• 5
    T4
  • Ver imagen #
  • Dejar Visible
    No Dejar Visible
  • COPIAR-MOVER-ELIMINAR POR SELECCIÓN

  • Copiar Mover Eliminar

    COPIAR TODO AL BANCO

    Elegir Bloque de Imágenes

    Desde Hasta
  • GUARDAR IMAGEN


  • Guardar por Imagen

    Guardar todas las Imágenes

    Guardar por Selección

    Fijar "Guardar Imágenes"


  • Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50

  • COPIAR-MOVER IMAGEN

  • Copiar Mover

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (5 seg)


    T 4 (s) (8 seg)


    T 5 (10 seg)


    T 6 (15 seg)


    T 7 (20 seg)


    T 8 (30 seg)


    T 9 (40 seg)


    T 10 (50 seg)

    ---------------------

    T 11 (1 min)


    T 12 (5 min)


    T 13 (10 min)


    T 14 (15 min)


    T 15 (20 min)


    T 16 (30 min)


    T 17 (45 min)

    ---------------------

    T 18 (1 hor)


  • Efecto de Cambio

  • SELECCIONADOS


    OPCIONES

    Todos los efectos


    Elegir Efectos


    Desactivar Elegir Efectos


    Borrar Selección


    EFECTOS

    Ninguno


    Bounce


    Bounce In


    Bounce In Left


    Bounce In Right


    Fade In (estándar)


    Fade In Down


    Fade In Up


    Fade In Left


    Fade In Right


    Flash


    Flip


    Flip In X


    Flip In Y


    Heart Beat


    Jack In The box


    Jello


    Light Speed In


    Pulse


    Roll In


    Rotate In


    Rotate In Down Left


    Rotate In Down Right


    Rotate In Up Left


    Rotate In Up Right


    Rubber Band


    Shake


    Slide In Up


    Slide In Down


    Slide In Left


    Slide In Right


    Swing


    Tada


    Wobble


    Zoom In


    Zoom In Down


    Zoom In Up


    Zoom In Left


    Zoom In Right


  • CAMBIAR TIEMPO DE LECTURA

  • Tiempo actual:
    5
    m

    Ingresar Minutos

  • OTRAS OPCIONES
  • • Eliminar Lecturas
  • • Historial de Nvgc
  • • Borrar Historial Nvgc
  • • Ventana de Música
  • • Zoom del Blog:
  • • Última Lectura
  • • Manual del Blog
  • • Resolución: 1280px x 720px
  • • Listas, actualizado en
    Nov-02-2024
  • • Limpiar Variables
  • • Imágenes por Categoría
  • PUNTO A GUARDAR



  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"
  • CATEGORÍAS
  • • Libros
  • • Relatos
  • • Arte-Gráficos
  • • Bellezas del Cine y Televisión
  • • Biografías
  • • Chistes que Llegan a mi Email
  • • Consejos Sanos Para el Alma
  • • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • • Datos Interesante. Vale la pena Saber
  • • Fotos: Paisajes y Temas Varios
  • • Historias de Miedo
  • • La Relación de Pareja
  • • La Tía Eulogia
  • • La Vida se ha Convertido en un Lucro
  • • Leyendas Urbanas
  • • Mensajes Para Reflexionar
  • • Personajes de Disney
  • • Salud y Prevención
  • • Sucesos y Proezas que Conmueven
  • • Temas Varios
  • • Tu Relación Contigo Mismo y el Mundo
  • • Un Mundo Inseguro
  • REVISTAS DINERS
  • • Diners-Agosto 1989
  • • Diners-Mayo 1993
  • • Diners-Septiembre 1993
  • • Diners-Noviembre 1993
  • • Diners-Diciembre 1993
  • • Diners-Abril 1994
  • • Diners-Mayo 1994
  • • Diners-Junio 1994
  • • Diners-Julio 1994
  • • Diners-Octubre 1994
  • • Diners-Enero 1995
  • • Diners-Marzo 1995
  • • Diners-Junio 1995
  • • Diners-Septiembre 1995
  • • Diners-Febrero 1996
  • • Diners-Julio 1996
  • • Diners-Septiembre 1996
  • • Diners-Febrero 1998
  • • Diners-Abril 1998
  • • Diners-Mayo 1998
  • • Diners-Octubre 1998
  • • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • • Selecciones-Enero 1965
  • • Selecciones-Agosto 1965
  • • Selecciones-Julio 1968
  • • Selecciones-Abril 1969
  • • Selecciones-Febrero 1970
  • • Selecciones-Marzo 1970
  • • Selecciones-Mayo 1970
  • • Selecciones-Marzo 1972
  • • Selecciones-Mayo 1973
  • • Selecciones-Junio 1973
  • • Selecciones-Julio 1973
  • • Selecciones-Diciembre 1973
  • • Selecciones-Enero 1974
  • • Selecciones-Marzo 1974
  • • Selecciones-Mayo 1974
  • • Selecciones-Julio 1974
  • • Selecciones-Septiembre 1974
  • • Selecciones-Marzo 1975
  • • Selecciones-Junio 1975
  • • Selecciones-Noviembre 1975
  • • Selecciones-Marzo 1976
  • • Selecciones-Mayo 1976
  • • Selecciones-Noviembre 1976
  • • Selecciones-Enero 1977
  • • Selecciones-Febrero 1977
  • • Selecciones-Mayo 1977
  • • Selecciones-Septiembre 1977
  • • Selecciones-Octubre 1977
  • • Selecciones-Enero 1978
  • • Selecciones-Octubre 1978
  • • Selecciones-Diciembre 1978
  • • Selecciones-Enero 1979
  • • Selecciones-Marzo 1979
  • • Selecciones-Julio 1979
  • • Selecciones-Agosto 1979
  • • Selecciones-Octubre 1979
  • • Selecciones-Abril 1980
  • • Selecciones-Agosto 1980
  • • Selecciones-Septiembre 1980
  • • Selecciones-Diciembre 1980
  • • Selecciones-Febrero 1981
  • • Selecciones-Septiembre 1981
  • • Selecciones-Abril 1982
  • • Selecciones-Mayo 1983
  • • Selecciones-Julio 1984
  • • Selecciones-Junio 1985
  • • Selecciones-Septiembre 1987
  • • Selecciones-Abril 1988
  • • Selecciones-Febrero 1989
  • • Selecciones-Abril 1989
  • • Selecciones-Marzo 1990
  • • Selecciones-Abril 1991
  • • Selecciones-Mayo 1991
  • • Selecciones-Octubre 1991
  • • Selecciones-Diciembre 1991
  • • Selecciones-Febrero 1992
  • • Selecciones-Junio 1992
  • • Selecciones-Septiembre 1992
  • • Selecciones-Febrero 1994
  • • Selecciones-Mayo 1994
  • • Selecciones-Abril 1995
  • • Selecciones-Mayo 1995
  • • Selecciones-Septiembre 1995
  • • Selecciones-Diciembre 1995
  • • Selecciones-Junio 1996
  • • Selecciones-Mayo 1997
  • • Selecciones-Enero 1998
  • • Selecciones-Febrero 1998
  • • Selecciones-Julio 1999
  • • Selecciones-Diciembre 1999
  • • Selecciones-Febrero 2000
  • • Selecciones-Diciembre 2001
  • • Selecciones-Febrero 2002
  • • Selecciones-Mayo 2005
  • CATEGORIAS
  • Arte-Gráficos
  • Bellezas
  • Biografías
  • Chistes que llegan a mi Email
  • Consejos Sanos para el Alma
  • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • Datos Interesantes
  • Fotos: Paisajes y Temas varios
  • Historias de Miedo
  • La Relación de Pareja
  • La Tía Eulogia
  • La Vida se ha convertido en un Lucro
  • Leyendas Urbanas
  • Mensajes para Reflexionar
  • Personajes Disney
  • Salud y Prevención
  • Sucesos y Proezas que conmueven
  • Temas Varios
  • Tu Relación Contigo mismo y el Mundo
  • Un Mundo Inseguro
  • TODAS LAS REVISTAS
  • Selecciones
  • Diners
  • REVISTAS DINERS
  • Diners-Agosto 1989
  • Diners-Mayo 1993
  • Diners-Septiembre 1993
  • Diners-Noviembre 1993
  • Diners-Diciembre 1993
  • Diners-Abril 1994
  • Diners-Mayo 1994
  • Diners-Junio 1994
  • Diners-Julio 1994
  • Diners-Octubre 1994
  • Diners-Enero 1995
  • Diners-Marzo 1995
  • Diners-Junio 1995
  • Diners-Septiembre 1995
  • Diners-Febrero 1996
  • Diners-Julio 1996
  • Diners-Septiembre 1996
  • Diners-Febrero 1998
  • Diners-Abril 1998
  • Diners-Mayo 1998
  • Diners-Octubre 1998
  • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • Selecciones-Enero 1965
  • Selecciones-Agosto 1965
  • Selecciones-Julio 1968
  • Selecciones-Abril 1969
  • Selecciones-Febrero 1970
  • Selecciones-Marzo 1970
  • Selecciones-Mayo 1970
  • Selecciones-Marzo 1972
  • Selecciones-Mayo 1973
  • Selecciones-Junio 1973
  • Selecciones-Julio 1973
  • Selecciones-Diciembre 1973
  • Selecciones-Enero 1974
  • Selecciones-Marzo 1974
  • Selecciones-Mayo 1974
  • Selecciones-Julio 1974
  • Selecciones-Septiembre 1974
  • Selecciones-Marzo 1975
  • Selecciones-Junio 1975
  • Selecciones-Noviembre 1975
  • Selecciones-Marzo 1976
  • Selecciones-Mayo 1976
  • Selecciones-Noviembre 1976
  • Selecciones-Enero 1977
  • Selecciones-Febrero 1977
  • Selecciones-Mayo 1977
  • Selecciones-Octubre 1977
  • Selecciones-Septiembre 1977
  • Selecciones-Enero 1978
  • Selecciones-Octubre 1978
  • Selecciones-Diciembre 1978
  • Selecciones-Enero 1979
  • Selecciones-Marzo 1979
  • Selecciones-Julio 1979
  • Selecciones-Agosto 1979
  • Selecciones-Octubre 1979
  • Selecciones-Abril 1980
  • Selecciones-Agosto 1980
  • Selecciones-Septiembre 1980
  • Selecciones-Diciembre 1980
  • Selecciones-Febrero 1981
  • Selecciones-Septiembre 1981
  • Selecciones-Abril 1982
  • Selecciones-Mayo 1983
  • Selecciones-Julio 1984
  • Selecciones-Junio 1985
  • Selecciones-Septiembre 1987
  • Selecciones-Abril 1988
  • Selecciones-Febrero 1989
  • Selecciones-Abril 1989
  • Selecciones-Marzo 1990
  • Selecciones-Abril 1991
  • Selecciones-Mayo 1991
  • Selecciones-Octubre 1991
  • Selecciones-Diciembre 1991
  • Selecciones-Febrero 1992
  • Selecciones-Junio 1992
  • Selecciones-Septiembre 1992
  • Selecciones-Febrero 1994
  • Selecciones-Mayo 1994
  • Selecciones-Abril 1995
  • Selecciones-Mayo 1995
  • Selecciones-Septiembre 1995
  • Selecciones-Diciembre 1995
  • Selecciones-Junio 1996
  • Selecciones-Mayo 1997
  • Selecciones-Enero 1998
  • Selecciones-Febrero 1998
  • Selecciones-Julio 1999
  • Selecciones-Diciembre 1999
  • Selecciones-Febrero 2000
  • Selecciones-Diciembre 2001
  • Selecciones-Febrero 2002
  • Selecciones-Mayo 2005

  • SOMBRA DEL TEMA
  • • Quitar
  • • Normal
  • Publicaciones con Notas

    Notas de esta Página

    Todas las Notas

    Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50
    Ingresar Clave



    ÍNDICE
  • FAVORITOS
  • Instrumental
  • 12 Mornings - Audionautix - 2:33
  • Allegro (Autumn. Concerto F Major Rv 293) - Antonio Vivaldi - 3:35
  • Allegro (Winter. Concerto F Minor Rv 297) - Antonio Vivaldi - 3:52
  • Americana Suite - Mantovani - 7:58
  • An Der Schonen Blauen Donau, Walzer, Op. 314 (The Blue Danube) (Csr Symphony Orchestra) - Johann Strauss - 9:26
  • Annen. Polka, Op. 117 (Polish State Po) - Johann Strauss Jr - 4:30
  • Autumn Day - Kevin Macleod - 3:05
  • Bolereando - Quincas Moreira - 3:04
  • Ersatz Bossa - John Deley And The 41 Players - 2:53
  • España - Mantovani - 3:22
  • Fireflies And Stardust - Kevin Macleod - 4:15
  • Floaters - Jimmy Fontanez & Media Right Productions - 1:50
  • Fresh Fallen Snow - Chris Haugen - 3:33
  • Gentle Sex (Dulce Sexo) - Esoteric - 9:46
  • Green Leaves - Audionautix - 3:40
  • Hills Behind - Silent Partner - 2:01
  • Island Dream - Chris Haugen - 2:30
  • Love Or Lust - Quincas Moreira - 3:39
  • Nostalgia - Del - 3:26
  • One Fine Day - Audionautix - 1:43
  • Osaka Rain - Albis - 1:48
  • Read All Over - Nathan Moore - 2:54
  • Si Señorita - Chris Haugen.mp3 - 2:18
  • Snowy Peaks II - Chris Haugen - 1:52
  • Sunset Dream - Cheel - 2:41
  • Swedish Rhapsody - Mantovani - 2:10
  • Travel The World - Del - 3:56
  • Tucson Tease - John Deley And The 41 Players - 2:30
  • Walk In The Park - Audionautix - 2:44
  • Naturaleza
  • Afternoon Stream - 30:12
  • Big Surf (Ocean Waves) - 8:03
  • Bobwhite, Doves & Cardinals (Morning Songbirds) - 8:58
  • Brookside Birds (Morning Songbirds) - 6:54
  • Cicadas (American Wilds) - 5:27
  • Crickets & Wolves (American Wilds) - 8:56
  • Deep Woods (American Wilds) - 4:08
  • Duet (Frog Chorus) - 2:24
  • Echoes Of Nature (Beluga Whales) - 1h00:23
  • Evening Thunder - 30:01
  • Exotische Reise - 30:30
  • Frog Chorus (American Wilds) - 7:36
  • Frog Chorus (Frog Chorus) - 44:28
  • Jamboree (Thundestorm) - 16:44
  • Low Tide (Ocean Waves) - 10:11
  • Magicmoods - Ocean Surf - 26:09
  • Marsh (Morning Songbirds) - 3:03
  • Midnight Serenade (American Wilds) - 2:57
  • Morning Rain - 30:11
  • Noche En El Bosque (Brainwave Lab) - 2h20:31
  • Pacific Surf & Songbirds (Morning Songbirds) - 4:55
  • Pebble Beach (Ocean Waves) - 12:49
  • Pleasant Beach (Ocean Waves) - 19:32
  • Predawn (Morning Songbirds) - 16:35
  • Rain With Pygmy Owl (Morning Songbirds) - 3:21
  • Showers (Thundestorm) - 3:00
  • Songbirds (American Wilds) - 3:36
  • Sparkling Water (Morning Songbirds) - 3:02
  • Thunder & Rain (Thundestorm) - 25:52
  • Verano En El Campo (Brainwave Lab) - 2h43:44
  • Vertraumter Bach - 30:29
  • Water Frogs (Frog Chorus) - 3:36
  • Wilderness Rainshower (American Wilds) - 14:54
  • Wind Song - 30:03
  • Relajación
  • Concerning Hobbits - 2:55
  • Constant Billy My Love To My - Kobialka - 5:45
  • Dance Of The Blackfoot - Big Sky - 4:32
  • Emerald Pools - Kobialka - 3:56
  • Gypsy Bride - Big Sky - 4:39
  • Interlude No.2 - Natural Dr - 2:27
  • Interlude No.3 - Natural Dr - 3:33
  • Kapha Evening - Bec Var - Bruce Brian - 18:50
  • Kapha Morning - Bec Var - Bruce Brian - 18:38
  • Misterio - Alan Paluch - 19:06
  • Natural Dreams - Cades Cove - 7:10
  • Oh, Why Left I My Hame - Kobialka - 4:09
  • Sunday In Bozeman - Big Sky - 5:40
  • The Road To Durbam Longford - Kobialka - 3:15
  • Timberline Two Step - Natural Dr - 5:19
  • Waltz Of The Winter Solace - 5:33
  • You Smile On Me - Hufeisen - 2:50
  • You Throw Your Head Back In Laughter When I Think Of Getting Angry - Hufeisen - 3:43
  • Halloween-Suspenso
  • A Night In A Haunted Cemetery - Immersive Halloween Ambience - Rainrider Ambience - 13:13
  • A Sinister Power Rising Epic Dark Gothic Soundtrack - 1:13
  • Acecho - 4:34
  • Alone With The Darkness - 5:06
  • Atmosfera De Suspenso - 3:08
  • Awoke - 0:54
  • Best Halloween Playlist 2023 - Cozy Cottage - 1h17:43
  • Black Sunrise Dark Ambient Soundscape - 4:00
  • Cinematic Horror Climax - 0:59
  • Creepy Halloween Night - 1:54
  • Creepy Music Box Halloween Scary Spooky Dark Ambient - 1:05
  • Dark Ambient Horror Cinematic Halloween Atmosphere Scary - 1:58
  • Dark Mountain Haze - 1:44
  • Dark Mysterious Halloween Night Scary Creepy Spooky Horror Music - 1:35
  • Darkest Hour - 4:00
  • Dead Home - 0:36
  • Deep Relaxing Horror Music - Aleksandar Zavisin - 1h01:28
  • Everything You Know Is Wrong - 0:46
  • Geisterstimmen - 1:39
  • Halloween Background Music - 1:01
  • Halloween Spooky Horror Scary Creepy Funny Monsters And Zombies - 1:21
  • Halloween Spooky Trap - 1:05
  • Halloween Time - 0:57
  • Horrible - 1:36
  • Horror Background Atmosphere - Pixabay-Universfield - 1:05
  • Horror Background Music Ig Version 60s - 1:04
  • Horror Music Scary Creepy Dark Ambient Cinematic Lullaby - 1:52
  • Horror Sound Mk Sound Fx - 13:39
  • Inside Serial Killer 39s Cove Dark Thriller Horror Soundtrack Loopable - 0:29
  • Intense Horror Music - Pixabay - 1:37
  • Long Thriller Theme - 8:00
  • Melancholia Music Box Sad-Creepy Song - 3:42
  • Mix Halloween-1 - 33:58
  • Mix Halloween-2 - 33:34
  • Mix Halloween-3 - 58:53
  • Mix-Halloween - Spooky-2022 - 1h19:23
  • Movie Theme - A Nightmare On Elm Street - 1984 - 4:06
  • Movie Theme - Children Of The Corn - 3:03
  • Movie Theme - Dead Silence - 2:56
  • Movie Theme - Friday The 13th - 11:11
  • Movie Theme - Halloween - John Carpenter - 2:25
  • Movie Theme - Halloween II - John Carpenter - 4:30
  • Movie Theme - Halloween III - 6:16
  • Movie Theme - Insidious - 3:31
  • Movie Theme - Prometheus - 1:34
  • Movie Theme - Psycho - 1960 - 1:06
  • Movie Theme - Sinister - 6:56
  • Movie Theme - The Omen - 2:35
  • Movie Theme - The Omen II - 5:05
  • Música - 8 Bit Halloween Story - 2:03
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - 3:08
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - Amanda Flores Todas Las Voces - 3:09
  • Música - For Halloween Witches Brew - 1:07
  • Música - Halloween Surfing With Spooks - 1:16
  • Música - Spooky Halloween Sounds - 1:23
  • Música - This Is Halloween - 2:14
  • Música - This Is Halloween - Animatic Creepypasta Remake - 3:16
  • Música - This Is Halloween Cover By Oliver Palotai Simone Simons - 3:10
  • Música - This Is Halloween - From Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - 3:13
  • Música - This Is Halloween - Marilyn Manson - 3:20
  • Música - Trick Or Treat - 1:08
  • Música De Suspenso - Bosque Siniestro - Tony Adixx - 3:21
  • Música De Suspenso - El Cementerio - Tony Adixx - 3:33
  • Música De Suspenso - El Pantano - Tony Adixx - 4:21
  • Música De Suspenso - Fantasmas De Halloween - Tony Adixx - 4:01
  • Música De Suspenso - Muñeca Macabra - Tony Adixx - 3:03
  • Música De Suspenso - Payasos Asesinos - Tony Adixx - 3:38
  • Música De Suspenso - Trampa Oscura - Tony Adixx - 2:42
  • Música Instrumental De Suspenso - 1h31:32
  • Mysterios Horror Intro - 0:39
  • Mysterious Celesta - 1:04
  • Nightmare - 2:32
  • Old Cosmic Entity - 2:15
  • One-Two Freddys Coming For You - 0:29
  • Out Of The Dark Creepy And Scary Voices - 0:59
  • Pandoras Music Box - 3:07
  • Peques - 5 Calaveras Saltando En La Cama - Educa Baby TV - 2:18
  • Peques - A Mi Zombie Le Duele La Cabeza - Educa Baby TV - 2:49
  • Peques - Halloween Scary Horror And Creepy Spooky Funny Children Music - 2:53
  • Peques - Join Us - Horror Music With Children Singing - 1:58
  • Peques - La Familia Dedo De Monstruo - Educa Baby TV - 3:31
  • Peques - Las Calaveras Salen De Su Tumba Chumbala Cachumbala - 3:19
  • Peques - Monstruos Por La Ciudad - Educa Baby TV - 3:17
  • Peques - Tumbas Por Aquí, Tumbas Por Allá - Luli Pampin - 3:17
  • Scary Forest - 2:37
  • Scary Spooky Creepy Horror Ambient Dark Piano Cinematic - 2:06
  • Slut - 0:48
  • Sonidos - A Growing Hit For Spooky Moments - Pixabay-Universfield - 0:05
  • Sonidos - A Short Horror With A Build Up - Pixabay-Universfield - 0:13
  • Sonidos - Castillo Embrujado - Creando Emociones - 1:05
  • Sonidos - Cinematic Impact Climax Intro - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Creepy Ambience - 1:52
  • Sonidos - Creepy Atmosphere - 2:01
  • Sonidos - Creepy Cave - 0:06
  • Sonidos - Creepy Church Hell - 1:03
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Ghostly - 0:16
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Possessed Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:04
  • Sonidos - Creepy Ring Around The Rosie - 0:20
  • Sonidos - Creepy Soundscape - Pixabay - 0:50
  • Sonidos - Creepy Vocal Ambience - 1:12
  • Sonidos - Creepy Whispering - Pixabay - 0:03
  • Sonidos - Cueva De Los Espiritus - The Girl Of The Super Sounds - 3:47
  • Sonidos - Disturbing Horror Sound Creepy Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:05
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Evil Woman - 0:06
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Ghostly 2 - 0:22
  • Sonidos - Efecto De Tormenta Y Música Siniestra - 2:00
  • Sonidos - Erie Ghost Sound Scary Sound Paranormal - 0:15
  • Sonidos - Ghost Sigh - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Ghost Sound Ghostly - 0:12
  • Sonidos - Ghost Voice Halloween Moany Ghost - 0:14
  • Sonidos - Ghost Whispers - Pixabay - 0:23
  • Sonidos - Ghosts-Whispering-Screaming - Lara's Horror Sounds - 2h03:28
  • Sonidos - Halloween Horror Voice Hello - 0:05
  • Sonidos - Halloween Impact - 0:06
  • Sonidos - Halloween Intro 1 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Intro 2 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Sound Ghostly 2 - 0:20
  • Sonidos - Hechizo De Bruja - 0:11
  • Sonidos - Horror - Pixabay - 1:36
  • Sonidos - Horror Demonic Sound - Pixabay-Alesiadavina - 0:15
  • Sonidos - Horror Sfx - Pixabay - 0:04
  • Sonidos - Horror Sound Effect - 0:21
  • Sonidos - Horror Voice Flashback - Pixabay - 0:10
  • Sonidos - Magia - 0:05
  • Sonidos - Maniac In The Dark - Pixabay-Universfield - 0:15
  • Sonidos - Miedo-Suspenso - Live Better Media - 8:05
  • Sonidos - Para Recorrido De Casa Del Terror - Dangerous Tape Avi - 1:16
  • Sonidos - Posesiones - Horror Movie Dj's - 1:35
  • Sonidos - Risa De Bruja 1 - 0:04
  • Sonidos - Risa De Bruja 2 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 3 - 0:08
  • Sonidos - Risa De Bruja 4 - 0:06
  • Sonidos - Risa De Bruja 5 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 6 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 7 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 8 - 0:11
  • Sonidos - Scary Ambience - 2:08
  • Sonidos - Scary Creaking Knocking Wood - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Scary Horror Sound - 0:13
  • Sonidos - Scream With Echo - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Suspense Creepy Ominous Ambience - 3:23
  • Sonidos - Terror - Ronwizlee - 6:33
  • Suspense Dark Ambient - 2:34
  • Tense Cinematic - 3:14
  • Terror Ambience - Pixabay - 2:01
  • The Spell Dark Magic Background Music Ob Lix - 3:23
  • Trailer Agresivo - 0:49
  • Welcome To The Dark On Halloween - 2:25
  • Zombie Party Time - 4:36
  • 20 Villancicos Tradicionales - Los Niños Cantores De Navidad Vol.1 (1999) - 53:21
  • 30 Mejores Villancicos De Navidad - Mundo Canticuentos - 1h11:57
  • Blanca Navidad - Coros de Amor - 3:00
  • Christmas Ambience - Rainrider Ambience - 3h00:00
  • Christmas Time - Alma Cogan - 2:48
  • Christmas Village - Aaron Kenny - 1:32
  • Clásicos De Navidad - Orquesta Sinfónica De Londres - 51:44
  • Deck The Hall With Boughs Of Holly - Anre Rieu - 1:33
  • Deck The Halls - Jingle Punks - 2:12
  • Deck The Halls - Nat King Cole - 1:08
  • Frosty The Snowman - Nat King Cole-1950 - 2:18
  • Frosty The Snowman - The Ventures - 2:01
  • I Wish You A Merry Christmas - Bing Crosby - 1:53
  • It's A Small World - Disney Children's - 2:04
  • It's The Most Wonderful Time Of The Year - Andy Williams - 2:32
  • Jingle Bells - 1957 - Bobby Helms - 2:11
  • Jingle Bells - Am Classical - 1:36
  • Jingle Bells - Frank Sinatra - 2:05
  • Jingle Bells - Jim Reeves - 1:47
  • Jingle Bells - Les Paul - 1:36
  • Jingle Bells - Original Lyrics - 2:30
  • La Pandilla Navideña - A Belen Pastores - 2:24
  • La Pandilla Navideña - Ángeles Y Querubines - 2:33
  • La Pandilla Navideña - Anton - 2:54
  • La Pandilla Navideña - Campanitas Navideñas - 2:50
  • La Pandilla Navideña - Cantad Cantad - 2:39
  • La Pandilla Navideña - Donde Será Pastores - 2:35
  • La Pandilla Navideña - El Amor De Los Amores - 2:56
  • La Pandilla Navideña - Ha Nacido Dios - 2:29
  • La Pandilla Navideña - La Nanita Nana - 2:30
  • La Pandilla Navideña - La Pandilla - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Pastores Venid - 2:20
  • La Pandilla Navideña - Pedacito De Luna - 2:13
  • La Pandilla Navideña - Salve Reina Y Madre - 2:05
  • La Pandilla Navideña - Tutaina - 2:09
  • La Pandilla Navideña - Vamos, Vamos Pastorcitos - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Venid, Venid, Venid - 2:15
  • La Pandilla Navideña - Zagalillo - 2:16
  • Let It Snow! Let It Snow! - Dean Martin - 1:55
  • Let It Snow! Let It Snow! - Frank Sinatra - 2:35
  • Los Peces En El Río - Los Niños Cantores de Navidad - 2:15
  • Music Box We Wish You A Merry Christmas - 0:27
  • Navidad - Himnos Adventistas - 35:35
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 1 - 58:29
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 2 - 2h00:43
  • Navidad - Jazz Instrumental - Canciones Y Villancicos - 1h08:52
  • Navidad - Piano Relajante Para Descansar - 1h00:00
  • Noche De Paz - 3:40
  • Rocking Around The Christmas Tree - Brenda Lee - 2:08
  • Rocking Around The Christmas Tree - Mel & Kim - 3:32
  • Rodolfo El Reno - Grupo Nueva América - Orquesta y Coros - 2:40
  • Rudolph The Red-Nosed Reindeer - The Cadillacs - 2:18
  • Santa Claus Is Comin To Town - Frank Sinatra Y Seal - 2:18
  • Santa Claus Is Coming To Town - Coros De Niños - 1:19
  • Santa Claus Is Coming To Town - Frank Sinatra - 2:36
  • Sleigh Ride - Ferrante And Teicher - 2:16
  • Sonidos - Beads Christmas Bells Shake - 0:20
  • Sonidos - Campanas De Trineo - 0:07
  • Sonidos - Christmas Fireworks Impact - 1:16
  • Sonidos - Christmas Ident - 0:10
  • Sonidos - Christmas Logo - 0:09
  • Sonidos - Clinking Of Glasses - 0:02
  • Sonidos - Deck The Halls - 0:08
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Fire Crackling Loop - 3:00
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Loop Original Noise - 4:57
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 1 - 0:06
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 2 - 0:10
  • Sonidos - Papa Noel Creer En La Magia De La Navidad - 0:13
  • Sonidos - Papa Noel La Magia De La Navidad - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel - 0:03
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 1 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 2 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 3 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 4 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel How How How - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel Merry Christmas - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells Shaked - 0:31
  • Sonidos - Wind Chimes Bells - 1:30
  • Symphonion O Christmas Tree - 0:34
  • The First Noel - Am Classical - 2:18
  • Walking In A Winter Wonderland - Dean Martin - 1:52
  • We Wish You A Merry Christmas - Rajshri Kids - 2:07
  • Código Hexadecimal


