• 5
    T4
  • Ver imagen #
  • Dejar Visible
    No Dejar Visible
  • COPIAR-MOVER-ELIMINAR POR SELECCIÓN

  • Copiar Mover Eliminar

    COPIAR TODO AL BANCO

    Elegir Bloque de Imágenes

    Desde Hasta
  • GUARDAR IMAGEN


  • Guardar por Imagen

    Guardar todas las Imágenes

    Guardar por Selección

    Fijar "Guardar Imágenes"


  • Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50

  • COPIAR-MOVER IMAGEN

  • Copiar Mover

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (5 seg)


    T 4 (s) (8 seg)


    T 5 (10 seg)


    T 6 (15 seg)


    T 7 (20 seg)


    T 8 (30 seg)


    T 9 (40 seg)


    T 10 (50 seg)

    ---------------------

    T 11 (1 min)


    T 12 (5 min)


    T 13 (10 min)


    T 14 (15 min)


    T 15 (20 min)


    T 16 (30 min)


    T 17 (45 min)

    ---------------------

    T 18 (1 hor)


  • Efecto de Cambio

  • SELECCIONADOS


    OPCIONES

    Todos los efectos


    Elegir Efectos


    Desactivar Elegir Efectos


    Borrar Selección


    EFECTOS

    Ninguno


    Bounce


    Bounce In


    Bounce In Left


    Bounce In Right


    Fade In (estándar)


    Fade In Down


    Fade In Up


    Fade In Left


    Fade In Right


    Flash


    Flip


    Flip In X


    Flip In Y


    Heart Beat


    Jack In The box


    Jello


    Light Speed In


    Pulse


    Roll In


    Rotate In


    Rotate In Down Left


    Rotate In Down Right


    Rotate In Up Left


    Rotate In Up Right


    Rubber Band


    Shake


    Slide In Up


    Slide In Down


    Slide In Left


    Slide In Right


    Swing


    Tada


    Wobble


    Zoom In


    Zoom In Down


    Zoom In Up


    Zoom In Left


    Zoom In Right


  • CAMBIAR TIEMPO DE LECTURA

  • Tiempo actual:
    5
    m

    Ingresar Minutos

  • OTRAS OPCIONES
  • • Eliminar Lecturas
  • • Historial de Nvgc
  • • Borrar Historial Nvgc
  • • Ventana de Música
  • • Zoom del Blog:
  • • Última Lectura
  • • Manual del Blog
  • • Resolución: 1280px x 720px
  • • Listas, actualizado en
    Nov-02-2024
  • • Limpiar Variables
  • • Imágenes por Categoría
  • PUNTO A GUARDAR



  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"
  • CATEGORÍAS
  • • Libros
  • • Relatos
  • • Arte-Gráficos
  • • Bellezas del Cine y Televisión
  • • Biografías
  • • Chistes que Llegan a mi Email
  • • Consejos Sanos Para el Alma
  • • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • • Datos Interesante. Vale la pena Saber
  • • Fotos: Paisajes y Temas Varios
  • • Historias de Miedo
  • • La Relación de Pareja
  • • La Tía Eulogia
  • • La Vida se ha Convertido en un Lucro
  • • Leyendas Urbanas
  • • Mensajes Para Reflexionar
  • • Personajes de Disney
  • • Salud y Prevención
  • • Sucesos y Proezas que Conmueven
  • • Temas Varios
  • • Tu Relación Contigo Mismo y el Mundo
  • • Un Mundo Inseguro
  • REVISTAS DINERS
  • • Diners-Agosto 1989
  • • Diners-Mayo 1993
  • • Diners-Septiembre 1993
  • • Diners-Noviembre 1993
  • • Diners-Diciembre 1993
  • • Diners-Abril 1994
  • • Diners-Mayo 1994
  • • Diners-Junio 1994
  • • Diners-Julio 1994
  • • Diners-Octubre 1994
  • • Diners-Enero 1995
  • • Diners-Marzo 1995
  • • Diners-Junio 1995
  • • Diners-Septiembre 1995
  • • Diners-Febrero 1996
  • • Diners-Julio 1996
  • • Diners-Septiembre 1996
  • • Diners-Febrero 1998
  • • Diners-Abril 1998
  • • Diners-Mayo 1998
  • • Diners-Octubre 1998
  • • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • • Selecciones-Enero 1965
  • • Selecciones-Agosto 1965
  • • Selecciones-Julio 1968
  • • Selecciones-Abril 1969
  • • Selecciones-Febrero 1970
  • • Selecciones-Marzo 1970
  • • Selecciones-Mayo 1970
  • • Selecciones-Marzo 1972
  • • Selecciones-Mayo 1973
  • • Selecciones-Junio 1973
  • • Selecciones-Julio 1973
  • • Selecciones-Diciembre 1973
  • • Selecciones-Enero 1974
  • • Selecciones-Marzo 1974
  • • Selecciones-Mayo 1974
  • • Selecciones-Julio 1974
  • • Selecciones-Septiembre 1974
  • • Selecciones-Marzo 1975
  • • Selecciones-Junio 1975
  • • Selecciones-Noviembre 1975
  • • Selecciones-Marzo 1976
  • • Selecciones-Mayo 1976
  • • Selecciones-Noviembre 1976
  • • Selecciones-Enero 1977
  • • Selecciones-Febrero 1977
  • • Selecciones-Mayo 1977
  • • Selecciones-Septiembre 1977
  • • Selecciones-Octubre 1977
  • • Selecciones-Enero 1978
  • • Selecciones-Octubre 1978
  • • Selecciones-Diciembre 1978
  • • Selecciones-Enero 1979
  • • Selecciones-Marzo 1979
  • • Selecciones-Julio 1979
  • • Selecciones-Agosto 1979
  • • Selecciones-Octubre 1979
  • • Selecciones-Abril 1980
  • • Selecciones-Agosto 1980
  • • Selecciones-Septiembre 1980
  • • Selecciones-Diciembre 1980
  • • Selecciones-Febrero 1981
  • • Selecciones-Septiembre 1981
  • • Selecciones-Abril 1982
  • • Selecciones-Mayo 1983
  • • Selecciones-Julio 1984
  • • Selecciones-Junio 1985
  • • Selecciones-Septiembre 1987
  • • Selecciones-Abril 1988
  • • Selecciones-Febrero 1989
  • • Selecciones-Abril 1989
  • • Selecciones-Marzo 1990
  • • Selecciones-Abril 1991
  • • Selecciones-Mayo 1991
  • • Selecciones-Octubre 1991
  • • Selecciones-Diciembre 1991
  • • Selecciones-Febrero 1992
  • • Selecciones-Junio 1992
  • • Selecciones-Septiembre 1992
  • • Selecciones-Febrero 1994
  • • Selecciones-Mayo 1994
  • • Selecciones-Abril 1995
  • • Selecciones-Mayo 1995
  • • Selecciones-Septiembre 1995
  • • Selecciones-Diciembre 1995
  • • Selecciones-Junio 1996
  • • Selecciones-Mayo 1997
  • • Selecciones-Enero 1998
  • • Selecciones-Febrero 1998
  • • Selecciones-Julio 1999
  • • Selecciones-Diciembre 1999
  • • Selecciones-Febrero 2000
  • • Selecciones-Diciembre 2001
  • • Selecciones-Febrero 2002
  • • Selecciones-Mayo 2005
  • CATEGORIAS
  • Arte-Gráficos
  • Bellezas
  • Biografías
  • Chistes que llegan a mi Email
  • Consejos Sanos para el Alma
  • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • Datos Interesantes
  • Fotos: Paisajes y Temas varios
  • Historias de Miedo
  • La Relación de Pareja
  • La Tía Eulogia
  • La Vida se ha convertido en un Lucro
  • Leyendas Urbanas
  • Mensajes para Reflexionar
  • Personajes Disney
  • Salud y Prevención
  • Sucesos y Proezas que conmueven
  • Temas Varios
  • Tu Relación Contigo mismo y el Mundo
  • Un Mundo Inseguro
  • TODAS LAS REVISTAS
  • Selecciones
  • Diners
  • REVISTAS DINERS
  • Diners-Agosto 1989
  • Diners-Mayo 1993
  • Diners-Septiembre 1993
  • Diners-Noviembre 1993
  • Diners-Diciembre 1993
  • Diners-Abril 1994
  • Diners-Mayo 1994
  • Diners-Junio 1994
  • Diners-Julio 1994
  • Diners-Octubre 1994
  • Diners-Enero 1995
  • Diners-Marzo 1995
  • Diners-Junio 1995
  • Diners-Septiembre 1995
  • Diners-Febrero 1996
  • Diners-Julio 1996
  • Diners-Septiembre 1996
  • Diners-Febrero 1998
  • Diners-Abril 1998
  • Diners-Mayo 1998
  • Diners-Octubre 1998
  • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • Selecciones-Enero 1965
  • Selecciones-Agosto 1965
  • Selecciones-Julio 1968
  • Selecciones-Abril 1969
  • Selecciones-Febrero 1970
  • Selecciones-Marzo 1970
  • Selecciones-Mayo 1970
  • Selecciones-Marzo 1972
  • Selecciones-Mayo 1973
  • Selecciones-Junio 1973
  • Selecciones-Julio 1973
  • Selecciones-Diciembre 1973
  • Selecciones-Enero 1974
  • Selecciones-Marzo 1974
  • Selecciones-Mayo 1974
  • Selecciones-Julio 1974
  • Selecciones-Septiembre 1974
  • Selecciones-Marzo 1975
  • Selecciones-Junio 1975
  • Selecciones-Noviembre 1975
  • Selecciones-Marzo 1976
  • Selecciones-Mayo 1976
  • Selecciones-Noviembre 1976
  • Selecciones-Enero 1977
  • Selecciones-Febrero 1977
  • Selecciones-Mayo 1977
  • Selecciones-Octubre 1977
  • Selecciones-Septiembre 1977
  • Selecciones-Enero 1978
  • Selecciones-Octubre 1978
  • Selecciones-Diciembre 1978
  • Selecciones-Enero 1979
  • Selecciones-Marzo 1979
  • Selecciones-Julio 1979
  • Selecciones-Agosto 1979
  • Selecciones-Octubre 1979
  • Selecciones-Abril 1980
  • Selecciones-Agosto 1980
  • Selecciones-Septiembre 1980
  • Selecciones-Diciembre 1980
  • Selecciones-Febrero 1981
  • Selecciones-Septiembre 1981
  • Selecciones-Abril 1982
  • Selecciones-Mayo 1983
  • Selecciones-Julio 1984
  • Selecciones-Junio 1985
  • Selecciones-Septiembre 1987
  • Selecciones-Abril 1988
  • Selecciones-Febrero 1989
  • Selecciones-Abril 1989
  • Selecciones-Marzo 1990
  • Selecciones-Abril 1991
  • Selecciones-Mayo 1991
  • Selecciones-Octubre 1991
  • Selecciones-Diciembre 1991
  • Selecciones-Febrero 1992
  • Selecciones-Junio 1992
  • Selecciones-Septiembre 1992
  • Selecciones-Febrero 1994
  • Selecciones-Mayo 1994
  • Selecciones-Abril 1995
  • Selecciones-Mayo 1995
  • Selecciones-Septiembre 1995
  • Selecciones-Diciembre 1995
  • Selecciones-Junio 1996
  • Selecciones-Mayo 1997
  • Selecciones-Enero 1998
  • Selecciones-Febrero 1998
  • Selecciones-Julio 1999
  • Selecciones-Diciembre 1999
  • Selecciones-Febrero 2000
  • Selecciones-Diciembre 2001
  • Selecciones-Febrero 2002
  • Selecciones-Mayo 2005

