tiempo. En otra vida».

    Mal’akh se quedó mirando el flácido cadáver de la mujer. La agarró por las amplias caderas y le levantó las piernas, empujándola por el borde hasta que se deslizó dentro del tanque del calamar. La cabeza de Trish Dunne quedó completamente sumergida en etanol. Luego siguió el resto de su cuerpo. Poco a poco, las ondas de la superficie fueron remitiendo, y la mujer quedó suspendida sobre la enorme criatura marina. A medida que la ropa fue absorbiendo el etanol, ella se fue hundiendo más, sumergiéndose en la oscuridad. Finalmente, el cuerpo de Trish Dunne quedó echado encima de la enorme bestia.

    Mal’akh se secó las manos y volvió a colocar la tapa de plexiglás, sellando el tanque.

    «La nave húmeda tiene un nuevo espécimen».

    Cogió la tarjeta de acceso del suelo y se la metió en el bolsillo. «0804».

    Al ver a Trish en el vestíbulo, Mal’akh la había tomado por un problema. Luego se dio cuenta, sin embargo, de que la tarjeta y la contraseña de la chica serían su seguro. Si la sala de almacenamiento de datos de Katherine estaba tan protegida como Peter había sugerido, Mal’akh suponía que no sería fácil persuadir a Katherine de que la abriera. «Pero ahora tengo mi propio juego de llaves». Le complacía saber que ya no tendría que perder tiempo obligándola a cumplir sus exigencias.

    Al erguirse, Mal’akh vio su propio reflejo en la ventana y advirtió que el maquillaje se le había corrido bastante. Tanto daba. Para cuando Katherine entendiera qué estaba sucediendo, ya sería demasiado tarde. ≤


    Capítulo 38


    —¿Este cuarto es masónico? —inquirió Sato, apartando la mirada de la calavera y observando luego fijamente a Langdon en la oscuridad.

    Él asintió tranquilamente.

    —Se le llama cámara de reflexión. Se trata de habitaciones frías y austeras a las que los masones acuden para reflexionar sobre su propia mortalidad. Al meditar sobre la inevitabilidad de la muerte, el masón obtiene una valiosa perspectiva sobre la fugaz naturaleza de la vida.

    Sato miró el siniestro lugar, no demasiado convencida.

    —¿Es una especie de cuarto de meditación?
    —Esencialmente, sí. En estas cámaras siempre aparecen los mismos símbolos: calaveras y huesos cruzados, una guadaña, relojes de arena, azufre, sal, papel en blanco, una vela, etcétera.
    —Parece un santuario dedicado a la muerte —dijo Anderson.

    «Ésa viene a ser la intención».

    —Muchos alumnos míos de simbología también reaccionan así al principio.

    Langdon solía hacerles leer Símbolos de la francmasonería, de Beresniak, un libro que contenía hermosas fotografías de algunas cámaras de reflexión.

    —¿Y a sus alumnos no les resulta enervante que los masones mediten entre calaveras y guadañas? —preguntó Sato.
    —No más que el hecho de que los cristianos lo hagan a los pies de un hombre clavado a una cruz, o los hindúes ante un elefante de cuatro brazos llamado Ganesh. Malinterpretar los símbolos de una cultura suele ser origen de muchos prejuicios.

    Sato se apartó, no estaba de humor para charlas. Empezó a caminar hacia la mesa repleta de objetos. Anderson intentó iluminarle el camino con la linterna, pero el haz era cada vez más débil. Golpeó entonces la base de la linterna y consiguió que la luz brillara con más intensidad.

    Al adentrarse cada vez más en el angosto espacio, el penetrante olor acre del azufre inundó las ventanas de la nariz de Langdon. El subsótano era un lugar húmedo, y la humedad que había en el aire estaba activando el azufre que había en el cuenco. Al llegar a la mesa, Sato se quedó mirando la calavera y los objetos que tenía alrededor. Anderson se unió a ella, intentando iluminar el escritorio con el débil haz de su linterna.

    Tras examinar todo lo que había, Sato colocó los brazos en jarra y dejó escapar un suspiro.

    —¿Qué son todos estos trastos?

    Todos los objetos de ese cuarto, Langdon lo sabía, habían sido seleccionados y dispuestos con mucho cuidado.