    Seleccionar Efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Tipos de Letra (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Colores (
    0
    )
    Elegir Sección

    Bordes
    Fondo 1
    Fondo 2

    Fondo Hora
    Reloj-Fecha
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Avatar (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Imágenes para efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    LETRA - TIPO

    ACTUAL

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    SECCIÓN

    ▪ Reloj y Fecha
    Saira Stencil One


    ▪ Reloj


    ▪ Fecha


    ▪ Hora


    ▪ Minutos


    ▪ Segundos


    ▪ Dos Puntos 1


    ▪ Dos Puntos 2

    ▪ Restaurar

    ▪ Original

    NORMAL

    ▪ ADLaM Display: H33-V66

    ▪ Akaya Kanadaka: H37-V67

    ▪ Audiowide: H23-V50

    ▪ Chewy: H35-V67

    ▪ Croissant One: H35-V67

    ▪ Delicious Handrawn: H55-V67

    ▪ Germania One: H43-V67

    ▪ Kavoon: H33-V67

    ▪ Limelight: H31-V67

    ▪ Marhey: H31-V67

    ▪ Orbitron: H25-V55

    ▪ Revalia: H23-V54

    ▪ Ribeye: H33-V67

    ▪ Saira Stencil One(s): H31-V67

    ▪ Source Code Pro: H31-V67

    ▪ Uncial Antiqua: H27-V58

    CON RELLENO

    ▪ Cabin Sketch: H31-V67

    ▪ Fredericka the Great: H37-V67

    ▪ Rubik Dirt: H29-V66

    ▪ Rubik Distressed: H29-V66

    ▪ Rubik Glitch Pop: H29-V66

    ▪ Rubik Maps: H29-V66

    ▪ Rubik Maze: H29-V66

    ▪ Rubik Moonrocks: H29-V66

    DE PUNTOS

    ▪ Codystar: H37-V68

    ▪ Handjet: H51-V67

    ▪ Raleway Dots: H35-V67

    DIFERENTE

    ▪ Barrio: H41-V67

    ▪ Caesar Dressing: H39-V66

    ▪ Diplomata SC: H19-V44

    ▪ Emilys Candy: H35-V67

    ▪ Faster One: H27-V58

    ▪ Henny Penny: H29-V64

    ▪ Jolly Lodger: H55-V67

    ▪ Kablammo: H33-V66

    ▪ Monofett: H33-V66

    ▪ Monoton: H25-V55

    ▪ Mystery Quest: H37-V67

    ▪ Nabla: H39-V64

    ▪ Reggae One: H29-V64

    ▪ Rye: H29-V65

    ▪ Silkscreen: H27-V62

    ▪ Sixtyfour: H19-V46

    ▪ Smokum: H53-V67

    ▪ UnifrakturCook: H41-V67

    ▪ Vast Shadow: H25-V56

    ▪ Wallpoet: H25-V54

    ▪ Workbench: H37-V65

    GRUESA

    ▪ Bagel Fat One: H32-V66

    ▪ Bungee Inline: H27-V64

    ▪ Chango: H23-V52

    ▪ Coiny: H31-V67

    ▪ Luckiest Guy : H33-V67

    ▪ Modak: H35-V67

    ▪ Oi: H21-V46

    ▪ Rubik Spray Paint: H29-V65

    ▪ Ultra: H27-V60

    HALLOWEEN

    ▪ Butcherman: H37-V67

    ▪ Creepster: H47-V67

    ▪ Eater: H35-V67

    ▪ Freckle Face: H39-V67

    ▪ Frijole: H27-V63

    ▪ Irish Grover: H37-V67

    ▪ Nosifer: H23-V50

    ▪ Piedra: H39-V67

    ▪ Rubik Beastly: H29-V62

    ▪ Rubik Glitch: H29-V65

    ▪ Rubik Marker Hatch: H29-V65

    ▪ Rubik Wet Paint: H29-V65

    LÍNEA FINA

    ▪ Almendra Display: H42-V67

    ▪ Cute Font: H49-V75

    ▪ Cutive Mono: H31-V67

    ▪ Hachi Maru Pop: H25-V58

    ▪ Life Savers: H37-V64

    ▪ Megrim: H37-V67

    ▪ Snowburst One: H33-V63

    MANUSCRITA

    ▪ Beau Rivage: H27-V55

    ▪ Butterfly Kids: H59-V71

    ▪ Explora: H47-V72

    ▪ Love Light: H35-V61

    ▪ Mea Culpa: H42-V67

    ▪ Neonderthaw: H37-V66

    ▪ Sonsie one: H21-V50

    ▪ Swanky and Moo Moo: H53-V68

    ▪ Waterfall: H43-V67

    NAVIDAD

    ▪ Mountains of Christmas: H51-V68

    SIN RELLENO

    ▪ Akronim: H51-V68

    ▪ Bungee Shade: H25-V56

    ▪ Londrina Outline: H41-V67

    ▪ Moirai One: H34-V64

    ▪ Rampart One: H31-V63

    ▪ Rubik Burned: H29-V64

    ▪ Rubik Doodle Shadow: H29-V65

    ▪ Rubik Iso: H29-V64

    ▪ Rubik Puddles: H29-V62

    ▪ Tourney: H37-V66

    ▪ Train One: H29-V64

    ▪ Ewert: H27-V62

    ▪ Londrina Shadow: H41-V67

    ▪ Londrina Sketch: H41-V67

    ▪ Miltonian: H31-V67

    ▪ Rubik Scribble: H29-V65

    ▪ Rubik Vinyl: H29-V64

    ▪ Tilt Prism: H33-V67
  • OPCIONES

  • Otras Opciones
    Relojes (
    )
    Relojes

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    Dispo. Posic.
    H
    H
    V
    Estilos Predefinidos
    FECHA
    Fecha - Formato
    Horizontal-Vertical
    FECHA - FORMATO H - V

    HORIZONTAL

    ▪ Domingo 20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20 Abr
    (Domingo 20 de abril)

    ▪ Dom/20/Abr/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Dom 20 2023
    (Domingo 20 del 2023)
    ▪ Abril 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20 Dom
    (Abril 20, domingo)

    ▪ Abr 20 2023
    (Abril 20 del 2023)

    ▪ Abril 2023
    (Abril del 2023)

    ▪ Abr 2023
    (Abril del 2023)
    ▪ 2023
    (2023)

    ▪ 7/20/04/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Completo
    (Domingo 20 de abril del 2023)
    VERTICAL

    ▪ Dom/30/Mar/20

    ▪ Dom/20
    ▪ Normal (s)
    Fecha - Quitar
    RELOJ
    Reloj - Bordes Curvatura
    RELOJ - BORDES CURVATURA

    Reloj - Sombra
    RELOJ - SOMBRA

    Actual (
    1
    )


    Borde-Sombra

    B1 (s)
    B2
    B3
    B4
    B5
    Sombra Iquierda Superior

    SIS1
    SIS2
    SIS3
    Sombra Derecha Superior

    SDS1
    SDS2
    SDS3
    Sombra Iquierda Inferior

    SII1
    SII2
    SII3
    Sombra Derecha Inferior

    SDI1
    SDI2
    SDI3
    Sombra Superior

    SS1
    SS2
    SS3
    Sombra Inferior

    SI1
    SI2
    SI3
    Reloj - Negrilla
    RELOJ - NEGRILLA

    Reloj-Fecha - Opacidad
    Reloj - Presentación
    Reloj-Fecha - Rotar
    Reloj - Vertical
    RELOJ - VERTICAL

    POSICIÓN
    Posición - Fecha
    Posición - Reloj
    Posición - Segundos
    Posición 2
    TAMAÑO
    Tamaño - Reloj
    TAMAÑO - RELOJ

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Fecha
    TAMAÑO - FECHA

    Tamaño - Hora
    TAMAÑO - HORA

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Minutos
    TAMAÑO - MINUTOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Segundos
    TAMAÑO - SEGUNDOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    ANIMACIÓN
    Seleccionar Efecto para Animar
    EFECTOS PARA ANIMAR
    Actual (
    )
    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    ▪ Todos - Normal (s)

    ▪ Todos - Aleatorio
    1. Back In Down

    2. Back In Left

    3. Back In Right

    4. Back In Up

    5. Blur In

    6. Blur In Bottom

    7. Blur In Left

    8. Blur In Right

    9. Blur In Top

    10. Bounce From Down

    11. Bounce From Top

    12. Bounce In

    13. Bounce In 2

    14. Bounce In Bottom

    15. Bounce In Left

    16. Bounce In Right

    17. Bounce In Top

    18. Bounce In Up

    19. Bounce X

    20. Bounce Y

    21. Bounce Zoom In

    22. Bounce Zoom Out

    23. Cool Horizontal Shake

    24. Cool Vertical Shake

    25. Dance Bottom

    26. Dance Middle

    27. Dance Top

    28. Door Close Around Left

    29. Door Close From Bottom

    30. Door Close From Left

    31. Door Close From Right

    32. Door Close From Top

    33. Electricity

    34. Elevate Left

    35. Elevate Right

    36. Fade In

    37. Fade In 2

    38. Fade In Down

    39. Fade In Left

    40. Fade In Right

    41. Fade In Up

    42. Flash

    43. Flip

    44. Flip In X

    45. Flip In Y

    46. Flip X

    47. Flip X Zoom In

    48. Flip X Zoom Out

    49. Flip Y

    50. Flip Y Zoom In

    51. Flip Y Zoom Out

    52. HeartBeat

    53. Heartbeat Slow

    54. Horizontal Shake

    55. Intermittent

    56. Jack In The Box

    57. Jello

    58. Jello 2

    59. Light Speed In Left

    60. Light Speed In Left 2

    61. Light Speed In Right

    62. Light Speed In Right 2

    63. Madmax

    64. Pe Pe

    65. Pulse

    66. Pulse 2

    67. Pulse 3

    68. Push Release

    69. Push Release From

    70. Push Release From Bottom

    71. Push Release From Left

    72. Push Release From Right

    73. Push Release From Top

    74. Quietmad

    75. Rollin

    76. Rotate In

    77. Rotate In 2

    78. Rotate In Bottom

    79. Rotate In Down Left

    80. Rotate In Down Right

    81. Rotate In Left

    82. Rotate In Right

    83. Rotate In Top

    84. Rotate In Up Left

    85. Rotate In Up Right

    86. Rotate Scale Up

    87. Rotate Y In

    88. Rubber Band

    89. Shake X

    90. Shake X 2

    91. Shake Y

    92. Shake Y 2

    93. Skew Left

    94. Skew Right

    95. Slide In Down

    96. Slide In Left

    97. Slide In Right

    98. Slide In Up

    99. Swing

    100. Swing 2

    101. Swingin Bottom

    102. Swingin Left

    103. Swingin Right

    104. Swingin Top

    105. Tada

    106. Tada 2

    107. Vertical Shake

    108. Vibration

    109. Wobble

    110. Zoom In

    111. Zoom In Down

    112. Zoom In Left

    113. Zoom In Right

    114. Zoom In Up

    115. Zoom Out

    116. Zoomin Bottom

    117. Zoomin Top

    Tiempo entre efectos
    TIEMPO ENTRE EFECTOS

    SECCIÓN

    Animación
    (
    seg)


    Avatar 1-2-3-4-5-6-7
    (Cambio automático)
    (
    seg)


    Color Borde
    (
    seg)


    Color Fondo 1
    (
    seg)


    Color Fondo 2
    (
    seg)


    Color Fondo cada uno
    (
    seg)


    Color Reloj
    (
    seg)


    Estilos Predefinidos
    (
    seg)


    Imágenes para efectos
    (
    seg)


    Movimiento Avatar 1
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 2
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 3
    (
    seg)

    Movimiento Fecha
    (
    seg)


    Movimiento Reloj
    (
    seg)


    Movimiento Segundos
    (
    seg)


    Ocultar R-F
    (
    seg)


    Ocultar R-2
    (
    seg)


    Tipos de Letra
    (
    seg)


    Todo
    SEGUNDOS A ELEGIR

    0
    0.01
    0.02
    0.03
    0.04
    0.05
    0.06
    0.07
    0.08
    0.09
    0.1
    0.2
    0.3
    0.4
    0.5
    0.6
    0.7
    0.8
    0.9
    1
    1.1
    1.2
    1.3
    1.4
    1.5
    1.6
    1.7
    1.8
    1.9
    2
    2.1
    2.2
    2.3
    2.4
    2.5
    2.6
    2.7
    2.8
    2.9
    3(s)
    3.1
    3.2
    3.3
    3.4
    3.5
    3.6
    3.7
    3.8
    3.9
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    15
    20
    25
    30
    35
    40
    45
    50
    55
    Animar Reloj-Slide
    Cambio automático Avatar
    Cambio automático Color - Bordes
    Cambio automático Color - Fondo 1
    Cambio automático Color - Fondo 2
    Cambio automático Color - Fondo H-M-S-F
    Cambio automático Color - Reloj
    Cambio automático Estilos Predefinidos
    Cambio Automático Filtros
    CAMBIO A. FILTROS

    ELEMENTO

    Reloj
    50 msg
    0 seg

    Fecha
    50 msg
    0 seg

    Hora
    50 msg
    0 seg

    Minutos
    50 msg
    0 seg

    Segundos
    50 msg
    0 seg

    Dos Puntos
    50 msg
    0 seg
    Slide
    50 msg
    0 seg
    Avatar 1
    50 msg
    0 seg

    Avatar 2
    50 msg
    0 seg

    Avatar 3
    50 msg
    0 seg

    Avatar 4
    50 msg
    0 seg

    Avatar 5
    50 msg
    0 seg

    Avatar 6
    50 msg
    0 seg

    Avatar 7
    50 msg
    0 seg
    FILTRO

    Blur

    Contrast

    Hue-Rotate

    Sepia
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo entre secuencia
    msg

    Tiempo entre Filtro
    seg
    TIEMPO

    ▪ Normal

    Cambio automático Imágenes para efectos
    Cambio automático Tipo de Letra
    Movimiento automático Avatar 1
    Movimiento automático Avatar 2
    Movimiento automático Avatar 3
    Movimiento automático Fecha
    Movimiento automático Reloj
    Movimiento automático Segundos
    Ocultar Reloj
    Ocultar Reloj - 2
    Rotación Automática - Espejo
    ROTACIÓN A. - ESPEJO

    ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    NO ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    ELEMENTO A ROTAR

    Reloj
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Fecha
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora, Minutos y Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora y Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Slide
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Avatar 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 3
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 4
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 5
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 6
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 7
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo Movimiento