  • SOMBRA DEL TEMA
  • • Quitar
  • • Normal
  • Publicaciones con Notas

    Notas de esta Página

    Todas las Notas

    Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50
    Ingresar Clave



    ÍNDICE
  • FAVORITOS
  • Instrumental
  • 12 Mornings - Audionautix - 2:33
  • Allegro (Autumn. Concerto F Major Rv 293) - Antonio Vivaldi - 3:35
  • Allegro (Winter. Concerto F Minor Rv 297) - Antonio Vivaldi - 3:52
  • Americana Suite - Mantovani - 7:58
  • An Der Schonen Blauen Donau, Walzer, Op. 314 (The Blue Danube) (Csr Symphony Orchestra) - Johann Strauss - 9:26
  • Annen. Polka, Op. 117 (Polish State Po) - Johann Strauss Jr - 4:30
  • Autumn Day - Kevin Macleod - 3:05
  • Bolereando - Quincas Moreira - 3:04
  • Ersatz Bossa - John Deley And The 41 Players - 2:53
  • España - Mantovani - 3:22
  • Fireflies And Stardust - Kevin Macleod - 4:15
  • Floaters - Jimmy Fontanez & Media Right Productions - 1:50
  • Fresh Fallen Snow - Chris Haugen - 3:33
  • Gentle Sex (Dulce Sexo) - Esoteric - 9:46
  • Green Leaves - Audionautix - 3:40
  • Hills Behind - Silent Partner - 2:01
  • Island Dream - Chris Haugen - 2:30
  • Love Or Lust - Quincas Moreira - 3:39
  • Nostalgia - Del - 3:26
  • One Fine Day - Audionautix - 1:43
  • Osaka Rain - Albis - 1:48
  • Read All Over - Nathan Moore - 2:54
  • Si Señorita - Chris Haugen.mp3 - 2:18
  • Snowy Peaks II - Chris Haugen - 1:52
  • Sunset Dream - Cheel - 2:41
  • Swedish Rhapsody - Mantovani - 2:10
  • Travel The World - Del - 3:56
  • Tucson Tease - John Deley And The 41 Players - 2:30
  • Walk In The Park - Audionautix - 2:44
  • Naturaleza
  • Afternoon Stream - 30:12
  • Big Surf (Ocean Waves) - 8:03
  • Bobwhite, Doves & Cardinals (Morning Songbirds) - 8:58
  • Brookside Birds (Morning Songbirds) - 6:54
  • Cicadas (American Wilds) - 5:27
  • Crickets & Wolves (American Wilds) - 8:56
  • Deep Woods (American Wilds) - 4:08
  • Duet (Frog Chorus) - 2:24
  • Echoes Of Nature (Beluga Whales) - 1h00:23
  • Evening Thunder - 30:01
  • Exotische Reise - 30:30
  • Frog Chorus (American Wilds) - 7:36
  • Frog Chorus (Frog Chorus) - 44:28
  • Jamboree (Thundestorm) - 16:44
  • Low Tide (Ocean Waves) - 10:11
  • Magicmoods - Ocean Surf - 26:09
  • Marsh (Morning Songbirds) - 3:03
  • Midnight Serenade (American Wilds) - 2:57
  • Morning Rain - 30:11
  • Noche En El Bosque (Brainwave Lab) - 2h20:31
  • Pacific Surf & Songbirds (Morning Songbirds) - 4:55
  • Pebble Beach (Ocean Waves) - 12:49
  • Pleasant Beach (Ocean Waves) - 19:32
  • Predawn (Morning Songbirds) - 16:35
  • Rain With Pygmy Owl (Morning Songbirds) - 3:21
  • Showers (Thundestorm) - 3:00
  • Songbirds (American Wilds) - 3:36
  • Sparkling Water (Morning Songbirds) - 3:02
  • Thunder & Rain (Thundestorm) - 25:52
  • Verano En El Campo (Brainwave Lab) - 2h43:44
  • Vertraumter Bach - 30:29
  • Water Frogs (Frog Chorus) - 3:36
  • Wilderness Rainshower (American Wilds) - 14:54
  • Wind Song - 30:03
  • Relajación
  • Concerning Hobbits - 2:55
  • Constant Billy My Love To My - Kobialka - 5:45
  • Dance Of The Blackfoot - Big Sky - 4:32
  • Emerald Pools - Kobialka - 3:56
  • Gypsy Bride - Big Sky - 4:39
  • Interlude No.2 - Natural Dr - 2:27
  • Interlude No.3 - Natural Dr - 3:33
  • Kapha Evening - Bec Var - Bruce Brian - 18:50
  • Kapha Morning - Bec Var - Bruce Brian - 18:38
  • Misterio - Alan Paluch - 19:06
  • Natural Dreams - Cades Cove - 7:10
  • Oh, Why Left I My Hame - Kobialka - 4:09
  • Sunday In Bozeman - Big Sky - 5:40
  • The Road To Durbam Longford - Kobialka - 3:15
  • Timberline Two Step - Natural Dr - 5:19
  • Waltz Of The Winter Solace - 5:33
  • You Smile On Me - Hufeisen - 2:50
  • You Throw Your Head Back In Laughter When I Think Of Getting Angry - Hufeisen - 3:43
  • Halloween-Suspenso
  • A Night In A Haunted Cemetery - Immersive Halloween Ambience - Rainrider Ambience - 13:13
  • A Sinister Power Rising Epic Dark Gothic Soundtrack - 1:13
  • Acecho - 4:34
  • Alone With The Darkness - 5:06
  • Atmosfera De Suspenso - 3:08
  • Awoke - 0:54
  • Best Halloween Playlist 2023 - Cozy Cottage - 1h17:43
  • Black Sunrise Dark Ambient Soundscape - 4:00
  • Cinematic Horror Climax - 0:59
  • Creepy Halloween Night - 1:54
  • Creepy Music Box Halloween Scary Spooky Dark Ambient - 1:05
  • Dark Ambient Horror Cinematic Halloween Atmosphere Scary - 1:58
  • Dark Mountain Haze - 1:44
  • Dark Mysterious Halloween Night Scary Creepy Spooky Horror Music - 1:35
  • Darkest Hour - 4:00
  • Dead Home - 0:36
  • Deep Relaxing Horror Music - Aleksandar Zavisin - 1h01:28
  • Everything You Know Is Wrong - 0:46
  • Geisterstimmen - 1:39
  • Halloween Background Music - 1:01
  • Halloween Spooky Horror Scary Creepy Funny Monsters And Zombies - 1:21
  • Halloween Spooky Trap - 1:05
  • Halloween Time - 0:57
  • Horrible - 1:36
  • Horror Background Atmosphere - Pixabay-Universfield - 1:05
  • Horror Background Music Ig Version 60s - 1:04
  • Horror Music Scary Creepy Dark Ambient Cinematic Lullaby - 1:52
  • Horror Sound Mk Sound Fx - 13:39
  • Inside Serial Killer 39s Cove Dark Thriller Horror Soundtrack Loopable - 0:29
  • Intense Horror Music - Pixabay - 1:37
  • Long Thriller Theme - 8:00
  • Melancholia Music Box Sad-Creepy Song - 3:42
  • Mix Halloween-1 - 33:58
  • Mix Halloween-2 - 33:34
  • Mix Halloween-3 - 58:53
  • Mix-Halloween - Spooky-2022 - 1h19:23
  • Movie Theme - A Nightmare On Elm Street - 1984 - 4:06
  • Movie Theme - Children Of The Corn - 3:03
  • Movie Theme - Dead Silence - 2:56
  • Movie Theme - Friday The 13th - 11:11
  • Movie Theme - Halloween - John Carpenter - 2:25
  • Movie Theme - Halloween II - John Carpenter - 4:30
  • Movie Theme - Halloween III - 6:16
  • Movie Theme - Insidious - 3:31
  • Movie Theme - Prometheus - 1:34
  • Movie Theme - Psycho - 1960 - 1:06
  • Movie Theme - Sinister - 6:56
  • Movie Theme - The Omen - 2:35
  • Movie Theme - The Omen II - 5:05
  • Música - 8 Bit Halloween Story - 2:03
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - 3:08
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - Amanda Flores Todas Las Voces - 3:09
  • Música - For Halloween Witches Brew - 1:07
  • Música - Halloween Surfing With Spooks - 1:16
  • Música - Spooky Halloween Sounds - 1:23
  • Música - This Is Halloween - 2:14
  • Música - This Is Halloween - Animatic Creepypasta Remake - 3:16
  • Música - This Is Halloween Cover By Oliver Palotai Simone Simons - 3:10
  • Música - This Is Halloween - From Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - 3:13
  • Música - This Is Halloween - Marilyn Manson - 3:20
  • Música - Trick Or Treat - 1:08
  • Música De Suspenso - Bosque Siniestro - Tony Adixx - 3:21
  • Música De Suspenso - El Cementerio - Tony Adixx - 3:33
  • Música De Suspenso - El Pantano - Tony Adixx - 4:21
  • Música De Suspenso - Fantasmas De Halloween - Tony Adixx - 4:01
  • Música De Suspenso - Muñeca Macabra - Tony Adixx - 3:03
  • Música De Suspenso - Payasos Asesinos - Tony Adixx - 3:38
  • Música De Suspenso - Trampa Oscura - Tony Adixx - 2:42
  • Música Instrumental De Suspenso - 1h31:32
  • Mysterios Horror Intro - 0:39
  • Mysterious Celesta - 1:04
  • Nightmare - 2:32
  • Old Cosmic Entity - 2:15
  • One-Two Freddys Coming For You - 0:29
  • Out Of The Dark Creepy And Scary Voices - 0:59
  • Pandoras Music Box - 3:07
  • Peques - 5 Calaveras Saltando En La Cama - Educa Baby TV - 2:18
  • Peques - A Mi Zombie Le Duele La Cabeza - Educa Baby TV - 2:49
  • Peques - Halloween Scary Horror And Creepy Spooky Funny Children Music - 2:53
  • Peques - Join Us - Horror Music With Children Singing - 1:58
  • Peques - La Familia Dedo De Monstruo - Educa Baby TV - 3:31
  • Peques - Las Calaveras Salen De Su Tumba Chumbala Cachumbala - 3:19
  • Peques - Monstruos Por La Ciudad - Educa Baby TV - 3:17
  • Peques - Tumbas Por Aquí, Tumbas Por Allá - Luli Pampin - 3:17
  • Scary Forest - 2:37
  • Scary Spooky Creepy Horror Ambient Dark Piano Cinematic - 2:06
  • Slut - 0:48
  • Sonidos - A Growing Hit For Spooky Moments - Pixabay-Universfield - 0:05
  • Sonidos - A Short Horror With A Build Up - Pixabay-Universfield - 0:13
  • Sonidos - Castillo Embrujado - Creando Emociones - 1:05
  • Sonidos - Cinematic Impact Climax Intro - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Creepy Ambience - 1:52
  • Sonidos - Creepy Atmosphere - 2:01
  • Sonidos - Creepy Cave - 0:06
  • Sonidos - Creepy Church Hell - 1:03
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Ghostly - 0:16
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Possessed Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:04
  • Sonidos - Creepy Ring Around The Rosie - 0:20
  • Sonidos - Creepy Soundscape - Pixabay - 0:50
  • Sonidos - Creepy Vocal Ambience - 1:12
  • Sonidos - Creepy Whispering - Pixabay - 0:03
  • Sonidos - Cueva De Los Espiritus - The Girl Of The Super Sounds - 3:47
  • Sonidos - Disturbing Horror Sound Creepy Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:05
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Evil Woman - 0:06
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Ghostly 2 - 0:22
  • Sonidos - Efecto De Tormenta Y Música Siniestra - 2:00
  • Sonidos - Erie Ghost Sound Scary Sound Paranormal - 0:15
  • Sonidos - Ghost Sigh - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Ghost Sound Ghostly - 0:12
  • Sonidos - Ghost Voice Halloween Moany Ghost - 0:14
  • Sonidos - Ghost Whispers - Pixabay - 0:23
  • Sonidos - Ghosts-Whispering-Screaming - Lara's Horror Sounds - 2h03:28
  • Sonidos - Halloween Horror Voice Hello - 0:05
  • Sonidos - Halloween Impact - 0:06
  • Sonidos - Halloween Intro 1 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Intro 2 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Sound Ghostly 2 - 0:20
  • Sonidos - Hechizo De Bruja - 0:11
  • Sonidos - Horror - Pixabay - 1:36
  • Sonidos - Horror Demonic Sound - Pixabay-Alesiadavina - 0:15
  • Sonidos - Horror Sfx - Pixabay - 0:04
  • Sonidos - Horror Sound Effect - 0:21
  • Sonidos - Horror Voice Flashback - Pixabay - 0:10
  • Sonidos - Magia - 0:05
  • Sonidos - Maniac In The Dark - Pixabay-Universfield - 0:15
  • Sonidos - Miedo-Suspenso - Live Better Media - 8:05
  • Sonidos - Para Recorrido De Casa Del Terror - Dangerous Tape Avi - 1:16
  • Sonidos - Posesiones - Horror Movie Dj's - 1:35
  • Sonidos - Risa De Bruja 1 - 0:04
  • Sonidos - Risa De Bruja 2 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 3 - 0:08
  • Sonidos - Risa De Bruja 4 - 0:06
  • Sonidos - Risa De Bruja 5 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 6 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 7 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 8 - 0:11
  • Sonidos - Scary Ambience - 2:08
  • Sonidos - Scary Creaking Knocking Wood - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Scary Horror Sound - 0:13
  • Sonidos - Scream With Echo - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Suspense Creepy Ominous Ambience - 3:23
  • Sonidos - Terror - Ronwizlee - 6:33
  • Suspense Dark Ambient - 2:34
  • Tense Cinematic - 3:14
  • Terror Ambience - Pixabay - 2:01
  • The Spell Dark Magic Background Music Ob Lix - 3:23
  • Trailer Agresivo - 0:49
  • Welcome To The Dark On Halloween - 2:25
  • Zombie Party Time - 4:36
  • 20 Villancicos Tradicionales - Los Niños Cantores De Navidad Vol.1 (1999) - 53:21
  • 30 Mejores Villancicos De Navidad - Mundo Canticuentos - 1h11:57
  • Blanca Navidad - Coros de Amor - 3:00
  • Christmas Ambience - Rainrider Ambience - 3h00:00
  • Christmas Time - Alma Cogan - 2:48
  • Christmas Village - Aaron Kenny - 1:32
  • Clásicos De Navidad - Orquesta Sinfónica De Londres - 51:44
  • Deck The Hall With Boughs Of Holly - Anre Rieu - 1:33
  • Deck The Halls - Jingle Punks - 2:12
  • Deck The Halls - Nat King Cole - 1:08
  • Frosty The Snowman - Nat King Cole-1950 - 2:18
  • Frosty The Snowman - The Ventures - 2:01
  • I Wish You A Merry Christmas - Bing Crosby - 1:53
  • It's A Small World - Disney Children's - 2:04
  • It's The Most Wonderful Time Of The Year - Andy Williams - 2:32
  • Jingle Bells - 1957 - Bobby Helms - 2:11
  • Jingle Bells - Am Classical - 1:36
  • Jingle Bells - Frank Sinatra - 2:05
  • Jingle Bells - Jim Reeves - 1:47
  • Jingle Bells - Les Paul - 1:36
  • Jingle Bells - Original Lyrics - 2:30
  • La Pandilla Navideña - A Belen Pastores - 2:24
  • La Pandilla Navideña - Ángeles Y Querubines - 2:33
  • La Pandilla Navideña - Anton - 2:54
  • La Pandilla Navideña - Campanitas Navideñas - 2:50
  • La Pandilla Navideña - Cantad Cantad - 2:39
  • La Pandilla Navideña - Donde Será Pastores - 2:35
  • La Pandilla Navideña - El Amor De Los Amores - 2:56
  • La Pandilla Navideña - Ha Nacido Dios - 2:29
  • La Pandilla Navideña - La Nanita Nana - 2:30
  • La Pandilla Navideña - La Pandilla - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Pastores Venid - 2:20
  • La Pandilla Navideña - Pedacito De Luna - 2:13
  • La Pandilla Navideña - Salve Reina Y Madre - 2:05
  • La Pandilla Navideña - Tutaina - 2:09
  • La Pandilla Navideña - Vamos, Vamos Pastorcitos - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Venid, Venid, Venid - 2:15
  • La Pandilla Navideña - Zagalillo - 2:16
  • Let It Snow! Let It Snow! - Dean Martin - 1:55
  • Let It Snow! Let It Snow! - Frank Sinatra - 2:35
  • Los Peces En El Río - Los Niños Cantores de Navidad - 2:15
  • Music Box We Wish You A Merry Christmas - 0:27
  • Navidad - Himnos Adventistas - 35:35
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 1 - 58:29
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 2 - 2h00:43
  • Navidad - Jazz Instrumental - Canciones Y Villancicos - 1h08:52
  • Navidad - Piano Relajante Para Descansar - 1h00:00
  • Noche De Paz - 3:40
  • Rocking Around The Christmas Tree - Brenda Lee - 2:08
  • Rocking Around The Christmas Tree - Mel & Kim - 3:32
  • Rodolfo El Reno - Grupo Nueva América - Orquesta y Coros - 2:40
  • Rudolph The Red-Nosed Reindeer - The Cadillacs - 2:18
  • Santa Claus Is Comin To Town - Frank Sinatra Y Seal - 2:18
  • Santa Claus Is Coming To Town - Coros De Niños - 1:19
  • Santa Claus Is Coming To Town - Frank Sinatra - 2:36
  • Sleigh Ride - Ferrante And Teicher - 2:16
  • Sonidos - Beads Christmas Bells Shake - 0:20
  • Sonidos - Campanas De Trineo - 0:07
  • Sonidos - Christmas Fireworks Impact - 1:16
  • Sonidos - Christmas Ident - 0:10
  • Sonidos - Christmas Logo - 0:09
  • Sonidos - Clinking Of Glasses - 0:02
  • Sonidos - Deck The Halls - 0:08
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Fire Crackling Loop - 3:00
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Loop Original Noise - 4:57
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 1 - 0:06
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 2 - 0:10
  • Sonidos - Papa Noel Creer En La Magia De La Navidad - 0:13
  • Sonidos - Papa Noel La Magia De La Navidad - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel - 0:03
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 1 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 2 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 3 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 4 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel How How How - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel Merry Christmas - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells Shaked - 0:31
  • Sonidos - Wind Chimes Bells - 1:30
  • Symphonion O Christmas Tree - 0:34
  • The First Noel - Am Classical - 2:18
  • Walking In A Winter Wonderland - Dean Martin - 1:52
  • We Wish You A Merry Christmas - Rajshri Kids - 2:07
  • Código Hexadecimal


    Seleccionar Efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Tipos de Letra (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Colores (
    0
    )
    Elegir Sección

    Bordes
    Fondo 1
    Fondo 2

    Fondo Hora
    Reloj-Fecha
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Avatar (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Imágenes para efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    LETRA - TIPO

    ACTUAL

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    SECCIÓN

    ▪ Reloj y Fecha
    Saira Stencil One


    ▪ Reloj


    ▪ Fecha


    ▪ Hora


    ▪ Minutos


    ▪ Segundos


    ▪ Dos Puntos 1


    ▪ Dos Puntos 2

    ▪ Restaurar

    ▪ Original

    NORMAL

    ▪ ADLaM Display: H33-V66

    ▪ Akaya Kanadaka: H37-V67

    ▪ Audiowide: H23-V50

    ▪ Chewy: H35-V67

    ▪ Croissant One: H35-V67

    ▪ Delicious Handrawn: H55-V67

    ▪ Germania One: H43-V67

    ▪ Kavoon: H33-V67

    ▪ Limelight: H31-V67

    ▪ Marhey: H31-V67

    ▪ Orbitron: H25-V55

    ▪ Revalia: H23-V54

    ▪ Ribeye: H33-V67

    ▪ Saira Stencil One(s): H31-V67

    ▪ Source Code Pro: H31-V67

    ▪ Uncial Antiqua: H27-V58

    CON RELLENO

    ▪ Cabin Sketch: H31-V67

    ▪ Fredericka the Great: H37-V67

    ▪ Rubik Dirt: H29-V66

    ▪ Rubik Distressed: H29-V66

    ▪ Rubik Glitch Pop: H29-V66

    ▪ Rubik Maps: H29-V66

    ▪ Rubik Maze: H29-V66

    ▪ Rubik Moonrocks: H29-V66

    DE PUNTOS

    ▪ Codystar: H37-V68

    ▪ Handjet: H51-V67

    ▪ Raleway Dots: H35-V67

    DIFERENTE

    ▪ Barrio: H41-V67

    ▪ Caesar Dressing: H39-V66

    ▪ Diplomata SC: H19-V44

    ▪ Emilys Candy: H35-V67

    ▪ Faster One: H27-V58

    ▪ Henny Penny: H29-V64

    ▪ Jolly Lodger: H55-V67

    ▪ Kablammo: H33-V66

    ▪ Monofett: H33-V66

    ▪ Monoton: H25-V55

    ▪ Mystery Quest: H37-V67

    ▪ Nabla: H39-V64

    ▪ Reggae One: H29-V64

    ▪ Rye: H29-V65

    ▪ Silkscreen: H27-V62

    ▪ Sixtyfour: H19-V46

    ▪ Smokum: H53-V67

    ▪ UnifrakturCook: H41-V67

    ▪ Vast Shadow: H25-V56

    ▪ Wallpoet: H25-V54

    ▪ Workbench: H37-V65

    GRUESA

    ▪ Bagel Fat One: H32-V66

    ▪ Bungee Inline: H27-V64

    ▪ Chango: H23-V52

    ▪ Coiny: H31-V67

    ▪ Luckiest Guy : H33-V67

    ▪ Modak: H35-V67

    ▪ Oi: H21-V46

    ▪ Rubik Spray Paint: H29-V65

    ▪ Ultra: H27-V60

    HALLOWEEN

    ▪ Butcherman: H37-V67

    ▪ Creepster: H47-V67

    ▪ Eater: H35-V67

    ▪ Freckle Face: H39-V67

    ▪ Frijole: H27-V63

    ▪ Irish Grover: H37-V67

    ▪ Nosifer: H23-V50

    ▪ Piedra: H39-V67

    ▪ Rubik Beastly: H29-V62

    ▪ Rubik Glitch: H29-V65

    ▪ Rubik Marker Hatch: H29-V65

    ▪ Rubik Wet Paint: H29-V65

    LÍNEA FINA

    ▪ Almendra Display: H42-V67

    ▪ Cute Font: H49-V75

    ▪ Cutive Mono: H31-V67

    ▪ Hachi Maru Pop: H25-V58

    ▪ Life Savers: H37-V64

    ▪ Megrim: H37-V67

    ▪ Snowburst One: H33-V63

    MANUSCRITA

    ▪ Beau Rivage: H27-V55

    ▪ Butterfly Kids: H59-V71

    ▪ Explora: H47-V72

    ▪ Love Light: H35-V61

    ▪ Mea Culpa: H42-V67

    ▪ Neonderthaw: H37-V66

    ▪ Sonsie one: H21-V50

    ▪ Swanky and Moo Moo: H53-V68

    ▪ Waterfall: H43-V67

    NAVIDAD

    ▪ Mountains of Christmas: H51-V68

    SIN RELLENO

    ▪ Akronim: H51-V68

    ▪ Bungee Shade: H25-V56

    ▪ Londrina Outline: H41-V67

    ▪ Moirai One: H34-V64

    ▪ Rampart One: H31-V63

    ▪ Rubik Burned: H29-V64

    ▪ Rubik Doodle Shadow: H29-V65

    ▪ Rubik Iso: H29-V64

    ▪ Rubik Puddles: H29-V62

    ▪ Tourney: H37-V66

    ▪ Train One: H29-V64

    ▪ Ewert: H27-V62

    ▪ Londrina Shadow: H41-V67

    ▪ Londrina Sketch: H41-V67

    ▪ Miltonian: H31-V67

    ▪ Rubik Scribble: H29-V65

    ▪ Rubik Vinyl: H29-V64

    ▪ Tilt Prism: H33-V67
  • OPCIONES

  • Otras Opciones
    Relojes (
    )
    Relojes

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    Dispo. Posic.
    H
    H
    V
    Estilos Predefinidos
    FECHA
    Fecha - Formato
    Horizontal-Vertical
    FECHA - FORMATO H - V

    HORIZONTAL

    ▪ Domingo 20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20 Abr
    (Domingo 20 de abril)

    ▪ Dom/20/Abr/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Dom 20 2023
    (Domingo 20 del 2023)
    ▪ Abril 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20 Dom
    (Abril 20, domingo)

    ▪ Abr 20 2023
    (Abril 20 del 2023)

    ▪ Abril 2023
    (Abril del 2023)

    ▪ Abr 2023
    (Abril del 2023)
    ▪ 2023
    (2023)

    ▪ 7/20/04/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Completo
    (Domingo 20 de abril del 2023)
    VERTICAL

    ▪ Dom/30/Mar/20

    ▪ Dom/20
    ▪ Normal (s)
    Fecha - Quitar
    RELOJ
    Reloj - Bordes Curvatura
    RELOJ - BORDES CURVATURA

    Reloj - Sombra
    RELOJ - SOMBRA

    Actual (
    1
    )


    Borde-Sombra

    B1 (s)
    B2
    B3
    B4
    B5
    Sombra Iquierda Superior

    SIS1
    SIS2
    SIS3
    Sombra Derecha Superior

    SDS1
    SDS2
    SDS3
    Sombra Iquierda Inferior

    SII1
    SII2
    SII3
    Sombra Derecha Inferior

    SDI1
    SDI2
    SDI3
    Sombra Superior

    SS1
    SS2
    SS3
    Sombra Inferior

    SI1
    SI2
    SI3
    Reloj - Negrilla
    RELOJ - NEGRILLA

    Reloj-Fecha - Opacidad
    Reloj - Presentación
    Reloj-Fecha - Rotar
    Reloj - Vertical
    RELOJ - VERTICAL

    POSICIÓN
    Posición - Fecha
    Posición - Reloj
    Posición - Segundos
    Posición 2
    TAMAÑO
    Tamaño - Reloj
    TAMAÑO - RELOJ

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Fecha
    TAMAÑO - FECHA

    Tamaño - Hora
    TAMAÑO - HORA

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Minutos
    TAMAÑO - MINUTOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Segundos
    TAMAÑO - SEGUNDOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    ANIMACIÓN
    Seleccionar Efecto para Animar
    EFECTOS PARA ANIMAR
    Actual (
    )
    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    ▪ Todos - Normal (s)

    ▪ Todos - Aleatorio
    1. Back In Down

    2. Back In Left

    3. Back In Right

    4. Back In Up

    5. Blur In

    6. Blur In Bottom

    7. Blur In Left

    8. Blur In Right

    9. Blur In Top

    10. Bounce From Down

    11. Bounce From Top

    12. Bounce In

    13. Bounce In 2

    14. Bounce In Bottom

    15. Bounce In Left

    16. Bounce In Right

    17. Bounce In Top

    18. Bounce In Up

    19. Bounce X

    20. Bounce Y

    21. Bounce Zoom In

    22. Bounce Zoom Out

    23. Cool Horizontal Shake

    24. Cool Vertical Shake

    25. Dance Bottom

    26. Dance Middle

    27. Dance Top

    28. Door Close Around Left

    29. Door Close From Bottom

    30. Door Close From Left

    31. Door Close From Right

    32. Door Close From Top

    33. Electricity

    34. Elevate Left

    35. Elevate Right

    36. Fade In

    37. Fade In 2

    38. Fade In Down

    39. Fade In Left

    40. Fade In Right

    41. Fade In Up

    42. Flash

    43. Flip

    44. Flip In X

    45. Flip In Y

    46. Flip X

    47. Flip X Zoom In

    48. Flip X Zoom Out

    49. Flip Y

    50. Flip Y Zoom In

    51. Flip Y Zoom Out

    52. HeartBeat

    53. Heartbeat Slow

    54. Horizontal Shake

    55. Intermittent

    56. Jack In The Box

    57. Jello

    58. Jello 2

    59. Light Speed In Left

    60. Light Speed In Left 2

    61. Light Speed In Right

    62. Light Speed In Right 2

    63. Madmax

    64. Pe Pe

    65. Pulse

    66. Pulse 2

    67. Pulse 3

    68. Push Release

    69. Push Release From

    70. Push Release From Bottom

    71. Push Release From Left

    72. Push Release From Right

    73. Push Release From Top

    74. Quietmad

    75. Rollin

    76. Rotate In

    77. Rotate In 2

    78. Rotate In Bottom

    79. Rotate In Down Left

    80. Rotate In Down Right

    81. Rotate In Left

    82. Rotate In Right

    83. Rotate In Top

    84. Rotate In Up Left

    85. Rotate In Up Right

    86. Rotate Scale Up

    87. Rotate Y In

    88. Rubber Band

    89. Shake X

    90. Shake X 2

    91. Shake Y

    92. Shake Y 2

    93. Skew Left

    94. Skew Right

    95. Slide In Down

    96. Slide In Left

    97. Slide In Right

    98. Slide In Up

    99. Swing

    100. Swing 2

    101. Swingin Bottom

    102. Swingin Left

    103. Swingin Right

    104. Swingin Top

    105. Tada

    106. Tada 2

    107. Vertical Shake

    108. Vibration

    109. Wobble

    110. Zoom In

    111. Zoom In Down

    112. Zoom In Left

    113. Zoom In Right

    114. Zoom In Up

    115. Zoom Out

    116. Zoomin Bottom

    117. Zoomin Top

    Tiempo entre efectos
    TIEMPO ENTRE EFECTOS

    SECCIÓN

    Animación
    (
    seg)


    Avatar 1-2-3-4-5-6-7
    (Cambio automático)
    (
    seg)


    Color Borde
    (
    seg)


    Color Fondo 1
    (
    seg)


    Color Fondo 2
    (
    seg)


    Color Fondo cada uno
    (
    seg)


    Color Reloj
    (
    seg)


    Estilos Predefinidos
    (
    seg)


    Imágenes para efectos
    (
    seg)


    Movimiento Avatar 1
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 2
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 3
    (
    seg)

    Movimiento Fecha
    (
    seg)


    Movimiento Reloj
    (
    seg)