    —Símbolos de transformación —le dijo, sintiéndose todavía más constreñido al unirse a ellos en la mesa—. La calavera, o caput mortuum, representa la tranformación final del hombre al descomponerse; es un recordatorio de que todos terminamos despojándonos de nuestra carne mortal. El azufre y la sal son catalizadores químicos que facilitan las transformaciones. El reloj de arena representa el poder transformacional del tiempo. —Señaló con un gesto de la mano la vela apagada—. Y esta vela representa el formativo fuego primordial y el despertar del hombre de su ignorancia: la transformación a través de la iluminación.
    —¿Y... eso? —dijo Sato, señalando el rincón.

    Anderson dirigió el cada vez más débil haz de su linterna a la enorme guadaña que descansaba apoyada contra el muro del fondo.

    —No es un símbolo de muerte, como muchos creen —aclaró Langdon—. La guadaña es en realidad un símbolo de la esencia transformativa de los alimentos de la naturaleza; la cosecha de los regalos que nos ofrece.

    Sato y Anderson se quedaron en silencio, intentando procesar el extraño entorno.

    Lo único que Langdon quería era salir de ese lugar.

    —Sé que este cuarto puede parecer extraño —les dijo—, pero aquí no hay nada especial; es todo bastante normal. Muchas logias masónicas tienen cámaras exactamente iguales que ésta.
    —¡Pero esto no es una logia masónica! —declaró Anderson—. Es el Capitolio de Estados Unidos, y me gustaría saber qué diablos pinta este cuarto en mi edificio.
    —Algunos masones tienen cuartos como éste en sus despachos u hogares para meditar. No es tan raro.

    Langdon conocía a un cirujano de Boston que había convertido un armario de su oficina en una cámara de reflexión masónica para meditar acerca de la mortalidad antes de las operaciones.

    Sato parecía preocupada.

    —¿Está diciendo que Peter Solomon venía aquí abajo para reflexionar sobre la muerte?
    —No lo sé —dijo sinceramente Langdon—. Quizá lo creó como santuario para los hermanos masones que trabajan en el edificio, ofreciéndoles un santuario espiritual alejado del caos del mundo material..., un lugar en el que los poderosos legisladores pudieran reflexionar antes de tomar decisiones que afectan al prójimo.
    —Un hermoso sentimiento —señaló Sato en tono sarcástico—, pero no creo que a los norteamericanos les hiciera gracia que sus líderes rezaran encerrados en armarios con guadañas y calaveras.

    «Pues no veo por qué», pensó Langdon, imaginando lo diferente que sería el mundo si más líderes se tomaran tiempo para reflexionar acerca de la naturaleza de la muerte antes de embarcarse en una guerra.

    Sato frunció la boca e inspeccionó atentamente los cuatro rincones de la cámara.

    —Debe de haber algo más aparte de huesos humanos y cuencos con sustancias químicas, profesor. Alguien le ha hecho venir desde su casa de Cambridge hasta este mismísimo cuarto.

    Langdon agarró con fuerza la bolsa que llevaba a un costado, todavía incapaz de imaginar cuál era la relación del pequeño paquete con esa cámara.

    —Lo siento, señora, pero aquí dentro no veo nada fuera de lo común. —Langdon esperaba que ahora pudieran al fin centrarse en la búsqueda de Peter.

    La luz de Anderson parpadeó de nuevo, y Sato se volvió de golpe hacia él, ofreciéndole una muestra de su verdadero carácter.

    —¡Por el amor de Dios! ¿Acaso es mucho pedir?

    Se metió la mano en el bolsillo y extrajo un encendedor. Con un movimiento del pulgar sobre la piedra, encendió su llama y, con ésta, la solitaria vela del escritorio. La mecha chisporroteó un poco y finalmente prendió, irradiando su fantasmal luminiscencia por el angosto espacio. Al hacerse más intensa la luz, algo inesperado se materializó ante ellos.

    —¡Miren! —dijo Anderson, señalándolo.

    A la luz de la vela ahora se podía ver un desvaído grafiti: siete letras mayúsculas garabateadas en el muro del fondo.

    VITRIOL


    —Extraña palabra —dijo Sato mientras la luz de la vela proyectaba la silueta de la calavera sobre las letras.
    —En realidad se trata de un acrónimo —dijo Langdon—. Está escrito en la pared trasera de muchas cámaras de reflexión a modo de abreviación del mantra meditativo de los masones: «Visita interiora terrae, rectificando invenies occultum lapidem».

    Sato se lo quedó mirando, casi impresionada.

    —¿Y eso qué quiere decir?
    —«Visita el interior de la Tierra y, al rectificar, encontrarás la piedra oculta».

    Sato aguzó su penetrante mirada.

    —¿Y esa piedra oculta no tiene ninguna relación con la pirámide oculta?