    Tiempo entre Movimiento

    Rotar
    ROTAR-VELOCIDAD

    45 90

    135 180
    ROTAR-VELOCIDAD

    ▪ Parar

    ▪ Normal

    ▪ Restaurar Todo
    VARIOS
    Alarma 1
    ALARMA 1

    ACTIVADA
    SINCRONIZAR

    ▪ Si
    ▪ No


    Seleccionar Minutos

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    0 X




    REPETIR-APAGAR

    ▪ Repetir

    ▪ Apagar Sonido

    ▪ No Alarma


    REPETIR SONIDO
    1 vez

    ▪ 1 vez (s)

    ▪ 2 veces

    ▪ 3 veces

    ▪ 4 veces

    ▪ 5 veces

    ▪ Indefinido


    SONIDO

    Actual:
    1

    ▪ Ventana de Música

    ▪ 1-Alarma-01
    - 1

    ▪ 2-Alarma-02
    - 18

    ▪ 3-Alarma-03
    - 10

    ▪ 4-Alarma-04
    - 8

    ▪ 5-Alarma-05
    - 13

    ▪ 6-Alarma-06
    - 16

    ▪ 7-Alarma-08
    - 29

    ▪ 8-Alarma-Carro
    - 11

    ▪ 9-Alarma-Fuego-01
    - 15

    ▪ 10-Alarma-Fuego-02
    - 5

    ▪ 11-Alarma-Fuerte
    - 6

    ▪ 12-Alarma-Incansable
    - 30

    ▪ 13-Alarma-Mini Airplane
    - 36

    ▪ 14-Digital-01
    - 34

    ▪ 15-Digital-02
    - 4

    ▪ 16-Digital-03
    - 4

    ▪ 17-Digital-04
    - 1

    ▪ 18-Digital-05
    - 31

    ▪ 19-Digital-06
    - 1

    ▪ 20-Digital-07
    - 3

    ▪ 21-Gallo
    - 2

    ▪ 22-Melodia-01
    - 30

    ▪ 23-Melodia-02
    - 28

    ▪ 24-Melodia-Alerta
    - 14

    ▪ 25-Melodia-Bongo
    - 17

    ▪ 26-Melodia-Campanas Suaves
    - 20

    ▪ 27-Melodia-Elisa
    - 28

    ▪ 28-Melodia-Samsung-01
    - 10

    ▪ 29-Melodia-Samsung-02
    - 29

    ▪ 30-Melodia-Samsung-03
    - 5

    ▪ 31-Melodia-Sd_Alert_3
    - 4

    ▪ 32-Melodia-Vintage
    - 60

    ▪ 33-Melodia-Whistle
    - 15

    ▪ 34-Melodia-Xiaomi
    - 12

    ▪ 35-Voz Femenina
    - 4

    Alarma 2
    ALARMA 2

    ACTIVADA
    Seleccionar Hora y Minutos

    Avatar - Elegir
    AVATAR - ELEGIR

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    AVATAR 1-2-3

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TOMAR DE BANCO

    # del Banco

    Aceptar
    AVATARES

    Animales


    Deporte


    Halloween


    Navidad


    Religioso


    San Valentín


    Varios
    ▪ Quitar
    Avatar - Opacidad
    Avatar - Posición
    Avatar Rotar-Espejo
    Avatar - Tamaño
    AVATAR - TAMAÑO

    AVATAR 1-2-3

    Avatar1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TAMAÑO

    Avatar 1(
    10%
    )


    Avatar 2(
    10%
    )


    Avatar 3(
    10%
    )


    Avatar 4(
    10%
    )


    Avatar 5(
    10%
    )


    Avatar 6(
    10%
    )


    Avatar 7(
    10%
    )

    20 40

    60 80

    100
    Más - Menos

    10-Normal
    ▪ Quitar
    Colores - Posición Paleta
    Elegir Color o Colores
    ELEGIR COLOR O COLORES

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    NORMAL A CLARO



    NORMAL A OSCURO



    PASTELES

    Filtros
    Fondo - Opacidad
    Generalizar
    GENERALIZAR

    ACTIVAR

    DESACTIVAR

    ▪ Animar Reloj
    ▪ Avatares y Cambio Automático
    ▪ Bordes Color, Cambio automático y Sombra
    ▪ Filtros
    ▪ Filtros, Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Color
    ▪ Fondo 2 - Cambio automático
    ▪ Fondo 2 - Color
    ▪ Fondos Texto Color y Cambio automático
    ▪ Imágenes para Efectos y Cambio automático
    ▪ Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    ▪ Ocultar Reloj
    ▪ Ocultar Reloj - 2
    ▪ Reloj y Avatares 1-2-3 Movimiento Automático
    ▪ Rotar-Voltear-Rotación Automático
    ▪ Tamaño
    ▪ Texto - Color y Cambio automático
    ▪ Tiempo entre efectos
    ▪ Tipo de Letra y Cambio automático
    Imágenes para efectos
    Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    M-V-A-R IMAGEN DEL SLIDE

    VOLTEAR-ESPEJO

    ▪ Voltear

    ▪ Normal
    SUPERIOR-INFERIOR

    ▪ Arriba (s)

    ▪ Centrar

    ▪ Inferior
    MOVER

    Abajo - Arriba
    REDUCIR-AUMENTAR

    Aumentar

    Reducir

    Normal
    PORCENTAJE

    Más - Menos
    Pausar Reloj
    Segundos - Dos Puntos
    SEGUNDOS - DOS PUNTOS

    Segundos

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Ocultar

    ▪ Ocultar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Quitar

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Videos
    Restablecer Reloj
    PROGRAMACIÓN

    Programar Reloj
    PROGRAMAR RELOJ

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= R=
    ------
    Programa 2
    H= M= R=
    ------
    Programa 3
    H= M= R=
    ------
    Programa 4
    H= M= R=
    ------
    Prog.R.1

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.2

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.3

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.4

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días


    Programar Estilo
    PROGRAMAR ESTILO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desctivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= E=
    ------
    Programa 2
    H= M= E=
    ------
    Programa 3
    H= M= E=
    ------
    Programa 4
    H= M= E=
    ------
    Prog.E.1

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.2

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.3

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.4

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días

    Programar RELOJES
    PROGRAMAR RELOJES


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    RELOJES #
    Relojes a cambiar

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    10 11 12

    13 14 15

    16 17 18

    19 20

    T X


    Programar ESTILOS
    PROGRAMAR ESTILOS


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    ESTILOS #

    A B C D

    E F G H

    I J K L

    M N O P

    Q R S T

    U TODO X


    Programar lo Programado
    PROGRAMAR LO PROGRAMADO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar
    Programación 1

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 2

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 3

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Almacenado en RELOJES y ESTILOS

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar Programación
    HORAS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X


    IMÁGENES PERSONALES

    Esta opción permite colocar de fondo, en cualquier sección de la página, imágenes de internet, empleando el link o url de la misma. Su manejo es sencillo y práctico.

    Ahora se puede elegir un fondo diferente para cada ventana del slide, del sidebar y del downbar, en la página de INICIO; y el sidebar y la publicación en el Salón de Lectura. A más de eso, el Body, Main e Info, incluido las secciones +Categoría y Listas.

    Cada vez que eliges dónde se coloca la imagen de fondo, la misma se guarda y se mantiene cuando regreses al blog. Así como el resto de las opciones que te ofrece el mismo, es independiente por estilo, y a su vez, por usuario.

    FUNCIONAMIENTO

  • Recuadro en blanco: Es donde se colocará la url o link de la imagen.

  • Aceptar Url: Permite aceptar la dirección de la imagen que colocas en el recuadro.

  • Borrar Url: Deja vacío el recuadro en blanco para que coloques otra url.

  • Quitar imagen: Permite eliminar la imagen colocada. Cuando eliminas una imagen y deseas colocarla en otra parte, simplemente la eliminas, y para que puedas usarla en otra sección, presionas nuevamente "Aceptar Url"; siempre y cuando el link siga en el recuadro blanco.

  • Guardar Imagen: Permite guardar la imagen, para emplearla posteriormente. La misma se almacena en el banco de imágenes para el Header.

  • Imágenes Guardadas: Abre la ventana que permite ver las imágenes que has guardado.

  • Forma 1 a 5: Esta opción permite colocar de cinco formas diferente las imágenes.

  • Bottom, Top, Left, Right, Center: Esta opción, en conjunto con la anterior, permite mover la imagen para que se vea desde la parte de abajo, de arriba, desde la izquierda, desde la derecha o centrarla. Si al activar alguna de estas opciones, la imagen desaparece, debes aceptar nuevamente la Url y elegir una de las 5 formas, para que vuelva a aparecer.


  • Una vez que has empleado una de las opciones arriba mencionadas, en la parte inferior aparecerán las secciones que puedes agregar de fondo la imagen.

    Cada vez que quieras cambiar de Forma, o emplear Bottom, Top, etc., debes seleccionar la opción y seleccionar nuevamente la sección que colocaste la imagen.

    Habiendo empleado el botón "Aceptar Url", das click en cualquier sección que desees, y a cuantas quieras, sin necesidad de volver a ingresar la misma url, y el cambio es instantáneo.

    Las ventanas (widget) del sidebar, desde la quinta a la décima, pueden ser vistas cambiando la sección de "Últimas Publicaciones" con la opción "De 5 en 5 con texto" (la encuentras en el PANEL/MINIATURAS/ESTILOS), reduciendo el slide y eliminando los títulos de las ventanas del sidebar.

    La sección INFO, es la ventana que se abre cuando das click en .

    La sección DOWNBAR, son los tres widgets que se encuentran en la parte última en la página de Inicio.

    La sección POST, es donde está situada la publicación.

    Si deseas eliminar la imagen del fondo de esa sección, da click en el botón "Quitar imagen", y sigues el mismo procedimiento. Con un solo click a ese botón, puedes ir eliminando la imagen de cada seccion que hayas colocado.

    Para guardar una imagen, simplemente das click en "Guardar Imagen", siempre y cuando hayas empleado el botón "Aceptar Url".

    Para colocar una imagen de las guardadas, presionas el botón "Imágenes Guardadas", das click en la imagen deseada, y por último, click en la sección o secciones a colocar la misma.

    Para eliminar una o las imágenes que quieras de las guardadas, te vas a "Mi Librería".
    MÁS COLORES

    Esta opción permite obtener más tonalidades de los colores, para cambiar los mismos a determinadas bloques de las secciones que conforman el blog.

    Con esta opción puedes cambiar, también, los colores en la sección "Mi Librería" y "Navega Directo 1", cada uno con sus colores propios. No es necesario activar el PANEL para estas dos secciones.

    Así como el resto de las opciones que te permite el blog, es independiente por "Estilo" y a su vez por "Usuario". A excepción de "Mi Librería" y "Navega Directo 1".

    FUNCIONAMIENTO

    En la parte izquierda de la ventana de "Más Colores" se encuentra el cuadro que muestra las tonalidades del color y la barra con los colores disponibles. En la parte superior del mismo, se encuentra "Código Hex", que es donde se verá el código del color que estás seleccionando. A mano derecha del mismo hay un cuadro, el cual te permite ingresar o copiar un código de color. Seguido está la "C", que permite aceptar ese código. Luego la "G", que permite guardar un color. Y por último, el caracter "►", el cual permite ver la ventana de las opciones para los "Colores Guardados".

    En la parte derecha se encuentran los bloques y qué partes de ese bloque permite cambiar el color; así como borrar el mismo.

    Cambiemos, por ejemplo, el color del body de esta página. Damos click en "Body", una opción aparece en la parte de abajo indicando qué puedes cambiar de ese bloque. En este caso da la opción de solo el "Fondo". Damos click en la misma, seguido elegimos, en la barra vertical de colores, el color deseado, y, en la ventana grande, desplazamos la ruedita a la intensidad o tonalidad de ese color. Haciendo esto, el body empieza a cambiar de color. Donde dice "Código Hex", se cambia por el código del color que seleccionas al desplazar la ruedita. El mismo procedimiento harás para el resto de los bloques y sus complementos.

    ELIMINAR EL COLOR CAMBIADO

    Para eliminar el nuevo color elegido y poder restablecer el original o el que tenía anteriormente, en la parte derecha de esta ventana te desplazas hacia abajo donde dice "Borrar Color" y das click en "Restablecer o Borrar Color". Eliges el bloque y el complemento a eliminar el color dado y mueves la ruedita, de la ventana izquierda, a cualquier posición. Mientras tengas elegida la opción de "Restablecer o Borrar Color", puedes eliminar el color dado de cualquier bloque.
    Cuando eliges "Restablecer o Borrar Color", aparece la opción "Dar Color". Cuando ya no quieras eliminar el color dado, eliges esta opción y puedes seguir dando color normalmente.

    ELIMINAR TODOS LOS CAMBIOS

    Para eliminar todos los cambios hechos, abres el PANEL, ESTILOS, Borrar Cambios, y buscas la opción "Borrar Más Colores". Se hace un refresco de pantalla y todo tendrá los colores anteriores o los originales.

    COPIAR UN COLOR

    Cuando eliges un color, por ejemplo para "Body", a mano derecha de la opción "Fondo" aparece el código de ese color. Para copiarlo, por ejemplo al "Post" en "Texto General Fondo", das click en ese código y el mismo aparece en el recuadro blanco que está en la parte superior izquierda de esta ventana. Para que el color sea aceptado, das click en la "C" y el recuadro blanco y la "C" se cambian por "No Copiar". Ahora sí, eliges "Post", luego das click en "Texto General Fondo" y desplazas la ruedita a cualquier posición. Puedes hacer el mismo procedimiento para copiarlo a cualquier bloque y complemento del mismo. Cuando ya no quieras copiar el color, das click en "No Copiar", y puedes seguir dando color normalmente.

    COLOR MANUAL

    Para dar un color que no sea de la barra de colores de esta opción, escribe el código del color, anteponiendo el "#", en el recuadro blanco que está sobre la barra de colores y presiona "C". Por ejemplo: #000000. Ahora sí, puedes elegir el bloque y su respectivo complemento a dar el color deseado. Para emplear el mismo color en otro bloque, simplemente elige el bloque y su complemento.

    GUARDAR COLORES

    Permite guardar hasta 21 colores. Pueden ser utilizados para activar la carga de los mismos de forma Ordenada o Aleatoria.

    El proceso es similiar al de copiar un color, solo que, en lugar de presionar la "C", presionas la "G".

    Para ver los colores que están guardados, da click en "►". Al hacerlo, la ventana de los "Bloques a cambiar color" se cambia por la ventana de "Banco de Colores", donde podrás ver los colores guardados y otras opciones. El signo "►" se cambia por "◄", el cual permite regresar a la ventana anterior.

    Si quieres seguir guardando más colores, o agregar a los que tienes guardado, debes desactivar, primero, todo lo que hayas activado previamente, en esta ventana, como es: Carga Aleatoria u Ordenada, Cargar Estilo Slide y Aplicar a todo el blog; y procedes a guardar otros colores.

    A manera de sugerencia, para ver los colores que desees guardar, puedes ir probando en la sección MAIN con la opción FONDO. Una vez que has guardado los colores necesarios, puedes borrar el color del MAIN. No afecta a los colores guardados.

    ACTIVAR LOS COLORES GUARDADOS

    Para activar los colores que has guardado, debes primero seleccionar el bloque y su complemento. Si no se sigue ese proceso, no funcionará. Una vez hecho esto, das click en "►", y eliges si quieres que cargue "Ordenado, Aleatorio, Ordenado Incluido Cabecera y Aleatorio Incluido Cabecera".

    Funciona solo para un complemento de cada bloque. A excepción del Slide, Sidebar y Downbar, que cada uno tiene la opción de que cambie el color en todos los widgets, o que cada uno tenga un color diferente.

    Cargar Estilo Slide. Permite hacer un slide de los colores guardados con la selección hecha. Cuando lo activas, automáticamente cambia de color cada cierto tiempo. No es necesario reiniciar la página. Esta opción se graba.
    Si has seleccionado "Aplicar a todo el Blog", puedes activar y desactivar esta opción en cualquier momento y en cualquier sección del blog.
    Si quieres cambiar el bloque con su respectivo complemento, sin desactivar "Estilo Slide", haces la selección y vuelves a marcar si es aleatorio u ordenado (con o sin cabecera). Por cada cambio de bloque, es el mismo proceso.
    Cuando desactivas esta opción, el bloque mantiene el color con que se quedó.

    No Cargar Estilo Slide. Desactiva la opción anterior.

    Cuando eliges "Carga Ordenada", cada vez que entres a esa página, el bloque y el complemento que elegiste tomará el color según el orden que se muestra en "Colores Guardados". Si eliges "Carga Ordenada Incluido Cabecera", es igual que "Carga Ordenada", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia. Si eliges "Carga Aleatoria", el color que toma será cualquiera, y habrá veces que se repita el mismo. Si eliges "Carga Aleatoria Incluido Cabecera", es igual que "Aleatorio", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia.

    Puedes desactivar la Carga Ordenada o Aleatoria dando click en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria".

    Si quieres un nuevo grupo de colores, das click primero en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria", luego eliminas los actuales dando click en "Eliminar Colores Guardados" y por último seleccionas el nuevo set de colores.

    Aplicar a todo el Blog. Tienes la opción de aplicar lo anterior para que se cargue en todo el blog. Esta opción funciona solo con los bloques "Body, Main, Header, Menú" y "Panel y Otros".
    Para activar esta opción, debes primero seleccionar el bloque y su complemento deseado, luego seleccionas si la carga es aleatoria, ordenada, con o sin cabecera, y procedes a dar click en esta opción.
    Cuando se activa esta opción, los colores guardados aparecerán en las otras secciones del blog, y puede ser desactivado desde cualquiera de ellas. Cuando desactivas esta opción en otra sección, los colores guardados desaparecen cuando reinicias la página, y la página desde donde activaste la opción, mantiene el efecto.
    Si has seleccionado, previamente, colores en alguna sección del blog, por ejemplo en INICIO, y activas esta opción en otra sección, por ejemplo NAVEGA DIRECTO 1, INICIO tomará los colores de NAVEGA DIRECTO 1, que se verán también en todo el blog, y cuando la desactivas, en cualquier sección del blog, INICIO retomará los colores que tenía previamente.
    Cuando seleccionas la sección del "Menú", al aplicar para todo el blog, cada sección del submenú tomará un color diferente, según la cantidad de colores elegidos.

    No plicar a todo el Blog. Desactiva la opción anterior.

    Tiempo a cambiar el color. Permite cambiar los segundos que transcurren entre cada color, si has aplicado "Cargar Estilo Slide". El tiempo estándar es el T3. A la derecha de esta opción indica el tiempo a transcurrir. Esta opción se graba.

    SETS PREDEFINIDOS DE COLORES

    Se encuentra en la sección "Banco de Colores", casi en la parte última, y permite elegir entre cuatro sets de colores predefinidos. Sirven para ser empleados en "Cargar Estilo Slide".
    Para emplear cualquiera de ellos, debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; luego das click en el Set deseado, y sigues el proceso explicado anteriormente para activar los "Colores Guardados".
    Cuando seleccionas alguno de los "Sets predefinidos", los colores que contienen se mostrarán en la sección "Colores Guardados".

    SETS PERSONAL DE COLORES

    Se encuentra seguido de "Sets predefinidos de Colores", y permite guardar cuatro sets de colores personales.
    Para guardar en estos sets, los colores deben estar en "Colores Guardados". De esa forma, puedes armar tus colores, o copiar cualquiera de los "Sets predefinidos de Colores", o si te gusta algún set de otra sección del blog y tienes aplicado "Aplicar a todo el Blog".
    Para usar uno de los "Sets Personales", debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; y luego das click en "Usar". Cuando aplicas "Usar", el set de colores aparece en "Colores Guardados", y se almacenan en el mismo. Cuando entras nuevamente al blog, a esa sección, el set de colores permanece.
    Cada sección del blog tiene sus propios cuatro "Sets personal de colores", cada uno independiente del restoi.

    Tip

    Si vas a emplear esta método y quieres que se vea en toda la página, debes primero dar transparencia a todos los bloques de la sección del blog, y de ahí aplicas la opción al bloque BODY y su complemento FONDO.

    Nota

    - No puedes seguir guardando más colores o eliminarlos mientras esté activo la "Carga Ordenada o Aleatoria".
    - Cuando activas la "Carga Aleatoria" habiendo elegido primero una de las siguientes opciones: Sidebar (Fondo los 10 Widgets), Downbar (Fondo los 3 Widgets), Slide (Fondo de las 4 imágenes) o Sidebar en el Salón de Lectura (Fondo los 7 Widgets), los colores serán diferentes para cada widget.

    OBSERVACIONES

    - En "Navega Directo + Panel", lo que es la publicación, sólo funciona el fondo y el texto de la publicación.

    - En "Navega Directo + Panel", el sidebar vendría a ser el Widget 7.

    - Estos colores están por encima de los colores normales que encuentras en el "Panel', pero no de los "Predefinidos".

    - Cada sección del blog es independiente. Lo que se guarda en Inicio, es solo para Inicio. Y así con las otras secciones.

    - No permite copiar de un estilo o usuario a otro.

    - El color de la ventana donde escribes las NOTAS, no se cambia con este método.

    - Cuando borras el color dado a la sección "Menú" las opciones "Texto indicador Sección" y "Fondo indicador Sección", el código que está a la derecha no se elimina, sino que se cambia por el original de cada uno.
    3 2 1 E 1 2 3
    X
    Lecturas: Guardar
    Leído: Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    Guardar - Eliminar
    Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    ¡ES EL COLMO!