    Movimiento Segundos
    (
    seg)


    Ocultar R-F
    (
    seg)


    Ocultar R-2
    (
    seg)


    Tipos de Letra
    (
    seg)


    Todo
    SEGUNDOS A ELEGIR

    0
    0.01
    0.02
    0.03
    0.04
    0.05
    0.06
    0.07
    0.08
    0.09
    0.1
    0.2
    0.3
    0.4
    0.5
    0.6
    0.7
    0.8
    0.9
    1
    1.1
    1.2
    1.3
    1.4
    1.5
    1.6
    1.7
    1.8
    1.9
    2
    2.1
    2.2
    2.3
    2.4
    2.5
    2.6
    2.7
    2.8
    2.9
    3(s)
    3.1
    3.2
    3.3
    3.4
    3.5
    3.6
    3.7
    3.8
    3.9
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    15
    20
    25
    30
    35
    40
    45
    50
    55
    Animar Reloj-Slide
    Cambio automático Avatar
    Cambio automático Color - Bordes
    Cambio automático Color - Fondo 1
    Cambio automático Color - Fondo 2
    Cambio automático Color - Fondo H-M-S-F
    Cambio automático Color - Reloj
    Cambio automático Estilos Predefinidos
    Cambio Automático Filtros
    CAMBIO A. FILTROS

    ELEMENTO

    Reloj
    50 msg
    0 seg

    Fecha
    50 msg
    0 seg

    Hora
    50 msg
    0 seg

    Minutos
    50 msg
    0 seg

    Segundos
    50 msg
    0 seg

    Dos Puntos
    50 msg
    0 seg
    Slide
    50 msg
    0 seg
    Avatar 1
    50 msg
    0 seg

    Avatar 2
    50 msg
    0 seg

    Avatar 3
    50 msg
    0 seg

    Avatar 4
    50 msg
    0 seg

    Avatar 5
    50 msg
    0 seg

    Avatar 6
    50 msg
    0 seg

    Avatar 7
    50 msg
    0 seg
    FILTRO

    Blur

    Contrast

    Hue-Rotate

    Sepia
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo entre secuencia
    msg

    Tiempo entre Filtro
    seg
    TIEMPO

    ▪ Normal

    Cambio automático Imágenes para efectos
    Cambio automático Tipo de Letra
    Movimiento automático Avatar 1
    Movimiento automático Avatar 2
    Movimiento automático Avatar 3
    Movimiento automático Fecha
    Movimiento automático Reloj
    Movimiento automático Segundos
    Ocultar Reloj
    Ocultar Reloj - 2
    Rotación Automática - Espejo
    ROTACIÓN A. - ESPEJO

    ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    NO ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    ELEMENTO A ROTAR

    Reloj
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Fecha
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora, Minutos y Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora y Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Slide
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Avatar 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 3
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 4
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 5
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 6
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 7
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo Movimiento

    Tiempo entre Movimiento

    Rotar
    ROTAR-VELOCIDAD

    45 90

    135 180
    ROTAR-VELOCIDAD

    ▪ Parar

    ▪ Normal

    ▪ Restaurar Todo
    VARIOS
    Alarma 1
    ALARMA 1

    ACTIVADA
    SINCRONIZAR

    ▪ Si
    ▪ No


    Seleccionar Minutos

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    0 X




    REPETIR-APAGAR

    ▪ Repetir

    ▪ Apagar Sonido

    ▪ No Alarma


    REPETIR SONIDO
    1 vez

    ▪ 1 vez (s)

    ▪ 2 veces

    ▪ 3 veces

    ▪ 4 veces

    ▪ 5 veces

    ▪ Indefinido


    SONIDO

    Actual:
    1

    ▪ Ventana de Música

    ▪ 1-Alarma-01
    - 1

    ▪ 2-Alarma-02
    - 18

    ▪ 3-Alarma-03
    - 10

    ▪ 4-Alarma-04
    - 8

    ▪ 5-Alarma-05
    - 13

    ▪ 6-Alarma-06
    - 16

    ▪ 7-Alarma-08
    - 29

    ▪ 8-Alarma-Carro
    - 11

    ▪ 9-Alarma-Fuego-01
    - 15

    ▪ 10-Alarma-Fuego-02
    - 5

    ▪ 11-Alarma-Fuerte
    - 6

    ▪ 12-Alarma-Incansable
    - 30

    ▪ 13-Alarma-Mini Airplane
    - 36

    ▪ 14-Digital-01
    - 34

    ▪ 15-Digital-02
    - 4

    ▪ 16-Digital-03
    - 4

    ▪ 17-Digital-04
    - 1

    ▪ 18-Digital-05
    - 31

    ▪ 19-Digital-06
    - 1

    ▪ 20-Digital-07
    - 3

    ▪ 21-Gallo
    - 2

    ▪ 22-Melodia-01
    - 30

    ▪ 23-Melodia-02
    - 28

    ▪ 24-Melodia-Alerta
    - 14

    ▪ 25-Melodia-Bongo
    - 17

    ▪ 26-Melodia-Campanas Suaves
    - 20

    ▪ 27-Melodia-Elisa
    - 28

    ▪ 28-Melodia-Samsung-01
    - 10

    ▪ 29-Melodia-Samsung-02
    - 29

    ▪ 30-Melodia-Samsung-03
    - 5

    ▪ 31-Melodia-Sd_Alert_3
    - 4

    ▪ 32-Melodia-Vintage
    - 60

    ▪ 33-Melodia-Whistle
    - 15

    ▪ 34-Melodia-Xiaomi
    - 12

    ▪ 35-Voz Femenina
    - 4

    Alarma 2
    ALARMA 2

    ACTIVADA
    Seleccionar Hora y Minutos

    Avatar - Elegir
    AVATAR - ELEGIR

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    AVATAR 1-2-3

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TOMAR DE BANCO

    # del Banco

    Aceptar
    AVATARES

    Animales


    Deporte


    Halloween


    Navidad


    Religioso


    San Valentín


    Varios
    ▪ Quitar
    Avatar - Opacidad
    Avatar - Posición
    Avatar Rotar-Espejo
    Avatar - Tamaño
    AVATAR - TAMAÑO

    AVATAR 1-2-3

    Avatar1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TAMAÑO

    Avatar 1(
    10%
    )


    Avatar 2(
    10%
    )


    Avatar 3(
    10%
    )


    Avatar 4(
    10%
    )


    Avatar 5(
    10%
    )


    Avatar 6(
    10%
    )


    Avatar 7(
    10%
    )

    20 40

    60 80

    100
    Más - Menos

    10-Normal
    ▪ Quitar
    Colores - Posición Paleta
    Elegir Color o Colores
    ELEGIR COLOR O COLORES

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    NORMAL A CLARO



    NORMAL A OSCURO



    PASTELES

    Filtros
    Fondo - Opacidad
    Generalizar
    GENERALIZAR

    ACTIVAR

    DESACTIVAR

    ▪ Animar Reloj
    ▪ Avatares y Cambio Automático
    ▪ Bordes Color, Cambio automático y Sombra
    ▪ Filtros
    ▪ Filtros, Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Color
    ▪ Fondo 2 - Cambio automático
    ▪ Fondo 2 - Color
    ▪ Fondos Texto Color y Cambio automático
    ▪ Imágenes para Efectos y Cambio automático
    ▪ Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    ▪ Ocultar Reloj
    ▪ Ocultar Reloj - 2
    ▪ Reloj y Avatares 1-2-3 Movimiento Automático
    ▪ Rotar-Voltear-Rotación Automático
    ▪ Tamaño
    ▪ Texto - Color y Cambio automático
    ▪ Tiempo entre efectos
    ▪ Tipo de Letra y Cambio automático
    Imágenes para efectos
    Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    M-V-A-R IMAGEN DEL SLIDE

    VOLTEAR-ESPEJO

    ▪ Voltear

    ▪ Normal
    SUPERIOR-INFERIOR

    ▪ Arriba (s)

    ▪ Centrar

    ▪ Inferior
    MOVER

    Abajo - Arriba
    REDUCIR-AUMENTAR

    Aumentar

    Reducir

    Normal
    PORCENTAJE

    Más - Menos
    Pausar Reloj
    Segundos - Dos Puntos
    SEGUNDOS - DOS PUNTOS

    Segundos

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Ocultar

    ▪ Ocultar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Quitar

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Videos
    Restablecer Reloj
    PROGRAMACIÓN

    Programar Reloj
    PROGRAMAR RELOJ

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= R=
    ------
    Programa 2
    H= M= R=
    ------
    Programa 3
    H= M= R=
    ------
    Programa 4
    H= M= R=
    ------
    Prog.R.1

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.2

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.3

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.4

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días


    Programar Estilo
    PROGRAMAR ESTILO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desctivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= E=
    ------
    Programa 2
    H= M= E=
    ------
    Programa 3
    H= M= E=
    ------
    Programa 4
    H= M= E=
    ------
    Prog.E.1

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.2

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.3

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.4

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días

    Programar RELOJES
    PROGRAMAR RELOJES


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    RELOJES #
    Relojes a cambiar

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    10 11 12

    13 14 15

    16 17 18

    19 20

    T X


    Programar ESTILOS
    PROGRAMAR ESTILOS


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    ESTILOS #

    A B C D

    E F G H

    I J K L

    M N O P

    Q R S T

    U TODO X


    Programar lo Programado
    PROGRAMAR LO PROGRAMADO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar
    Programación 1

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 2

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 3

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Almacenado en RELOJES y ESTILOS

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar Programación
    HORAS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X


    IMÁGENES PERSONALES

    Esta opción permite colocar de fondo, en cualquier sección de la página, imágenes de internet, empleando el link o url de la misma. Su manejo es sencillo y práctico.

    Ahora se puede elegir un fondo diferente para cada ventana del slide, del sidebar y del downbar, en la página de INICIO; y el sidebar y la publicación en el Salón de Lectura. A más de eso, el Body, Main e Info, incluido las secciones +Categoría y Listas.

    Cada vez que eliges dónde se coloca la imagen de fondo, la misma se guarda y se mantiene cuando regreses al blog. Así como el resto de las opciones que te ofrece el mismo, es independiente por estilo, y a su vez, por usuario.

    FUNCIONAMIENTO

  • Recuadro en blanco: Es donde se colocará la url o link de la imagen.

  • Aceptar Url: Permite aceptar la dirección de la imagen que colocas en el recuadro.

  • Borrar Url: Deja vacío el recuadro en blanco para que coloques otra url.

  • Quitar imagen: Permite eliminar la imagen colocada. Cuando eliminas una imagen y deseas colocarla en otra parte, simplemente la eliminas, y para que puedas usarla en otra sección, presionas nuevamente "Aceptar Url"; siempre y cuando el link siga en el recuadro blanco.

  • Guardar Imagen: Permite guardar la imagen, para emplearla posteriormente. La misma se almacena en el banco de imágenes para el Header.

  • Imágenes Guardadas: Abre la ventana que permite ver las imágenes que has guardado.

  • Forma 1 a 5: Esta opción permite colocar de cinco formas diferente las imágenes.

  • Bottom, Top, Left, Right, Center: Esta opción, en conjunto con la anterior, permite mover la imagen para que se vea desde la parte de abajo, de arriba, desde la izquierda, desde la derecha o centrarla. Si al activar alguna de estas opciones, la imagen desaparece, debes aceptar nuevamente la Url y elegir una de las 5 formas, para que vuelva a aparecer.


  • Una vez que has empleado una de las opciones arriba mencionadas, en la parte inferior aparecerán las secciones que puedes agregar de fondo la imagen.

    Cada vez que quieras cambiar de Forma, o emplear Bottom, Top, etc., debes seleccionar la opción y seleccionar nuevamente la sección que colocaste la imagen.

    Habiendo empleado el botón "Aceptar Url", das click en cualquier sección que desees, y a cuantas quieras, sin necesidad de volver a ingresar la misma url, y el cambio es instantáneo.

    Las ventanas (widget) del sidebar, desde la quinta a la décima, pueden ser vistas cambiando la sección de "Últimas Publicaciones" con la opción "De 5 en 5 con texto" (la encuentras en el PANEL/MINIATURAS/ESTILOS), reduciendo el slide y eliminando los títulos de las ventanas del sidebar.

    La sección INFO, es la ventana que se abre cuando das click en .

    La sección DOWNBAR, son los tres widgets que se encuentran en la parte última en la página de Inicio.

    La sección POST, es donde está situada la publicación.

    Si deseas eliminar la imagen del fondo de esa sección, da click en el botón "Quitar imagen", y sigues el mismo procedimiento. Con un solo click a ese botón, puedes ir eliminando la imagen de cada seccion que hayas colocado.

    Para guardar una imagen, simplemente das click en "Guardar Imagen", siempre y cuando hayas empleado el botón "Aceptar Url".

    Para colocar una imagen de las guardadas, presionas el botón "Imágenes Guardadas", das click en la imagen deseada, y por último, click en la sección o secciones a colocar la misma.

    Para eliminar una o las imágenes que quieras de las guardadas, te vas a "Mi Librería".
    MÁS COLORES

    Esta opción permite obtener más tonalidades de los colores, para cambiar los mismos a determinadas bloques de las secciones que conforman el blog.

    Con esta opción puedes cambiar, también, los colores en la sección "Mi Librería" y "Navega Directo 1", cada uno con sus colores propios. No es necesario activar el PANEL para estas dos secciones.

    Así como el resto de las opciones que te permite el blog, es independiente por "Estilo" y a su vez por "Usuario". A excepción de "Mi Librería" y "Navega Directo 1".

    FUNCIONAMIENTO

    En la parte izquierda de la ventana de "Más Colores" se encuentra el cuadro que muestra las tonalidades del color y la barra con los colores disponibles. En la parte superior del mismo, se encuentra "Código Hex", que es donde se verá el código del color que estás seleccionando. A mano derecha del mismo hay un cuadro, el cual te permite ingresar o copiar un código de color. Seguido está la "C", que permite aceptar ese código. Luego la "G", que permite guardar un color. Y por último, el caracter "►", el cual permite ver la ventana de las opciones para los "Colores Guardados".

    En la parte derecha se encuentran los bloques y qué partes de ese bloque permite cambiar el color; así como borrar el mismo.

    Cambiemos, por ejemplo, el color del body de esta página. Damos click en "Body", una opción aparece en la parte de abajo indicando qué puedes cambiar de ese bloque. En este caso da la opción de solo el "Fondo". Damos click en la misma, seguido elegimos, en la barra vertical de colores, el color deseado, y, en la ventana grande, desplazamos la ruedita a la intensidad o tonalidad de ese color. Haciendo esto, el body empieza a cambiar de color. Donde dice "Código Hex", se cambia por el código del color que seleccionas al desplazar la ruedita. El mismo procedimiento harás para el resto de los bloques y sus complementos.

    ELIMINAR EL COLOR CAMBIADO

    Para eliminar el nuevo color elegido y poder restablecer el original o el que tenía anteriormente, en la parte derecha de esta ventana te desplazas hacia abajo donde dice "Borrar Color" y das click en "Restablecer o Borrar Color". Eliges el bloque y el complemento a eliminar el color dado y mueves la ruedita, de la ventana izquierda, a cualquier posición. Mientras tengas elegida la opción de "Restablecer o Borrar Color", puedes eliminar el color dado de cualquier bloque.
    Cuando eliges "Restablecer o Borrar Color", aparece la opción "Dar Color". Cuando ya no quieras eliminar el color dado, eliges esta opción y puedes seguir dando color normalmente.

    ELIMINAR TODOS LOS CAMBIOS

    Para eliminar todos los cambios hechos, abres el PANEL, ESTILOS, Borrar Cambios, y buscas la opción "Borrar Más Colores". Se hace un refresco de pantalla y todo tendrá los colores anteriores o los originales.

    COPIAR UN COLOR

    Cuando eliges un color, por ejemplo para "Body", a mano derecha de la opción "Fondo" aparece el código de ese color. Para copiarlo, por ejemplo al "Post" en "Texto General Fondo", das click en ese código y el mismo aparece en el recuadro blanco que está en la parte superior izquierda de esta ventana. Para que el color sea aceptado, das click en la "C" y el recuadro blanco y la "C" se cambian por "No Copiar". Ahora sí, eliges "Post", luego das click en "Texto General Fondo" y desplazas la ruedita a cualquier posición. Puedes hacer el mismo procedimiento para copiarlo a cualquier bloque y complemento del mismo. Cuando ya no quieras copiar el color, das click en "No Copiar", y puedes seguir dando color normalmente.

    COLOR MANUAL

    Para dar un color que no sea de la barra de colores de esta opción, escribe el código del color, anteponiendo el "#", en el recuadro blanco que está sobre la barra de colores y presiona "C". Por ejemplo: #000000. Ahora sí, puedes elegir el bloque y su respectivo complemento a dar el color deseado. Para emplear el mismo color en otro bloque, simplemente elige el bloque y su complemento.

    GUARDAR COLORES

    Permite guardar hasta 21 colores. Pueden ser utilizados para activar la carga de los mismos de forma Ordenada o Aleatoria.

    El proceso es similiar al de copiar un color, solo que, en lugar de presionar la "C", presionas la "G".

    Para ver los colores que están guardados, da click en "►". Al hacerlo, la ventana de los "Bloques a cambiar color" se cambia por la ventana de "Banco de Colores", donde podrás ver los colores guardados y otras opciones. El signo "►" se cambia por "◄", el cual permite regresar a la ventana anterior.

    Si quieres seguir guardando más colores, o agregar a los que tienes guardado, debes desactivar, primero, todo lo que hayas activado previamente, en esta ventana, como es: Carga Aleatoria u Ordenada, Cargar Estilo Slide y Aplicar a todo el blog; y procedes a guardar otros colores.

    A manera de sugerencia, para ver los colores que desees guardar, puedes ir probando en la sección MAIN con la opción FONDO. Una vez que has guardado los colores necesarios, puedes borrar el color del MAIN. No afecta a los colores guardados.

    ACTIVAR LOS COLORES GUARDADOS

    Para activar los colores que has guardado, debes primero seleccionar el bloque y su complemento. Si no se sigue ese proceso, no funcionará. Una vez hecho esto, das click en "►", y eliges si quieres que cargue "Ordenado, Aleatorio, Ordenado Incluido Cabecera y Aleatorio Incluido Cabecera".

    Funciona solo para un complemento de cada bloque. A excepción del Slide, Sidebar y Downbar, que cada uno tiene la opción de que cambie el color en todos los widgets, o que cada uno tenga un color diferente.

    Cargar Estilo Slide. Permite hacer un slide de los colores guardados con la selección hecha. Cuando lo activas, automáticamente cambia de color cada cierto tiempo. No es necesario reiniciar la página. Esta opción se graba.
    Si has seleccionado "Aplicar a todo el Blog", puedes activar y desactivar esta opción en cualquier momento y en cualquier sección del blog.
    Si quieres cambiar el bloque con su respectivo complemento, sin desactivar "Estilo Slide", haces la selección y vuelves a marcar si es aleatorio u ordenado (con o sin cabecera). Por cada cambio de bloque, es el mismo proceso.
    Cuando desactivas esta opción, el bloque mantiene el color con que se quedó.

    No Cargar Estilo Slide. Desactiva la opción anterior.

    Cuando eliges "Carga Ordenada", cada vez que entres a esa página, el bloque y el complemento que elegiste tomará el color según el orden que se muestra en "Colores Guardados". Si eliges "Carga Ordenada Incluido Cabecera", es igual que "Carga Ordenada", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia. Si eliges "Carga Aleatoria", el color que toma será cualquiera, y habrá veces que se repita el mismo. Si eliges "Carga Aleatoria Incluido Cabecera", es igual que "Aleatorio", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia.

    Puedes desactivar la Carga Ordenada o Aleatoria dando click en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria".

    Si quieres un nuevo grupo de colores, das click primero en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria", luego eliminas los actuales dando click en "Eliminar Colores Guardados" y por último seleccionas el nuevo set de colores.

    Aplicar a todo el Blog. Tienes la opción de aplicar lo anterior para que se cargue en todo el blog. Esta opción funciona solo con los bloques "Body, Main, Header, Menú" y "Panel y Otros".
    Para activar esta opción, debes primero seleccionar el bloque y su complemento deseado, luego seleccionas si la carga es aleatoria, ordenada, con o sin cabecera, y procedes a dar click en esta opción.
    Cuando se activa esta opción, los colores guardados aparecerán en las otras secciones del blog, y puede ser desactivado desde cualquiera de ellas. Cuando desactivas esta opción en otra sección, los colores guardados desaparecen cuando reinicias la página, y la página desde donde activaste la opción, mantiene el efecto.
    Si has seleccionado, previamente, colores en alguna sección del blog, por ejemplo en INICIO, y activas esta opción en otra sección, por ejemplo NAVEGA DIRECTO 1, INICIO tomará los colores de NAVEGA DIRECTO 1, que se verán también en todo el blog, y cuando la desactivas, en cualquier sección del blog, INICIO retomará los colores que tenía previamente.
    Cuando seleccionas la sección del "Menú", al aplicar para todo el blog, cada sección del submenú tomará un color diferente, según la cantidad de colores elegidos.