    Langdon se encogió de hombros. No quería fomentar la comparación.

    —Aquellos a quienes les gusta fantasear sobre pirámides ocultas en Washington dirían que «occultum lapidem» se refiere a una pirámide, sí. Otros creen en cambio que se trata de una referencia a la piedra filosofal, una sustancia que, según los alquimistas, podía proporcionar la vida eterna o convertir el plomo en oro. Otros aseguran que es una referencia al Sancta Sanctórum, una cámara oculta en el interior del Gran Templo. Y algunos, que se trata de una referencia cristiana a las enseñanzas ocultas de san Pedro: la piedra. Cada tradición esotérica interpreta «la piedra» a su manera, pero invariablemente «occultum lapidem» es fuente de poder e iluminación.

    Anderson se aclaró la garganta.

    —¿Y no podría ser que Solomon haya mentido a ese tipo? Quizá le ha dicho que aquí abajo había algo... y en realidad no hay nada.

    A Langdon también se le había pasado por la cabeza.

    De repente, la llama de la vela parpadeó como empujada por una corriente de aire. Titiló brevemente y luego volvió a recuperar su intensidad.

    —Qué raro —dijo Anderson—. Espero que nadie haya cerrado la puerta de arriba. —Salió de la cámara en dirección a la oscuridad del pasillo—. ¿Hola?

    Langdon ni siquiera advirtió que Anderson se había marchado. Tenía la mirada puesta en el muro del fondo. «¿Qué acaba de pasar?»

    —¿Ha visto eso? —preguntó Sato alarmada, mirando también fijamente la pared.

    Langdon asintió y notó cómo se le aceleraba el pulso. «¿Qué acabo de ver?»

    Le había parecido ver una especie de resplandor, como si una onda de energía hubiera pasado por el muro.

    Anderson volvió a entrar en el cuarto.

    —Ahí fuera no hay nadie. —Al entrar, el muro volvió a emitir un trémulo resplandor—. ¡Joder! —exclamó, retrocediendo de un salto.

    Los tres quedaron un momento en silencio, mirando el muro del fondo. Langdon sintió que otro escalofrío recorría su cuerpo al darse cuenta de lo que estaban mirando. Con cuidado, estiró el brazo hasta que sus dedos tocaron la superficie del fondo de la cámara.

    —No es un muro —dijo.

    Anderson y Sato se acercaron y miraron atentamente.

    —Es una lona —explicó Langdon.
    —Pero se ha hinchado —dijo rápidamente Sato.

    «Sí, y de un modo muy extraño». Langdon examinó más atentamente la superficie. La refracción de la luz sobre la lona había sido así de extraña porque, al hincharse, se había alejado del cuarto..., había ondeado hacia atrás respecto al plano de la pared.

    Langdon extendió los dedos muy suavemente, empujando el lienzo. Sobresaltado, apartó la mano de golpe. «¡Hay una abertura!»

    —Apártelo —ordenó Sato.

    El corazón de Langdon latía con fuerza. Estiró los brazos y, tras coger la lona por los bordes, apartó la tela a un lado. Se quedó mirando con incredulidad lo que se escondía detrás. «Dios mío».

    Sato y Anderson observaron con estupefacción la abertura que había en el muro trasero.

    Finalmente, Sato habló.

    —Parece que acabamos de encontrar nuestra pirámide.


    Capítulo 39


    Robert Langdon se quedó mirando fijamente la abertura del muro trasero de la cámara. Detrás de la lona había un agujero oculto; un cuadrado perfecto había sido vaciado en el muro. La abertura, más o menos de un metro, parecía haber sido hecha retirando unos cuantos ladrillos. Por un momento, en la oscuridad, Langdon creyó que el agujero era una ventana que daba a otra habitación.

    Ahora veía que no.

    La abertura apenas se internaba unos pocos metros dentro del muro. A Langdon, ese rústico armario le recordó a los huecos de las estatuas en los museos. De igual modo, dentro de esa abertura había un pequeño objeto.

    Era una pieza de granito macizo, tallada, de apenas treinta centímetros de altura. La elegante y suave superficie de sus cuatro caras estaba pulida y relucía a la luz de la vela.

    Langdon no alcanzaba a comprender qué hacía aquello allí. «¿Una pirámide de piedra?»

    —Por su expresión de sorpresa —dijo Sato con suficiencia—, deduzco que este objeto no es típico de las cámaras de reflexión.

    Langdon negó con la cabeza.