    ERUCTOS BOVINOS La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos dio 500,000 dólares a la Universidad Estatal de Utah para equipar a unas vacas con aparatos que miden la cantidad de metano que los animales expelen al eructar. La subvención también permitirá a la universidad ampliar un estudio similar, financiado con 300,000 dólares de la agencia, cuyo propósito es averiguar si los eructos de las vacas contribuyen al calentamiento del planeta.
    —AP

    Selecciones, abril 1995

    Para guardar, elige dónde, y seguido da click en la o las imágenes deseadas.
    Para dar Zoom o Fijar,
    selecciona la opción y luego la imagen.
    ---------------------------------------------------
    Slide 1     Slide 2     Slide 3
    Banco de Imágenes 01

    Banco de Imágenes 02

    Banco de Imágenes 03

    Banco de Imágenes 04

    Banco de Imágenes 05

    Banco de Imágenes 06

    Banco de Imágenes 07

    Banco de Imágenes 08

    Banco de Imágenes 09

    Banco de Imágenes 10

    Banco de Imágenes 11

    Banco de Imágenes 12

    Banco de Imágenes 13

    Banco de Imágenes 14

    Banco de Imágenes 15

    Banco de Imágenes 16

    Banco de Imágenes 17

    Banco de Imágenes 18

    Banco de Imágenes 19

    Banco de Imágenes 20

    Header

    -------------------------------------------------
    Guardar todas las imágenes
    Fijar "Guardar Imágenes"
    Desactivar "Guardar Imágenes"
    Dar Zoom a la Imagen
    Fijar Imagen de Fondo
    No fijar Imagen de Fondo
    -------------------------------------------------
    Colocar imagen en Header
    No colocar imagen en Header
    Mover imagen del Header
    Ocultar Mover imagen del Header
    Ver Imágenes del Header


    T4
    Imágenes Guardadas y Personales
    Desactivar Slide Ocultar Todo
    P

    OPCIONES GENERALES
    ● Activar Slide 1
    ● Activar Slide 2
    ● Activar Slide 3
    ● Desactivar Slide
    ● Desplazamiento Automático
    ● Ampliar o Reducir el Blog
  • Ancho igual a 1088
  • Ancho igual a 1152
  • Ancho igual a 1176
  • Ancho igual a 1280
  • Ancho igual a 1360
  • Ancho igual a 1366
  • Ancho igual a 1440
  • Ancho igual a 1600
  • Ancho igual a 1680
  • Normal 1024
  • ------------MANUAL-----------
  • + -
  • Zoom actual: 1.25

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1.6 seg)


    T 2 (3.3 seg)


    T 3 (4.9 seg)


    T 4 (s) (6.6 seg)


    T 5 (8.3 seg)


    T 6 (9.9 seg)


    T 7 (11.4 seg)


    T 8 13.3 seg)


    T 9 (15.0 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)


    ---------- C A T E G O R I A S ----------

    ----------------- GENERAL -------------------


    ------------- POR CATEGORÍA ---------------




















    --------REVISTAS DINERS--------






















    --------REVISTAS SELECCIONES--------














































    IMAGEN PERSONAL



    En el recuadro ingresa la url de la imagen:









    Elige la sección de la página a cambiar imagen del fondo:

    BODY MAIN POST INFO

    SIDEBAR
    Widget 1 Widget 2 Widget 3
    Widget 4 Widget 5 Widget 6
    Widget 7

    Temas de todas las CATEGORIAS
    desde la última publicación














































































































    CATEGORIA: LIBROS-RELATOS CORTOS

    EL FULLERO (Frederick Forsyth)



    El juez Comyn se acomodó en el asiento del rincón del compartimiento de primera clase, desplegó el Irish Times del día, miró los titulares y lo dejó sobre su regazo.

    Ya tendría tiempo de leerlo durante el largo viaje de cuatro horas hasta Tralee. Observó perezosamente a través de la ventanilla el bullicio de la estación de Kingsbridge en los minutos que precedían a la salida del tren de Dublin a Tralee, que le llevaría descansadamente a su destino en la ciudad principal de Country Kerry. Confió vagamente en que tendría el compartimiento para él solo y podría dedicarse a repasar sus papeles.

    Pero no fue así. Apenas había cruzado esta idea por su cabeza cuando se abrió la puerta del compartimiento y alguien entró en el mismo. El juez se abstuvo de mirar. La puerta se cerró y el recién llegado arrojó una maleta sobre la rejilla. Después, el hombre se sentó frente al juez, al otro lado de la lustrosa mesita de nogal.

    El juez Comyn le echó una mirada. Su compañero era un hombre bajito, insignificante, de cabellos rubios erizados y revueltos y con los ojos castaños más tímidos y tristes que pudiera imaginarse. Llevaba un traje grueso y peludo, con chaleco haciendo juego y corbata de punto. El juez pensó que debía tener algo que ver con los caballos, aunque quizá no fuera más que un oficinista, y volvió a mirar por la ventanilla.

    Oyó la llamada del empleado de la estación al conductor de la vieja locomotora que resoplaba en algún lugar, sobre la vía, y después el estridente ruido de su silbato. Pero, cuando la máquina bufó con fuerza y el vagón empezó a moverse hacia delante, un hombre gordo y enteramente vestido de negro pasó corriendo por delante de la ventanilla. El juez oyó el crujido de la puerta del vagón al abrirse a pocos pasos de distancia, y el ruido de un cuerpo al saltar sobre el pasillo. Segundos después, con gran acompañamiento de jadeos y bufidos, el negro personaje apareció en la puerta del compartimiento y se dejó caer, aliviado, sobre el asiento del rincón más lejano.

    El juez Comyn miró de nuevo. El recién llegado era un cura de rostro colorado. El juez volvió a mirar por la ventanilla; habiendo sido educado en Inglaterra, no deseaba entablar conversación.

    —¡Por todos los santos! Lo ha pillado por los pelos, padre -oyó que decía el pequeñajo.

    Hubo más resoplidos por parte del de la sotana.

    —Me llevé un buen susto, hijo mío -respondió el cura.

    Por fortuna, guardaron silencio después de esto. El juez Comyn observó cómo se perdía de vista la estación y era sustituida por las desagradables hileras de casas tiznadas de humo que, en aquellos tiempos, constituían los suburbios occidentales de Dublín. La locomotora de la «Great Southern Railway Company» adquirió velocidad, y se aceleró el compás del golpeteo de las ruedas sobre los raíles. El juez Comyn levantó su periódico. El titular y el artículo de fondo se referían al Primer Ministro, Eamon de Valera, que el día anterior había prestado pleno apoyo a su ministro de Agricultura en la cuestión del precio de las patatas. Al pie de la página, una breve noticia daba cuenta de que un tal señor Hitler se había apoderado de Austria. El director, pensó el juez Comyn, tenía un concepto definido de las prioridades. Poco más había de interés en el periódico y, al cabo de cinco minutos, lo dobló, sacó un fajo de documentos legales de su cartera y empezó a hojearlos. Los verdes campos de Kildare desfilaron al otro lado de las ventanillas al alejarse el tren de la ciudad de Dublín.

    —Señor -dijo una voz tímida delante de él.

    «¡Vaya! — pensó-, ahora tiene ganas de hablar.» Su mirada se encontró con los ojos perrunos y suplicantes del hombre que tenía enfrente.

    —¿Le importaría que usase una parte de la mesa? — preguntó el hombre.
    —En absoluto -dijo el juez.
    —Gracias, señor -contestó el hombre, con perceptible acento del sur del país.

    El juez volvió al estudio de los papeles relativos a un complicado pleito civil que tenía que fallar en Dublín a su regreso de Tralee. Confiaba en que la visita a Kerry, que realizaba para presidir, como juez transeúnte, las vistas trimestrales, no ofrecería tantas complicaciones. Sabía, por experiencia, que los pleitos rurales eran muy simples, aunque los jurados locales dictaban casi siempre unos veredictos asombrosamente faltos de lógica.

    No se molestó en mirar cuando el hombrecillo sacó una baraja de naipes no demasiado limpios y dispuso algunos de ellos en columnas para hacer un solitario. Sólo un poco después le llamó la atención una especie de cloqueo. Levantó de nuevo la mirada.

    El hombrecillo se mordía la lengua, como sumido en honda concentración -y esto era lo que había producido aquel ruido-, y contemplaba fijamente las cartas descubiertas al pie de cada columna. El juez Comyn observó en seguida que un nueve rojo no había sido colocado sobre un diez negro, a pesar de que ambas cartas estaban a la vista. El hombrecillo, que no había advertido la coincidencia, sacó tres cartas más. El juez Comyn contuvo su irritación y volvió a sus papeles. No cuentes conmigo, dijo para sus adentros.

    Pero hay algo hipnótico en los solitarios, sobre todo cuando el que los hace juega mal. Al cabo de cinco minutos, el juez había perdido todo su interés por el pleito civil y miraba fijamente las cartas descubiertas. Por último, no pudo aguantarse más. Había una columna vacía a la derecha y, en la columna tercera, un rey descubierto que hubiese debido pasar al espacio libre. Tosió. El hombrecillo le miró, alarmado.

    —El rey -dijo amablemente el juez-. Debería ponerlo en el espacio libre.

    El jugador de cartas bajó la mirada, vio la oportunidad y movió el rey. La carta que volvió después resultó ser una reina, y la puso sobre el rey. Antes de terminar, había hecho siete movimientos. La columna que había empezado con el rey terminaba ahora con un diez.

    —Y el nueve rojo -dijo el juez-. Puede ponerlo encima.

    El nueve rojo y sus seis cartas siguientes pasaron sobre el diez. Ahora podía descubrirse otra carta; salió un as, que fue colocado en su sitio.

    —Me parece que lo va a sacar -dijo el juez.
    —Oh, no, señor -repuso el hombrecillo, sacudiendo la cabeza de ojos tristes de sabueso-. Todavía no he sacado uno en mi vida.
    —Siga jugando, siga jugando -dijo el juez Comyn con creciente interés.

    Y, con su ayuda, el hombrecillo sacó el juego y se quedó mirando con asombro el problema solucionado.

    —Ya lo ve; lo ha sacado -dijo el juez.
    —Gracias a la ayuda de Su Señoría -contestó el hombre de ojos tristes-. Es usted muy hábil con las cartas, señor.

    El juez Comyn se preguntó si el hombre de los naipes podía saber que él era juez, pero en seguida pensó que sólo había usado un tratamiento común en aquellos tiempos en Irlanda, cuando alguien se dirigía a una persona merecedora de cierto respeto.

    Incluso el sacerdote había dejado a un lado su libro de sermones del difunto y gran cardenal Newman, y estaba mirando las cartas.

    —¡Oh! — exclamó el juez, que jugaba un poco al bridge y al póquer con sus compañeros del «Kildare Street Club»-. No soy buen jugador.

    En su fuero interno, sostenía la teoría de que teniendo una buena mentalidad jurídica, con dotes de observación y deducción, y buena memoria, siempre se podía jugar bien a las cartas.

    El hombrecillo dejó de jugar y repartió distraídamente manos de cinco cartas, las cuales examinó antes de recogerlas. Por último, dejó la baraja y suspiró.

    —Es un largo viaje hasta Tralee -dijo, reflexivamente.

    Más tarde, el juez Comyn no pudo recordar quién había pronunciado exactamente la palabra póquer, pero sospechaba que había sido él mismo. Sea como fuere, tomó la baraja y se dio unas cuantas manos, advirtiendo, con satisfacción, que una de ellas era un ful de sotas y dieces.

    Con una media sonrisa, como asombrado de su propio atrevimiento, el hombrecillo se dio cinco cartas y las sostuvo delante de él.

    —Le apuesto, señor, un penique imaginario a que no coge usted una mano mejor que ésta.
    —De acuerdo -dijo el juez, tomando cinco cartas y mirándolas.

    No era un ful, sino una pareja de nueves.

    —Veámoslo -dijo el juez Comyn. El hombrecillo asintió con la cabeza. Descubrieron las cartas. El hombrecillo tenía tres cincos.
    —¡Ah! — exclamó el juez-. Pero yo no he pedido cartas, como podía haber hecho. Probemos otra vez, amigo.

    Volvieron a dar. Esta vez, el hombrecillo pidió tres cartas, y el juez, dos. Ganó el juez.

    —He recobrado mi penique imaginario -dijo.
    —En efecto, señor -convino el otro-. Tenía un buen juego. Tiene usted buena mano para los naipes, cosa que no puedo decir de mí. Lo vi en seguida.
    —Sólo se trata de razonar un poco y de calcular el riesgo -le corrigió el juez.

    Llegados a este punto, se presentaron, declarando sólo el apellido, como solía hacerse en aquellos tiempos. El juez omitió su título, presentándose sólo como Comyn, y el otro dijo que se llamaba O'Connor. Cinco minutos más tarde, entre Sallins y Kildare, iniciaron un póquer amistoso. Cinco cartas cubiertas parecía el sistema más adecuado, y así se acordó tácitamente. Desde luego, no jugaban con dinero.

    —Lo malo es -dijo O'Connor después de la tercera mano- que nunca recuerdo lo que ha apostado cada cual. Su Señoría tiene buena memoria.
    —Ya sé lo que vamos a hacer -dijo el juez, sacando de la cartera de mano una caja grande de cerillas.

    Le gustaba fumar un cigarro después del desayuno y otro después de comer, y por nada del mundo habría usado un encendedor de gasolina para un cigarro habano de cuatro peniques.

    —Una magnífica idea -dijo O'Connor, maravillado, mientras el juez repartía veinte cerillas para cada uno.

    Jugaron una docena de manos, bastante interesantes, y quedaron más o menos empatados. Pero es aburrido jugar al póquer entre dos, pues, si uno tiene una mano pobre y quiere «pasar», el otro no puede hacer nada. Justo al salir de Kildare, O'Connor preguntó al cura:

    —Padre, ¿no quiere usted jugar con nosotros?
    —¡Oh, no! — respondió, riendo, el rubicundo sacerdote-. Soy muy malo para las cartas. Aunque -añadió-, he jugado un poco al whist con los muchachos, en el seminario.
    —Es el mismo principio, padre -dijo el juez-. Una vez aprendido, ya no se olvida. Cada cual recibe una mano de cinco cartas; si no le satisfacen las que tiene, puede pedir otras nuevas hasta cinco. Entonces, hace su apuesta, según la calidad de sus naipes. Si tiene un buen juego, puede aumentar la apuesta de los otros; si no, puede pasar y tirar las cartas.
    —No me gusta apostar -dijo, vacilando, el cura.
    —Sólo son cerillas, padre -repuso O'Connor.
    —¿Y hay que hacer bazas?-preguntó el sacerdote.

    O'Connor arqueó las cejas. El juez Comyn sonrió, con aire protector:

    —No se recogen bazas -dijo-. La mano que usted tiene se aprecia según una escala fija de valores. Mire...

    Hurgó en su cartera y sacó una hoja de papel en blanco. Después sacó del bolsillo interior un lápiz de oro y con muelle. Empezó a escribir en la hoja. El cura se endino para mirar.

    —Lo más valioso es la escalera real -explicó el juez-. Esto quiere decir tener cinco cartas seguidas del mismo palo y encabezadas por el as. Como deben ser seguidas, esto significa que las otras cartas deben ser el rey, la dama, la sota y el diez.
    —Sí, claro -dijo cansadamente el cura.
    —Después viene el póquer, o sea, cuatro cartas del mismo valor -dijo el juez, escribiendo la palabra debajo de la escalera real-. Esto quiere decir cuatro ases, cuatro reyes, cuatro damas, cuatro sotas y así sucesivamente hasta cuatro doces. La quinta carta no importa. Y, desde luego, cuatro ases son mejores que cuatro reyes y que cualquier otro cuarteto. ¿Entendido?

    El cura asintió con la cabeza.

    —Entonces viene el ful -dijo O'Connor.
    —No exactamente -le corrigió el juez Comyn-. Entonces viene la escalera de color, amigo mío.

    O'Connor se golpeó la frente, como reconociendo su propia estupidez.

    —Es verdad -dijo-. Mire, padre, la escalera de color es como la real, salvo que no está encabezada por el as. Pero las cinco cartas deben ser del mismo palo y seguidas.

    El juez anotó la descripción bajo la palabra «póquer».

    —Ahora viene el ful que decía Mr. O'Connor. Se compone de tres cartas del mismo valor, y dos de otro valor, o sea cinco en total. Si hay tres dieces y dos damas, se llama ful de dieces y damas.

    El sacerdote asintió de nuevo.

    El juez continuó la lista, explicando cada combinación: «color», «escalera», «trío», «doble pareja», «pareja«o el «as» como carta más alta.

    —Ahora bien -dijo, cuando hubo terminado-, es evidente que una pareja o sólo un as, o una mano de cartas que no liguen entre sí, son juegos tan pobres que no hay que apostar con ellos.

    El padre miró la lista.

    —¿Puedo guiarme por esto? — preguntó.
    —Desde luego -dijo el juez Comyn-. Guárdese la lista, padre.
    —Bueno, ya que sólo jugamos con cerillas... -dijo al sacerdote, preparándose a jugar.

    A fin de cuentas, los juegos de azar amistosos no son pecado. Sobre todo, jugando con cerillas. Repartieron éstas en tres montoncitos iguales y empezó el Juego.

    En las dos primeras manos, el cura pasó en seguida y observó las puestas de los otros. El juez ganó cuatro cerillas. En la tercera mano, el semblante del cura se iluminó.

    —Esto es bueno, ¿verdad? — preguntó, mostrando su mano a los otros dos.

    Y era bueno: un ful de sotas y reyes. El juez tiró sus cartas con disgusto.

    —Sí, es un juego muy bueno, padre -dijo pacientemente O'Connor-, pero no debe mostrarlo, ¿sabe? Pues, si sabemos lo que usted tiene, no apostaremos nada con una mano de menos valor que la suya. El juego debe ser..., bueno, como el confesionario.

    El cura comprendió.

    —Como el confesionario -repitió-. Sí, ya lo entiendo. No hay que decir una palabra a nadie, ¿no es así?

    Se disculpó, y empezaron de nuevo. Durante sesenta minutos, hasta llegar a Thurles, jugaron quince manos, y el montón de cerillas del juez fue subiendo. El sacerdote estaba casi en las últimas, y al triste O'Connor sólo le quedaba la mitad del montón. Cometía demasiados errores; el buen padre parecía completamente despistado; sólo el juez jugaba un póquer reflexivo, calculando las probabilidades y los riesgos con su adiestrada mente de jurista. El juego era una demostración de su teoría de que la inteligencia vence a la suerte. Poco después de Thurles, O'Connor pareció distraído. El juez tuvo que llamarle la atención en dos ocasiones.

    —Creo que no es muy interesante jugar con cerillas -confesó, después de la segunda advertencia-. ¿No será mejor que lo dejemos?
    —¡Oh!, confieso que me estaba divirtiendo -dijo el juez, porque los que ganan suelen divertirse.
    —O podríamos hacerlo más interesante -sugirió O'Connor, en tono de disculpa-. Por naturaleza, no soy jugador; pero unos pocos chelines no perjudican a nadie.
    —Como usted quiera -dijo el juez-, aunque observo que ha perdido bastantes cerillas.
    —¡Ah, señor! Puede que mi suerte esté a punto de cambiar -repuso O'Connor, con su sonrisa de enanito.
    —Entonces, yo debo retirarme -dijo rotundamente el cura-. Pues temo que sólo llevo tres libras en mi bolsa, y tienen que durarme para todas las vacaciones con mi madre en Dingle.
    —Pero, padre -dijo O'Connor-, sin usted no podemos jugar. Y unos pocos chelines...
    —Incluso unos pocos chelines son mucho para mí, hijo mío -dijo el cura-. La Santa Madre Iglesia no es lugar adecuado para los hombres que blasonan de llevar mucho dinero en el bolsillo.
    —Espere -dijo el juez-. Tengo una idea. Usted y yo, O'Connor, nos repartiremos las cerillas por partes iguales. Entonces, cada uno de los dos prestará al padre una cantidad igual de cerillas, que ahora tendrán un valor. Si él pierde, no le reclamaremos la deuda. Si gana, nos devolverá las cerillas que le prestamos y se quedará la diferencia.
    —Es usted un genio, señor -dijo O'Connor, con asombro.
    —Pero yo no puedo jugar por dinero -protestó el sacerdote.

    Reinó un triste silencio durante un rato.

    —¿Y si sus ganancias las destinase a una obra caritativa de la Iglesia? — sugirió O'Connor-. Seguro que el Señor no se lo reprocharía.
    —Pero me lo reprocharía el obispo -replicó el cura-, y es probable que me encuentre antes con éste que con Aquél. Sin embargo..., está el orfanato de Dingle. Mi madre prepara allí las comidas, y los pobres asilados pasan mucho frío en invierno, con el precio a que se ha puesto el combustible...
    —¡Un donativo! — exclamó el juez, con aire triunfal. Se volvió a sus pasmados compañeros-. Todo lo que gane el padre, por encima de la cantidad que le prestemos, lo donaremos los dos al orfanato. ¿Qué les parece?
    —Supongo que ni siquiera nuestro obispo podría rechazar un donativo al orfanato... -dijo el cura.
    —Y el donativo será un obsequio nuestro, a cambio de su colaboración en una partida de cartas -dijo O'Connor-. Es perfecto.

    El sacerdote accedió y empezaron de nuevo. El juez y O'Connor dividieron las cerillas en dos montones. O'Connor señaló que, con menos de cincuenta cerillas, alguien podría acabarlas pronto. El juez Comyn resolvió también este problema. Partieron las cerillas por la mitad; las mitades con la cabeza de azufre valdrían el doble de las otras.

    O'Connor declaró que llevaba encima algo más de 30 libras, para sus días de fiesta, y sólo jugaría hasta ese límite. En cuanto a Comyn, los dos aceptarían un cheque si perdía; saltaba a la vista que era un caballero.

    Entonces prestaron al cura diez cerillas con cabeza y cuatro sin ella, por mitad entre los dos.

    —Y ahora -dijo el juez Comyn, barajando las cartas-, ¿en cuánto fijamos la puesta? O'Connor levantó media cerilla sin cabeza.
    —¿Diez chelines? — sugirió.

    Esto impresionó un poco al juez. Las cuarenta cerillas que había sacado de la caja se habían convertido en ochenta mitades y representaba 60 libras esterlinas, cantidad apreciable en 1938. El cura tenía, pues, 12 libras delante de él, y los otros, 24 libras cada uno. Oyó que el cura suspiraba.

    —Quien juega un penique, juega una libra. Y que el Señor me ayude -dijo el sacerdote. El juez asintió bruscamente con la cabeza. No hubiese debido preocuparse. Ganó las dos primeras manos y, con ellas, casi 10 libras. En la tercera mano, O'Connor pasó en seguida, perdiendo su puesta de 10 chelines. El juez Comyn miró sus cartas; tenía ful de sotas y sietes. Tenía que envidar. Al cura sólo le quedaban 7 libras.
    —Veo sus cuatro libras, padre -dijo, empujando las cerillas hacia el centro-, y subo cinco más.
    —¡Oh! — exclamó el cura-. Estoy casi arruinado. ¿Qué puedo hacer?
    —Sólo una cosa -dijo O'Connor-, si no quiere que Mr. Comyn suba de nuevo a una cantidad que usted no puede igualar. Poner cinco libras y pedir que se vean las cartas.
    —Veré las cartas -dijo el cura, como recitando un ritual, mientras empujaba cinco cerillas con cabeza hasta el centro de la mesa.

    El juez mostró su ful y esperó. El cura tenía cuatro dieces. Recobró sus 9 libras, más las 9 del juez y los 30 chelines de las apuestas iniciales. Con las 2 libras que le quedaban, tenía ahora veintiuna y diez chelines.