    No plicar a todo el Blog. Desactiva la opción anterior.

    Tiempo a cambiar el color. Permite cambiar los segundos que transcurren entre cada color, si has aplicado "Cargar Estilo Slide". El tiempo estándar es el T3. A la derecha de esta opción indica el tiempo a transcurrir. Esta opción se graba.

    SETS PREDEFINIDOS DE COLORES

    Se encuentra en la sección "Banco de Colores", casi en la parte última, y permite elegir entre cuatro sets de colores predefinidos. Sirven para ser empleados en "Cargar Estilo Slide".
    Para emplear cualquiera de ellos, debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; luego das click en el Set deseado, y sigues el proceso explicado anteriormente para activar los "Colores Guardados".
    Cuando seleccionas alguno de los "Sets predefinidos", los colores que contienen se mostrarán en la sección "Colores Guardados".

    SETS PERSONAL DE COLORES

    Se encuentra seguido de "Sets predefinidos de Colores", y permite guardar cuatro sets de colores personales.
    Para guardar en estos sets, los colores deben estar en "Colores Guardados". De esa forma, puedes armar tus colores, o copiar cualquiera de los "Sets predefinidos de Colores", o si te gusta algún set de otra sección del blog y tienes aplicado "Aplicar a todo el Blog".
    Para usar uno de los "Sets Personales", debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; y luego das click en "Usar". Cuando aplicas "Usar", el set de colores aparece en "Colores Guardados", y se almacenan en el mismo. Cuando entras nuevamente al blog, a esa sección, el set de colores permanece.
    Cada sección del blog tiene sus propios cuatro "Sets personal de colores", cada uno independiente del restoi.

    Tip

    Si vas a emplear esta método y quieres que se vea en toda la página, debes primero dar transparencia a todos los bloques de la sección del blog, y de ahí aplicas la opción al bloque BODY y su complemento FONDO.

    Nota

    - No puedes seguir guardando más colores o eliminarlos mientras esté activo la "Carga Ordenada o Aleatoria".
    - Cuando activas la "Carga Aleatoria" habiendo elegido primero una de las siguientes opciones: Sidebar (Fondo los 10 Widgets), Downbar (Fondo los 3 Widgets), Slide (Fondo de las 4 imágenes) o Sidebar en el Salón de Lectura (Fondo los 7 Widgets), los colores serán diferentes para cada widget.

    OBSERVACIONES

    - En "Navega Directo + Panel", lo que es la publicación, sólo funciona el fondo y el texto de la publicación.

    - En "Navega Directo + Panel", el sidebar vendría a ser el Widget 7.

    - Estos colores están por encima de los colores normales que encuentras en el "Panel', pero no de los "Predefinidos".

    - Cada sección del blog es independiente. Lo que se guarda en Inicio, es solo para Inicio. Y así con las otras secciones.

    - No permite copiar de un estilo o usuario a otro.

    - El color de la ventana donde escribes las NOTAS, no se cambia con este método.

    - Cuando borras el color dado a la sección "Menú" las opciones "Texto indicador Sección" y "Fondo indicador Sección", el código que está a la derecha no se elimina, sino que se cambia por el original de cada uno.
    3 2 1 E 1 2 3
    X
    Lecturas: Guardar
    Leído: Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    Guardar - Eliminar
    Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    ¡ES EL COLMO!



    ERUCTOS BOVINOS La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos dio 500,000 dólares a la Universidad Estatal de Utah para equipar a unas vacas con aparatos que miden la cantidad de metano que los animales expelen al eructar. La subvención también permitirá a la universidad ampliar un estudio similar, financiado con 300,000 dólares de la agencia, cuyo propósito es averiguar si los eructos de las vacas contribuyen al calentamiento del planeta.
    —AP

    Selecciones, abril 1995

    Para guardar, elige dónde, y seguido da click en la o las imágenes deseadas.
    Para dar Zoom o Fijar,
    selecciona la opción y luego la imagen.
    ---------------------------------------------------
    Slide 1     Slide 2     Slide 3
    Banco de Imágenes 01

    Banco de Imágenes 02

    Banco de Imágenes 03

    Banco de Imágenes 04

    Banco de Imágenes 05

    Banco de Imágenes 06

    Banco de Imágenes 07

    Banco de Imágenes 08

    Banco de Imágenes 09

    Banco de Imágenes 10

    Banco de Imágenes 11

    Banco de Imágenes 12

    Banco de Imágenes 13

    Banco de Imágenes 14

    Banco de Imágenes 15

    Banco de Imágenes 16

    Banco de Imágenes 17

    Banco de Imágenes 18

    Banco de Imágenes 19

    Banco de Imágenes 20

    Header

    -------------------------------------------------
    Guardar todas las imágenes
    Fijar "Guardar Imágenes"
    Desactivar "Guardar Imágenes"
    Dar Zoom a la Imagen
    Fijar Imagen de Fondo
    No fijar Imagen de Fondo
    -------------------------------------------------
    Colocar imagen en Header
    No colocar imagen en Header
    Mover imagen del Header
    Ocultar Mover imagen del Header
    Ver Imágenes del Header


    T4
    Imágenes Guardadas y Personales
    Desactivar Slide Ocultar Todo
    P

    OPCIONES GENERALES
    ● Activar Slide 1
    ● Activar Slide 2
    ● Activar Slide 3
    ● Desactivar Slide
    ● Desplazamiento Automático
    ● Ampliar o Reducir el Blog
  • Ancho igual a 1088
  • Ancho igual a 1152
  • Ancho igual a 1176
  • Ancho igual a 1280
  • Ancho igual a 1360
  • Ancho igual a 1366
  • Ancho igual a 1440
  • Ancho igual a 1600
  • Ancho igual a 1680
  • Normal 1024
  • ------------MANUAL-----------
  • + -
  • Zoom actual: 1.25

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1.6 seg)


    T 2 (3.3 seg)


    T 3 (4.9 seg)


    T 4 (s) (6.6 seg)


    T 5 (8.3 seg)


    T 6 (9.9 seg)


    T 7 (11.4 seg)


    T 8 13.3 seg)


    T 9 (15.0 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)


    ---------- C A T E G O R I A S ----------

    ----------------- GENERAL -------------------


    ------------- POR CATEGORÍA ---------------




















    --------REVISTAS DINERS--------






















    --------REVISTAS SELECCIONES--------














































    IMAGEN PERSONAL



    En el recuadro ingresa la url de la imagen:









    Elige la sección de la página a cambiar imagen del fondo:

    BODY MAIN POST INFO

    SIDEBAR
    Widget 1 Widget 2 Widget 3
    Widget 4 Widget 5 Widget 6
    Widget 7

    Temas de todas las CATEGORIAS
    desde la última publicación














































































































    CATEGORIA: LIBROS-RELATOS CORTOS

    EL FULLERO (Frederick Forsyth)



    El juez Comyn se acomodó en el asiento del rincón del compartimiento de primera clase, desplegó el Irish Times del día, miró los titulares y lo dejó sobre su regazo.

    Ya tendría tiempo de leerlo durante el largo viaje de cuatro horas hasta Tralee. Observó perezosamente a través de la ventanilla el bullicio de la estación de Kingsbridge en los minutos que precedían a la salida del tren de Dublin a Tralee, que le llevaría descansadamente a su destino en la ciudad principal de Country Kerry. Confió vagamente en que tendría el compartimiento para él solo y podría dedicarse a repasar sus papeles.

    Pero no fue así. Apenas había cruzado esta idea por su cabeza cuando se abrió la puerta del compartimiento y alguien entró en el mismo. El juez se abstuvo de mirar. La puerta se cerró y el recién llegado arrojó una maleta sobre la rejilla. Después, el hombre se sentó frente al juez, al otro lado de la lustrosa mesita de nogal.

    El juez Comyn le echó una mirada. Su compañero era un hombre bajito, insignificante, de cabellos rubios erizados y revueltos y con los ojos castaños más tímidos y tristes que pudiera imaginarse. Llevaba un traje grueso y peludo, con chaleco haciendo juego y corbata de punto. El juez pensó que debía tener algo que ver con los caballos, aunque quizá no fuera más que un oficinista, y volvió a mirar por la ventanilla.

    Oyó la llamada del empleado de la estación al conductor de la vieja locomotora que resoplaba en algún lugar, sobre la vía, y después el estridente ruido de su silbato. Pero, cuando la máquina bufó con fuerza y el vagón empezó a moverse hacia delante, un hombre gordo y enteramente vestido de negro pasó corriendo por delante de la ventanilla. El juez oyó el crujido de la puerta del vagón al abrirse a pocos pasos de distancia, y el ruido de un cuerpo al saltar sobre el pasillo. Segundos después, con gran acompañamiento de jadeos y bufidos, el negro personaje apareció en la puerta del compartimiento y se dejó caer, aliviado, sobre el asiento del rincón más lejano.

    El juez Comyn miró de nuevo. El recién llegado era un cura de rostro colorado. El juez volvió a mirar por la ventanilla; habiendo sido educado en Inglaterra, no deseaba entablar conversación.

    —¡Por todos los santos! Lo ha pillado por los pelos, padre -oyó que decía el pequeñajo.

    Hubo más resoplidos por parte del de la sotana.

    —Me llevé un buen susto, hijo mío -respondió el cura.

    Por fortuna, guardaron silencio después de esto. El juez Comyn observó cómo se perdía de vista la estación y era sustituida por las desagradables hileras de casas tiznadas de humo que, en aquellos tiempos, constituían los suburbios occidentales de Dublín. La locomotora de la «Great Southern Railway Company» adquirió velocidad, y se aceleró el compás del golpeteo de las ruedas sobre los raíles. El juez Comyn levantó su periódico. El titular y el artículo de fondo se referían al Primer Ministro, Eamon de Valera, que el día anterior había prestado pleno apoyo a su ministro de Agricultura en la cuestión del precio de las patatas. Al pie de la página, una breve noticia daba cuenta de que un tal señor Hitler se había apoderado de Austria. El director, pensó el juez Comyn, tenía un concepto definido de las prioridades. Poco más había de interés en el periódico y, al cabo de cinco minutos, lo dobló, sacó un fajo de documentos legales de su cartera y empezó a hojearlos. Los verdes campos de Kildare desfilaron al otro lado de las ventanillas al alejarse el tren de la ciudad de Dublín.

    —Señor -dijo una voz tímida delante de él.

    «¡Vaya! — pensó-, ahora tiene ganas de hablar.» Su mirada se encontró con los ojos perrunos y suplicantes del hombre que tenía enfrente.

    —¿Le importaría que usase una parte de la mesa? — preguntó el hombre.
    —En absoluto -dijo el juez.
    —Gracias, señor -contestó el hombre, con perceptible acento del sur del país.

    El juez volvió al estudio de los papeles relativos a un complicado pleito civil que tenía que fallar en Dublín a su regreso de Tralee. Confiaba en que la visita a Kerry, que realizaba para presidir, como juez transeúnte, las vistas trimestrales, no ofrecería tantas complicaciones. Sabía, por experiencia, que los pleitos rurales eran muy simples, aunque los jurados locales dictaban casi siempre unos veredictos asombrosamente faltos de lógica.

    No se molestó en mirar cuando el hombrecillo sacó una baraja de naipes no demasiado limpios y dispuso algunos de ellos en columnas para hacer un solitario. Sólo un poco después le llamó la atención una especie de cloqueo. Levantó de nuevo la mirada.

    El hombrecillo se mordía la lengua, como sumido en honda concentración -y esto era lo que había producido aquel ruido-, y contemplaba fijamente las cartas descubiertas al pie de cada columna. El juez Comyn observó en seguida que un nueve rojo no había sido colocado sobre un diez negro, a pesar de que ambas cartas estaban a la vista. El hombrecillo, que no había advertido la coincidencia, sacó tres cartas más. El juez Comyn contuvo su irritación y volvió a sus papeles. No cuentes conmigo, dijo para sus adentros.

    Pero hay algo hipnótico en los solitarios, sobre todo cuando el que los hace juega mal. Al cabo de cinco minutos, el juez había perdido todo su interés por el pleito civil y miraba fijamente las cartas descubiertas. Por último, no pudo aguantarse más. Había una columna vacía a la derecha y, en la columna tercera, un rey descubierto que hubiese debido pasar al espacio libre. Tosió. El hombrecillo le miró, alarmado.

    —El rey -dijo amablemente el juez-. Debería ponerlo en el espacio libre.

    El jugador de cartas bajó la mirada, vio la oportunidad y movió el rey. La carta que volvió después resultó ser una reina, y la puso sobre el rey. Antes de terminar, había hecho siete movimientos. La columna que había empezado con el rey terminaba ahora con un diez.

    —Y el nueve rojo -dijo el juez-. Puede ponerlo encima.

    El nueve rojo y sus seis cartas siguientes pasaron sobre el diez. Ahora podía descubrirse otra carta; salió un as, que fue colocado en su sitio.

    —Me parece que lo va a sacar -dijo el juez.
    —Oh, no, señor -repuso el hombrecillo, sacudiendo la cabeza de ojos tristes de sabueso-. Todavía no he sacado uno en mi vida.
    —Siga jugando, siga jugando -dijo el juez Comyn con creciente interés.

    Y, con su ayuda, el hombrecillo sacó el juego y se quedó mirando con asombro el problema solucionado.

    —Ya lo ve; lo ha sacado -dijo el juez.
    —Gracias a la ayuda de Su Señoría -contestó el hombre de ojos tristes-. Es usted muy hábil con las cartas, señor.

    El juez Comyn se preguntó si el hombre de los naipes podía saber que él era juez, pero en seguida pensó que sólo había usado un tratamiento común en aquellos tiempos en Irlanda, cuando alguien se dirigía a una persona merecedora de cierto respeto.

    Incluso el sacerdote había dejado a un lado su libro de sermones del difunto y gran cardenal Newman, y estaba mirando las cartas.

    —¡Oh! — exclamó el juez, que jugaba un poco al bridge y al póquer con sus compañeros del «Kildare Street Club»-. No soy buen jugador.

    En su fuero interno, sostenía la teoría de que teniendo una buena mentalidad jurídica, con dotes de observación y deducción, y buena memoria, siempre se podía jugar bien a las cartas.

    El hombrecillo dejó de jugar y repartió distraídamente manos de cinco cartas, las cuales examinó antes de recogerlas. Por último, dejó la baraja y suspiró.

    —Es un largo viaje hasta Tralee -dijo, reflexivamente.

    Más tarde, el juez Comyn no pudo recordar quién había pronunciado exactamente la palabra póquer, pero sospechaba que había sido él mismo. Sea como fuere, tomó la baraja y se dio unas cuantas manos, advirtiendo, con satisfacción, que una de ellas era un ful de sotas y dieces.

    Con una media sonrisa, como asombrado de su propio atrevimiento, el hombrecillo se dio cinco cartas y las sostuvo delante de él.

    —Le apuesto, señor, un penique imaginario a que no coge usted una mano mejor que ésta.
    —De acuerdo -dijo el juez, tomando cinco cartas y mirándolas.

    No era un ful, sino una pareja de nueves.

    —Veámoslo -dijo el juez Comyn. El hombrecillo asintió con la cabeza. Descubrieron las cartas. El hombrecillo tenía tres cincos.
    —¡Ah! — exclamó el juez-. Pero yo no he pedido cartas, como podía haber hecho. Probemos otra vez, amigo.

    Volvieron a dar. Esta vez, el hombrecillo pidió tres cartas, y el juez, dos. Ganó el juez.

    —He recobrado mi penique imaginario -dijo.
    —En efecto, señor -convino el otro-. Tenía un buen juego. Tiene usted buena mano para los naipes, cosa que no puedo decir de mí. Lo vi en seguida.
    —Sólo se trata de razonar un poco y de calcular el riesgo -le corrigió el juez.

    Llegados a este punto, se presentaron, declarando sólo el apellido, como solía hacerse en aquellos tiempos. El juez omitió su título, presentándose sólo como Comyn, y el otro dijo que se llamaba O'Connor. Cinco minutos más tarde, entre Sallins y Kildare, iniciaron un póquer amistoso. Cinco cartas cubiertas parecía el sistema más adecuado, y así se acordó tácitamente. Desde luego, no jugaban con dinero.

    —Lo malo es -dijo O'Connor después de la tercera mano- que nunca recuerdo lo que ha apostado cada cual. Su Señoría tiene buena memoria.
    —Ya sé lo que vamos a hacer -dijo el juez, sacando de la cartera de mano una caja grande de cerillas.

    Le gustaba fumar un cigarro después del desayuno y otro después de comer, y por nada del mundo habría usado un encendedor de gasolina para un cigarro habano de cuatro peniques.

    —Una magnífica idea -dijo O'Connor, maravillado, mientras el juez repartía veinte cerillas para cada uno.

    Jugaron una docena de manos, bastante interesantes, y quedaron más o menos empatados. Pero es aburrido jugar al póquer entre dos, pues, si uno tiene una mano pobre y quiere «pasar», el otro no puede hacer nada. Justo al salir de Kildare, O'Connor preguntó al cura:

    —Padre, ¿no quiere usted jugar con nosotros?
    —¡Oh, no! — respondió, riendo, el rubicundo sacerdote-. Soy muy malo para las cartas. Aunque -añadió-, he jugado un poco al whist con los muchachos, en el seminario.
    —Es el mismo principio, padre -dijo el juez-. Una vez aprendido, ya no se olvida. Cada cual recibe una mano de cinco cartas; si no le satisfacen las que tiene, puede pedir otras nuevas hasta cinco. Entonces, hace su apuesta, según la calidad de sus naipes. Si tiene un buen juego, puede aumentar la apuesta de los otros; si no, puede pasar y tirar las cartas.
    —No me gusta apostar -dijo, vacilando, el cura.
    —Sólo son cerillas, padre -repuso O'Connor.
    —¿Y hay que hacer bazas?-preguntó el sacerdote.

    O'Connor arqueó las cejas. El juez Comyn sonrió, con aire protector:

    —No se recogen bazas -dijo-. La mano que usted tiene se aprecia según una escala fija de valores. Mire...

    Hurgó en su cartera y sacó una hoja de papel en blanco. Después sacó del bolsillo interior un lápiz de oro y con muelle. Empezó a escribir en la hoja. El cura se endino para mirar.

    —Lo más valioso es la escalera real -explicó el juez-. Esto quiere decir tener cinco cartas seguidas del mismo palo y encabezadas por el as. Como deben ser seguidas, esto significa que las otras cartas deben ser el rey, la dama, la sota y el diez.
    —Sí, claro -dijo cansadamente el cura.
    —Después viene el póquer, o sea, cuatro cartas del mismo valor -dijo el juez, escribiendo la palabra debajo de la escalera real-. Esto quiere decir cuatro ases, cuatro reyes, cuatro damas, cuatro sotas y así sucesivamente hasta cuatro doces. La quinta carta no importa. Y, desde luego, cuatro ases son mejores que cuatro reyes y que cualquier otro cuarteto. ¿Entendido?

    El cura asintió con la cabeza.

    —Entonces viene el ful -dijo O'Connor.
    —No exactamente -le corrigió el juez Comyn-. Entonces viene la escalera de color, amigo mío.

    O'Connor se golpeó la frente, como reconociendo su propia estupidez.

    —Es verdad -dijo-. Mire, padre, la escalera de color es como la real, salvo que no está encabezada por el as. Pero las cinco cartas deben ser del mismo palo y seguidas.

    El juez anotó la descripción bajo la palabra «póquer».

    —Ahora viene el ful que decía Mr. O'Connor. Se compone de tres cartas del mismo valor, y dos de otro valor, o sea cinco en total. Si hay tres dieces y dos damas, se llama ful de dieces y damas.

    El sacerdote asintió de nuevo.

    El juez continuó la lista, explicando cada combinación: «color», «escalera», «trío», «doble pareja», «pareja«o el «as» como carta más alta.

    —Ahora bien -dijo, cuando hubo terminado-, es evidente que una pareja o sólo un as, o una mano de cartas que no liguen entre sí, son juegos tan pobres que no hay que apostar con ellos.

    El padre miró la lista.

    —¿Puedo guiarme por esto? — preguntó.
    —Desde luego -dijo el juez Comyn-. Guárdese la lista, padre.
    —Bueno, ya que sólo jugamos con cerillas... -dijo al sacerdote, preparándose a jugar.

    A fin de cuentas, los juegos de azar amistosos no son pecado. Sobre todo, jugando con cerillas. Repartieron éstas en tres montoncitos iguales y empezó el Juego.

    En las dos primeras manos, el cura pasó en seguida y observó las puestas de los otros. El juez ganó cuatro cerillas. En la tercera mano, el semblante del cura se iluminó.

    —Esto es bueno, ¿verdad? — preguntó, mostrando su mano a los otros dos.

    Y era bueno: un ful de sotas y reyes. El juez tiró sus cartas con disgusto.