    —Entonces quizá quiera reconsiderar sus anteriores comentarios relativos a la leyenda de una pirámide oculta en Washington —añadió la mujer, casi con petulancia.
    —Directora —respondió Langdon al instante—, esta pequeña pirámide no es la pirámide masónica.
    —Entonces, ¿que hayamos encontrado una pirámide oculta en el corazón del Capitolio en una cámara secreta perteneciente a un líder masónico no es más que una coincidencia?

    Langdon se frotó los ojos e intentó pensar con claridad.

    —Señora, esta pirámide no se parece en nada a la del mito. La pirámide masónica debería ser enorme, y tener el vértice de oro macizo.

    Es más, esa pequeña pirámide ni siquiera era tal: la parte superior era plana. Y, sin vértice, pasaba a ser otro símbolo completamente distinto: la pirámide inacabada era un recordatorio simbólico de que la ascensión del ser humano en pos de su potencial completo era siempre un trabajo en curso. Aunque pocos eran conscientes de ello, se trataba del símbolo más reproducido del mundo. «Hay impresos más de veinte mil millones». La pirámide inacabada adornaba todos los billetes de un dólar en circulación, a la espera siempre de su vértice brillante, que se cernía sobre ella como recordatorio a Norteamérica del destino todavía por cumplir y del trabajo pendiente, tanto a nivel nacional como individual.

    —Bájela —le dijo Sato a Anderson señalando la pirámide—. Quiero verla mejor —e hizo sitio sobre el escritorio apartando sin la menor reverencia la calavera y los huesos a un lado.

    Al profanar ese santuario privado, Langdon se sintió como si fueran unos vulgares ladrones de tumbas.

    Anderson pasó junto a él, metió los brazos en el hueco y cogió cada lado de la pirámide con sus grandes palmas. Luego, incapaz de levantarla desde ese extraño ángulo, hizo deslizar la pirámide hacia sí y la depositó sobre el escritorio de madera con un ruido sordo. Retrocedió para dejar sitio a Sato.

    La directora acercó la vela a la pirámide y estudió su pulida superficie. Lentamente, pasó por ella sus pequeños dedos, examinando cada centímetro de la parte superior plana, y luego cada una de sus caras. A continuación la rodeó con las manos para palpar la parte posterior, y finalmente frunció el ceño, aparentemente decepcionada.

    —Profesor, ha dicho usted antes que la pirámide masónica fue construida para proteger una información secreta.
    —Ésa es la leyenda, sí.
    —Entonces, hipotéticamente hablando, si el captor de Peter cree que ésta es la pirámide masónica, pensará que contiene esa poderosa información.

    Langdon asintió, exasperado.

    —Sí, aunque incluso si encontrara esa información, probablemente no sería capaz de leerla. Según la leyenda, el contenido de la pirámide está codificado, y resulta indescifrable..., excepto para aquellos que son dignos de ella.
    —¿Cómo dice?

    A pesar de su creciente impaciencia, Langdon respondió sin alterarse.

    —Los tesoros mitológicos siempre están protegidos por pruebas de valía. Como recordará, en la leyenda de la espada artúrica, la piedra rechaza a todos los pretendientes excepto a Arturo, el único espiritualmente preparado para blandir la poderosa espada. La leyenda de la pirámide masónica se basa en esa misma idea. En este caso, el tesoro es la información, que supuestamente está escrita en un lenguaje codificado (una lengua mística hoy ya perdida), legible únicamente por quienes son dignos de ello.

    Una leve sonrisa se dibujó en los labios de Sato.

    —Eso explicaría por qué ha sido convocado usted aquí esta noche.
    —¿Cómo dice?

    Sin perder la calma, Sato giró 180 grados la pirámide. La cuarta cara brilló a la luz de la vela.

    Robert Langdon se la quedó mirando sorprendido.

    —Al parecer —dijo Sato—, alguien piensa que es usted digno.


    Capítulo 40


    «¿Por qué tardará tanto Trish?»

    Katherine volvió a mirar la hora. Se le había olvidado avisar al doctor Abaddon del extraño trayecto que debía recorrer para llegar a su laboratorio, pero tampoco creía que fuera la oscuridad el motivo de esa demora. «Ya deberían haber llegado».

    Katherine se dirigió a la puerta de plomo y, tras abrirla, se asomó al vacío. Prestó atención, pero no pudo oír nada.

    —¿Trish? —llamó, pero la oscuridad se tragó su voz.

    Silencio.

    Extrañada, volvió a cerrar la puerta, cogió el teléfono móvil y llamó al vestíbulo.