    De esta manera llegaron al empalme de Limerick, que, como es de rigor en el sistema ferroviario irlandés, no estaba cerca de Limerick, sino muy próximo a Tipperary. El tren dejó atrás el andén principal y después retrocedió, porque no podía arrimarse a él en la dirección que llevaba. Unas cuantas personas bajaron o subieron, pero nadie interrumpió la partida ni entró en el compartimiento de nuestros hombres.

    En Charleville, el cura le había ganado 10 libras a O'Connor, el cual parecía preocupado, y el juego se hizo más lento. O'Connor tendía ahora a pasar, y muchas manos terminaron con otro jugador pasando igualmente. Poco antes de llegar a Mallow, y por mutuo acuerdo, eliminaron todos los naipes pequeños, conservando de los sietes para arriba, con lo que la baraja sólo tuvo treinta y dos cartas. Entonces, e! juego volvió a animarse.

    En Headford, el pobre O'Connor había perdido 12 libras, y el juez, 20, en beneficio del cura.

    —¿No sería una buena idea que les devolviese ahora las doce libras con que empecé? — preguntó el sacerdote.

    Los otros dos convinieron en ello y recobraron sus 6 libras cada uno. Al cura le quedaban todavía 32 para seguir jugando. O'Connor continuó jugando con precaución, y sólo una vez envidó fuerte y recuperó 10 libras con un ful que ganó. a una doble pareja y a un color. Los lagos de Killamey desfilaron más allá de la ventanilla, sin que nadie tos admirase.

    Al salir de Farranfore, el juez vio que al fin tenía la mano que había estado esperando. Después de pedir tres cartas, observó, entusiasmado, que tenía cuatro damas y el siete de tréboles. O'Connor debió pensar que tenía también buen juego, pues siguió cuando el juez cubrió las 5 libras del cura y subió 5 más. Pero, cuando el cura cubrió las 5 libras y subió otras 10, O'Connor se rajó y tiró las cartas. De nuevo estaba perdiendo 12 libras.

    El juez se mordió el dedo pulgar. Después, aumentó en 10 libras la puesta del cura.

    —Cinco minutos para Tralee -dijo el revisor, asomando la cabeza en la puerta del compartimiento.

    El sacerdote observó el montón de cerillas en el centro de la mesa y su propio montoncito, equivalente a 12 libras.

    —No sé -dijo-. ¡Oh, Dios mío! No sé qué tengo que hacer.
    —Padre -dijo O'Connor-, no puede subir más; tendrá que cubrir la apuesta y ver las cartas.
    —Supongo que sí -dijo el cura, empujando 10 libras en cerillas hasta el centro de la mesa y quedándose sólo con 2-. Con lo bien que me iba. Hubiese tenido que guardar las treinta y dos libras para el orfanato cuando aún las tenía. Ahora sólo podré darles dos.
    —Yo las completaré hasta cinco, padre -dijo el juez Comyn-. Mire. Tengo cuatro damas.

    O'Connor silbó. El cura miró las cartas extendidas y, después, su propio juego.

    —¿No valen más los reyes que las damas? — preguntó, confuso.
    —Así es, si tiene usted cuatro -dijo el juez. El sacerdote volvió las cartas sobre la mesa.
    —Pues los tengo -dijo. Y era verdad-. ¡Válgame Dios! — jadeó-. Me imaginaba que había perdido. Suponía que debía usted tener esa escalera real.

    Recogieron los naipes y las cerillas al entrar en Tralee. O'Connor se guardó las cartas. El juez tiró las cerillas rotas en el cenicero. O'Connor contó doce billetes de una libra y los dio al cura.

    —Que Dios se lo pague, hijo mío -dijo el sacerdote.

    El juez Comyn sacó a regañadientes su talonario de cheques.

    —Creo que son cincuenta libras exactas, padre -dijo.
    —Lo que usted diga -respondió el sacerdote-. Yo no recuerdo siquiera con qué cantidad empecé.
    —Le aseguro que debo cincuenta libras al orfanato -dijo el juez. Se dispuso a escribir-. ¿Dijo usted el Orfanato de Dingle? ¿Debo poner este nombre?

    El sacerdote pareció perplejo.

    —No creo que tengan cuenta en el Banco, ¿sabe? Es una institución tan modesta... -explicó e) padre.
    —Entonces lo extenderé a su favor -dijo el juez, esperando que le diese su nombre.
    —Yo tampoco tengo cuenta en el Banco -dijo, aturrullado, el cura-. Nunca manejo dinero.
    —No se preocupe por esto -dijo cortésmente el juez. Escribió rápidamente, arrancó el talón y lo dio al sacerdote-. Lo he extendido al portador. El Banco de Irlanda en Tralee se lo hará efectivo, y llegará con tiempo justo. Cierran dentro de media hora.
    —¿Quiere decir que, con esto, me darán el dinero en el Banco? — preguntó el cura, sosteniendo cuidadosamente el talón.
    —Desde luego -dijo el juez-. Pero no lo pierda. Es pagadero al portador, y cualquiera que lo encontrase podría cobrarlo. Bueno, O'Connor, padre, ha sido un viaje interesante, aunque un poco caro para mí. Les deseo buenos días.
    —Y para mí -dijo tristemente O'Connor-. El Señor debió darle las cartas, padre. Nunca había visto tanta suerte. Pero habrá sido una buena lección. Nunca volveré a jugar a las cartas en el tren, y menos con la Iglesia.
    —Cuidaré de que el dinero esté en el orfanato, que bien lo merece, antes de ponerse el sol -dijo el sacerdote.

    Se despidieron en el andén de la estación de Tralee, y el juez Comyn se dirigió a su hotel. Deseaba acostarse temprano, teniendo en cuenta los juicios de mañana.


    Los dos primeros juicios de la mañana fueron muy sencillos, pues los acusados de delitos menos graves se declararon culpables, y les impuso una multa en ambos casos. Los miembros del jurado de Tralee permanecían sentados, en forzosa ociosidad.

    El juez Comyn tenía la cabeza inclinada sobre sus papeles cuando llamaron al tercer acusado. Los asistentes sólo podían ver la parte de arriba de la peluca del juez.

    —Hagan pasar a Ronan Quirk O'Connor -tronó el secretario del tribunal.

    Hubo un ruido de pisadas. El juez siguió escribiendo.

    —¿Es usted Ronan Quirk O'Connor? — preguntó el secretario al acusado.
    —Sí -dijo una voz.
    —Roñan Quirk O'Connor -dijo el secretario-, se le acusa de hacer trampas en el juego, incurriendo en el delito previsto en la sección 17 de la Ley sobre el Juego de 1845. Según la acusación, usted. Ronan Quirk O'Connor, el día 13 de mayo de este año, se apropió en su propio beneficio de una cantidad de dinero de Mr. Lurgan Keane, en el Condado de Kerry, haciendo trampas en el juego o empleando una baraja marcada. Con lo que defraudó al susodicho Lurgan Keane. ¿Se declara usted culpable, o inocente?

    Durante esta perorata, el juez Comyn dejó su pluma con desacostumbrado cuidado, contempló fijamente sus papeles, como deseando continuar el juicio de este modo, y por fin levantó los ojos.

    El hombrecillo de ojos perrunos le miró con aturdido asombro. El juez Comyn miró al acusado con igual espanto.

    —Inocente -murmuró O'Connor.
    —Un momento -dijo el juez.

    Toda la sala guardó silencio, mirándole fijamente, mientras él seguía sentado, impasible, detrás de su mesa. Ocultos tras la máscara de su semblante, sus pensamientos giraban en torbellino. Hubiese podido suspender la vista, alegando que conocía al acusado.

    Después se le ocurrió pensar que esto significaría un nuevo juicio, con mayores gastos para el contribuyente. Todo se reducía, se dijo, a una cuestión. ¿Podría celebrar el juicio honradamente y bien, e instruir lealmente al jurado? Resolvió que podía hacerlo.

    —Que el jurado preste juramento, por favor -dijo.

    El secretario tomó juramento al jurado y, después, preguntó a O'Connor si tenía abogado que le defendiese. O'Connor dijo que no, y que deseaba defenderse él mismo. El juez Comyn maldijo para sus adentros. La justicia exigía que se pusiese de parte del acusado contra las alegaciones del fiscal.

    Éste se levantó para exponer los hechos, que, a su decir, eran muy sencillos. El 13 de mayo último, un abacero de Tralee, llamado Lurgan Keane, había tomado el tren de Dublín a Tralee para volver a casa. Se daba la circunstancia de que llevaba encima una cantidad de dinero importante, unas 71 libras.

    Durante el viaje, y para pasar el rato, había jugado a las cartas con el acusado y otra persona, empleando una baraja que sacó el propio acusado. Sus pérdidas habían sido tan considerables que empezó a sospechar. En Faranford, la estación antes de Tralee, se apeó del tren con una excusa, se dirigió a un empleado de la compañía del ferrocarril y le pidió que requiriese la presencia de la Policía de Tralee en el andén de esta población.

    El primer testigo fue un sargento de Policía de Tralee, hombre alto y vigoroso, que explicó la detención. Declaró, bajo juramento, que, debido a una información recibida, se presentó en la estación de Tralee el 13 de mayo último, a la llegada del tren de Dublín. Allí se le había acercado un hombre, que más tarde supo que era Mr. Lurgan Keane, el cual le había señalado al acusado.

    Había pedido al acusado que le acompañase a la comisaría de Policía de Tralee, y así lo había hecho el hombre. Allí le pidieron que vaciara sus bolsillos. Entre su contenido, había una baraja de naipes que Mr. Keane identificó como la que había sido empleada en la partida de póquer en el tren.

    Las cartas, dijo, habían sido enviadas a Dublín para su examen y, una vez recibido el dictamen, O'Connor había sido acusado del delito.

    Hasta ahora, la cosa estaba clara. El siguiente testigo era miembro de la brigada de fraudes de la Garda de Dublín. «Sin duda estaba ayer en el tren -pensó el juez-, aunque en tercera clase.»

    El detective declaró que, después de un examen minucioso, se había establecido que los naipes estaban marcados. El fiscal le mostró una baraja, y el detective las identificó por las señales que en ellas había puesto. Entonces, el fiscal le preguntó cómo se marcaban las cartas.

    —Dé dos maneras, señor -explicó el detective, dirigiéndose al juez-. Por «sombreado» y por «recorte». Cada uno de los cuatro palos se indica en el reverso de los naipes recortando los bordes en diferentes sitios, pero en ambos extremos, de manera que no importa que la carta esté colocada hacia arriba o hacia abajo. El recorte hace que la franja blanca entre el borde del dibujo y el borde del naipe varíe en anchura. Esta diferencia, aunque muy ligera, puede observarse desde el otro lado de la mesa, indicando así al estafador los palos que tiene su adversario. ¿Está claro?
    —Muy ingenioso -dijo el juez Comyn, mirando fijamente a O'Connor.
    —Las cartas altas, desde el as hasta el diez, se distinguen entre sí por un sombreado, el cual se consigue empleando un preparado químico que oscurece o aclara ciertas zonas del dibujo del reverso de las cartas. Las zonas así alteradas son sumamente pequeñas, a veces no mayores que la punta de una espira del dibujo. Pero es suficiente para que el fullero lo distinga desde el otro lado de la mesa, porque éste sabe exactamente lo que busca.
    —¿Es también necesario que el fullero haga trampa al repartir las cartas? — preguntó el fiscal.

    Se daba cuenta de la atención del jurado. Esto era muy diferente del robo de caballos.

    —Puede hacerse trampa al dar las cartas -reconoció el detective-, pero no es absolutamente necesario.
    —¿Puede ganarse contra un jugador de esta clase? — preguntó el fiscal.
    —Es completamente imposible, señor -respondió el testigo, mirando al juez-. El fullero se limita a no apostar cuando sabe que su oponente tiene una mano mejor, y a jugar fuerte cuando sabe que es mejor la suya.
    —No tengo más que preguntar -dijo el fiscal. Por segunda vez, O'Connor se abstuvo de repreguntar al testigo.
    —Tiene derecho a hacer al testigo las preguntas que desee, con referencia a su declaración -dijo el juez Comyn al acusado.
    —Gracias, señor -dijo O'Connor, pero siguió en su actitud.

    El tercer y último testigo de la acusación era el abacero de Tralee, Lurgan Keane, el cual entró en el compartimiento de los testigos como un toro en la plaza, y miró a O'Connor echando chispas por los ojos.

    A preguntas del fiscal, refirió su historia. Había realizado un negocio en Dublín aquel día, y esto explicaba la cantidad de dinero que llevaba encima. En el tren, había sido engatusado a jugar una partida de póquer, juego en el que se considera experto, y, antes de llegar a Farranfore, le habían birlado 62 libras. Había recelado, porque, por muy prometedora que fuese su mano, siempre había otra mejor y acababa perdiendo.

    En Farranfore, se había apeado del tren, convencido de que le habían estafado, y había pedido la intervención de la Policía de Tralee.

    —Y no me equivoqué -gritó, dirigiéndose al jurado-. Ese hombre jugaba con cartas marcadas.

    Los doce miembros del jurado asintieron solemnemente con la cabeza.

    Esta vez, O'Connor se levantó, pareciendo más triste que nunca y tan inofensivo como un corderillo, para repreguntar al testigo. Mr. Keane le dirigió una mirada furibunda.

    —¿Ha dicho usted que yo saqué la baraja? — preguntó, como excusándose.
    —Sí, y lo hizo -dijo Keane.
    —¿Cómo? — preguntó O'Connor. Keane pareció desorientado.
    —La sacó del bolsillo -respondió.
    —Sí, del bolsillo -convino O'Connor-. Pero, ¿qué hice con las cartas? Keane pensó un momento.
    —Empezó a hacer solitarios -dijo.

    El juez Comyn, que casi había empezado a creer en una ley de coincidencias notables, experimentó de nuevo este turbador sentimiento.

    —¿Fui yo el primero en hablarle -preguntó el acusado- o fue usted quien me habló primero? El corpulento abacero pareció alicaído.
    —Yo le hablé -dijo, y, volviéndose al jurado, añadió-: pero el acusado jugaba tan mal que no pude evitarlo. Tenía cartas rojas que podía poner sobre las negras, o negras que podía poner sobre las rojas, y no lo veía. Por esto le hice un par de indicaciones.
    —Pero, pasando a lo del póquer -insistió O'Connor-, ¿fui yo o fue usted quien sugirió una partida amistosa?
    —Fue usted -dijo acaloradamente Keane-, y también fue usted quien sugirió que lo hiciésemos más interesante jugando un poco de dinero. Pero sesenta y dos libras son mucho dinero.

    Los del jurado volvieron a asentir con la cabeza. Desde luego, era mucho dinero. Casi lo bastante para que un obrero pudiese subsistir durante un año.

    —Yo afirmo -dijo O'Connor a Keane- que fue usted quien sugirió el póquer, y que fue usted quien propuso jugar con dinero. ¿No es verdad que empezamos jugando con cerillas?

    El abacero pensó profundamente. La honradez se reflejaba en su semblante. Algo rebulló en su memoria. No mentiría.

    —Es posible que fuese yo -admitió, pero se le ocurrió otra cosa y se volvió al jurado-. Pero en esto consiste su habilidad. ¿No es esto lo que hacen los fulleros? Engatusan a su víctima para que juegue.

    Por lo visto le gustaba la palabra «engatusar», que no figuraba en el vocabulario del juez. Los miembros del jurado asintieron con la cabeza. Era evidente que tampoco a ellos les gustaba que les engatusaran.

    —Una última cuestión -dijo tristemente O'Connor-. Cuando pasamos las cuentas, ¿cuánto dinero me pagó?
    —Sesenta y dos libras -respondió furiosamente Keane-. ¡Con lo que me había costado ganarlas!
    —No -dijo O'Connor desde el banquillo-. ¿Cuánto me pagó, personalmente, a mí?

    El abacero de Tralee pensó furiosamente. Después, palideció.

    —A usted no le pagué nada -dijo-. Fue aquel granjero quien ganó.
    —¿Y le gané algo a él? — preguntó O'Connor, que parecía a punto de llorar.
    —No -contestó el testigo-. Usted perdió unas ocho libras.
    —No haré más preguntas -dijo O'Connor. Mr. Keane se disponía a bajar del estrado cuando le detuvo la voz del juez.
    —Un momento, Mr. Keane. Ha dicho usted que había ganado «aquel granjero». ¿Quién era exactamente este granjero?
    —El otro hombre que viajaba en el compartimiento, señor. Era un granjero de Wexford. No jugaba bien, pero tenía la suerte de cara.
    —¿Consiguió averiguar su nombre? — preguntó el juez Comyn.

    Mr. Keane pareció perplejo.

    —No lo intenté -dijo-. Era el acusado quien tenía las cartas. En todo caso, trataba de estafarme.

    Terminadas las pruebas de la acusación, O'Connor subió al estrado para declarar en su propio interés. El secretario le tomó juramento. Su declaración fue tan sencilla como quejumbrosa. Se ganaba la vida comprando y vendiendo caballos, lo cual no era un delito. Le gustaba jugar a las cartas con los amigos, aunque era bastante torpe con ellas. Una semana antes de su viaje en tren del 13 de mayo, estaba tomando una cerveza en un pub de Dublín cuando sintió un bulto en el banco de madera, debajo de su muslo.

    Era una baraja, sin duda abandonada por un anterior ocupante del banco, y, ciertamente, no era nueva. Pensó en entregarla al hombre del bar, pero se dio cuenta de que una baraja tan usada no tenía ningún valor. Por esto la guardó, para distraerse haciendo solitarios en sus largos viajes en busca de un potro o una yegua para sus clientes.

    Si las cartas estaban marcadas, él lo ignoraba en absoluto. No sabía nada de los sombreados y de los recortes de que había hablado el detective. Ni siquiera habría sabido qué buscar en el reverso de unos naipes encontrados en un banco de un pub.

    En cuanto a hacer trampas, ¿no ganaban los tramposos?, preguntó al jurado. Él había perdido 8 libras y 10 chelines durante aquel viaje, en beneficio de un desconocido. Se había portado como un imbécil, pues el desconocido tenía la suerte de cara. Si Mr. Keane había apostado y perdido más que él, quizá se debió a que Mr. Keane era aún más atrevido que él. Negaba en absoluto haber hecho trampa, o no habría perdido un dinero ganado a costa de muchos sudores.

    Al interrogarle, el fiscal trató de destruir su historia. Pero el hombrecillo se aferró a ella con cortés y modesta tenacidad. Por último, el fiscal tuvo que sentarse sin obtener mayores resultados.

    O'Connor volvió al banquillo y esperó. El juez Comyn le miró desde el estrado. «Eres un pobre diablo, O'Connor -pensó-. O lo que has dicho es verdad, en cuyo casi tienes mala suerte con las cartas: o no lo es, y en ese caso eres el fullero más incompetente del mundo. Sea como fuere, has perdido dos veces, con tus propias cartas, en provecho de dos viajeros desconocidos.»

    Sin embargo, al resumir el debate, no podía plantear aquel dilema. Señaló al jurado que el acusado sostenía que había encontrado la baraja en un pub de Dublín y que ignoraba que los naipes estuviesen marcados. Él jurado podía creerlo o no creerlo; pero lo cierto era que la acusación no había podido probar lo contrario y, según la ley irlandesa, la prueba incumbía a la acusación.

    En segundo lugar, el acusado había dicho que había sido Mr. Keane, y no él, quien había sugerido la partida de póquer y jugar con dinero, y Mr. Keane había reconocido que esto podía ser verdad.

    Pero, más importante aún, la acusación sostenía que el acusado había ganado dinero al testigo Lurgan Keane haciendo trampas en el juego. Tanto si hubo como si no hubo trampas, el testigo Keane había reconocido bajo juramento que el acusado no había recibido dinero alguno de él. Tanto el testigo como el acusado habían perdido, aunque en muy diferentes cantidades. Considerando esta cuestión, la acusación no podía prosperar. Su deber era recomendar al jurado que absolviese al inculpado. Y, como conocía a su gente, señaló también que sólo faltaban quince minutos para la hora del almuerzo.

    Tiene que ser un caso muy grave para que un jurado de Kent retrase la hora del almuerzo; por consiguiente, los doce hombres buenos volvieron al cabo de diez minutos, con un veredicto de inocencia. O'Connor fue absuelto y se alejó del banquillo.

    El juez Comyn se quitó la toga en el vestuario del tribunal, colgó la peluca en una percha y salió del edificio, en busca de su propio almuerzo. Sin toga y sin peluca, cruzó la acera de delante del tribunal sin que nadie le reconociese.

    Y a punto estaba de cruzar la calzada, en dirección al principal hotel de la población, donde le esperaba un suculento salmón del «Shannon», cuando vio que salía del patio del hotel un hermoso y resplandeciente automóvil de buena marca. O'Connor iba al volante.

    —¿Ve usted aquel hombre? — preguntó una voz asombrada junto a él.

    El juez se volvió y se encontró con que el abacero de Tralee estaba a su lado.

    —Sí -dijo.

    El automóvil salió del patio del hotel. Sentado junto a O'Connor, había un pasajero vestido de negro.

    —¿Y ve al que está sentado a su lado? — preguntó Keane, aún más asombrado.

    El coche avanzó en su dirección. El clérigo protector de los huérfanos de Dingle sonrió con benevolencia a los dos hombres de la acera y levantó dos dedos rígidos. Después, el automóvil se alejó calle abajo.

    —¿Ha sido una bendición clerical? — preguntó el abacero.
    —Puede que sí -dijo el juez Comyn-, aunque lo dudo.
    —¿Y por qué va vestido de esa manera? — preguntó Lurgan Keane.
    —Porque es un sacerdote católico -dijo el juez.
    —¡Qué va a ser! — exclamó acaloradamente el abacero-. Es un granjero de Wexford.


    Fin

    EL MISTERIO DEL JOVEN CABALLERO (Joanna Russ)

    Publicado en diciembre 01, 2017
    En cuanto Elisa penetró en su calabozo, lo primero que acudió a su mente fue cómo salir de allí.