    —Sí, es un juego muy bueno, padre -dijo pacientemente O'Connor-, pero no debe mostrarlo, ¿sabe? Pues, si sabemos lo que usted tiene, no apostaremos nada con una mano de menos valor que la suya. El juego debe ser..., bueno, como el confesionario.

    El cura comprendió.

    —Como el confesionario -repitió-. Sí, ya lo entiendo. No hay que decir una palabra a nadie, ¿no es así?

    Se disculpó, y empezaron de nuevo. Durante sesenta minutos, hasta llegar a Thurles, jugaron quince manos, y el montón de cerillas del juez fue subiendo. El sacerdote estaba casi en las últimas, y al triste O'Connor sólo le quedaba la mitad del montón. Cometía demasiados errores; el buen padre parecía completamente despistado; sólo el juez jugaba un póquer reflexivo, calculando las probabilidades y los riesgos con su adiestrada mente de jurista. El juego era una demostración de su teoría de que la inteligencia vence a la suerte. Poco después de Thurles, O'Connor pareció distraído. El juez tuvo que llamarle la atención en dos ocasiones.

    —Creo que no es muy interesante jugar con cerillas -confesó, después de la segunda advertencia-. ¿No será mejor que lo dejemos?
    —¡Oh!, confieso que me estaba divirtiendo -dijo el juez, porque los que ganan suelen divertirse.
    —O podríamos hacerlo más interesante -sugirió O'Connor, en tono de disculpa-. Por naturaleza, no soy jugador; pero unos pocos chelines no perjudican a nadie.
    —Como usted quiera -dijo el juez-, aunque observo que ha perdido bastantes cerillas.
    —¡Ah, señor! Puede que mi suerte esté a punto de cambiar -repuso O'Connor, con su sonrisa de enanito.
    —Entonces, yo debo retirarme -dijo rotundamente el cura-. Pues temo que sólo llevo tres libras en mi bolsa, y tienen que durarme para todas las vacaciones con mi madre en Dingle.
    —Pero, padre -dijo O'Connor-, sin usted no podemos jugar. Y unos pocos chelines...
    —Incluso unos pocos chelines son mucho para mí, hijo mío -dijo el cura-. La Santa Madre Iglesia no es lugar adecuado para los hombres que blasonan de llevar mucho dinero en el bolsillo.
    —Espere -dijo el juez-. Tengo una idea. Usted y yo, O'Connor, nos repartiremos las cerillas por partes iguales. Entonces, cada uno de los dos prestará al padre una cantidad igual de cerillas, que ahora tendrán un valor. Si él pierde, no le reclamaremos la deuda. Si gana, nos devolverá las cerillas que le prestamos y se quedará la diferencia.
    —Es usted un genio, señor -dijo O'Connor, con asombro.
    —Pero yo no puedo jugar por dinero -protestó el sacerdote.

    Reinó un triste silencio durante un rato.

    —¿Y si sus ganancias las destinase a una obra caritativa de la Iglesia? — sugirió O'Connor-. Seguro que el Señor no se lo reprocharía.
    —Pero me lo reprocharía el obispo -replicó el cura-, y es probable que me encuentre antes con éste que con Aquél. Sin embargo..., está el orfanato de Dingle. Mi madre prepara allí las comidas, y los pobres asilados pasan mucho frío en invierno, con el precio a que se ha puesto el combustible...
    —¡Un donativo! — exclamó el juez, con aire triunfal. Se volvió a sus pasmados compañeros-. Todo lo que gane el padre, por encima de la cantidad que le prestemos, lo donaremos los dos al orfanato. ¿Qué les parece?
    —Supongo que ni siquiera nuestro obispo podría rechazar un donativo al orfanato... -dijo el cura.
    —Y el donativo será un obsequio nuestro, a cambio de su colaboración en una partida de cartas -dijo O'Connor-. Es perfecto.

    El sacerdote accedió y empezaron de nuevo. El juez y O'Connor dividieron las cerillas en dos montones. O'Connor señaló que, con menos de cincuenta cerillas, alguien podría acabarlas pronto. El juez Comyn resolvió también este problema. Partieron las cerillas por la mitad; las mitades con la cabeza de azufre valdrían el doble de las otras.

    O'Connor declaró que llevaba encima algo más de 30 libras, para sus días de fiesta, y sólo jugaría hasta ese límite. En cuanto a Comyn, los dos aceptarían un cheque si perdía; saltaba a la vista que era un caballero.

    Entonces prestaron al cura diez cerillas con cabeza y cuatro sin ella, por mitad entre los dos.

    —Y ahora -dijo el juez Comyn, barajando las cartas-, ¿en cuánto fijamos la puesta? O'Connor levantó media cerilla sin cabeza.
    —¿Diez chelines? — sugirió.

    Esto impresionó un poco al juez. Las cuarenta cerillas que había sacado de la caja se habían convertido en ochenta mitades y representaba 60 libras esterlinas, cantidad apreciable en 1938. El cura tenía, pues, 12 libras delante de él, y los otros, 24 libras cada uno. Oyó que el cura suspiraba.

    —Quien juega un penique, juega una libra. Y que el Señor me ayude -dijo el sacerdote. El juez asintió bruscamente con la cabeza. No hubiese debido preocuparse. Ganó las dos primeras manos y, con ellas, casi 10 libras. En la tercera mano, O'Connor pasó en seguida, perdiendo su puesta de 10 chelines. El juez Comyn miró sus cartas; tenía ful de sotas y sietes. Tenía que envidar. Al cura sólo le quedaban 7 libras.
    —Veo sus cuatro libras, padre -dijo, empujando las cerillas hacia el centro-, y subo cinco más.
    —¡Oh! — exclamó el cura-. Estoy casi arruinado. ¿Qué puedo hacer?
    —Sólo una cosa -dijo O'Connor-, si no quiere que Mr. Comyn suba de nuevo a una cantidad que usted no puede igualar. Poner cinco libras y pedir que se vean las cartas.
    —Veré las cartas -dijo el cura, como recitando un ritual, mientras empujaba cinco cerillas con cabeza hasta el centro de la mesa.

    El juez mostró su ful y esperó. El cura tenía cuatro dieces. Recobró sus 9 libras, más las 9 del juez y los 30 chelines de las apuestas iniciales. Con las 2 libras que le quedaban, tenía ahora veintiuna y diez chelines.

    De esta manera llegaron al empalme de Limerick, que, como es de rigor en el sistema ferroviario irlandés, no estaba cerca de Limerick, sino muy próximo a Tipperary. El tren dejó atrás el andén principal y después retrocedió, porque no podía arrimarse a él en la dirección que llevaba. Unas cuantas personas bajaron o subieron, pero nadie interrumpió la partida ni entró en el compartimiento de nuestros hombres.

    En Charleville, el cura le había ganado 10 libras a O'Connor, el cual parecía preocupado, y el juego se hizo más lento. O'Connor tendía ahora a pasar, y muchas manos terminaron con otro jugador pasando igualmente. Poco antes de llegar a Mallow, y por mutuo acuerdo, eliminaron todos los naipes pequeños, conservando de los sietes para arriba, con lo que la baraja sólo tuvo treinta y dos cartas. Entonces, e! juego volvió a animarse.

    En Headford, el pobre O'Connor había perdido 12 libras, y el juez, 20, en beneficio del cura.

    —¿No sería una buena idea que les devolviese ahora las doce libras con que empecé? — preguntó el sacerdote.

    Los otros dos convinieron en ello y recobraron sus 6 libras cada uno. Al cura le quedaban todavía 32 para seguir jugando. O'Connor continuó jugando con precaución, y sólo una vez envidó fuerte y recuperó 10 libras con un ful que ganó. a una doble pareja y a un color. Los lagos de Killamey desfilaron más allá de la ventanilla, sin que nadie tos admirase.

    Al salir de Farranfore, el juez vio que al fin tenía la mano que había estado esperando. Después de pedir tres cartas, observó, entusiasmado, que tenía cuatro damas y el siete de tréboles. O'Connor debió pensar que tenía también buen juego, pues siguió cuando el juez cubrió las 5 libras del cura y subió 5 más. Pero, cuando el cura cubrió las 5 libras y subió otras 10, O'Connor se rajó y tiró las cartas. De nuevo estaba perdiendo 12 libras.

    El juez se mordió el dedo pulgar. Después, aumentó en 10 libras la puesta del cura.

    —Cinco minutos para Tralee -dijo el revisor, asomando la cabeza en la puerta del compartimiento.

    El sacerdote observó el montón de cerillas en el centro de la mesa y su propio montoncito, equivalente a 12 libras.

    —No sé -dijo-. ¡Oh, Dios mío! No sé qué tengo que hacer.
    —Padre -dijo O'Connor-, no puede subir más; tendrá que cubrir la apuesta y ver las cartas.
    —Supongo que sí -dijo el cura, empujando 10 libras en cerillas hasta el centro de la mesa y quedándose sólo con 2-. Con lo bien que me iba. Hubiese tenido que guardar las treinta y dos libras para el orfanato cuando aún las tenía. Ahora sólo podré darles dos.
    —Yo las completaré hasta cinco, padre -dijo el juez Comyn-. Mire. Tengo cuatro damas.

    O'Connor silbó. El cura miró las cartas extendidas y, después, su propio juego.

    —¿No valen más los reyes que las damas? — preguntó, confuso.
    —Así es, si tiene usted cuatro -dijo el juez. El sacerdote volvió las cartas sobre la mesa.
    —Pues los tengo -dijo. Y era verdad-. ¡Válgame Dios! — jadeó-. Me imaginaba que había perdido. Suponía que debía usted tener esa escalera real.

    Recogieron los naipes y las cerillas al entrar en Tralee. O'Connor se guardó las cartas. El juez tiró las cerillas rotas en el cenicero. O'Connor contó doce billetes de una libra y los dio al cura.

    —Que Dios se lo pague, hijo mío -dijo el sacerdote.

    El juez Comyn sacó a regañadientes su talonario de cheques.

    —Creo que son cincuenta libras exactas, padre -dijo.
    —Lo que usted diga -respondió el sacerdote-. Yo no recuerdo siquiera con qué cantidad empecé.
    —Le aseguro que debo cincuenta libras al orfanato -dijo el juez. Se dispuso a escribir-. ¿Dijo usted el Orfanato de Dingle? ¿Debo poner este nombre?

    El sacerdote pareció perplejo.

    —No creo que tengan cuenta en el Banco, ¿sabe? Es una institución tan modesta... -explicó e) padre.
    —Entonces lo extenderé a su favor -dijo el juez, esperando que le diese su nombre.
    —Yo tampoco tengo cuenta en el Banco -dijo, aturrullado, el cura-. Nunca manejo dinero.
    —No se preocupe por esto -dijo cortésmente el juez. Escribió rápidamente, arrancó el talón y lo dio al sacerdote-. Lo he extendido al portador. El Banco de Irlanda en Tralee se lo hará efectivo, y llegará con tiempo justo. Cierran dentro de media hora.
    —¿Quiere decir que, con esto, me darán el dinero en el Banco? — preguntó el cura, sosteniendo cuidadosamente el talón.
    —Desde luego -dijo el juez-. Pero no lo pierda. Es pagadero al portador, y cualquiera que lo encontrase podría cobrarlo. Bueno, O'Connor, padre, ha sido un viaje interesante, aunque un poco caro para mí. Les deseo buenos días.
    —Y para mí -dijo tristemente O'Connor-. El Señor debió darle las cartas, padre. Nunca había visto tanta suerte. Pero habrá sido una buena lección. Nunca volveré a jugar a las cartas en el tren, y menos con la Iglesia.
    —Cuidaré de que el dinero esté en el orfanato, que bien lo merece, antes de ponerse el sol -dijo el sacerdote.

    Se despidieron en el andén de la estación de Tralee, y el juez Comyn se dirigió a su hotel. Deseaba acostarse temprano, teniendo en cuenta los juicios de mañana.


    Los dos primeros juicios de la mañana fueron muy sencillos, pues los acusados de delitos menos graves se declararon culpables, y les impuso una multa en ambos casos. Los miembros del jurado de Tralee permanecían sentados, en forzosa ociosidad.

    El juez Comyn tenía la cabeza inclinada sobre sus papeles cuando llamaron al tercer acusado. Los asistentes sólo podían ver la parte de arriba de la peluca del juez.

    —Hagan pasar a Ronan Quirk O'Connor -tronó el secretario del tribunal.

    Hubo un ruido de pisadas. El juez siguió escribiendo.

    —¿Es usted Ronan Quirk O'Connor? — preguntó el secretario al acusado.
    —Sí -dijo una voz.
    —Roñan Quirk O'Connor -dijo el secretario-, se le acusa de hacer trampas en el juego, incurriendo en el delito previsto en la sección 17 de la Ley sobre el Juego de 1845. Según la acusación, usted. Ronan Quirk O'Connor, el día 13 de mayo de este año, se apropió en su propio beneficio de una cantidad de dinero de Mr. Lurgan Keane, en el Condado de Kerry, haciendo trampas en el juego o empleando una baraja marcada. Con lo que defraudó al susodicho Lurgan Keane. ¿Se declara usted culpable, o inocente?

    Durante esta perorata, el juez Comyn dejó su pluma con desacostumbrado cuidado, contempló fijamente sus papeles, como deseando continuar el juicio de este modo, y por fin levantó los ojos.

    El hombrecillo de ojos perrunos le miró con aturdido asombro. El juez Comyn miró al acusado con igual espanto.

    —Inocente -murmuró O'Connor.
    —Un momento -dijo el juez.

    Toda la sala guardó silencio, mirándole fijamente, mientras él seguía sentado, impasible, detrás de su mesa. Ocultos tras la máscara de su semblante, sus pensamientos giraban en torbellino. Hubiese podido suspender la vista, alegando que conocía al acusado.

    Después se le ocurrió pensar que esto significaría un nuevo juicio, con mayores gastos para el contribuyente. Todo se reducía, se dijo, a una cuestión. ¿Podría celebrar el juicio honradamente y bien, e instruir lealmente al jurado? Resolvió que podía hacerlo.

    —Que el jurado preste juramento, por favor -dijo.

    El secretario tomó juramento al jurado y, después, preguntó a O'Connor si tenía abogado que le defendiese. O'Connor dijo que no, y que deseaba defenderse él mismo. El juez Comyn maldijo para sus adentros. La justicia exigía que se pusiese de parte del acusado contra las alegaciones del fiscal.

    Éste se levantó para exponer los hechos, que, a su decir, eran muy sencillos. El 13 de mayo último, un abacero de Tralee, llamado Lurgan Keane, había tomado el tren de Dublín a Tralee para volver a casa. Se daba la circunstancia de que llevaba encima una cantidad de dinero importante, unas 71 libras.

    Durante el viaje, y para pasar el rato, había jugado a las cartas con el acusado y otra persona, empleando una baraja que sacó el propio acusado. Sus pérdidas habían sido tan considerables que empezó a sospechar. En Faranford, la estación antes de Tralee, se apeó del tren con una excusa, se dirigió a un empleado de la compañía del ferrocarril y le pidió que requiriese la presencia de la Policía de Tralee en el andén de esta población.

    El primer testigo fue un sargento de Policía de Tralee, hombre alto y vigoroso, que explicó la detención. Declaró, bajo juramento, que, debido a una información recibida, se presentó en la estación de Tralee el 13 de mayo último, a la llegada del tren de Dublín. Allí se le había acercado un hombre, que más tarde supo que era Mr. Lurgan Keane, el cual le había señalado al acusado.

    Había pedido al acusado que le acompañase a la comisaría de Policía de Tralee, y así lo había hecho el hombre. Allí le pidieron que vaciara sus bolsillos. Entre su contenido, había una baraja de naipes que Mr. Keane identificó como la que había sido empleada en la partida de póquer en el tren.

    Las cartas, dijo, habían sido enviadas a Dublín para su examen y, una vez recibido el dictamen, O'Connor había sido acusado del delito.

    Hasta ahora, la cosa estaba clara. El siguiente testigo era miembro de la brigada de fraudes de la Garda de Dublín. «Sin duda estaba ayer en el tren -pensó el juez-, aunque en tercera clase.»

    El detective declaró que, después de un examen minucioso, se había establecido que los naipes estaban marcados. El fiscal le mostró una baraja, y el detective las identificó por las señales que en ellas había puesto. Entonces, el fiscal le preguntó cómo se marcaban las cartas.

    —Dé dos maneras, señor -explicó el detective, dirigiéndose al juez-. Por «sombreado» y por «recorte». Cada uno de los cuatro palos se indica en el reverso de los naipes recortando los bordes en diferentes sitios, pero en ambos extremos, de manera que no importa que la carta esté colocada hacia arriba o hacia abajo. El recorte hace que la franja blanca entre el borde del dibujo y el borde del naipe varíe en anchura. Esta diferencia, aunque muy ligera, puede observarse desde el otro lado de la mesa, indicando así al estafador los palos que tiene su adversario. ¿Está claro?
    —Muy ingenioso -dijo el juez Comyn, mirando fijamente a O'Connor.
    —Las cartas altas, desde el as hasta el diez, se distinguen entre sí por un sombreado, el cual se consigue empleando un preparado químico que oscurece o aclara ciertas zonas del dibujo del reverso de las cartas. Las zonas así alteradas son sumamente pequeñas, a veces no mayores que la punta de una espira del dibujo. Pero es suficiente para que el fullero lo distinga desde el otro lado de la mesa, porque éste sabe exactamente lo que busca.
    —¿Es también necesario que el fullero haga trampa al repartir las cartas? — preguntó el fiscal.

    Se daba cuenta de la atención del jurado. Esto era muy diferente del robo de caballos.

    —Puede hacerse trampa al dar las cartas -reconoció el detective-, pero no es absolutamente necesario.
    —¿Puede ganarse contra un jugador de esta clase? — preguntó el fiscal.
    —Es completamente imposible, señor -respondió el testigo, mirando al juez-. El fullero se limita a no apostar cuando sabe que su oponente tiene una mano mejor, y a jugar fuerte cuando sabe que es mejor la suya.
    —No tengo más que preguntar -dijo el fiscal. Por segunda vez, O'Connor se abstuvo de repreguntar al testigo.
    —Tiene derecho a hacer al testigo las preguntas que desee, con referencia a su declaración -dijo el juez Comyn al acusado.
    —Gracias, señor -dijo O'Connor, pero siguió en su actitud.

    El tercer y último testigo de la acusación era el abacero de Tralee, Lurgan Keane, el cual entró en el compartimiento de los testigos como un toro en la plaza, y miró a O'Connor echando chispas por los ojos.

    A preguntas del fiscal, refirió su historia. Había realizado un negocio en Dublín aquel día, y esto explicaba la cantidad de dinero que llevaba encima. En el tren, había sido engatusado a jugar una partida de póquer, juego en el que se considera experto, y, antes de llegar a Farranfore, le habían birlado 62 libras. Había recelado, porque, por muy prometedora que fuese su mano, siempre había otra mejor y acababa perdiendo.

    En Farranfore, se había apeado del tren, convencido de que le habían estafado, y había pedido la intervención de la Policía de Tralee.

    —Y no me equivoqué -gritó, dirigiéndose al jurado-. Ese hombre jugaba con cartas marcadas.

    Los doce miembros del jurado asintieron solemnemente con la cabeza.

    Esta vez, O'Connor se levantó, pareciendo más triste que nunca y tan inofensivo como un corderillo, para repreguntar al testigo. Mr. Keane le dirigió una mirada furibunda.

    —¿Ha dicho usted que yo saqué la baraja? — preguntó, como excusándose.
    —Sí, y lo hizo -dijo Keane.
    —¿Cómo? — preguntó O'Connor. Keane pareció desorientado.
    —La sacó del bolsillo -respondió.
    —Sí, del bolsillo -convino O'Connor-. Pero, ¿qué hice con las cartas? Keane pensó un momento.
    —Empezó a hacer solitarios -dijo.

    El juez Comyn, que casi había empezado a creer en una ley de coincidencias notables, experimentó de nuevo este turbador sentimiento.

    —¿Fui yo el primero en hablarle -preguntó el acusado- o fue usted quien me habló primero? El corpulento abacero pareció alicaído.
    —Yo le hablé -dijo, y, volviéndose al jurado, añadió-: pero el acusado jugaba tan mal que no pude evitarlo. Tenía cartas rojas que podía poner sobre las negras, o negras que podía poner sobre las rojas, y no lo veía. Por esto le hice un par de indicaciones.
    —Pero, pasando a lo del póquer -insistió O'Connor-, ¿fui yo o fue usted quien sugirió una partida amistosa?
    —Fue usted -dijo acaloradamente Keane-, y también fue usted quien sugirió que lo hiciésemos más interesante jugando un poco de dinero. Pero sesenta y dos libras son mucho dinero.

    Los del jurado volvieron a asentir con la cabeza. Desde luego, era mucho dinero. Casi lo bastante para que un obrero pudiese subsistir durante un año.