    —Soy Katherine. ¿Está Trish ahí?
    —No, señora —dijo el guardia—. Ella y su invitado se han dirigido al laboratorio hará unos diez minutos.
    —¿De verdad? No creo que hayan llegado siquiera a la nave 5.
    —Espere un momento. Lo comprobaré. —Katherine oyó los dedos del guardia tecleando en su ordenador—. Tiene razón. Según el registro de la tarjeta de acceso de la señora Dunne, todavía no ha abierto la puerta de la nave 5. El último acceso del que hay constancia ha sido hace ocho minutos..., en la nave 3. Imagino que le estará haciendo a su invitado una pequeña visita guiada.

    Katherine frunció el ceño. «Eso parece». Le extrañaba un poco, pero al menos sabía que Trish no estaría mucho rato en la nave 3. «Huele fatal».

    —Gracias. ¿Y mi hermano no ha llegado todavía?
    —No, señora, todavía no.
    —Gracias.

    Al colgar, Katherine sintió una inesperada punzada de inquietud. Intentó pensar a qué se debía, pero lo desechó al cabo de un momento. Se trataba de la misma sensación que había tenido al entrar en casa del doctor Abaddon. Ahí su intuición femenina le había fallado. Y mucho.

    «No es nada», se dijo.


    Capítulo 41


    Robert Langdon estudió la pirámide de piedra. «No es posible».

    —Un antiguo lenguaje codificado —dijo Sato sin levantar la mirada—. Dígame, ¿cumple esto los requisitos?

    En la recién expuesta cara de la pirámide había una serie de dieciséis caracteres grabados sobre la suave superficie de piedra.




    Junto a Langdon permanecía, cual reflejo del sobresalto de éste, un boquiabierto Anderson. El jefe de seguridad observaba los caracteres como si de un teclado alienígena se tratara.

    —¿Profesor? —dijo Sato—. Supongo que puede usted leer esto, ¿verdad?

    Langdon se volvió.

    —¿Y a qué se debe esa suposición?
    —Porque lo han traído a usted hasta aquí, profesor. Lo han elegido. Esta inscripción parece ser un tipo de código, y teniendo en cuenta su reputación, me parece obvio pensar que lo han traído aquí para que lo descifre.

    Langdon tenía que admitir que, tras sus experiencias en Roma y París, había recibido una gran cantidad de peticiones para descifrar algunos de los más famosos códigos sin resolver de la historia: el disco de Festos, el código Dorabella, el misterioso manuscrito Voynich.

    Sato pasó un dedo por la inscripción.

    —¿Puede decirme el significado de estos iconos?

    «No son iconos —pensó Langdon—. Son símbolos». Había reconocido de inmediato el lenguaje en el que estaba escrita la inscripción: era un lenguaje en clave del siglo XVII. Langdon sabía muy bien cómo descifrarlo.

    —Señora —dijo vacilante—, esta pirámide es propiedad privada de Peter.
    —Privada o no, si este código es la razón por la que lo han traído a usted a Washington, no le doy posibilidad de elección. Quiero saber lo que pone.

    La BlackBerry de Sato emitió un fuerte pitido. Ella cogió el artilugio de su bolsillo y permaneció largo rato estudiando el mensaje entrante. A Langdon le parecía asombroso que la red inalámbrica del edificio del Capitolio tuviera cobertura incluso allí abajo.

    Tras emitir un gruñido y enarcar las cejas, Sato lanzó a Langdon una extraña mirada.

    —¿Jefe Anderson? —dijo ella volviéndose hacia éste—. ¿Puedo hablar un momento en privado con usted? —La directora le hizo un gesto al jefe de seguridad para que la siguiera y ambos desaparecieron por el oscuro pasillo, dejando a Langdon a solas a la parpadeante luz de la vela de la cámara de reflexión de Peter.

    Anderson se preguntó cuándo terminaría esa noche. «¿Una mano cercenada en mi Rotonda? ¿Un santuario dedicado a la muerte en mi sótano? ¿Extrañas inscripciones en una pirámide de piedra?» Por alguna razón, el partido de los Redskins ya no parecía tan relevante.

    Mientras seguía a Sato en la oscuridad del pasillo, Anderson encendió su linterna. El haz era débil, pero mejor eso que nada. Sato lo condujo a unos metros del cuarto, fuera de la vista de Langdon.

    —Échele un ojo a esto —susurró mientras le tendía a Anderson su BlackBerry.