    Se dirigió a la Puerta, pero estaba cerrada. Miró a la ventana, pero tenía barrotes de hierro: decepcionada en ambas expectativas, desesperaba de lograr su huida cuando por fortuna percibió que en el Rincón de su Celda había una pequeña sierra y una escala de cuerdas…

    Jane Austen, Henry y Elisa


    6 de junio de 1885.— Embarqué en el S.S. President Hayes que efectúa la travesía de Londres a Nueva York. He estado leyendo a Charcot y riendo entre dientes —¡las cosas que estas personas se ingenian cuando tratan de explicarse unos a otros!— pero sé que desearás toda la ciencia física y la teoría económica que puedas obtener, por lo que ya te he enviado las actas de la Royal Society, el Diario Astronómico, números recientes de The Lancet, etc., y un nuevo volumen muy interesante titulado El Capital, que creo encontrarás útil. María Dolores se ha sometido con decente civilidad a la necesidad de faldas, enaguas y botas, y por suerte para mí ha descubierto en sí misma un positivo gusto por los sombreros. Por otro lado, sólo su incapacidad para hablar buen inglés le impide los peores excesos de los que es capaz. Tener a una pequeña de quince años procedente de los suburbios de Barcelona registrada como la hija de uno, es una manera delicada de efectuar la travesía, sobre todo porque también yo tengo que ganarme el sustento, como de costumbre. Seguiré escribiéndote en mis ratos libres durante el viaje. Si esta carta sale desde Nueva York, llegará a Denver antes que nosotros. En cualquier caso, garabatear un poco no puede hacer daño… Mantendré el material bien cerrado y puedo utilizar la práctica en esta extraña actividad, aunque no puedo sustituir al objeto real, como tú y yo (¡para mi desgracia!) bien sabemos. Ayuda a mantener la mente alejada del barco: un enorme clamoreo que ahora empieza a separarse del infinitamente más vasto estruendo del mismo Londres, que casi ha sido imposible de soportar en las últimas semanas. He comprado un montón de novelas baratas para que María Dolores pueda practicar con ellas el inglés. Si esto no resulta, me concentraré en sus modales, que son abominables. (He dedicado íntegramente las últimas semanas a lecciones sobre la forma de comer: no tender los brazos por encima de los platos, no comer con los dedos, no soltar juramentos y así sucesivamente).

    Ruido infernal (es María Dolores que baja por la escalera de cámara. La próxima lección será sobre las formas de caminar).

    —¡Mamaíta! (Ruidosamente presente en su camarote, anexo al mío).
    —Papá —le corrijo automáticamente.
    —Papá —dice ruborizándose. Viene adonde estoy sentado, escribiendo, y añade en español—: Odio estos zapatos. No puedo quitármelos.

    Busco en el diminuto escritorio, saco el abrochador y se lo muestro, fuera de su alcance.

    —Pero me hacen daño, papá —dice ella. Entonces instruye a sus botas, en español, para que se vayan al carajo, tras lo cual guardo el abrochador de nuevo. La criatura se aferra a mí, con gesto semierótico, y hace un puchero—: Papá, ¿puedo cenar contigo y el capitán esta noche?

    Le aparto la mano de un manotazo: no va a robar la llave.

    —Tienes doce años, María Dolores —le digo—. Pórtate como corresponde a tu edad.
    —¡Tu madre! —Replica ella.

    Procuro no pensar en esos pies salvajes encerrados en la creación de fantasía de un zapatero londinense para muchachitas.

    —María Dolores —le digo en inglés—. Un caballero no puede viajar con una joven de quince años, por bajita y menuda que sea, ni tampoco puede comer con ella hasta que aprenda a comportarse. Ahora acuéstate y lee tus libros. Los pies se curarán.
    —La próxima vez seré tu hijo —dice María Dolores, cojeando innecesariamente en dirección a su camarote.

    Pero veo qué mira Ned el minero, relatos del Oeste y las otras novelas. Emoción, aventura, alegría desbordante. ¡Estos libros!, piensa ella, y se arroja sobre la cama. Me levanto y me acerco a un lugar desde donde puedo ver sus blancas pantorrillas de niña y su vestido.

    —María Dolores —le digo—, soy tu padre y te has olvidado de darme las gracias.

    Ella se vuelve, perpleja. Estamos solos.

    —Si siempre te comportas en privado como debes hacerlo en público, nunca te olvidarás de mantener la conducta apropiada.

    He dicho esto con cierta severidad y ella se levanta de la cama, heridos sus sentimientos. Ya comprenderás que gran parte de esto es todavía misterioso para ella. Hace una reverencia, tal como le he enseñado.

    —Gracias, papá —me dice en español.
    —Ahora en inglés —le ordeno.
    —Gracias por los libros, papá. Estoy segura de que me gustarán.
    —Bien. Mucho mejor. Ahora lee.

    Y al instante está a mundos de distancia, su larga cabellera negra, colgando por el borde de la cama. ¡Qué harían de nosotros en la Salpetriére! Pero por fortuna Europa está ahora lo bastante lejos para quedar fuera del alcance de mis preocupaciones. Inglaterra también. No hay ninguna inteligencia extraordinaria a bordo entre los pasajeros de primera clase, aunque un viejo médico, cuyo camarote está un poco más abajo en el pasillo, nos ha estado observando a los dos desde que embarcamos con una atención «aguda», cabalmente de aficionado, cosa que encuentro a la vez exasperante y en extremo divertida. Sin embargo, no deberé perderle de vista pues, como dicen en las montañas, hasta un ganso puede caminar desde Leadville a Kansas, con tal que le den suficiente tiempo. (Hay algunas mentes notables en tercera clase, pero no se preocupan de nosotros). Entonces Joe Smith, de Colorado, se viste para cenar: un anillo con un diamante de corte plano, pepitas de oro a guisa de botones en la pechera de la camisa, un reloj de oro, pitillera de oro macizo, una pequeña pistola con incrustaciones de perlas en las cachas, el pelo peinado hacia atrás, a partir de una línea divisoria central, con esos cepillos de caoba que tanto le gustaron a María Dolores cuando los vio en un escaparate de la calle Rívoli hace dos semanas. Al salir al pasillo tengo el gran placer de encontrarme con el desagrado del doctor, así que me detengo, haciéndole detenerse, lío un pitillo y lo enciendo. Al instante el dudoso italiano con una queridita se convierte en un joven caballero del Oeste: acomodado, alto, esbelto, todavía intensamente bronceado. Hay que ser cuidadoso al hablar, pues es demasiado fácil responder a preguntas que no han sido formuladas.

    —Buenas noches, doctor —me limito a decir.
    —¿Cómo…?
    —Le oí casualmente cuando hablaba con otro pasajero. —Sonrío—. Fue involuntario por mi parte, se lo aseguro. Y si puedo tomarme la libertad de responder a la inevitable pregunta, el acento corresponde a lo que ustedes llaman «Atlántico medio». Fui educado en…

    Hablamos de las instituciones donde cursó sus estudios superiores. Busca defectos pero, naturalmente, no encuentra ninguno. Menciona con cierto embarazo a la «joven señora», pero cuando juro y digo que es un incordio, que me hace sentir desesperadamente torpe, necesita el cuidado de una mujer, tutoría inesperada, tía en Denver, primo segundo prometido, etcétera, todo queda arreglado. El resultado es un considerable aumento del interés del doctor hacia mí, y por un momento me pregunto si esto puede representar un auténtico problema, pero no, se trata tan sólo de la confusión habitual. Charlamos. Creo que he localizado el juego de póquer. El doctor me invita a cenar con él y asiento, pues no hacerlo parecería raro. El hombre aspira hondo y saca el pecho, diciendo con tono autoritario: «Será una agradable travesía». Eso es para impresionarme. En las mesas hay dos mujeres casadas, temporalmente sin maridos, de las que procuro mantenerme alejado, un viejo absorto en sus deudas y la ruina de su negocio y una pareja formada por madre e hija de esa clase sin remedio en la que la desgracia inevitable engendra un inevitable odio, todo ello a causa de la mutua dependencia, la verdadera necesidad de la una por la otra. Hay una enorme cantidad de plumas, volantes, guatas, corsés y botas rígidas. (María Dolores, cuando robaba conejos, era más afortunada). Hay flores en el centro de la mesa (la primera noche), demasiada comida, copas cargadas de monogramas, cubiertos y porcelana no menos monogramados y una vaga y generalizada apreciación de todo esto que no es placer sino una especie de sentido abstracto de gratificación (busca «riqueza»). Todo vulgarizado y simplificado por razones comerciales y la posibilidad de mal tiempo. Nadie repara en el camarero (que es un organizador de sindicatos). Me escabullo después de cenar, pero sólo para un interludio con la más joven de las mujeres casadas. Todos somos encantadores —tú, yo, María Dolores— tenemos que serlo, no podemos cambiar de rumbo, y en esta situación y clase hay acercamientos a los que un caballero debe ceder, a pesar de las reglas. («Qué noche tan hermosa, señor Smith. ¿Le gustan las estrellas?»). Ella no puede ir a ninguna parte de noche sin un compañero, así que damos vueltas y más vueltas, tenazmente, por la cubierta, la señora X llevando la mayor parte de la conversación… «¿Así que posee una mina de plata en Leadville, señor Smith?». «Mi padre es el propietario, señora»… hasta que ese tema se agota. María Dolores es una mala excusa para marcharme, pues la señora X «se interesará» por ella y querrá «formarla». Esa sombría, perpetua, obligada carencia que a ella le han enseñado a llamar «amor», que el brazo de un caballero, el rostro de un caballero, la conversación de un caballero, tan maravillosamente alivia. Es un asunto fatal. Finalmente me libero y voy a jugar al póquer en la sala del caballero —es decir, una de las salas de los caballeros— donde el problema no consiste en ganar sino en evitar ganar demasiado. Tengo la regla de perder siempre la primera noche.

    —¡Un hombre nuevo! ¿Cómo se llama?
    —Joseph Smith, de Colorado.

    Chistes sin originalidad sobre los mormones, mucha risa nerviosa, fanfarronadas, fuertes apretones de manos. Entonces todos hablan de las mujeres. Ninguno tiene más de treinta años, pero hay un profesional más viejo al que voy a tener que vigilar. Me permito sazonar mi conversación con un poco de Leadville, lo que ellos esperan: no juego con vosotros, muchachos, naturalmente, pensé que me limitaría a mirar.

    El juego serio. El miedo a la muerte, al fracaso. Arriesgar el destino, sobrevivir a él. Uno se marcha, llorando en secreto, diciendo como si no tuviera importancia: «Estoy limpio». Hago balance de lo que veo, de lo que «debería» ver, de lo que ellos creen que veo. Es una sala pequeña y calurosa. Pierdo un poco, gano un poco más, entonces vuelvo a perder y me hundo de un modo bastante catastrófico, más de trescientas libras.

    —Querrá recuperar eso —dice el profesional, que es lo bastante inteligente para saber que no soy un novato.

    El hombre también ha marcado la baraja, lo cual facilita las cosas. Pierde otra vez… un poco… y él me deja recuperar cerca de un tercio. Entonces me guiña un ojo.

    —Abandone mientras lleve la delantera.

    Continúo y vuelvo a perder, con lo cual llega el momento de marcharme, mencionando al papá rico y sus objeciones morales.

    —¡Se diría que ustedes han nacido con una baraja de cartas en las manos!

    Una promesa… (azorado).

    —¿Qué tiene de malo un poco de diversión? (fingiéndose ofendido).
    —Le veré mañana por la noche —me dice confiado.

    Así pues, está hecho. María Dolores duerme. El viejo doctor Inepto pasa por mi lado en el pasillo, todo sonrisas y reverencias, encantado, sin saber que su joven amigo va a arruinarse. Abro la puerta de mi camarote y despierto a María Dolores, que me llama.

    —Ven a hablar conmigo.

    Eso significa exactamente lo que dice: estoy sola, siento curiosidad, me gustas, quiero un poco de charla. Como la mayoría de nosotros a su edad, es sorprendentemente transparente.

    —Papá, ¿qué hace correr al barco? —Me pregunta con sinceridad.
    —Los motores —le digo—. Unos motores enormes.

    Ahí abajo (indico el suelo). Queman carbón.

    —¿También de noche?

    Es divertido ver sus intentos de imaginar este fenómeno. Sus conocimientos terminan en la estufa de carbón.

    —Unos hombres les echan el carbón a paletadas, durante toda la noche.

    La muchacha se endereza.

    —¿Ahora?
    —Sí, en este mismo momento.

    Una vívida imagen en su mente de una vasta caverna con puertas y llamas en su interior.

    —Debe de ser excitante.
    —Para ellos no lo es replico. —Ella parece sorprendida y, para responderle, añado—: Porque hace mucho calor, y es un trabajo muy, muy duro. Y sólo están deseando irse a dormir.

    Trata de imaginar por qué lo hacen y entonces resuelve el rompecabezas.

    —Si ellos hacen que el barco se mueva, deciden adónde va.
    —No, no. Eso lo deciden otros. El capitán tampoco, sino la Junta de Directores… No, no se trata de madera[1]: son hombres.

    La muchacha reflexiona soñolienta, bordando la sala de calderas (que puedo ver, oír, oler y tocar desde una docena de puntos) en la cueva de Aladino.

    —Les pagan muy bien. Se están haciendo ricos.
    —Luego —le digo.

    Luego hablaremos de cómo ayudar a los demás cuando lleguemos a casa. La respuesta está en los libros que ha leído, pero los libros no cuentan, no son reales. Sólo en Barcelona hay gente pobre. Pero incluso Barcelona ha sido amable con la huérfana María Dolores. No le ha ocurrido como a la ceñuda y flacucha María Elena, que trabaja dieciséis horas al día fabricando cerillas y perdió la sensación del tacto en las manos, o la bonita y asustada María Teresa, vendida y embarazada a los trece años, o la feúcha, hambrienta y cojitranca María Mercedes, con el rostro magullado a causa de las palizas de su mamá. La mitad de las niñas en los suburbios españoles se llaman como la Virgen. Sus rápidas piernas desnudas corren como ratones en los sueños de María Dolores. Que duerma ahora. Algo ha protegido siempre a este ratoncillo, le ha advertido, dirigido, confortado. Algo la ha mantenido a salvo y feliz, incluso a los quince años.

    Como a ti, como a mí.

    7 de junio.— Una pícara nota de la señora X, así que me pongo enfermo, permanezco el día entero en bata en mi camarote y adiestro a María Dolores en buenos modales. Cada vez se pone más furiosa, y hacia el anochecer empieza a incordiarme.

    —¡La próxima vez viajaré como tu hijo!

    Le digo que, cuando lleguemos a las montañas, podrá viajar disfrazada de lo que quiera, hasta de sapo feliz.

    —Quiero esto…

    Me señala la ilustración en un libro de una joven señora muy peripuesta. ¿Podrá ella vestirse de ese modo cuando lleguemos a casa? En parte se porta así simplemente para fastidiar, pero la verdad es que está harta de ser una chiquilla de doce años. Le digo que sí, que encargaremos el vestido en Denver.

    —Bueno, ¿puedo vestirme como un hombre?
    —¿Así? (me señalo a mí mismo). Naturalmente.

    Pero no se da por satisfecha, decidida a ponerse realmente pesada.

    —Apuesto a que en las montañas no hay mujeres.
    —Tienes razón —convengo (también está realmente confusa).
    —¡Excepto yo! —Me dice.
    —Cuando llegues allí, seguirá sin haber mujeres.
    —Pero tú… ¿Son todos hombres?
    —No hay hombres, María Dolores. Hemos hablado de esto una y otra vez.

    Se da por vencida, exasperada. Su cabeza, como la de todas las demás, sólo comprende dos categorías: los hombres y las mujeres, como si eso fuera un hecho de la naturaleza: señoras cuyos traseros parecen inflados con manchas de bicicleta y caballeros con bigotes en forma de manillar que besan las manos de las señoras. Si digo «las hombres y los mujeres», como hice una vez y estoy tentado de volver a hacerlo, la niña me dará un puntapié.

    —¡Estoy aburrida! —Exclama, y va al ojo de buey, mira afuera y reflexiona en que ahí no hay nada interesante y en cambio hay todo un mundo en el barco, pero yo la mantengo alejada de los pasajeros.

    Hay algo más. Creo que me he mentido a mí mismo, como es tan fácil hacerlo aquí. Ella es demasiado vieja; hemos estado juntos demasiado tiempo. Temiendo esto, he sido con ella tan frío como me he atrevido. Vuelvo la espalda, me pongo el esmoquin y la pajarita. Ella alza la mirada. Un choque eléctrico, una tentación insoportable, como cuando las cosas se agolpan en una nueva forma en la mente de alguien. Oh, querida mía, ¿qué haré? ¿Qué diré? Este es un ser humano auténtico; es uno de nosotros.

    —Lo sabes todo —dice ella—. ¿Por qué te molestas en preguntar? Lo he hecho antes. Con muchachas también. Las chicas lo hacen con las chicas y los chicos con los chicos. Todo el mundo lo sabe. —Y suavemente, tras un momento de lucha, balbucea—: Te quiero.
    —Cierra la puerta exterior —le ordeno, inexpresivo. Y cuando lo ha hecho—: Siéntate. No, no, no, al otro lado de la habitación… Así. Estás pensando en lo agradable que sería, ¿no? Piensas en eso ahora mismo. —La ola resultante casi me derriba. Continúo como si nada hubiera sucedido—: No, no sería en absoluto agradable.

    »Mira, María Dolores, ya hemos hablado antes de esto, sobre la diferencia y cómo, cuando eres un bebé, lo aíslas. Bien, no puedes decidir encenderlo o apagarlo, como abres o cierras los ojos. Al principio, uno pierde la conciencia de sí mismo; es como si te golpearan con un martillo hasta la muerte. Con tanto clamor a tu alrededor, o bien te cerrarás de nuevo con tanta rapidez que nada conseguirá abrirse de nuevo o te volverás loca, como un ratón encerrado en un mecanismo de relojería, y tendré que recurrir a los médicos para que te hagan dormir con morfina durante las próximas semanas… y eso es malo para tu salud y muy caro, y lo peor de todo es que originará muchas sospechas sobre mí, lo cual ni tú ni yo podemos permitirnos. ¿Quieres que te alejen de mí y te encierren en algún lugar para siempre? (¡O todas las demás cosas!).

    Bien, ella ha seguido mi discurso, pero también ha obtenido un placer considerable contemplando el movimiento de mis labios. Tengo que sujetarme con bastante fuerza al escritorio.

    —Pero ¿por qué…? —Dice, y se interrumpe, comprendiendo finalmente que lo sé.
    —Porque eso es lo que ocurre cuando uno es joven.

    Y como sé mucho más que ella, me siento, pues me flaquean las rodillas, y apoyo la cabeza en las manos. Los dos espejos colocados de tal manera que se reflejan el uno al otro hasta el infinito, como puedes ver en la barbería, cada uno sabiendo lo que siente el otro. Esa fusión recordada que lo abre todo, incluso las mentes.

    Tan perdido que literalmente no sé que ella ha cruzado; el pequeño camarote hasta que la oigo respirar y huelo su cabello y su cuerpo antes de verla.

    —¿Podemos hacerlo más tarde? —Pregunta. Y asiento. ¡En algún lugar de Kansas, a muchos kilómetros de cualquiera! Muy conmovida, dice—: ¡Oh, dame un beso para mostrarme que no me odias!
    —No te odio, María Dolores —logro decir— pero, por favor, déjame en paz.

    Pero ya no puedo confiar en mi dominio de las palabras. Ella tiene la intención de besarme, la pequeña embustera, y después de eso será realmente imposible, un maravilloso e imposible descenso en espiral del que realmente no puedo apartarme. Pero arréglatelas para levantarte y salir al pasillo sin tocarla —¡fatal!— y la puerta tiene el cerrojo echado, lo cual, como sería de esperar no ayuda lo más mínimo. Así pues, hice a conciencia lo que al menos hice involuntariamente quince años atrás, enfrentado a mi primera ciudad (trescientas almas) y no importa que el viejo Inepto esté doblando la esquina del pasillo: lo primero es lo primero.

    Ciérralo todo.

    El olor a flores de azahar, que se vuelve acre y sofocante: sal amoníaco. El viejo Inepto se retira, dándome la espalda. Estoy tendido sobre algo, no en mi propio camarote, y por un instante impreciso no puedo ver de él más que su ancha espalda. Tan impotente como cualquiera de ellos.

    —Pensé que sería mejor no alarmar a la joven señora —me dice.

    Empiezo a toser sin poder contenerme, sentado en el borde de su litera, cama o como queráis llamarlo. Estoy despierto. Desde luego es un hombre de extraordinaria estupidez.

    —Parece que se ha roto una costilla —dice.

    Tras dedicar tal vez un minuto y medio a mirarme con detenimiento por primera vez, ha sumado dos más dos y ha obtenido cinco: uranista, invertido, onanista. (Ellos inventan esas palabras; las encontrarás en textos médicos). Tal vez te sorprenda que esta clase de cosas no sucedan a menudo, pero la división es tan fuerte, tan meticulosa, tan absoluta y ellos se han ejercitado tanto para tenerla como un hábito que, dentro de unos límites razonables, ven generalmente más o menos lo que esperan ver, sobre todo si uno lleva puesta la máscara del comportamiento apropiado. Su error se ha producido en otras ocasiones, pero los que lo cometen no suelen enunciarlo, va sea en interés de la amistad va por simple falta de interés. Esta es una combinación fatal: amabilidad y curiosidad pues bajo la indignación superficial, lo lamenta y se siente azorado, y le gustaría decir: «Mire, querido amigo, olvidemos todo esto, finjamos que nunca ha sucedido, ¿eh?, y los dos seremos mucho más felices».

    Pero también está fascinado. Incluso, aunque no lo sepa, se siente atraído. Lo tiene claro. La auténtica fijación en el cuerpo femenino, pero también está su suciedad, su repulsión, su profundo temor, que como médico debe reconocer y sentir con más intensidad (y, como es médico, cree que sus confusiones tienen la categoría de verdad absoluta) y entonces, lo peor de todo, está la terrible monotonía del asunto, que acompaña a la semidesilusión de la edad provecta: las mujeres, la estupidez de las mujeres, las perpetuas decepciones del acto (¡no es de extrañar!), la falta de limpieza de todo el asunto y, finalmente, la sombría y ruin sospecha de que se trata simplemente de «propagación», uno de los desagradables engaños de una naturaleza impersonal y desalmada, a menos que sea lo bastante estúpido para sentimentalizarlo. (Compendia todo esto diciendo de vez en cuando: «Soy demasiado viejo para esas cosas. ¡Dejemos que los jóvenes hagan el tonto!»).