    —Yo afirmo -dijo O'Connor a Keane- que fue usted quien sugirió el póquer, y que fue usted quien propuso jugar con dinero. ¿No es verdad que empezamos jugando con cerillas?

    El abacero pensó profundamente. La honradez se reflejaba en su semblante. Algo rebulló en su memoria. No mentiría.

    —Es posible que fuese yo -admitió, pero se le ocurrió otra cosa y se volvió al jurado-. Pero en esto consiste su habilidad. ¿No es esto lo que hacen los fulleros? Engatusan a su víctima para que juegue.

    Por lo visto le gustaba la palabra «engatusar», que no figuraba en el vocabulario del juez. Los miembros del jurado asintieron con la cabeza. Era evidente que tampoco a ellos les gustaba que les engatusaran.

    —Una última cuestión -dijo tristemente O'Connor-. Cuando pasamos las cuentas, ¿cuánto dinero me pagó?
    —Sesenta y dos libras -respondió furiosamente Keane-. ¡Con lo que me había costado ganarlas!
    —No -dijo O'Connor desde el banquillo-. ¿Cuánto me pagó, personalmente, a mí?

    El abacero de Tralee pensó furiosamente. Después, palideció.

    —A usted no le pagué nada -dijo-. Fue aquel granjero quien ganó.
    —¿Y le gané algo a él? — preguntó O'Connor, que parecía a punto de llorar.
    —No -contestó el testigo-. Usted perdió unas ocho libras.
    —No haré más preguntas -dijo O'Connor. Mr. Keane se disponía a bajar del estrado cuando le detuvo la voz del juez.
    —Un momento, Mr. Keane. Ha dicho usted que había ganado «aquel granjero». ¿Quién era exactamente este granjero?
    —El otro hombre que viajaba en el compartimiento, señor. Era un granjero de Wexford. No jugaba bien, pero tenía la suerte de cara.
    —¿Consiguió averiguar su nombre? — preguntó el juez Comyn.

    Mr. Keane pareció perplejo.

    —No lo intenté -dijo-. Era el acusado quien tenía las cartas. En todo caso, trataba de estafarme.

    Terminadas las pruebas de la acusación, O'Connor subió al estrado para declarar en su propio interés. El secretario le tomó juramento. Su declaración fue tan sencilla como quejumbrosa. Se ganaba la vida comprando y vendiendo caballos, lo cual no era un delito. Le gustaba jugar a las cartas con los amigos, aunque era bastante torpe con ellas. Una semana antes de su viaje en tren del 13 de mayo, estaba tomando una cerveza en un pub de Dublín cuando sintió un bulto en el banco de madera, debajo de su muslo.

    Era una baraja, sin duda abandonada por un anterior ocupante del banco, y, ciertamente, no era nueva. Pensó en entregarla al hombre del bar, pero se dio cuenta de que una baraja tan usada no tenía ningún valor. Por esto la guardó, para distraerse haciendo solitarios en sus largos viajes en busca de un potro o una yegua para sus clientes.

    Si las cartas estaban marcadas, él lo ignoraba en absoluto. No sabía nada de los sombreados y de los recortes de que había hablado el detective. Ni siquiera habría sabido qué buscar en el reverso de unos naipes encontrados en un banco de un pub.

    En cuanto a hacer trampas, ¿no ganaban los tramposos?, preguntó al jurado. Él había perdido 8 libras y 10 chelines durante aquel viaje, en beneficio de un desconocido. Se había portado como un imbécil, pues el desconocido tenía la suerte de cara. Si Mr. Keane había apostado y perdido más que él, quizá se debió a que Mr. Keane era aún más atrevido que él. Negaba en absoluto haber hecho trampa, o no habría perdido un dinero ganado a costa de muchos sudores.

    Al interrogarle, el fiscal trató de destruir su historia. Pero el hombrecillo se aferró a ella con cortés y modesta tenacidad. Por último, el fiscal tuvo que sentarse sin obtener mayores resultados.

    O'Connor volvió al banquillo y esperó. El juez Comyn le miró desde el estrado. «Eres un pobre diablo, O'Connor -pensó-. O lo que has dicho es verdad, en cuyo casi tienes mala suerte con las cartas: o no lo es, y en ese caso eres el fullero más incompetente del mundo. Sea como fuere, has perdido dos veces, con tus propias cartas, en provecho de dos viajeros desconocidos.»

    Sin embargo, al resumir el debate, no podía plantear aquel dilema. Señaló al jurado que el acusado sostenía que había encontrado la baraja en un pub de Dublín y que ignoraba que los naipes estuviesen marcados. Él jurado podía creerlo o no creerlo; pero lo cierto era que la acusación no había podido probar lo contrario y, según la ley irlandesa, la prueba incumbía a la acusación.

    En segundo lugar, el acusado había dicho que había sido Mr. Keane, y no él, quien había sugerido la partida de póquer y jugar con dinero, y Mr. Keane había reconocido que esto podía ser verdad.

    Pero, más importante aún, la acusación sostenía que el acusado había ganado dinero al testigo Lurgan Keane haciendo trampas en el juego. Tanto si hubo como si no hubo trampas, el testigo Keane había reconocido bajo juramento que el acusado no había recibido dinero alguno de él. Tanto el testigo como el acusado habían perdido, aunque en muy diferentes cantidades. Considerando esta cuestión, la acusación no podía prosperar. Su deber era recomendar al jurado que absolviese al inculpado. Y, como conocía a su gente, señaló también que sólo faltaban quince minutos para la hora del almuerzo.

    Tiene que ser un caso muy grave para que un jurado de Kent retrase la hora del almuerzo; por consiguiente, los doce hombres buenos volvieron al cabo de diez minutos, con un veredicto de inocencia. O'Connor fue absuelto y se alejó del banquillo.

    El juez Comyn se quitó la toga en el vestuario del tribunal, colgó la peluca en una percha y salió del edificio, en busca de su propio almuerzo. Sin toga y sin peluca, cruzó la acera de delante del tribunal sin que nadie le reconociese.

    Y a punto estaba de cruzar la calzada, en dirección al principal hotel de la población, donde le esperaba un suculento salmón del «Shannon», cuando vio que salía del patio del hotel un hermoso y resplandeciente automóvil de buena marca. O'Connor iba al volante.

    —¿Ve usted aquel hombre? — preguntó una voz asombrada junto a él.

    El juez se volvió y se encontró con que el abacero de Tralee estaba a su lado.

    —Sí -dijo.

    El automóvil salió del patio del hotel. Sentado junto a O'Connor, había un pasajero vestido de negro.

    —¿Y ve al que está sentado a su lado? — preguntó Keane, aún más asombrado.

    El coche avanzó en su dirección. El clérigo protector de los huérfanos de Dingle sonrió con benevolencia a los dos hombres de la acera y levantó dos dedos rígidos. Después, el automóvil se alejó calle abajo.

    —¿Ha sido una bendición clerical? — preguntó el abacero.
    —Puede que sí -dijo el juez Comyn-, aunque lo dudo.
    —¿Y por qué va vestido de esa manera? — preguntó Lurgan Keane.
    —Porque es un sacerdote católico -dijo el juez.
    —¡Qué va a ser! — exclamó acaloradamente el abacero-. Es un granjero de Wexford.


    Fin

    NOS CASAREMOS (Corín Tellado)

    Publicado en febrero 14, 2025

    ARGUMENTO

    —Pues Max Evans regresó a casa de la cárcel, hace exactamente tres meses.
    —¡Oh!
    —Y ahora padece una bronquitis crónica, complicada con el corazón. Si no se cura —hizo un gesto significativo— le ocurrirá lo mismo que a su mujer.
    —Tienes que forzarlo, Rex.
    —Te cedo el caso, mi querida Ela —rio burlón—. A mí me tiró por la ventana el primer día que fui a verle, requerido por la señora que se ocupa de los niños. Creo que cuida de la casa desde que era pequeño.


    CAPÍTULO I


    Elaine Adams, Ela para los amigos, se quedó mirando a Silvia interrogante.

    —¿Quién te lo ha dicho? —preguntó inquieta.

    Silvia Carter se alzó de hombros.

    —¿Quién supone que sería? Rex Dove. Lo vio la semana pasada, lo despidió sin miramientos, y sabemos por un vecino no muy cercano, que hace más de tres días que no se le ve. Es un caso curioso, ¿sabe? Supuse que le interesaría y por eso se lo refiero.

    Ela se quedó un momento pensativa. Vestía una bata blanca. Apoyada en la vitrina del instrumental, parecía ajena a la presencia de su enfermera y amiga.

    —¿Cómo se llama? —exclamó de pronto, extrayendo del bolsillo un lápiz. Buscó una libreta y miró de nuevo a Silvia—. ¿Me lo has dicho ya, o no?
    —No se lo he dicho. Se llama Max Evans...
    —¿Max Evans? Me suena. ¿Dónde lo he oído yo antes?

    Silvia se sentó a medias en el brazo de un sillón, y se quedó mirando a su amiga con admiración. Elaine Adams poseía una personalidad aguda. Una belleza nada común y una bondad admirable. Allí estaba, atendiendo su clínica, mientras podía ser la mujer más desocupada y feliz de cuantas existían en Walsall.

    Ella, Silvia, era hija de la que un día fue doncella de la madre de Elaine. Un día, cuando Elaine regresó de la facultad convertida en un médico de medicina general, se presentó a ella pidiéndole un empleo de enfermera. La muchacha médico, que ya no recordaba a la doncella de su madre, ni mucho menos a la hija, cuya existencia ignoraba, la aceptó sin ningún titubeo. Hacía de ello apenas seis meses.

    —Cuéntame, Silvia.
    —El doctor Rex Dove me lo refirió uno de estos días. Precisamente venía de la hacienda de Max Evans. Me parecía muy afectado. Yo, que he vivido aquí siempre, conocía el caso de una manera superficial. Rex, como forastero, lo desconocía totalmente. Fue mi padre quien me refirió algo de la vida de ese hombre.

    Hizo una pausa que Elaine Adams no interrumpió.

    Al rato Silvia añadió:

    —Vive en las afueras en una finca dedicada a la cría de ganado. Tiene dos hijos, un niño llamado Oliver, de cinco años, y una niña llamada Susan, de tres y pico. Hace aproximadamente dos años, su esposa, de la manera más simple, falleció. Al parecer un médico, que por cierto no era el doctor Dove, atendió a la enferma. Le dijo a Max que se trataba de un simple catarro. Se la curó de eso, y a los pocos días la esposa de Evans falleció de modo repentino. Según el doctor Dove, lo más probable es que fue congestión pulmonar por descuido del médico que la atendía. Esto enloqueció a Evans, de tal modo, que el día que enterraron a su mujer, se opuso a ello terminantemente. Parece ser que se encerró con el cadáver en una habitación y pistola en mano cerró el paso a cuantos pretendían hacerle entrar en razón.

    Elaine suspiró, impresionada.

    —Puede que fuera un ataque de locura momentáneo —continuó Silvia—. No lo sé. Lo que sí sé es que hubo de ser reducido a la fuerza, y una vez logrado esto, se llevaron el cadáver al cementerio. Aquella misma noche, Max Evans fue al camposanto y trató de desenterrar el cadáver de su mujer. Al parecer se le vigilaba, precisamente por temor a eso. Max, como loco, fue a casa del médico que atendió a su esposa. Entró por una ventana, lo levantó de la cama y en pijama lo sacó de la casa. A los gritos del pobre hombre acudió todo el vecindario. Fue un cuadro macabro —añadió Silvia, emitiendo a su pesar una sonrisa.
    —Espeluznante —apuntó Elaine, aún más impresionada que antes—. ¿Y después?
    —No fue posible reducirlo tan pronto, puesto que Max ponía al médico como trofeo y pantalla para su defensa. Al amanecer, y tras pasearlo por toda la ciudad, desde los suburbios a la plaza residencial, en cuyas ventanas permanecían asustados los habitantes de Walsall, lo lanzó sin ningún miramiento a un estanque cenagoso cerca de su casa. El médico se debatió como loco con el fin de sobrevivir, y Evans, una vez lanzado el cuerpo al estanque, se fue a su casa tranquilamente.

    Entró un cliente en aquel instante, y médico y enfermera hubieron de atenderle.

    Momentos después el doctor Dove llamó a la consulta.

    —¿Puedo pasar, Ela?
    —Ábrele, Silvia.

    La joven se ruborizó, haciéndolo así. Rex, un hombre de unos treinta y tantos años, arrogante y viril, penetró en el consultorio.

    —Venía a buscaros para tomar el aperitivo —dijo—. ¿Os falta mucho? Son las doce y media.
    —Ahora mismo somos contigo —dijo Elaine—. Pensaba cerrar ahora mismo.


    * * *

    Subieron los tres al auto de Rex. Silvia era para Elaine más que una ayudante, una amiga entrañable. Elaine no entendía de prejuicios ni de diferencias de clase. Su padre, cuando comentaba algo de esto con su hija, se reía satisfecho. Elaine no se parecía a la familia de su madre que había muerto. Se parecía a él, gracias a Dios. En sus minas de hulla y sus canteras de caliza, todos le trataban, más que como a un jefe y director, como a un amigo. Y esto hinchaba de satisfacción al pintoresco millonario.

    —Silvia —dijo Elaine— me estaba refiriendo lo de tu cliente Max Evans.

    Rex apretó las manos en el volante. Los tres iban delante, y Elaine, que conocía el amor que Silvia sentía por su colega, siempre la ponía en medio de los dos, por lo que, para hablar de aquel asunto, hubo de inclinarse por delante de su enfermera.

    Vio que Rex torcía el gesto.

    —Está loco —gruñó—. ¿Ya conoces la historia?
    —A medias. Silvia no terminó de referírmela. Es extraño que papá nunca me haya contado el caso.
    —Tal vez no lo conozca.
    —¡Oh, no! —saltó Silvia—. En Walsall lo conoce todo el mundo. Quizá no lo haya considerado de importancia y por eso no se lo refirió.
    —No pienso volver allí —dijo Rex—. Que lo parta un rayo.
    —No puedes abandonar este caso.
    —No soy tan desprendido como tú, Ela.
    —No se trata de eso, Rex. Hay que tener en cuenta que perder una esposa a la que se ama, teniendo dos hijos pequeños, es doloroso. Me imagino que será algo así como si a uno le arrancaran la vida. En particular si un médico falla en el diagnóstico.
    —Tal vez el viejo Tom no haya fallado.
    —¿Lo conociste? ¿Está aquí en la ciudad? —preguntó Elaine, ya con el pensamiento de visitarlo.
    —No —se apresuró a decir Silvia—. El doctor Dove lo conoce de oídas. El viejo Tom salió de la ciudad aquella misma noche cuando lo sacaron del pantano. Se lo llevaron a un sanatorio y tardó en curar seis meses.

    Elaine miró a su enfermera con asombro.

    —¿Y qué le pasó a Max Evans?
    —Se lo llevaron preso —dijo Rex—. ¿No empezó usted por ahí, Silvia?
    —No, doctor. No tuve tiempo. Empecé a contarle desde el principio.
    —Pues Max Evans regresó a casa de la cárcel, hace exactamente tres meses.
    —¡Oh!
    —Y ahora padece una bronquitis crónica, complicada con el corazón. Si no se cura —hizo un gesto significativo— le ocurrirá lo mismo que a su mujer.
    —Tienes que forzarlo, Rex.
    —Te cedo el caso, mi querida Ela —rio burlón—. A mí me tiró por la ventana el primer día que fui a verle, requerido por la señora que se ocupa de los niños. Creo que cuida de la casa desde que era pequeño.
    —¿Cuánto tiempo estuvo preso? —preguntó Ela cada vez más impresionada.
    —Veinte meses y un día.
    —¿No es demasiado?
    —Le obligaban a pagar una indemnización de unos cuantos miles de libras. Prefirió no pagar, aunque le sobraba dinero para ello, y convertir en meses de prisión, el dinero que le obligaban a entregar por daños y perjuicios, al doctor.
    —Muy curioso.

    El auto se detuvo y los tres descendieron.

    Silvia era una joven bonita. Rubia, con unos ojos azules, ingenuos y grandes. Rex pensaba en ella alguna vez, pero... le gustaba más Elaine.

    Esta era una joven de estatura más bien alta, aunque no llegaba a la exageración. Era muy esbelta y tenía algo en la mirada verde de sus grandes ojos, que enajenaba. Aquel pelo tan negro, aquel cutis más bien mate, con el contraste de su mirada, la hacían muy atractiva. Contaba apenas veinticuatro años y tenía en su boca y en sus ojos la madurez de una mujer experimentada. Tal vez por eso resultaba más interesante, por aquel mirar recto de sus ojos, y el parpadeo que a veces los agitaba.

    Muchos ojos, congregados en la cafetería, se volvieron hacia las dos mujeres. Rex, asiéndolas por el brazo, se inclinó primero hacia una y luego hacia otra, murmurando:

    —Soy el hombre más envidiado de Walsall.


    * * *

    —He dado de baja a míster Peach.
    —¿Qué tiene, hijita?
    —Bronquitis aguda. A propósito de bronquitis, papá. ¿Qué sabes tú de míster Evans?
    —¿El loco de Max? —rio su padre—. Me hizo gracia su reacción.
    —Nunca me la has contado.
    —No creí que te interesara, querida mía. A las niñas bien, les repugna un hombre así.
    —No, no soy niña bien —rezongó Elaine—. Yo soy un médico.

    Paul Adams se inclinó un poco sobre la mesa. El mayordomo, enfundado en su librea negra, contemplaba el cuadro y escuchaba a sus señores sin parpadear. Una doncella servía la mesa silenciosamente. Padre e hija, habituados a aquellos dos postes humanos, impuestos por su madre en vida de esta, apenas si se percataban de su existencia.

    —Me satisface que lo seas —susurró Paul Adams, posando su mano sobre los dedos femeninos.
    —Gracias. ¿De qué hablábamos?
    —De Max Evans.
    —Está medio loco. Además, no amaba a su mujer, todos lo sabíamos. Se casó con ella por tener hijos, y tuvo dos. Claro que después, tal vez se habituara a su docilidad.
    —¿Por qué sabéis todos que no la amaba? —se asombró Elaine.
    —Cuando conozcas a Max, si llegas a conocerle, lo comprenderás.
    —Pienso conocerlo en seguida. Está enfermo y se niega a dejarse curar. Creo que yo podré convencerle.
    —¿Porque eres mujer? —preguntó burlón el caballero.

    Elaine se quedó suspensa.

    —¿Crees que me rechazará?
    —Por supuesto, si se empeña en ello. No conoces a Max. Es un tipo campanudo, fuerte como un roble. Pero si tú tienes que conocerlo, mi vida —rio divertido—. ¿No recuerdas al viejo jardinero Sam Evans?

    Elaine parpadeó:

    —¿Sam Evans? Claro que me suena.
    —Marchaste de aquí con doce años. Eras una chica muy bonita. Casi tanto como ahora.
    —Gracias, papá.
    —Sam fue nuestro jardinero durante muchos años.
    —Por eso el apellido Evans lo recuerdo algo.
    —Max andaba siempre con pájaros. Decía que le gustaba disecarlos. Era un mozalbete espigado y ambicioso. Un día Sam Evans recibió una herencia. ¿Cuánto dinero? Poco, pero lo suficiente para que dejara nuestra casa.

    ¡Maximiliano Evans...! Claro que sí. Fue el muchacho que le declaró su amor un día que lo encontró en la senda, montado a pelo en un caballo. Claro que sí. Se echó a reír de buena gana.

    —¿Qué te ocurre, Ela?
    —No, nada, continúa.
    —Sam compró una finquita en las afueras. Siempre decía que si algún día tenía dinero, se convertía en un buen ganadero. Él no consiguió gran cosa, pues murió a poco de recibir la herencia. Recuerdo que fui a su entierro y me presentaron al hijo. Se limitó a mirarme de arriba abajo. Cuando le dije que estaba allí para todo cuanto necesitara de mí, te lo aseguro, Ela, me miró de nuevo y sus ojos me mandaron al diablo.
    —¿Después? ¿Qué hizo después?
    —De una pequeña finca sin ganado, hizo una hacienda con miles de cabezas. Hoy tiene más dinero del que soñó tener Sam en toda su vida. Trabajó como un loco. Dicen que pasó noches enteras labrando las tierras, convirtiendo en terreno productivo, montes selváticos. Al cabo de los años... hizo un millón por cada libra recibida de la herencia. No creas, le costó. Solo un hombre duro como Max, curtido y enfebrecido por la ambición, puede lograr algo así. Empezó por contratar dos hombres. Al cabo de los años, por cada hombre tenía un centenar. Es la hacienda más rica de cuantas existen en el condado de Stafford, y aun en muchos otros condados del país.
    —Y se casó...
    —¿Por qué no pasamos al salón a tomar café? —preguntó de súbito.
    —Bueno —respondió ella levantándose.

    Se acomodaron frente a frente, ante la chimenea encendida.

    —Nos queda una hora —anunció Paul Adams—. Tú no abres la consulta hasta las cuatro, y yo me iré contigo para las minas. ¿De qué estábamos hablando?