    El jefe de seguridad cogió el aparato y observó la pantalla iluminada. En ella se veía una imagen en blanco y negro: la de los rayos X de la bolsa de piel que había pedido que le enviaran a Sato. Como en todas las imágenes de rayos X, los objetos de mayor densidad aparecían en un blanco más luminoso. En la bolsa de Langdon sólo un artículo resaltaba por encima de los demás. A causa de su extrema densidad, el objeto brillaba cual deslumbrante joya en medio del oscuro revoltijo de los demás artículos. Su forma era inconfundible.

    «¿Ha estado llevando eso encima toda la noche?» Sorprendido, Anderson se volvió hacia Sato.

    —¿Cómo es que no lo ha mencionado?
    —Una muy buena pregunta... —susurró Sato.
    —Su forma... no puede ser una coincidencia.
    —No —convino Sato, ahora ya con enojo—. Diría que no.

    Un leve crujido en el corredor llamó la atención de Anderson. Sobresaltado, apuntó su linterna hacia el negro pasadizo. El débil haz de luz únicamente alumbró un pasillo desierto, con puertas abiertas a cada lado.

    —¿Hola? —dijo Anderson—. ¿Hay alguien ahí?

    Silencio.

    Sato, que no parecía haber oído nada, lo miró extrañada.

    Anderson permaneció atento un poco más y finalmente lo dejó estar. «He de salir de aquí».

    A solas en la cámara iluminada por la luz de la vela, Langdon pasó los dedos por los afilados bordes de la inscripción de la pirámide. Sentía curiosidad por saber qué decía, pero al mismo tiempo no quería inmiscuirse en la privacidad de Peter Solomon más de lo que ya lo habían hecho. «Y, además, ¿qué interés podría tener ese lunático en esta pequeña pirámide?»

    —Tenemos un problema, profesor —declaró Sato con firmeza a su espalda—. Acabo de enterarme de algo nuevo, y ya estoy harta de sus mentiras.

    Langdon se volvió y vio entrar con paso firme a la directora de la OS, con la BlackBerry en la mano y los ojos encendidos. Desconcertado, Langdon miró a Anderson en busca de ayuda, pero el jefe de seguridad permanecía en la puerta, montando guardia con cara de pocos amigos. Sato se plantó enfrente de Langdon y le puso la BlackBerry delante de la cara.

    Extrañado, Langdon miró la pantalla. Mostraba una fotografía en blanco y negro invertido, cual negativo fantasmal. En la foto se veía un batiburrillo de objetos, uno de los cuales brillaba intensamente. Aunque estaba de lado y descentrado, estaba claro que ese objeto más brillante era una pequeña pirámide con vértice.

    «¿Una pequeña pirámide?» Langdon miró a Sato.

    —¿Qué es esto?

    La pregunta no hizo sino exaltar todavía más a Sato.

    —¿Pretende fingir que no lo sabe?

    Langdon se encendió.

    —¡No pretendo nada! ¡Nunca había visto esto en mi vida!
    —¡Tonterías! —espetó Sato, cuya elevada voz resonó por el mohoso aire del lugar—. ¡Lo ha llevado en la bolsa toda la noche!
    —Yo... —Langdon se detuvo a media frase.

    Bajó lentamente la mirada hacia la bolsa de piel que colgaba de su hombro. Luego volvió a mirar la Blackberry. «Dios mío..., el paquete». Miró la imagen más atentamente. Ahora lo veía. Un fantasmal cubo y dentro una pirámide. Con estupefacción, Langdon se dio cuenta de que estaba mirando una imagen de rayos X de su bolsa... y del misterioso paquete con forma de cubo de Peter. El cubo era, en realidad, una caja hueca..., con una pequeña pirámide dentro.

    Langdon abrió la boca para decir algo, pero no pudo pronunciar palabra alguna. Sintió cómo el aliento abandonaba sus pulmones ante esa nueva revelación.

    Simple. Pura. Devastadora.

    «Dios mío». Volvió a mirar la pirámide truncada que descansaba sobre el escritorio. Su ápice era plano. Un pequeño cuadrado. Un espacio en blanco a la espera simbólica de la pieza final..., la pieza que transformaría la pirámide inacabada en una verdadera pirámide.

    Langdon se dio cuenta de que la pequeña pirámide que llevaba en la bolsa no era tal. Era un vértice. En ese instante, se dio cuenta asimismo de por qué únicamente él podía acceder a los misterios de esa pirámide.

    «Yo tengo la pieza final.
    »Y, en efecto, se trata de un... talismán».