    Farfulla palabras incoherentes mientras me mira a hurtadillas. Finalmente sale de su tumulto mental:

    —Debería hacer que le examinen esa costilla, ¿sabe? (Se imagina investigando bajo las vendas, ¡viejo gatito codicioso!).
    —Gracias —le digo—. Ya lo he hecho. Me han dicho que lo importante no es la inmovilidad.
    —¿Fue un accidente?
    —Una pelea.

    Cree saber los motivos. Su mente me escudriña con la minuciosa habilidad del viejo Rutherford B. Hayes tratando de cazar una ardilla, manoseando los instrumentos de su maletín médico, como si tuviera algo más que guardar en él, tosiendo, arreglando y volviendo a arreglar su estetoscopio… y hay tal parecido entre los dos que no puedo evitar imaginarme al doctor capturado bajo el ángulo del porche de nuestra casa, de donde le sacarían aullando agitando la cola, con el pelaje erecto y su sentido de la autonomía irremediablemente quebrantado, con restos de polvo y telarañas pegadas a sus viejas y vivaces patillas (que tienen ambos).

    —Usted debería… llevar una vida más activa —me dice—. Ejercicio al aire libre, ya sabe. Ponerse en forma.
    —Vivo en un rancho, doctor —le digo.
    —Pero mi querido amigo, no debe usted… es del todo evidente… se lo debe usted a su padre… y esa pobre niña…
    —Sin duda está mucho más segura conmigo que con usted —le digo secamente.

    He calculado estas palabras para enfurecerle. Admito que es difícil seguir la lógica del asunto, pero en su base encontrarás una notable confusión de ideas: herencia, causación biológica, enfermedad, contaminación moral y otras cinco o seis nociones que no han sido bien establecidas del todo. Hay también el cumplido indirecto a la virilidad de un hombre de sesenta años. ¿Por qué el viejo Rutherford B. Hayes, una hora después del ignominioso trato a que le ha sometido uno de nosotros, se convence nebulosamente de que ha sido rescatado por un adorador y salta al pecho de uno lleno de gratitud? Los casos son parecidos. Inepto no es sólo estúpido, como he dicho, sino que su estupidez es realmente la causa principal de su amabilidad. No pretendo que esto sea tan cruel como parece enunciado así; limitémonos a decir que tiene una genuina inocencia, algo fresco a lo que no afectan sus «ideas», y todavía menos su «decencia», que es (como suele ocurrir con ellos) lo peor que tiene. Mi observación tarda un momento en activar el mecanismo. Entonces, irguiéndose con dignidad —pues yo debería tener la «decencia» de estar disgustado conmigo mismo, eso es lo peor del caso— me dirige, el pobre hombre, la acusación más condenatoria de que es capaz:

    —¡Maldita sea, señor, usted sabe lo que es!

    Dejémosle agitarse un poco. Me pongo la camisa, lentamente, me abrocho los puños y busco la pajarita. Me embuto en el bien cortado esmoquin. He salido sin la pequeña pistola, pues de lo contrario Inepto me lo habría recordado y no lo hace. ¿Qué habría hecho con ella? Empieza a sentirse avergonzado de sí mismo, de modo que es el momento de hablar.

    —Doctor —le digo con firmeza—, soy lo que la naturaleza me ha hecho. No lo he elegido y no tengo en ello culpa ni mérito. No he hecho nada en toda mi vida de lo que deba avergonzarme, y espero que me perdone si observo que, en mi caso, eso ha sido necesariamente algo más duro, creador de soledad y amargura, que en el suyo. —Entonces tomo la fotografía de su difunta esposa que está al lado de la cama, en un lujoso marco de oro—: ¿Es un familiar de usted, señor?

    El asiente, sintiendo ya remordimientos.

    —Mi esposa —dice ásperamente.

    Dejo el retrato y le pregunto:

    —¿Tiene hijos?
    —Sí. Ya son adultos, naturalmente.

    Es mejor no retractarse de la comparación. Me limito a decir:

    —Puede estar seguro, señor, de que mi primita española está tan segura conmigo moralmente como si estuviera en una iglesia. Tengo una hermana casada en Denver que desea darle un hogar. Ahí es donde la llevo.

    No soy demasiado convincente. Me marcharé en seguida. Hablamos un poco más, de mi hermana, una tal señora Butte, de las sobrinas y sobrino s —sus ideas preconcebidas de lo que es la familia constituyen una molestia para mí, pues son bastante fuertes y he de inventar un poco para no coincidir excesivamente con él— y al fin queda muy satisfecho de sí mismo por haber sido tan generoso y tan bueno, y tan afortunado también, en comparación con ya sabes quién, tanto que me ofrece un trago.

    —No, señor —le digo—. No es que sea abstemio, pues tomo vino con las comidas, como ha visto. Pero aparte de eso no pruebo el alcohol.

    El protesta. Meneo la cabeza.

    —Nada de licores fuertes, doctor. Hay en nuestra frontera demasiados malos ejemplos. En los campamentos de mineros he visto a muchos destruidos de esa manera… individuos buenos y normales a los que envidiaba. Esas tragedias me han ayudado a mantenerme en la buena senda. Lo que sólo es una tentación para usted, para mí es veneno, señor.
    —Pero el dolor de esa costilla… —Me dice solícito.

    Vuelvo a menear la cabeza. Él está conmovido, y yo también.

    Entonces vuelvo al juego de póquer, con la expresión en el rostro adecuada al caso, para recuperar doscientas cincuenta libras. Así es como se hace: perder espectacularmente pero ganar poco a poco, y embolsarte algo de vez en cuando, dando la impresión de que no has ganado mucho. Esto sólo requiere una moderada destreza manual cuando la atención de los demás está en otra parte. Pero el experto en las cartas lo sabe.

    9 de junio.— Dos días de mal tiempo, mareo, casi todos los pasajeros acostados. Para no echar las tripas a causa del bombardeo de la desgracia ajena, debo hipnotizarme más levemente que para dormir, pero con la suficiente intensidad para que todo quede envuelto en una cómoda neblina, como si estuviera bebido. (En esta condición, las novelas que he comprado para María Dolores tienen realmente cierto sentido). Esa joven señora, a la que no afecta el mareo, que come en abundancia y siente un éxtasis de libertad, corre por la cubierta de primera clase y el comedor, casi despoblados. La lista de las reglas: no hablar ni entender inglés, blasfemar, quitarse las botas, mostrar el trasero, hacer gestos obscenos, ir a cualquier parte menos a primera clase, etcétera. Ella se ha reído al oírlo. Alguien dice en tono autoritario —en alguna parte del barco— que el tiempo mejorará mañana. Estamos avanzando por el borde de no sé qué. Pero no he comprendido la mayor parte de lo que ha dicho.

    10 de junio.— Ese viejo gato ha estado anotando mi caso, como él lo llama: nombres, fechas, detalles, ¡todo lo que nunca debe imprimirse! Incluso tiene la intención de sobornar al camarero para averiguar si hay ropas femeninas en el baúl de mi camarote, muestra de idiotez que nos meterá ipso facto en un lío. Se lo he explicado a María Dolores, la cual se ha limitado a encogerse de hombros, mortalmente aburrida, la pobre, y violentamente malhumorada por tener que reprimir sus sentimientos hacia mí.

    —Ve y rompe esas notas —dice.
    —No, es él quien debe destruirlas. De lo contrario… —Y señalo significativamente el ojo de buey.

    Ella observa que probablemente es demasiado gordo para pasar por la abertura, y opina que, en cualquier caso, todos los ingleses están locos. Su juicio de los maricones es que (a) están en todas partes, (b) ¿a quién le importa? (opinión que ciertamente desearía que suscribiera el doctor) y (c) por favor, por favor, por favor, ¿puedo salir aunque sólo sea un poco antes de que se vuelva loca?

    —Sí —le digo—. Sí, ahora debes salir.

    Entra gritando en la estancia. Pues ahora conozco la manera y se la diré, aunque como la señora H. B. Carrington, cuyo Misterio de la novia robada (8 vols. Tapas de cartón, ilustraciones) María Dolores está ahora a punto de arrojar por el ojo de buey que acaba de abrir —tengo que gritarle «¡detente en seguida!».

    —No te lo diré. Nunca lo hacen en sus libros, lo cual es causa, supongo, de que la historia sea más parecida a la vida para ellos. Así puedes fingir que ahora eres uno de ellos y no rehuir sus reuniones.

    Le voy a atizar, tanto que nunca volverá a escribir una palabra sobre mí… ni tampoco querrá pensar en ello. Creo que puedes adivinarlo. No, no será agradable, pero sí más fácil que ahogarse, y más seguro (entre estas muchedumbres).

    Ahora escribe en un rapto de inspiración —en este mismo momento— que la única influencia que me ha salvado del «destino» de mi «tipo» (medias de encaje, vestidos femeninos, autopolución, frecuentación de lugares indeseables, actos contra natura, ebriedad, amor a los cosméticos, inevitable degeneración moral, locura final, y continúa así a lo largo de varias páginas, inventariando todo cuanto de horrible existe) ¡es mi saludable vida al aire libre en el clima viril del Oeste norteamericano!

    María Dolores acaba de asomar la cabeza para saber por qué me río tanto. Recuerdos de los campamentos de mineros, le digo. Te lo mereces, Inepto, te lo mereces todo. Tras pensarlo mucho, el doctor anota orgulloso el título: «Una posibilidad no considerada hasta ahora: el invertido moral».

    14 de junio.— La primera clase está llena de sillicos y felpa roja por doquier. Un nuevo vestido cada día. La niebla moral, aquí bastante mala, se alza considerablemente dos niveles más abajo —por la fuerza de la mera desesperación— y entonces se abate y se convierte en algo que se aproxima al realismo limitado cuando entras en la tercera clase. (No es que nadie vea realmente mucho más que un escalón de la escala por encima o por debajo de él; el resto se desvanece en la niebla). Por las tardes, la señora X, el doctor y yo organizamos una fiesta con María Dolores como su supuesto centro. Durante la cena, cuando ya María Dolores se ha ido, todo el mundo come sin freno (como han estado haciendo a lo largo del día), y la señora X, sonrojada por las victorias de la jornada, me hace inequívocas señales mientras bebe vino. No me doy por enterado. Inepto, que lo aprueba externamente, logra siempre acaparar a su joven amigo para pasar la velada, y entonces los dos pasamos las próximas horas entregados a pequeñas y secretas orgías de sentimentalismo apoyados en la barandilla, contemplando las estrellas.

    —¡Una encantadora mujer como ésa, mi querido amigo…!
    —Pero, doctor, ¿cómo podría, honradamente…? Y casada…

    Bien, no lo decía en serio, de veras. Fuma, suspira, señala las constelaciones, habla de Dios. Su sustituto de la emoción (todo ello, claro, a cuenta de la señora X). Atacar superficialmente a Inepto no lograría más que despertar su ira, pero él pregunta lenta y solemnemente. Y solemne, trágico y avergonzado le respondo. Y lenta, muy lentamente empiezo a hablarle, a echarle el humo en la cara, a mirarle… el giro de la cabeza, la sonrisa, la postura descuidada, el arrastre de las palabras, las manos en los bolsillos, hasta que uno de nosotros sabría, aunque estuviera ciego como un topo, lo que sucede. Inepto, que no es ninguno de nosotros —no tiene el menor indicio del modelo— no lo sabe, aunque está hecho a su medida. En cuanto a él: recuerdos reprimidos de la escuela secundaria, recuerdos de su esposa. Hemos hablado hasta muy tarde, incluso durante el tiempo que dedico a jugar a las cartas, por lo que cada vez duermo más tarde, pero nunca tan tarde que afecte al importante mantenimiento de la buena forma. María Dolores, al ver mis ejercicios gimnásticos que realizo todavía soñoliento, dice: «Uff. ¿Para qué?».

    Más tarde: arrastro cinco cartas. Si quieres los detalles técnicos mira a tu alrededor. Me he dedicado a ello demasiado tiempo para considerarlos algo más que un completo aburrimiento. El grupo, ahora algo reducido, está formado principalmente por hombres jóvenes, de modales muy desenvueltos y agradables, pero que de hecho acataban de manera evidente a quien llamaré El Viejo Farsante, el viejo profesional entrecano con grandes patillas; ésta es la habitual situación en la que impera el rango y la jerarquía, por lo que no será difícil desviar su fidelidad si logro que las demás cosas salgan bien. Aunque se han pasado el día comiendo, ahora comen más. Periódicamente llega comida y bebida, sin aportarme nada útil excepto un poco de aire fresco. Los pulmones de uno corren peligro.

    Me incorporo tarde al grupo, saludo con un movimiento de cabeza y me siento. El Y. F., que tiene un convenio con uno de los camareros, pide una baraja sin abrir, la cual traen con más comida y más whisky, todo en cantidades que me asquea describir. (Hay, sobre todo, una bandeja de salchichas que casi basta para expulsarle a uno de la estancia).

    —¿El señor Smith no gusta? —Pregunta E. Y. F.

    Alguien hace una broma acerca de la señora X, ante lo cual uno se limita a sonreír. Es lo mejor.

    Juego. Más juego. Continuamos, todo el mundo fumando ferozmente. La baraja está marcada. El Viejo Farsante pone cuidado para no ganar demasiado abiertamente, por lo que cuando decide no tomar una mano, lo hago yo (si es posible). El sistema es comodísimo, y además empieza a parecer arriesgado, lo que es bueno.

    Nadie quiere hacer comentarios, porque ya sabes lo que eso significa. E. Y. F., comprendiendo que he roto su código, se retira cautelosamente.

    Consigo un buen pico.

    Entonces, el Farsante, sonriendo para la galería, sugiere que cambiemos nuestros juegos. Póquer para las mujeres; el camarero puede traer lo que sea. (Lo ha arreglado de antemano; hay mujeres que trabajan en esta travesía, como en cualquier otra).

    Digo que cuando juego a las cartas, jugar a las cartas es lo que hago. Ahora bien, lo más difícil del mundo es esperar algo que te haga parecer sorprendido. E. Y. F. —tiene cincuenta y cinco años y todo lo que ha hecho en los últimos veinte es comer y sentarse— no me quita el ojo de encima durante un tiempo excesivo, poniéndome a prueba. Entonces dice que, naturalmente, a la señora Smith no le entusiasma el nuevo juego. Se despacha a gusto sin pagar por ello, y luego se permite una broma acerca de María Dolores.

    Bien, desde luego, no puedo palidecer, pero hay una forma razonable de adoptar los efectos de la palidez, por medio de los músculos y la mirada fija, y eso es lo que hago. Me levanto lentamente y con la misma lentitud saco… no, no la pistola, esta noche no; después de todo, alguien podría apoderarse de ella… sino el Bowie (funda colgada del hombro) y la atmósfera de la sala se electriza.

    Lentamente, palideciendo, le digo:

    —¡Cómo, maldito canalla!

    Entonces saco el cuchillo, primero la punta aguda en extremo, y lo clavo en la pulida superficie de la mesa —¡ya ves, no voy a usarlo!—, todo muy estúpido y salido de la clase de relato de aventuras que ya sabes quién se pasa las noches leyendo. El Y. F., al otro lado de la mesa, sentado casi contra la pared, se levanta, esperando que rodee la mesa para cogerle —está preocupado y planea la retirada— pero, claro, las cosas son fáciles cuando uno sabe lo que el otro va a hacer antes de que lo haga, antes incluso de que lo sepa. La mesa está fijada al suelo y es bastante sólida, por lo que uno puede saltar por encima de ella como si fuera una valla, utilizando un brazo como palanca, y, deslizándose un poco, alcanzar con los pies al pobre Farsante, ese barril de grasa (todos son así a su edad), estrellando al pobre hombre contra la pared. Luego un par de puñetazos a guisa de demostración; eso basta para dejarle sin resuello.

    (Y ésta, pequeño, es la razón. Una vez ella me golpeó en el pecho y me preguntó: «¿Pero cómo respiras?». Le respondí: «Con el vientre, igual que tú.».)

    Respirando con cierta dificultad —no, no es suficiente, ni siquiera para uno que ha crecido a tres mil metros de altura— doy paso al maravilloso escándalo:

    —Caballeros, la baraja está marcada.

    Bueno, la cosa es seria. Le digo a uno de los jóvenes: «Jones, elige una carta», y adivino cuál es. Y lo hago otra vez, y otra más. Algunos empiezan a decir, estupefactos: «Pero…», despreciando mentalmente al Y. F., a quien ahora dejo prudentemente en su lado de la mesa. (¿Y en cuánto incrementarán los daños a los muebles la factura de esta noche? ¡Oh, Señor!).

    —¿Quién pidió la baraja? —pregunto.

    Alboroto. Nadie está seguro. Uno exclama:

    —¡Pero lo hice yo! Le pedí al señor X. (A esto sigue una mano en la boca y el chico se pone pálido de verdad).

    Ahora todo el mundo cree. Sensación, estremecimiento, horror real. Estas son sus «normas». Este es su «código». Extiendo mis ganancias y les digo:

    —Caballeros, si recuerdan ustedes sus pérdidas… Este juego no ha sido limpio, y no me apetece seguir jugando.

    Y salgo dejando una gran cantidad de dinero y muchos sentimientos conflictivos detrás de mí, lo último resultado directo de lo primero. (Dejémosles enderezar las cosas).

    Así que ahora soy farsante en jefe. ¿Te das cuenta? Y puedo estirar un poco mi suerte en las próximas nocches. Con suerte, creo que podré apañar unas dos mil libras antes de que desembarquemos.

    Qué especie.

    ¡No obstante, incluso ciegos…!

    15 de junio.— Así es como sucede: Una noche agradable y fresca, el doctor está apoyado en la barandilla fumando su cigarro y mirando el mar. Estoy ante él y acabo de liar un cigarrillo (¡nada de comparaciones anatómicas, por favor!): dos amigos bajo las estrellas. El tiempo apremia y el doctor está muy inquieto. Quiere apartarse de la luz, de modo que las mujeres que deambulan lentamente, en parejas o acompañadas por caballeros, son reconocibles sólo por la silueta, la leve forma de las mangas y la falda, la masa del cabello y el sombrero, el brillo de un pendiente. El doctor está en el mar y los recuerdos le perturban, tanto más cuanto que no está muy seguro de cuáles son esos recuerdos. Además, está algo bebido. Nuestras conversaciones son cada vez más confidenciales: su época escolar, sus amigos, los últimos días a bordo, su esposa, cómo se conocieron, nuestro encuentro, nuestras charlas, hasta que todo forma un revoltijo inextricable y siente la misma nostalgia por todos ellos, lo cual le parece inquietante. Finalmente, me inclino hacia él, pues ahora todo debe suceder bajo el agua, el sueño lento y el rápido y, quizá demasiado cerca, aunque aun así apenas puede verme a medias, con las manos en los bolsillos y apoyado en la barandilla, en voz baja que sale de la oscuridad, le digo:

    —Inepto, su compañía y su ejemplo han significado mucho para mí estos últimos días.

    El leve tartamudeo le excita, la postura descuidada, las palabras suaves y precisas, el mentón alzado. Todo memorable, todo inidentificable. Musita unas palabras de modestia y se vuelve para marcharse, incómodo en extremo, pero me interpongo en su camino, pareciendo más eso que nunca… y eso dice:

    —Sólo puedo decirle, doctor, cuánto le admiro, hasta qué punto le tengo en estima.

    El protesta, y eso sigue diciendo:

    —Lo diría en unos términos más expresivos, pero no es necesario. Sin duda usted lo sabe.

    Inepto empieza a ahogarse. Estoy lo bastante cerca para cogerle del brazo, pues si no lo hiciera saldría disparado. Nota la presión y el calor a través de sus ropas, casi como si no las llevara puestas, y eso le coge la mano y le dice con voz descarnada, el ardiente contacto en el brazo y, esta vez, el cálido aliento en su cuello:

    —Como usted mismo me dijo, hay un instante en tales cosas que nunca puede prestarse a confusión.

    Dentro de un momento se irá al fondo, las sirenas le harán cosquillas en las orejas con corrientes de burbujas: ¿Quién soy? ¿Le recuerdo a alguien? Jugarán con sus cabellos, le tirarán de las orejas. Dentro de un momento será unos huesos descarnados. La gente cilíndrica, la gente contorsionada e hinchada, pasa a un mundo de distancia.

    Y eso dice con la voz de su esposa, con una extraña y leve ruptura entre las sílabas que él percibe como la punta de una lengua:

    —Edward…

    Inepto me tira del brazo, presa del pánico. Está a punto de dejar caer su cigarro y su chistera sin darse cuenta. No pueden soportar dos clases de conocimiento que no se mezclan —no conocen el secreto— pero entonces este hombre encuentra la manera de salir, y ojalá pudieras verlo —¡hasta Inepto!—, como una pendiente de vaivén en una vía férrea: uno, dos, tres saltos y la nueva vía está ahí, brillante y recia, tan convencido como si lo hubiera dicho yo mismo:

    —¡Usted es una mujer!

    No hago nada, no digo nada. No tengo por qué hacerlo, ¿sabes? Sólo he de sonreír, con una sonrisa llena de sexo. Él lo hará todo, desde «¡Mi querida muchacha! ¿Por qué no me lo dijo?» hasta «¡Pero no debe ir sola, no querida, no, no debe regresar sola a su camarote!». Recuerda mi rostro en un cartel de teatro (aunque el nombre se le escapa)… Debo ser una actriz, naturalmente, tengo que serlo. Tenemos que aprender estas cosas en el escenario, ¿verdad? Un vestido especial, la voz alterada, la piel teñida… pero nada perjudicial, supone, nada que estropee, ¿eh? No querré estropear este cutis, no cuando lo necesito para mi trabajo, cuando una es famosa por ello (todavía buscando en su memoria). Y qué inteligente mujercita al ocultarlo, pues de otra manera todos me acosarían, me estropearían el viaje con sus entrevistas y su publicidad.

    Parlotea. Lo sabía. Los doctores lo saben, claro. Manos pequeñas, piececitos, rostro suave, rasgos delicados, cuerpo esbelto. Es del todo evidente. Trata de recordar lo que le dijo al caballero que no debió haberle dicho a la señora… pero las actrices son diferentes, ya se sabe… Piensan libremente… aunque nada indelicado… y él sólo actuaba, comprendes, se permitía cierta libertad en su lenguaje, pero nada indecoroso, sólo parloteo, sólo muchas tonterías…

    En mi camarote, sin recordar bien cómo ha llegado hasta aquí, pues todo ha sucedido tan rápido. Otro trago. Recuerda que me besó las manos en el pasillo. Está en el único sillón sin brazos, con el vaso en la mano, tímido, azorado y la cabeza le da vueltas a causa del alivio y él deseó, con el aturdido atolondramiento de un hombre que ha logrado apartarse de un puente que se viene abajo… cuando de súbito la pequeña actriz se pone a horcajadas en sus rodillas, dándole la cara (una posición que debería resultarle extraña si estuviera sobrio) pero con el rostro lo bastante cerca para besar… lo cual hace el doctor.