    La doncella entró empujando la mesa con el servicio de café. Les sirvió y ambos encendieron sus cigarrillos. Cuando la puerta se cerró tras la doncella, Paul Adams suspiró.

    —Cuando estamos solos —comentó feliz—, me siento... otro hombre.
    —Hablábamos de Max Evans, papá.
    —Diantre, es cierto.


    * * *

    —¿De veras estás decidida a visitarle?
    —Es un enfermo. Según Rex Dove...
    —A propósito de este, hijita. ¿Qué hay? ¿Te gusta? Parece que te hace la corte.
    —No me gusta, pero aunque me gustara, sabría doblegarme. Silvia está enamorada de él.
    —¡Caramba! Silvia es una gran chiquita. Me gusta que la trates con afecto. Si viviera tu madre, no podrías hacerlo. Es hija de la que fue su doncella.
    —Los tiempos han cambiado, papá. Hoy a los seres se les trata por lo que son, no por lo que fueron. Silvia merece toda mi consideración y afecto, y se lo profeso sin regateos, e igual hubiera hecho si mamá viviera.
    —Magnífico. Dime... ¿Piensas ir a ver a Max?
    —Es mi deber. Rex asegura que padece una bronquitis complicada con el corazón. Si falla este, de nada le servirá a Max, haber trabajado tanto. Además tiene dos hijos. Aunque no sea por él, tiene el deber de vivir. Pienso ir a verle hoy mismo, después que cierre la consulta de la empresa.
    —¿Y si te tira por la ventana?
    —Volveré de nuevo. Max será mucho Max, pero yo soy mucha Elaine Adams.
    —Magnífico —rio el caballero—. Ya sé cómo eres tú. Y sé cómo es Max. Nunca pudo verme, tal vez porque no hice rico a su padre. Recuerdo que en cierta ocasión, me dijo con desprecio, que no había hecho otra cosa en la vida que explotar a Sam Evans.
    —Tal vez tuviera un poco de razón.

    Paul Adams frunció el ceño.

    —Hija mía, siempre fui un hombre generoso.
    —Pero te olvidaste de considerar a tu prójimo.
    —Hum. Sigamos con lo de Max.
    —Sí, eso es. ¿Por qué dices que no amaba a su mujer?
    —Porque era la antítesis de Max. Frágil, pobre de espíritu. Quieta, sin ímpetu. Ela, Max no es hombre que se conforme con una pasión sin emociones. No creo que aquella pobre muchacha se las hubiera proporcionado.
    —Era su esposa y tuvo dos hijos con ella.
    —Eso no basta para un tipo como Max. Bueno, de todos modos, tal vez a su manera la haya querido, mas la versión que corre a este respecto, indica todo lo contrario. Él la hizo feliz, eso es bien cierto. La respetó y la lloró a su muerte. Pero yo estimo que Max no lloró a la mujer, sino a la madre. Además, Max está habituado a triunfar en todo. El hecho de que en su vida surgiera un fracaso, no lo asimiló. Pero ¿por qué te cuento todo esto? Tú misma lo irás viendo, si es que te sientes lo bastante valiente para visitarlo sin que te llame.
    —Soy médico.
    —Hija mía, no te hagas ilusiones. Eres médico, pero también eres mujer. Una mujer muy delicada, muy femenina, muy sensible. Lo primero que hará Max será mandarte al diablo, y no te dirá que te parta un rayo si no le molestas demasiado.
    —Observo que le tienes simpatía.
    —Verás, cuando salió blandiendo el cuerpo del médico como si fuera un trofeo de guerra, me divirtió mucho. No porque yo sea un desalmado, sino porque el tal médico no tenía de eso ni siquiera la jeringuilla para inyectar.

    Paul Adams consultó el reloj.

    —Hemos de marchar, Ela.

    Ambos dejaron el salón y luego el palacio. En un coche, conducido por Elaine, se dirigieron a la empresa minera.

    —Me llevo el auto a la salida, papá. Tengo el mío en el garaje. Si no te importa vendré a buscarte a las seis de la tarde.
    —Acepto. ¿Cuándo piensas visitar a Max?
    —Tan pronto cierre la clínica. No se le puede permitir a un hombre con dos hijos, que se muera porque le dé la gana.
    —Hum.
    —¿No confías en mi éxito?
    —Por supuesto que no.
    —Hablaremos de ello por la noche.


    II


    Elaine Adams dejó la clínica de la empresa a las cinco en punto. Subió al auto y se dirigió inmediatamente a las afueras. Su padre le había referido muchas cosas de Max Evans, así como Silvia y el mismo Rex, pero Ela consideró que no era suficiente, y con creciente curiosidad se dirigió a su casa, subió a su cuarto y abrió un cajón.

    Cuando ella era una muchacha que empezaba a sentirse adolescente, solía escribir todo lo que le ocurría en un cuaderno de tapas de cuero, en cuyo borde había un monograma en oro, con su nombre. Se lo regaló su madre cuando cumplió diez años, y desde entonces, empezó a escribir todo lo que le ocurría cada día.

    Se sentó en el borde de la cama y abrió el cuaderno.

    Primero escribía sus impresiones con respecto a sus amigos. Después todo lo que ocurría con los criados. Apuntaba también las discusiones de sus padres. Al fin halló lo que buscaba. Encendió un cigarrillo y se tendió en el lecho con complacencia. Le divertía evocar aquella época.

    Escribía así:

    «Hoy me topé en la senda con Max Evans. Yo apenas si lo conocía. En realidad, sé que era hijo de nuestro jardinero Sam, pero ya no le recordaba. Él venía sobre su caballo, a pelo. Vestía un pantalón de montar, altas polainas, y el busto lo llevaba cubierto por una camisa parda, desabrochada hasta la cintura. No me pareció un muchacho correcto. ¿Cuántos años tendrá Max? Bastantes más que yo, pero aún no es un hombre, ni mucho menos. Hoy me sentía un poco confusa ante él. Yo iba a buscar a Jean, mi amiga, y tropezarme con Max no tenía nada de particular, si bien su forma de mirarme me desconcertó.

    »—Está creciendo, señora Ela —me dijo de pronto.

    »Yo, debí parpadear, no lo recuerdo bien.

    »—¿Sabes que tienes... unos hermosos ojos? Dicen que te vas a Londres, a estudiar el Bachillerato. También oí decir que quieres ser médico. ¡Qué ridiculez!

    »Yo me sentí humillada. Era cierto. Me iba a Londres al día siguiente y estaba muy satisfecha de marchar. También era cierto que pensaba ser médico. Era la ilusión de mi vida. Claro que quizá para cuando terminara el Bachillerato, se esfumara aquella ilusión. De todos modos, a aquel descarado labriego no le importaba en absoluto lo que yo hiciera en el futuro.
    »Max, entretanto yo pensaba todo esto, bajó del potro. Traía una fusta en la mano, sin cordón. Era un palo seco en realidad. Avanzó hacia mí con paso lento. Me asusté, pero no sería yo hija de papá, a quien tanto admiro, si permitiera que un tipo semejante me intimidase.
    »Así pues, le hice frente.

    »—Déjame pasar —le dije—. O te doy una bofetada.

    »Me miró burlón. Recuerdo que tiene unos ojos grises como el acero, y su rostro es atezado, moreno y si cabe sucio; me parecieron extraordinarios. Claro que yo no sé aún muy bien lo que significa la palabra extraordinario, refiriéndose a los ojos de los hombres. Cuento solo doce años. Pero papá siempre dice: Eres muy hermosa, Ela. Tienes doce años y parece que has cumplido dieciséis.

    »—Eres valiente —me dijo Max—. Me gusta. ¿Por qué no dejas esa estupidez de ser médico y te casas conmigo? Cierto que yo no soy millonario aún, pero te prometo que lo seré. ¿Sabes una cosa, Ela? Me gustas mucho. Por las noches, cuando apoyo mi cabeza cansada en la almohada, sueño contigo.
    »—Oye... o me dejas pasar...
    »—Bueno, bueno, no te pongas así. ¿Tiene algo de particular que te pida en matrimonio? Tengo diecinueve años... —aquí recuerdo que bajó la voz—. ¿Y, sabes una cosa? Ya sé lo que son las mujeres. ¡Vaya si lo sé!».

    Ella hizo un alto en la lectura. Era divertido todo aquello. En aquella época no comprendió lo que Max quiso decir. Ahora vaya si lo comprendía. Entrecerró los ojos y evocó la figura arrogante y ruda del hijo de Sam. En efecto, tenía aspecto de conocer a las mujeres. Seguro que ya las conocía bien en aquella época. Tenía una mirada dura, una boca relajada, una frente pensadora y unos modales poco cuidados, pero extremadamente viriles.

    Siguió leyendo:

    «—Ya sé que eres una joven distinguida. Sé también que tus padres te envían al mejor pensionado de Inglaterra. Pero al fin y al cabo, por mucho que quieran hacer de ti, tendrás una hora en la vida en que solo serás mujer. Y para las mujeres, Ela, solo se necesita un hombre».

    Vaya lengua que usaba Max entonces —sonrió Ela un poco impresionada—. Seguro que me quedé con la boca abierta sin comprenderlo. Pero ahora...

    Continuó la lectura. Ya faltaba poco.

    «—Así que ya sabes. Pese a mi rudeza, para ti sería un tipo exquisito. No te doy palabra de lograrlo, pero al menos... ¡Hum! ¿Qué dices? Cásate conmigo y serás feliz.
    »—Aparta —grité yo—. Aparta.

    »Y entonces ocurrió algo muy extraño. Max me asió por la cintura, me dio una vuelta, como si fuera una pluma, me dobló contra sí y me besó en la boca. Fue algo espantoso. Eché a correr y Max quedó riendo. Tardé mucho tiempo en olvidar aquel incidente. Durante noches enteras (jamás dije a nadie lo que me había ocurrido en mitad de la senda) me las pasé despierta pensando en aquel beso. No he vuelto a ver a Max. Mañana marcho al pensionado y todo queda aquí. Mi cuaderno infantil, mis ilusiones de niña y el recuerdo de Max Evans. Adiós».

    Lo cerró, lo ocultó en el cajón y salió de la alcoba. Al subir al auto nuevamente, murmuró para sí:

    —Ahora ya sé mejor quién es Max Evans. Es curioso. Jamás me ha besado nadie. El único recuerdo que guardo, ya confuso por cierto y despertado ahora por los acontecimientos, es el beso pecador de Max.

    Se alzó de hombros.

    Ella no era mujer en aquel instante. Solo era médico, y tenía el deber de ayudar a un enfermo.


    * * *

    Al cruzar la calle principal vio a Rex Dove salir de una casa. Dentro el auto a su lado.

    —Ela —exclamó Rex asomando la cabeza por la ventanilla—. ¿Dónde vas?
    —A la finca de Max Evans.

    Rex lanzó un silbido.

    —¿Te llamó?
    —No.
    —Entonces..., ¿por qué vas?
    —No se le puede permitir a un hombre morir así.
    —Vuélvete, Ela. Tú no sabes con quién vas a enfrentarte. Igual salta desnudo de la cama y te tira por la ventana, como hizo conmigo la primera vez que le Visité, requerido por Ama.
    —Me arriesgaré.
    —Oye, oye, que no te lo permito. Eres médico, pero también eres mujer.
    —Y por serlo debo permitir que un hombre que no razona se muera, ¿no? Mi querido Rex, me he enfrentado ya con casos extraños.
    —Nunca parecidos a este.
    —Te lo diré cuando regrese. Espérame en California. Puede que encuentres allí a Silvia cuando cierre la consulta.
    —Tú no debes abandonar tu consulta a estas horas.
    —Silvia se encargará de ella por una hora. Hasta luego, Rex.

    El auto, un «Cadillac» impresionante, se lanzó calle arriba. Al instante desapareció en el recodo que tomaba la carretera general. Rex apretó los puños. Sería cosa de ir tras ella. No se fiaba de Max ni de la paciencia de Ela, pues aunque sabía que tenía mucha, con respecto a Max la perdía un santo.


    * * *

    Elaine detuvo el auto ante la casa. Descendió y miró en torno a sí. ¡Bonito lugar! Imaginó aun sin proponérselo, la casa que años antes habría comprado el padre de Max con el importe de la pequeña herencia. Aquella casita quedaba ahora en un ángulo de la cerca, pero en medio de esta se alzaba una casa-palacio, baja, de estructura apaisada. No tenía más que un piso, pero este debía ser muy grande, porque en todas las fachadas había ventanas, y además tomaba buena parte de la cerca.

    Ela dejó de contemplar el panorama, desolado en aquella época del invierno, y vio, no lejos de la casa, a dos niños jugando: El niño era fuerte y la niña más frágil. Al verla a ella, avanzaron tímidamente.

    —Vosotros sois los hijos de míster Evans —dijo Ela con cierta ternura, muy propia de ella cuando trataba con niños.

    El chiquillo asintió con un movimiento de cabeza.

    Desde el interior se oyó la voz de una mujer.

    —Oliver, Susan, ¿dónde os habéis metido?
    —Es Ama —dijo la niña asiendo la mano de su hermano—. Vamos, Oliver.

    Los dos echaron a andar.

    Elaine aún no se atrevió a dar un paso. Miró de nuevo en torno a sí. Bajo el cobertizo había un jeep, y no muy lejos dos caballos. En la empalizada, al otro extremo, mugían animales. Dos hombres los marcaban. Calentaban el hierro en una hoguera que chispeaba de vez en cuando, debido a las gotas de agua que caían, y marcaban las reses. No muy lejos de estos, otro hombre herraba un caballo. Y aún más lejos, dos mujeres lavaban en una especie de lavadero.

    Elaine giró en redondo y se dirigió a la entrada principal de la casa.

    Se topó con una mujer ancha, de baja estatura y sonrisa bondadosa, en la que brillaba en aquel instante una chispa de creciente curiosidad. Tal vez, pensó Elaine, los niños la advirtieron de su presencia.

    —Buenas tardes —saludó la mujer—. ¿En qué puedo servirla, señorita?
    —Soy Elaine Adams. Médico.

    La mujer puso expresión de espanto.

    —¡Oh! —exclamó—. No vendrá usted con el fin de ver a Max, ¿no?
    —Con ese fin vengo. El doctor Dove me rogó que lo hiciera, pues él no puede venir.

    La mujer (Ama sin duda), miró en todas direcciones, como si temiera ser vista o escuchada.

    —Será mejor que se vuelva —cuchicheó—, Max no quiere médico.
    —Pero está enfermo.

    La mujer hizo un ademán, como diciendo: «Claro que lo está, ¿pero qué quiere que haga yo?».

    —Permítame que pase.
    —Después se desatará en improperios contra mí, señorita Adams.
    —Eso no debe preocuparla. Lo peor son los niños. Si Max Evans no se cura, se morirá, y los niños quedarán huérfanos.

    Era una razón obvia que no necesitaba mencionar ante Ama. Ella ya sabía el resultado en caso de ocurrir una desgracia, pero Max... no quería saber nada de médicos. Había estado preso veinte meses y un día por culpa de uno...

    —Le aconsejo que dé la vuelta y se olvide del camino de esta casa. Yo le pongo compresas frías en la cabeza y le doy caldos. Es fuerte. Se curará así.
    —Pero se quedará enfermo para toda la vida. No, Ama...
    —¿Sabe usted quién soy? —preguntó la mujer asombrada.
    —Rex Dove me lo dijo. Ya sé que durante la ausencia de Max se dedicó usted a los niños.
    —Era mi deber.
    —No todo el mundo entiende bien el deber.
    —Bueno —atajó Ama—. Será mejor que se vaya.

    Ela dio un paso al frente.

    La mujer la miró con admiración. Era una muchacha preciosa y vestía como una princesa. Además olía a jazmín. Vestía un modelo de tarde que asomaba por el abrigo medio abierto. Calzaba altos zapatos. Peinaba la melenita con las puntas vueltas hacia afuera, y su aspecto, sumamente distinguido, impresionó a la sirvienta de Max.

    —No me diga después —dijo ahogadamente— que no la advertí.
    —Gracias, Ama. Dígame dónde queda la alcoba de su amo.
    —De frente. Ya encontrará una puerta.
    —Veo muchas.
    —De frente solo tiene una.
    —De acuerdo.

    Y echó a andar.

    Llevaba el maletín de piel bajo el brazo y sus piernas no vacilaban. Muchas veces, durante sus prácticas en Estados Unidos, cuando hacía el doctorado, para lo cual estuvo interna dos años, se encontró en situaciones parecidas. Hombres y mujeres que tenían fobia a los médicos y en vez de someterse a sus cuidados, se ponían a gritar como energúmenos.

    Empujó la puerta y esta cedió. Casi inmediatamente, la mole humana que había tendida en el lecho, quedó sentada en él.

    —¿Qué pasa? —gritó Max despavorido—. ¿Quién es usted? No vendo reses. ¿Viene a comprar? No vendo.

    Ela penetró y cerró la puerta tras de sí. Al evocar subconscientemente la figura del muchachote que le dijo años atrás si se casaba con él, apenas si pudo asociarla a este hombre barbudo, fiero, de mirada brillante. Este hombre era infinitamente más bravo que aquel jovenzuelo de mirada ardiente y voz de fuego.

    —Soy Elaine Adams —dijo ella deteniéndose ante el lecho.

    Max tenía los ojos casi ocultos bajo el peso de los párpados.

    —Elaine..., ¿qué? ¿Y a mí qué rayos me importa? Largo de aquí. Largo.
    —Soy médico.

    Fue como si le dijera que era el mismo diablo y venía a por él. Ni corto ni perezoso, sin pensarlo un segundo, Max se destapó. Estaba en calzoncillos, y Ela, a su pesar, se sintió momentáneamente cohibida. Max intentó saltar del lecho, pero Ela se inclinó hacia él tratando de impedirlo. Todo ocurrió en un segundo. Max saltó del lecho, asió a Ela por los brazos, abrió la ventana de un cabezazo y la lanzó fuera como si fuera una pluma.

    Los criados, que seguramente esperaban la reacción de Max, se hallaban bajo la ventana, formando un parachoques con los brazos entrelazados. Y Ela, que ya se veía estrellada contra el suelo, se encontró en los brazos generosos de los criados.

    Se oyó un seco golpe y todos miraron hacia arriba. Max acababa de cerrar la ventana de un puñetazo.

    Ama estaba allí, entre los criados, lo que hizo suponer a Ela que fue la que dio la voz de alarma:

    —Supongo —dijo cuando Ela logró quedar en pie ante el grupo— que ahora ya se habrá dado cuenta de lo que quise decirle cuando intentó entrar en la alcoba.

    Ela echó los cabellos hacia atrás. Había en su boca un rictus voluntarioso. Ella no era Rex.

    —¿Y mi cartera? —preguntó, mirando en redondo.

    Un criado se la entregó con una débil sonrisa.

    —Está aquí, señora.
    —Gracias.

    La colocó de nuevo bajo el brazo. Sintió sobre sí las miradas burlonas de los criados.

    —¿Quieren ustedes seguir haciendo de puente o parachoques? —preguntó quitándose el abrigo—. Me estorba —añadió tirándolo sobre el capot del auto—. Puede ocasionarme una caída involuntaria.
    —Señorita Adams —se alarmó Ama—. No pensará... usted volver allí.
    —Sí. A menos que se cierre por dentro, y no creo que un tipo como Max Evans, sea tan vulgar como para cometer una cobardía.
    —No se lo puedo permitir —se alarmó Ama mirando a los criados, como si buscara en ellos un apoyo—. No pueden permitir ustedes que Max acabe con esa bonita criatura.
    —Si ella quiere... —rezongó un criado.
    —Gracias, amigos míos —dio Ela, y se dirigió de nuevo a la casa.

    Los criados se miraron entre sí. Eran diez en total, y parecían súbitamente asombrados.

    —¿Es que va a entrar otra vez? —preguntó uno de los más viejos.
    —Eso es.
    —Hum —miró a sus compañeros—. Preparados, muchachos.

    Y se colocaron bajo la ventana, con los brazos enlazados.


    * * *

    Ela apretó los labios, gesto en ella habitual cuando se disponía a desafiarse a sí misma.

    —Venceré —dijo para sí—, o me quedo aplastada en el jardín.

    Avanzó resueltamente. Le dolían un poco los huesos. Ser lanzada por la ventana de cualquier manera, aunque esta estuviera baja, no era ni mucho menos saludable, pero aguantaría el dolor lo que fuera preciso.

    Empujó la puerta. Tal como supuso, esta cedió al instante. Max, que se hallaba de cara a la pared, dio la vuelta como si lo pinchara un animal venenoso. Al ver a la joven, se notó en él como un conato de asombro. Y a la vez, Ela observó que tenía mucha fiebre. Dejó la cartera sobre una silla y avanzó hacia la cama.

    —¿Otra vez aquí? —gritó Max enfebrecido—. ¿Qué pretende usted, joven?
    —Curarle.