    Cuando Peter le dijo a Langdon que el paquete contenía un talismán, éste se rio. Ahora se percataba de que lo que le había dicho su amigo era cierto. Ese pequeño vértice era un talismán, pero no de los mágicos..., sino uno más antiguo. Mucho antes de que los talismanes tuvieran connotaciones mágicas, tenían otro significado: «culminación». La palabra talismán provenía del griego telesma, que significaba «completo», y hacía referencia a cualquier objeto o idea que completaba otra y la convertía en un todo. «El elemento final». Un vértice, simbólicamente hablando, era el talismán definitivo, que transformaba la pirámide inacabada en un símbolo de completa perfección.

    Langdon podía sentir ahora la inquietante convergencia que lo obligaba a aceptar una extraña verdad: exceptuando su tamaño, la pirámide de la cámara de reflexión de Peter parecía transformarse a sí misma, poco a poco, en algo vagamente parecido a la pirámide masónica de la leyenda.

    A tenor de la intensidad con la que el vértice brillaba en la imagen de rayos X, Langdon supuso que estaba hecho de metal..., un metal muy denso. Si se trataba de oro macizo o no, eso ya no lo sabía, y tampoco pensaba dejar que su mente cayera en la trampa. «Esta pirámide es demasiado pequeña. El código es demasiado fácil de leer. Y... ¡es un mito, por el amor de Dios!»

    Sato permanecía observándolo.

    —Para tratarse de un hombre tan inteligente, profesor, esta noche ha cometido unas cuantas estupideces. ¿Mentir a la directora de un servicio de inteligencia? ¿Obstruir intencionadamente una investigación de la CIA?
    —Puedo explicárselo, si me deja.
    —Me lo explicará en el cuartel de la CIA. Queda usted detenido desde este mismo instante.

    Langdon se puso tenso.

    —No puede estar hablando en serio.
    —Absolutamente en serio. Antes le he dejado muy claro lo que estaba en juego esta noche, y usted ha preferido no cooperar. Le sugiero que empiece a pensar en la inscripción de la pirámide, porque cuando lleguemos a la CIA... —levantó su BlackBerry e hizo una fotografía de la inscripción—, mis analistas ya habrán empezado.

    Langdon abrió la boca para protestar, pero Sato ya se había vuelto hacia Anderson.

    —Jefe —dijo—, ponga la pirámide de piedra en la bolsa de Langdon y cárguela usted. Yo me encargaré de llevarle bajo custodia. ¿Le importaría dejarme su pistola?

    Impertérrito, Anderson cruzó la cámara, desabrochó su pistolera y le entregó su arma a Sato, quien inmediatamente apuntó con ella a Langdon.

    Langdon se sentía como si estuviera dentro de un sueño. «Esto no puede estar pasando».

    Anderson se acercó a él y le quitó la bolsa del hombro. La llevó hasta el escritorio y la dejó en la silla. Entonces abrió la cremallera y metió la pesada pirámide de piedra dentro de la bolsa de piel, junto con las notas de Langdon y el pequeño paquete.

    De repente se oyó un susurro en el pasillo. En la puerta apareció la oscura silueta de un hombre que entró a toda velocidad en la cámara en dirección a Anderson. El jefe no lo vio venir. Un instante después, el desconocido arremetía contra su espalda, empujándolo hacia adelante y haciendo que se golpeara la cabeza contra el borde del hueco de piedra. El jefe se desplomó encima del escritorio, mandando por los aires huesos y demás objetos. El reloj de arena se hizo añicos en el suelo. La vela también cayó, pero siguió ardiendo.

    Sato retrocedió tambaleante en medio del caos y alzó la pistola, pero el intruso cogió un fémur y le golpeó en el hombro con él. La directora soltó un grito de dolor y cayó de espaldas, dejando escapar el arma. El recién llegado la apartó de una patada y se giró hacia Langdon. Era un elegante afroamericano, alto y esbelto, a quien no había visto en su vida.

    —¡Coja la pirámide! —le ordenó el hombre—. ¡Sígame!