    —¡Oh, Edward! —susurro en su oído—. ¡Mi querido, queridísimo Edward!

    Ávidamente intenta desabrocharme los botones, pero no puede, pues he colocado sus brazos por fuera de los míos, a mi espalda, con las pecheras de nuestras camisas almidonadas crujiendo como corazas entre nosotros. Intenta levantarse, por lo que le beso de nuevo, un beso lento seguido de un mordisquito. La posición le molesta, pero es la que necesito, así que le susurro: «No, todavía no. Déjame», y, para su indescriptible sorpresa y placer intenso e irremediable, mi brazo desciende y le desabrocha los pantalones. Sí, las actrices son diferentes. Le beso en el cuello y la boca y le hablo de la divina forma femenina que verá dentro de un momento: las muelles caderas, los pechos y nalgas prominentes, las partes secretas, redondeadas, húmedas, toda la tapicería que le hace entrar en erección, empujar y jadear. El licor le hace ser más lento, pero también posibilita las cosas, quiero decir la duplicidad de los sueños: las palabras adecuadas, los malos olores (tabaco, pomada capilar masculina), la armadura entre nosotros, esa confusión aún no disipada acerca de quién es quién, la súbita satisfacción irrazonable con una persona desconocida que sabe exactamente qué caricias desea y las mágicas palabras vergonzosas que su esposa jamás conoció, y que maneja su yo secreto como ella nunca lo habría hecho, o que le introduce la lengua en la oreja, una exquisita y terriblemente excitante novedad, de modo que se abandona al sueño, el pobre viejo, dulce y sedoso gatazo, un sueño que de repente sucede demasiado pronta… y se aferra a mi con su sexo rígido (pero mis brazos se interponen en el camino), trata de detenerse heroicamente, le susurro: «¡Dispárame!» y eyacula libremente en mis manos y mis pantalones de etiqueta. Por un instante vuelve en sí y ve a su esposa… no, al jugador de Colorado… no, a la actriz… en una vaga y ambigua persona. Se adormece.

    Está sentado y roncando con los pantalones abiertos. Pobre animal viejo. En el camarote contiguo María Dolores se agita en su sueño. Entonces, a través de esa mezcolanza de sueños en la mente de Inepto, cruza el irrefrenable regocijo de contar toda la historia del principio al fin: maravillas, admiraciones, éxitos. Lo hará. Es incorregible. Y se despertará y querrá más… más tarde, esta noche, mañana por la noche, y no se puede hacer nada para evitarlo. Endurezco mi corazón.

    Se despierta. ¿Qué está haciendo la querida muchacha?

    Me he lavado las manos y estoy sentado ante mi escritorio, limpiando un Smith y Wesson de calibre cuarenta y cinco, con una tela para protegerlo que también oculta el Bowie. El doctor se dirige rudamente a una espalda inidentificable, con lágrimas en los ojos.

    —Así que te encaprichaste del viejo, ¿eh? —Y añade—: Querida mía, ¿no podrías… bueno, estamos solos… algo más natural?
    —Todo es un disfraz —le digo sin volverme.
    —¡Joyas! —Exclama riendo entre dientes, socarrón (los gemelos de la camisa, el diamante).
    —Valen dinero —le digo—. Tampoco colecciono billetes de banco por el sonido del papel. —Entonces añado—: Estoy seguro de que alguien nos vio en el pasillo.

    No puede recordar.

    —Me estabas besando las manos —le digo. El vuelve a reírse y se ruboriza. ¡Las manos!—. Querida, si haces el favor de volverte…

    Lo hago y él ve lo que estoy haciendo. Muy sorprendente, pero sin duda hay alguna razón para ello.

    —Doctor, ¿has leído la Psicopatía sexual de Krafft-Ebing?

    No lo ha leído. Su mente está en blanco.

    —El especialista alemán es menos generoso que tú en su opinión sobre el invertido masculino. Según él, tales personas carecen de moralidad. Sólo desean poseer el órgano reproductor de otro hombre por cualquier medio, limpio o engañoso; ése es su único objeto. Y hallan placer en extender el contagio de su enfermedad moral, sobre todo cuando encuentran los gérmenes de ésta ocultos en un hombre aparentemente normal.

    Inepto no establece la conexión. Es lento.

    —El especialista alemán está en lo cierto, doctor —digo diciendo—. Existe, como tú mismo me dijiste, un instinto en tales cuestiones que nos advierte contra el contagio… si deseamos ser advertidos. Tú, por ejemplo, no lo deseaste.

    ¿Has visto alguna vez a un hombre volverse realmente pálido? Desaparece el color como una persiana que baja; es de lo más impresionante. Pero la vieja criatura es admirable, a su manera. Hasta abrochándose los pantalones (acto que normalmente no se considera decoroso entre ellos) puede hacer una buena imitación de indignación colérica:

    —Señor… yo… expondré…
    —Es difícil, en ese caso, que tu propia conducta resista el análisis —le digo en tono neutro.
    —¡Mintió usted! —Exclama, desesperado y sincero.
    —¿De veras? —Y me palpo en busca del cuchillo, por si Inepto decide llevar a cabo alguna investigación de primera mano en mi persona—. La verdad es que no lo recuerdo. Recuerdo, en cambio, que no dije nada mientras tú inventabas toda la historia, y parecías muy deseoso de creerla. ¿Una actriz? ¿Media cabeza más alta que tú mismo? ¿En qué parte de Europa, en qué posible escenario? Y ese asunto de la piel teñida… que no huele, no desaparece y ni siquiera se puede detectar con el contacto más íntimo… ¿ni siquiera un médico? ¡Vamos! Mentiste porque lo deseabas, y sigues mintiendo. —Suavizo mi tono y añado—: No me hagas tenerte aversión. —Y entonces, con su voz—: Guarda mi secreto y yo guardaré el tuyo, ¿eh?

    Inepto atacará. Habrá que detenerle mediante la exhibición del Bowie, mejor que mi puño bajo su mentón, etcétera. Entonces Inepto tiene una inspiración. No mentí, le dije la verdad, pero ahora estoy mintiendo. ¿Los motivos? Ninguno en absoluto, pero, cruzando los brazos temblorosos sobre su pecho, para indicar una creencia inquebrantable, dice:

    —Es usted una mujer.

    La estupidez. ¡La absoluta e irremediable estupidez! Como el mejor espadachín del mundo vencido por un necio. Avanzo rodeándole, vigilándole, hacia la puerta de María Dolores.

    —¿Te has enterado de lo que sucedió anoche, en el juego de cartas? Sí, ése soy yo. Así es cómo me gano la vida. La tontería acerca de Colorado ayuda. Bueno, derribé a un hombre que pesaba veinte kilos más que yo. Infórmate mañana.

    Inepto está temblando.

    Me vuelvo y lanzo el cuchillo con la punta por delante, clavándolo en la puerta que da al corredor —¿por qué los actos de virilidad siempre comportan daños a los muebles?— lo cual, has de comprenderlo, es algo que una mujer no puede hacer. Eso es artículo de fe. Repito: lo que una mujer no puede hacer. Y también es lógico.

    —¿Si ahora estoy mintiendo —le digo— cuál es el propósito de mi mentira? ¿Obligarte a salir de aquí? La pequeña actriz no querría que te fueras, no después de tantas molestias para conseguirte. ¿Por qué iba a confesar que es una mujer a menos que te quisiera? ¿Y por qué habría de mentir? ¿Por temor a que me denuncies? Yo puedo denunciarte. Podría chantajearte si lo deseara. Nos vieron, ya sabes. ¿Obligarte a salir? No quiero. Me gustas… aunque no me hace gracia la perspectiva de que me ataques y tenga que derribarte o acogotarte como le hice anoche al otro caballero, en el juego. Y, qué diablos, si quisiera alejarte, no me habría tomado tanto trabajo para… bueno, no lo mencionemos. Pero es una perfecta tontería, mi querido amigo, que una mujer finja ser un hombre que finge ser una mujer a fin de fingir que es un hombre. ¡Vamos, vamos, es absurdo! Una invertida querría vestir y vivir como un hombre, pero confesar que es una mujer… que impediría su propósito… y luego intimar contigo, lo cual le parecería absolutamente repulsivo… ¿con qué finalidad, por el amor de Dios? ¿Qué sentido tiene eso? No, hay una sola posibilidad, y es la verdad: que no he engañado a nadie, incluyéndote a ti, sino que tú, mi pobre y querido amigo, has pasado mucho tiempo engañándote. ¿Por qué no dejas de engañarte, eh? ¿Por qué no lo haces ahora mismo?

    Y con una sonrisa, aplico las puntas de los dedos a la mancha que empieza a secarse en la parte delantera de mis pantalones y me llevo los dedos a la nariz. Indescriptible devastación. Esto no es decoroso, es repugnante. Inepto podría caerse muerto en este mismo momento, en cuyo caso, María Dolores —que acaba de entrar, en camisa de dormir— y yo deberíamos arrojarle por el ojo de buey.

    Ella nos ve, finge alarma y corre a ocultarse tras la puerta. Asoma la cabeza.

    —Pequeña —susurra el pobre y pálido viejo—. Dime, ¿alguna vez este hombre… alguna vez…?
    —María Dolores —intervengo—, este hombre quiere saber si alguna vez te he besado o tocado. Dile la verdad.

    Ella lo sabe, naturalmente. Habla en tono vacilante.

    —Me besas en la frente para darme las buenas noches.
    —¿Te he tocado alguna vez?

    Ella asiente a regañadientes, turbada.

    —Me empuja.
    —¿Te empuja? —Inquiere Inepto, agarrándose a un clavo ardiendo.
    —Cuando el tío lee en su escritorio o está ocupado —dice María Dolores— me empuja, en el hombro, y dice: «Vete». Eso me pone triste. Sucede muchas veces.
    —Tu tío —dice Inepto—, es… es… es…

    Ella le contempla sin parpadear, como si fuera algo perfectamente normal que viejos desconocidos se crispen y tartamudeen en mi camarote bastante después de medianoche. Intervengo de nuevo:

    —Este caballero, por razones que no te voy a explicar, quiere saber algo acerca de mí. Quiere saber si soy un hombre o una mujer. Díselo.

    La niña representa la sorpresa incrédula mucho mejor que yo. Inepto, penosamente, empieza a hablar, pero le interrumpo.

    —No se trata de mis ropas, María Dolores, ni de mi comportamiento. Quiere saber el resto, ¿me comprendes? Quiere saber qué hay bajo mis ropas. Dile que eres tan ignorante como deberías ser, y luego puedes volver a la cama.
    —Te molestarás —dice ella con una voz lánguida, apenas audible.

    Le aseguro que no.

    —No lo sé —dice ella con rapidez, avergonzada, con lágrimas en los ojos—. Creí que estabas fuera, y por eso entré. Estabas en el baño y eché a correr. ¡Nunca volveré a hacerlo!
    —Niña —dice Inepto—. Lo lamento… no deseo…
    —Es muy hombre —dice María Dolores, haciendo un vago gesto ante su entrepierna, y por algún milagro teatral logra ponerse roja como la grana. Añade, muy azorada—: Sí, es un hombre.
    —Pero sabes —dice Inepto, inesperadamente coherente—, ¿sabes lo que es un hombre, chiquilla? ¿Lo sabes de verdad?
    —Sí, claro —dice María Dolores, sorprendida de veras. Entonces parece interesada—. ¿Por qué? ¿No lo sabe usted?

    El doctor regresa a su camarote para vomitar en el sillico, romper sus notas y su ensayo y quemar los fragmentos en el lavabo.

    Ya está hecho.

    16 de junio.— En algún lugar al norte de Denver acamparemos para pasar la noche, a muchos kilómetros de cualquier persona. Allá, en las tierras altas, bajo los millones de espléndidas estrellas, soltaré su pelo negro. María Dolores emite una risita. También ella lo ha hecho con las chicas. «Joe Smith», de Colorado, desliza sus manos bajo la camisa de la pequeña —un proceso que, estoy seguro, él describiría muy bien— pero su rostro nunca se reflejará en los ojos de la niña, la cual se estremece, en parte a causa del frío, y susurra:

    —También yo quiero.

    Digo que sí sonriente, recordando la suavidad del león de Joe-Bob y la primera sorpresa de tu cabello delgado pero resistente. Mientras me agacho lentamente hacia las pequeñas protuberancias, la blandura, la viscosidad de musgo, el calor, el reflejo familiar empieza adelante y atrás entre nosotros, un súbito disparo que se dispersa a lo largo de los nervios, su concentración en un lugar, los ecos en el cuello, las palmas y los labios, las plantas de sus pies, sus senos. María Dolores ha perdido el aliento. «¡No te detengas!», exclama, olvidando que lo sé. Cierra los ojos, solloza, se aferra con sus entrañas, me coge la cabeza: ¡abrumador! Y me ve, todo lo recuerdo, lo que siento, lo que sé: ¡abrumador! Y entonces, de entre las cosas que sé, y que no puedo evitar saber, ve la única cosa tan extraña y terrible para ella como la cara oculta de la luna: ella misma.

    Y ya está hecho.

    Pero todavía no. Imagino con palabras, como ellos hacen aquí. Curioso, en un lenguaje que se difuminaría al cabo de medio año si no lo recibiera continuamente del exterior. (¡Y para ti, que sabrás polaco y yiddish en cuanto regrese!). María Dolores, que ignora ambas cosas, duerme en el camarote contiguo, malhumorada por tener la regla tantas veces en un mes (y también con tanta irregularidad), —ridículo incluso a los quince años, no digamos a los doce—, me dice en su sueño, en elocuente español:

    —Inepto hoy ha estado lo bastante animado para unirse de inmediato a la señora X, no sólo por autodefensa sino, con toda claridad, como venganza.

    Se lo dije a María Dolores y ella respondió que eso era absurdo. Le pregunté cuándo Inepto dejaría de ser absurdo. Así que sellaré esta carta y la enviaré dentro de unos días.

    ¿Pero cómo finalizar? (aquí es una costumbre). Bien, en el estilo de los libros de María Dolores. Sólo quedan tres, puesto que ha decidido arrojar los que no le interesan por el ojo de buey cuando no estoy presente. Y la verdad es que no tengo ánimos para pelear con ella. ¡Son malos de veras! Aquí está el primero, con una redacción un tanto extraña. Titulado El misterio de Nevada, que está abierto sobre su cama:

    Es curioso, ¿eh, McCabes? No pongas esa cara de sorpresa aunque no sepas cómo nombrar eso que los separa de Zas demás personas. Y han contratado mano de obra de todas partes, chinos y negros (ese eres tú, quitándome el delantal cuando alguien viene, hablando a medias, riendo a medias, «¡rápido, chica!») hasta indios. Y la razón por la que permanecen allá en las montañas, completamente solos, sólo Dios lo sabe.

    El segundo libro, muy recargado y extravagante (se titula ¡El misterio del capitán Satán!), ha recibido un puntapié y yace, cerrado, en un rincón de la estancia (en el suelo):

    Oh, lector, ¿cómo podemos contemplar esta alma desordenada sin horror? Dotada con un conocimiento de sí misma y de los demás que pocos mortales poseen, sin embargo recorre toda la gama del vicio, viviendo como un parásito, haciendo trampas con las cartas, negándose a ayudar a la misma especie que le alimenta, infligiendo en cambio complicadas torturas mentales a un anciano caballero que se parecía mucho a su fallecido papá, y utilizando su natural incapacidad para ser padre (le digo esto a María Dolores; ella, se limita a encogerse de hombros, sin el menor asomo de interés) como una excusa para entregarse a placeres antinaturales —¡y lo que es peor, incluso a algunos naturales!— ¿Qué condena les espera en el cielo a estos hombres y mujeres sin corazón, diabólicamente disfrazados de hombres y mujeres o viceversa y en consecuencia invisibles a nuestros ojos, que hablan el lenguaje de cualquiera en la estancia, lo cual supone terribles confusiones porque no puedes saber de qué degenerada nación (o raza) pueden proceder, y lo peor de todo, FINGIENDO QUE SON SERES HUMANOS? ¿¿¿CUANDO DE HECHO LO SON??? (continúa por el estilo).

    Y aquí está el último, honorablemente colocado en la mesita, junto a la cama de María Dolores. Un libro considerablemente sosegado y amable (tomándolo todo en consideración) y que a ella le gusta bastante, por lo que va a quedarse con él. Se titula El misterio del joven caballero (descubrimos que él no es una señora tan joven) y termina exacta y sencillamente, en una pura tradición oral:

    Y a partir de entonces vivieron siempre felices.


    * * * * * * * * * * * * * * * * * *

    —Eso es —dijo el alumno—. El mundo se salvó gracias a la minoría telepática, que gradualmente se apoderó de todo y, una vez la comunicación fue telepáticamente perfecta, nadie odiaba a nadie y ya no había razón para seguir luchando.
    —Si crees eso —observó el instructor—, ¡podrías creer cualquier cosa! No, no fue así en absoluto. De hecho, la minoría telepática se extinguió unos siglos después, sin haber influido lo más mínimo en los acontecimientos públicos. Sin embargo, realmente se estableció en la tierra una Utopía, hace sólo unos miles de años, y ahora vamos a echar un vistazo a esa Utopía.
    —De acuerdo —dijo el alumno, pero esta vez no quiero sorpresas, o de lo contrario te desconecto.

    Y el alumno escuchó.


    Fin

    No grabar los cambios  
           Guardar 1 Guardar 2 Guardar 3
           Guardar 4 Guardar 5 Guardar 6
           Guardar 7 Guardar 8 Guardar 9
           Guardar en Básico
           --------------------------------------------
           Guardar por Categoría 1
           Guardar por Categoría 2
           Guardar por Categoría 3
           Guardar por Post
           --------------------------------------------
    Guardar en Lecturas, Leído y Personal 1 a 16
           LY LL P1 P2 P3 P4 P5
           P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           --------------------------------------------
           
     √

           
     √

           
     √

           
     √


            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √
         
  •          ---------------------------------------------
  •         
            
            
                    
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  • Para cargar por Sub-Categoría, presiona
    "Guardar los Cambios" y luego en
    "Guardar y cargar x Sub-Categoría 1, 2 ó 3"
         
  •          ---------------------------------------------
  • ■ Marca Estilos para Carga Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3
    ■ Marca Estilos a Suprimir-Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3



                   
    Si deseas identificar el ESTILO a copiar y
    has seleccionado GUARDAR POR POST
    tipea un tema en el recuadro blanco; si no,
    selecciona a qué estilo quieres copiarlo
    (las opciones que se encuentran en GUARDAR
    LOS CAMBIOS) y presiona COPIAR.


                   
    El estilo se copiará al estilo 9
    del usuario ingresado.

         
  •          ---------------------------------------------
  •      
  •          ---------------------------------------------















  •          ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:





























              --ESTILOS A PROTEGER o DESPROTEGER--
           1 2 3 4 5 6 7 8 9
           Básico Categ 1 Categ 2 Categ 3
           Posts LY LL P1 P2
           P3 P4 P5 P6 P7
           P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           Proteger Todos        Desproteger Todos
           Proteger Notas



                           ---CAMBIO DE CLAVE---



                   
          Ingresa nombre del usuario a pasar
          los puntos, luego presiona COPIAR.

            
           ———

           ———
                           ———
            - ESTILO 1
            - ESTILO 2
            - ESTILO 3
            - ESTILO 4
            - ESTILO 5
            - ESTILO 6
            - ESTILO 7
            - ESTILO 8
            - ESTILO 9
            - ESTILO BASICO
            - CATEGORIA 1
            - CATEGORIA 2
            - CATEGORIA 3
            - POR PUBLICACION

           ———



           ———



    --------------------MANUAL-------------------
    + -
    Zoom actual: 1.25
    Resolución actual: 1280px x 720px

    ----------------------------------------------------



  • PUNTO A GUARDAR




  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"

  • PUNTOS GUARDADOS

    • - ENTRE LINEAS - TODO EL TEXTO -
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - Normal
      - ENTRE ITEMS - ESTILO LISTA -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE CONVERSACIONES - CONVS.1 Y 2 -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE LINEAS - BLOCKQUOTE -
      1 - 2 - Normal


      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Original - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar



              TEXTO DEL BLOCKQUOTE
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

              FORMA DEL BLOCKQUOTE

      Primero debes darle color al fondo
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - Normal
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2
      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -



      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 -
      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - TITULO
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3
      - Quitar

      - TODO EL SIDEBAR
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO - NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO - BLANCO - 1 - 2
      - Quitar

                 ● Cambiar en forma ordenada
     √

                 ● Cambiar en forma aleatoria
     √

     √

                 ● Eliminar Selección de imágenes

                 ● Desactivar Cambio automático
     √

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar




      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - Quitar -





      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Quitar - Original



                 - IMAGEN DEL POST


    Bloques a cambiar color
    Código Hex
    No copiar
    BODY MAIN MENU HEADER
    INFO
    PANEL y OTROS
    POST
    SIDEBAR
    POST
    BLOQUES
    X
    BORRAR COLOR
    Restablecer o Borrar Color
    Dar color

    Banco de Colores
    Colores Guardados


    Opciones

    Carga Ordenada

    Carga Aleatoria

    Carga Ordenada Incluido Cabecera

    Carga Aleatoria Incluido Cabecera

    Cargar Estilo Slide
    No Cargar Estilo Slide

    Aplicar a todo el Blog
    No Aplicar a todo el Blog
     √

    Tiempo a cambiar el color
    ( T3 )

    Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria
    Eliminar Colores Guardados

    Sets predefinidos de Colores

    Set 1 - Tonos Grises, Oscuro
    Set 2 - Tonos Grises, Claro
    Set 3 - Colores Varios, Pasteles
    Set 4 - Colores Varios

    Sets personal de Colores

    Set personal 1:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 2:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 3:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 4:
    Guardar
    Usar
    Borrar
  • Tiempo (aprox.)

  • T 0 (1 seg)


    T 1 (2 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (s) (5 seg)


    T 4 (6 seg)


    T 5 (8 seg)


    T 6 (10 seg)


    T 7 (11 seg)


    T 8 13 seg)


    T 9 (15 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)