    Parte 2 / Parte 3

    No grabar los cambios  
           Guardar 1 Guardar 2 Guardar 3
           Guardar 4 Guardar 5 Guardar 6
           Guardar 7 Guardar 8 Guardar 9
           Guardar en Básico
           --------------------------------------------
           Guardar por Categoría 1
           Guardar por Categoría 2
           Guardar por Categoría 3
           Guardar por Post
           --------------------------------------------
    Guardar en Lecturas, Leído y Personal 1 a 16
           LY LL P1 P2 P3 P4 P5
           P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           --------------------------------------------
           
     √

           
     √

           
     √

           
     √


            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √
         
  •          ---------------------------------------------
  •         
            
            
                    
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  • Para cargar por Sub-Categoría, presiona
    "Guardar los Cambios" y luego en
    "Guardar y cargar x Sub-Categoría 1, 2 ó 3"
         
  •          ---------------------------------------------
  • ■ Marca Estilos para Carga Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3
    ■ Marca Estilos a Suprimir-Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3



                   
    Si deseas identificar el ESTILO a copiar y
    has seleccionado GUARDAR POR POST
    tipea un tema en el recuadro blanco; si no,
    selecciona a qué estilo quieres copiarlo
    (las opciones que se encuentran en GUARDAR
    LOS CAMBIOS) y presiona COPIAR.


                   
    El estilo se copiará al estilo 9
    del usuario ingresado.

         
  •          ---------------------------------------------
  •      
  •          ---------------------------------------------















  •          ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:





























              --ESTILOS A PROTEGER o DESPROTEGER--
           1 2 3 4 5 6 7 8 9
           Básico Categ 1 Categ 2 Categ 3
           Posts LY LL P1 P2
           P3 P4 P5 P6 P7
           P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           Proteger Todos        Desproteger Todos
           Proteger Notas



                           ---CAMBIO DE CLAVE---



                   
          Ingresa nombre del usuario a pasar
          los puntos, luego presiona COPIAR.

            
           ———

           ———
                           ———
            - ESTILO 1
            - ESTILO 2
            - ESTILO 3
            - ESTILO 4
            - ESTILO 5
            - ESTILO 6
            - ESTILO 7
            - ESTILO 8
            - ESTILO 9
            - ESTILO BASICO
            - CATEGORIA 1
            - CATEGORIA 2
            - CATEGORIA 3
            - POR PUBLICACION

           ———



           ———



    --------------------MANUAL-------------------
    + -
    Zoom actual: 1.25
    Resolución actual: 1280px x 720px

    ----------------------------------------------------



  • PUNTO A GUARDAR




  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"

  • PUNTOS GUARDADOS

    • - ENTRE LINEAS - TODO EL TEXTO -
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - Normal
      - ENTRE ITEMS - ESTILO LISTA -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE CONVERSACIONES - CONVS.1 Y 2 -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE LINEAS - BLOCKQUOTE -
      1 - 2 - Normal


      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Original - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar



              TEXTO DEL BLOCKQUOTE
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

              FORMA DEL BLOCKQUOTE

      Primero debes darle color al fondo
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - Normal
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2
      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -



      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 -
      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - TITULO
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3
      - Quitar

      - TODO EL SIDEBAR
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO - NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO - BLANCO - 1 - 2
      - Quitar

                 ● Cambiar en forma ordenada
     √

                 ● Cambiar en forma aleatoria
     √

     √

                 ● Eliminar Selección de imágenes

                 ● Desactivar Cambio automático
     √

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar




      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - Quitar -





      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Quitar - Original



                 - IMAGEN DEL POST


    Bloques a cambiar color
    Código Hex
    No copiar
    BODY MAIN MENU HEADER
    INFO
    PANEL y OTROS
    POST
    SIDEBAR
    POST
    BLOQUES
    X
    BORRAR COLOR
    Restablecer o Borrar Color
    Dar color

    Banco de Colores
    Colores Guardados


    Opciones

    Carga Ordenada

    Carga Aleatoria

    Carga Ordenada Incluido Cabecera

    Carga Aleatoria Incluido Cabecera

    Cargar Estilo Slide
    No Cargar Estilo Slide

    Aplicar a todo el Blog
    No Aplicar a todo el Blog
     √

    Tiempo a cambiar el color
    ( T3 )

    Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria
    Eliminar Colores Guardados

    Sets predefinidos de Colores

    Set 1 - Tonos Grises, Oscuro
    Set 2 - Tonos Grises, Claro
    Set 3 - Colores Varios, Pasteles
    Set 4 - Colores Varios

    Sets personal de Colores

    Set personal 1:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 2:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 3:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 4:
    Guardar
    Usar
    Borrar
  • Tiempo (aprox.)

  • T 0 (1 seg)


    T 1 (2 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (s) (5 seg)


    T 4 (6 seg)


    T 5 (8 seg)


    T 6 (10 seg)


    T 7 (11 seg)


    T 8 13 seg)


    T 9 (15 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)