    Como fulminado por un segundo rayo, Max se sentó en el lecho. Esta vez no saltó de él inmediatamente, pero ella supo que no tardaría en hacerlo.

    —Óigame bien —la apuntó con el dedo enhiesto—, o se larga por esa puerta por sus propios pies, o la tiro de nuevo por la ventana, y esta vez lo haré con mayor fuerza. No permitiré que ningún médico toque mi cuerpo con sus sucias manos.

    Ella no respondió. Lo conveniente era hacerle hablar, para que se fatigara más. La fiebre hacía brillar, sus ojos como hogueras y en la boca se le notaba un calor casi insoportable.

    «No creo que este hombre esté enfermo del corazón», pensó. «Sin duda Rex está equivocado. Todos los síntomas son de una fiebre alta y una fatiga debidas a la bronquitis».

    Max debió verla distraída o ausente, porque sin pensarlo un segundo, saltó de nuevo de la cama, asió a Elaine por un brazo y esta vez no se molestó en sujetarla por los dos, lo que ocasionó a la joven un agudo dolor en el brazo retorcido. Pero Ela no se quejó. Salió volando por el aire, y con un suspiro fue a caer de nuevo en los brazos de los criados, los cuales, esta vez, la recogieron con mayor respeto. Depositaron a Ela en el césped y casi inmediatamente la cartera de piel cayó a sus pies.

    La recogió y miró hacia arriba. Max ya no estaba en la ventana. Hubo un silencio en el grupo. Los dos niños, sentados sobré el tronco de un árbol, presenciaban mudamente la escena.

    Y fue entonces cuando Rex hizo su aparición en escena. Miró a Elaine con cierta piadosa sonrisa. Esta lo miró a su vez fijamente.

    —No me ha vencido aún, Rex. Vuelvo allá.

    Rex se plantó ante ella.

    —Eso sí que no. No puedo consentirlo. Subiré arriba y le romperé la cara a Max Evans.

    Los criados emitieron una risita. Miraron a Rex con ojos piadosos. Él no pudo por menos de imitar su sonrisa. Rex, nervioso, se miró a sí mismo.

    —¿Qué pasa? —preguntó retando a los criados.

    Ninguno respondió. Pero la mirada de sus ojos, fijos en la fragilidad masculina de Rex, pues aun con ser un hombre arrogante, junto a Max era un muñeco, era harto elocuente.

    Ela sonrió también.

    —Allá voy.
    —Ella...
    —No habrá quien me detenga, Rex.

    Rex limpió el sudor que perlaba su frente. Los criados miraban a Elaine como si esta fuera poco menos que una heroína. Ela, indiferente, con la mano en la cadera, pues le dolía horriblemente, se dirigió a la casa. Rex ya no trató de detenerla.

    Ela apenas si ya podía andar, pero penetró firme en la alcoba de Max. Este, tendido en la cama, consumido por la fiebre y el cansancio, fatigosa la respiración, se quedó quieto, mirándola fijamente. Ela supo que apenas si la veía. Aún hizo intención de incorporarse, pero cayó pesadamente sobre la almohada. Entonces la joven, jadeante, sacó la jeringuilla, preparó el antibiótico y aplicó la aguja al brazo masculino.

    Max Evans la miró rencoroso.

    —Hoy pudo usted —dijo en un silbido—. Pero esto no termina aquí. Por mil demonios que no.

    La pobre Ela se dejó caer en una silla junto a la cama y apretó la cabeza, después las caderas, y luego cruzó los brazos en torno al pecho, haciendo crujir todos los huesos.

    —No tiene usted —dijo entre dientes— bastante cerebro para vencerme, Max Evans. Puede que tenga fuerza, pero eso no es suficiente. Esta noche volveré y espero que no pueda tirarme por la ventana, porque la fiebre le tendrá postrado ahí, como a cualquier ser humano indefenso. ¿Quién demonios se cree que es usted?

    Max cerró los ojos. Indudablemente no tenía fuerzas para responder.

    Cuando Ela se puso en pie, vio en la puerta de la alcoba apiñados a todos los criados. Y tras ellos el rostro asombrado, muy pálido, de Rex.


    III


    Paul Adams reía alegremente.

    Rex, humillado, se sentaba junto a la joven. Paul Adams paseaba por el lujoso salón, con las manos tras la espalda.

    —Ela —exclamó regocijado—. Eres una muchacha valiente. Digna hija mía. Hiciste muy bien. Si vinieras diciéndome que permitiste que Max te venciera, me sentiría humillado.
    —Pero, míster Adams, Ela estuvo a punto de morir estrellada.

    Ella es fuerte, amigo Rex. Como yo. Me siento orgulloso de ser su padre.

    —Parece tener muy poco en cuenta, que es una mujer.
    —¿Es que las mujeres, por el simple hecho de serlo, van a ser cobardes, amigo Rex?
    —Su fragilidad...
    —La fuerza cerebral supera a la muscular. Te felicito, hija mía.

    El pobre Rex marchó mohíno. Esperaba que Paul Adams regañara a su hija por aquella tenacidad, y hete aquí que, en vez de eso, aún la felicitaba.

    —Es un infeliz —comentó el padre de Ela cuando Rex se fue—. Apuesto a que estaba muerto de miedo.

    La joven no respondió. La verdad, se sentía agotada. Le dolían los huesos.

    —Papá, ¿quieres hacerme un favor? Llama por teléfono a Silvia y dile que venga preparada para darme unos masajes. Necesito dos baños. Uno caliente y otro frío. Creo que esta misma noche podré volver a ponerle una inyección al irascible hacendado.

    Minutos después, Silvia daba un sabio masaje a su jefa y amiga.

    —No debió exponerse tanto, Ela.
    —Hum.
    —¿Duele?
    —Es un gran consuelo el masaje. Por la nuca, Silvia.
    —Max es como un toro.
    —En fuerza nada más.
    —¿Qué te pareció?
    —Eso. Un toro.
    —Creo que esto ya está, Ela. Ahora dese un buen baño.

    Minutos después, Ela bajó al salón donde se hallaban su padre y Silvia.

    —He quedado como nueva. ¡Ay! —exclamó al dar un paso—. Me parece que va a dolerme el cuerpo una temporada.

    Paul Adams y Silvia se echaron a reír.

    —Si pidieras una taza de café para mí, papá...
    —Claro que sí, hija, al instante.
    —Obrará en mí como un estimulante. ¡Oh...! Qué tipo más fuerte.
    —Ya sé que Rex... —susurró Silvia tímidamente.
    —Rex se ha comportado como debía —indicó Ela atajándola—. Los hombres no pueden contenerse como nosotras, y a la segunda vez que Max intentara tirarlo por la ventana, le hubiera propinado un puñetazo y es seguro que lo hubiera echado todo a perder.
    —¿Usted cree? —preguntó Silvia esperanzada.
    —Estoy segura.

    Paul Adams desde el umbral emitió una risita sardónica. Pero no dijo por qué.

    Cuando padre e hija quedaron solos, ya anochecido, el caballero comentó:

    —Supongo que no volverás hoy a casa de Max.
    —Pienso volver. Me toca la segunda inyección a las doce de la noche.
    —Pero... a esa hora...
    —Papá, soy un médico.

    Míster Adams rezongó algo entre dientes. En voz alta dijo de mala gana:

    —No siempre puedo olvidar que eres mujer.


    * * *

    Ama la esperaba en la puerta. Al verla llegar avanzó hacia ella anhelante.

    —¡Ha vuelto! —susurró—. No tenía muchas esperanzas.

    Ela se echó a reír.

    —¿Debido al magullamiento?
    —Y a que no es plato de gusto para una mujer como usted, que no necesita ejercer la profesión.
    —Yo necesito ejercer la profesión, Ama —dijo mansamente, con cierta dulzura—. No por el dinero que pueda ganar con ella, sino por mi vocación.
    —Los criados se han quedado mudos de asombro. Nunca creyeron que resistiera usted tanto.
    —¿Cómo sigue nuestro toro bravo?
    —Lanzando improperios. Creo que volverá a tirarla por la venta.
    —¡Ca! Eso ya no le servirá de nada, y él lo sabe. Además está tan rendido como yo. Más aún, porque él tiene una fiebre alta. Vamos, Ama. Aunque creo que será mejor que usted se quede aquí.
    —Estoy asustada.
    —¿Y los niños?

    El Ama hizo un gesto vago.

    —Les ha divertido mucho cuanto ocurrió esta tarde. Se han dormido temprano. Mañana a las siete ya estarán en pie dando la lata.
    —¿No van a la escuela?
    —¡Qué va! Su padre dice que tienen tiempo. Además, como odia a todo el mundo.
    —Ya se le pasará el odio.


    * * *

    Max Evans dormía plácidamente. Una lámpara portátil despedía un tenue haz de luz. Iluminaba sus facciones. Eran rudas, por supuesto, pero así, dormido, tenían una extraña ingenuidad, una suavidad casi impresionante, como la del niño inocente.

    Sonrió a su pesar y avanzó sigilosa con la jeringuilla dispuesta. Max tenía los brazos fuera del embozo. Ela tiró de este con cuidado y antes de que Max pudiera percatarse de su proximidad, le introdujo la aguja en el muslo.

    Max dio un salto y quedó sentado en la cama, mirándola despavorido. Al pronto no debió comprender lo ocurrido. Después lanzó sobre ella un manotazo, pero no pudo alcanzarla.

    —Si no se va —gritó enfurecido— la meto en la cama conmigo.

    A su pesar, Ela se ruborizó. Era un médico, conocía bien su profesión, sabía mucho más del cuerpo humano y los sentidos que cualquier otra persona ajena a la profesión, pero al fin y al cabo era mujer, y aquel coloso la imponía, pese a todo lo ocurrido aquella tarde.

    —¿Me oyes bien, joven? Si no te vas... te meto aquí —y palpó la cama—. Y después con lo que ocurra, te tiras por la ventana tú sólita.
    —Es usted un bocazas, Max.
    —Escúchame bien... No quiero saber nada de médicos. No creo en ellos. A decir verdad no creo en nada. Ni en Dios, ni en ustedes, ni en mis criados ni en toda la ciudad. Solo creo en las plantas, en las flores, en los pájaros, en la tierra...
    —No creo que los seres humanos tengamos la culpa de que uno de ellos haya cometido un error con respecto a su mujer.
    —No quiero que la nombre.
    —Max, no he venido a discutir con usted. He venido a curarle y pienso lograrlo aunque usted no quiera.

    Max la miró de arriba abajo. Por lo visto ya no pensaba tirarla por la ventana.

    —Es usted hermosa —rio él groseramente—. Si vuelve a pincharme la tomaré por la cintura y la besaré.
    —Ya lo hizo una vez.

    Max quedó un segundo desconcertado.

    —¿Yo...? ¿Besar yo a una cosa como usted?
    —Sí, por cierto —se apresuró a decir Ela, satisfecha de hacerle hablar casi normalmente—. Y no solo me besó. Además, me pidió que me casara con usted.
    —¿Yo...? ¿Yo, besar a la hija del indeseable Paul Adams?
    —¿Por qué indeseable? ¿Porque trató bien a su padre?
    —Porque lo explotó durante los mejores años de su vida.
    —No sea necio, Max. Baje de las nubes. Mi padre nunca trató mal a nadie. Y aunque lo haya tratado, usted, su hijo, el hijo de nuestro jardinero Sam, me declaró su amor y me besó.
    —¿Dónde?
    —En la boca —dijo a regañadientes.
    —No diga memeces, Elaine. ¿No se llama así?
    —Así me llamo.
    —Pues le repito que no digas memeces. Yo no beso a niñas bien como usted.
    —Yo tenía doce años entonces.
    —¡Mucho recuerda usted para ser yo un patán y usted una joven distinguida!
    —Hay cosas, como usted dijo en aquella ocasión, que los hombres y las mujeres, por encima de su profesión y de su condición social, no olvidan nunca.
    —¿Le... gustó?
    —No sea grosero. ¡Qué iba a gustarme! Me humilló usted.
    —Y por eso viene ahora a curarme. ¿Qué pretende? ¿Que cuando esté fuera de esta maldita cama le haga el amor?

    Elaine consideró que para ser la primera vez, ya le había hecho hablar bastante. Tomó su cartera de piel y consultó el reloj.

    —Es la una de la noche. Buenas noches.
    —Espere un instante.

    Elaine se dirigió a la puerta sin volver la cabeza, y salió sin mirarlo.

    Max apretó los puños, cerró los ojos, y al rato quedaba dormido plácidamente.


    * * *

    —No insistas, Rex.
    —Tomo el caso.
    —Te he dicho que no. Esto es asunto mío.
    —¿Sabes a lo que te expones?
    —Naturalmente. A que un día, cuando me vea llegar y se sienta ligero de fiebre me tire otra vez por la ventana. Lo soportaré.
    —Escucha, Ela. Yo te amo.

    Ya lo sabía. Lo miró sonriente.

    —Yo no te amo a ti, Rex, y bien lo sabes. Somos dos médicos, nos tratamos como amigos. No habrá nunca nada sentimental entre tú y yo. Quiero que lo sepas.
    —¿Por qué?
    —Porque no te amo. ¿No es una razón convincente?
    —Es una razón, por supuesto, pero no estoy seguro que sea convincente.

    Silvia entró en aquel instante.

    —Doctor Dove —dijo humildemente—. Tiene a los enfermos esperando en la acera de su casa.
    —Bien, bien. No me explico por qué madrugan tanto —gruñó—. Hasta luego.

    Salió corriendo.

    Ela vistió su bata. Silvia se la abrochó.

    —¿Cómo van los huesos?
    —Peor. Me duelen más que ayer, pero ya lo tenía previsto.

    Atendieron a los clientes, casi todos ellos pertenecientes a los suburbios, durante buena parte de la mañana.

    A las doce, Ela se quitó la bata. Vestía una falda de grueso paño, ceñida a las perfectas caderas, y un suéter de cuello en pico, por donde asomaba un pañuelo de seda natural. Aquella mañana calzaba zapatos bajos. Puso una gabardina, la ató a la cintura y asió la cartera de piel.

    —Voy a la finca de Max Evans, Silvia —dijo sonriendo—. He de darle la última inyección.
    —¿Quieres que vaya yo?
    —A ti te tiraría por la ventana, como hizo conmigo. Ahora, prefiere decirme groserías.
    —Pero...
    —Estoy preparada, Silvia. No te preocupes. Las soportaré estoicamente.

    Subió al auto y minutos después se hallaba ante la casa de Max.

    Y cuál no sería su asombro, al verlo en mangas de camisa, cargando un saco de heno.

    —Max —gritó exasperada—. Max.

    Él volvió la cabeza. Visto así, con aquellos pantalones de montar, el tórax casi al desnudo, pues llevaba la camisa desabrochada, más que un hombre convaleciente, parecía un tarzán.

    No se había peinado ni afeitado, lo que le daba un aspecto casi salvaje. Al ver a la joven dejó la rastrilla clavada en la hierba seca y se acercó a ella con las manos hundidas en los bolsillos del pantalón y la cabeza un poco ladeada. A su pesar, Ela evocó al joven que la besó en la boca hasta hacerle daño. También entonces ladeó la cabeza. Debía ser una costumbre muy de Max.

    —Bueno —gritó Max—. ¿A qué viene? ¿No ve que ya estoy bien?
    —Tiene usted por lo menos treinta y nueve grados de fiebre.
    —¡Vaya!

    Los dos niños, sentados en la hierba cerca del carro, contemplaban la escena con los ojos muy abiertos. Ela lanzó sobre ellos una mirada conmiserativa.

    —¿De qué le vale a usted —preguntó sin poderse contener— tener tanto dinero? Mire a sus hijos. Van a crecer llenos de complejos.
    —Yo estuve buena parte de mi vida observando cómo mi padre era un esclavo en su casa, y como podrá ver no tengo ningún complejo.

    Ela no pudo por menos que emitir una risita.

    —¿Qué pasa? ¿Por qué se ríe de ese modo?
    —Porque está usted cargado de ellos. ¿Cree que si no los tuviera, sentiría esa fobia hacia los médicos? ¿Cree que culparía a todo el mundo de la muerte de su mujer?

    Por toda respuesta, Max la asió del brazo y la llevó hasta la cancela. Allí le dio un empellón, y Ela, verdaderamente asustada, cayó contra el motor del auto.

    —Váyase —gritó exasperado—. Largo de aquí.

    Y olímpicamente le dio la espalda.

    —Que le cure el diablo, Max —gritó ella—. No pienso volver por aquí.
    —Eso es precisamente, lo que deseo —dijo Max sin gritar.

    Ela subió al auto y lo puso en marcha. Pensó que no merecía la pena discutir con Max. Ya estaba levantado. Tal vez su fuerte naturaleza venciera al mal que le quedaba. Además, los antibióticos administrados harían su efecto, o lo estarían haciendo.


    * * *

    Aquel mismo día, a la hora de comer, le decía a su padre:

    —No pienso volver a casa de Max.
    —¿Te ha tirado de nuevo por la ventana?
    —Cuando esta mañana fui a su casa, ya estaba levantado: En mangas de camisa, cargando un carro.
    —Está loco.
    —Yo creo que está cuerdo, pero...

    Míster Adams levantó vivamente la cabeza y miró a su hija interrogante.

    —¿Qué pasa, Ela? ¿Qué crees tú de todo ese tinglado que armó Max en torno a sí?
    —Está dolido. Eso es lo que está, pero para un hombre del temperamento de Max, confesarse eso sería tanto como pedirle que vaya a la iglesia. A propósito de esto, papá. ¿Nunca fue a la iglesia?
    —Que sé yo. A decir verdad, nunca pensé en ello. Él se casó. Y los casó un sacerdote, de eso estoy bien seguro. Su mujer era expósita. La criaron monjas. Era católica.

    Ela miró atentamente a su padre.

    —¿Expósita? ¿Quieres decir que carecía de familia?
    —Sí. Estaba sirviendo en una casa vecina a la de Max.
    —No comprendo cómo Max pudo casarse con una mujer anónima.
    —Yo sí.
    —¿Cómo? ¿Tú sí? ¿Por qué?
    —Trataré de explicarte, hija, aunque yo no he estudiado nunca los caracteres humanos. Por tanto, no creo conocer mucho a Max, pero es obvio está resentido con todo el mundo, con todo el género humano. Eligió esa mujer y la quiso a su manera, porque no te quepa la menor duda de que, si bien no la amó, la quiso mucho.
    —De acuerdo. Continúa. Por lo que observo, ambos vamos a converger en el mismo punto.
    —Puede que sí. Hay seres que crecen y se hacen hombres en un afán loco de ser como aquellos a quienes admiraron. Debido a sus muchos complejos, buscó una mujer que no pudiera deslumbrarlo, pero a quien él estaba seguro de deslumbrar. Muerta su mujer, y observando que los que conocíamos su desgracia le compadecíamos, se fue de nuevo contra la humanidad sin medir distancias ni diferencias. No quiso, pues, nuestra compasión. Ahora se siente enfermo. ¿Te das cuenta de lo que eso supone para un tipo tan campanudo como Max Evans? Otro trallazo moral. Y encima, un médico que es mujer. Te aconsejo, hija mía, que no vuelvas a verle. Allá él. Ya está curado, ¿no? Has logrado doblegarlo al menos por una vez, ¿no es así?
    —Lo es.
    —De acuerdo. Ten presente que Max no te perdonará jamás lo que has hecho —consultó el reloj—. ¿Te parece que pasemos al salón a tomar el café? Después te llevo al teatro, si es que te vistes en un instante.
    —Entonces tómate el café, mientras yo me visto.


    * * *

    A decir verdad, solo de vez en cuando, en aquellos tres días transcurridos, pensó en Max Evans. Era de suponer que la fiebre había desaparecido, puesto que Rex no volvió a mencionarlo.

    Trabajó con el mismo ahínco de siempre. Visitó enfermos, asistió a fiestas y departió con sus amigos en el club de golf.

    Pero una noche, cuando aparcaba el auto frente a su casa, vio dos sombras, una hacia afuera de la puerta, suplicando, y otra hacia dentro.

    Mientras se dirigía a la puerta de servicio con el fin de saber quiénes eran aquellas personas, oyó la conversación un tanto acalorada, que ambas tenían.

    —Le digo a usted que no está. ¿En qué tono he de decírselo para que me crea?
    —Dígame al menos dónde podré hallarla.
    —¿Y yo qué sé? ¿Cree usted que la señorita Elaine dice a los criados a dónde va?
    —Oígame —dijo la voz de Ama. Elaine la reconoció perfectamente—. Mi amo está muñéndose. Ella es la única que sabe lo que tiene.
    —No creo que se pierda gran cosa porque se muera su amo —gruñó el criado.

    Quedó con la boca abierta, pues Elaine ya estaba ante ellos. Miró al criado severamente y asió con ansiedad la mano de la criada de Max.

    —¡Oh, señorita Ela! ¡Oh, ha aparecido usted!
    —Así es. Cierre la puerta, Rico —dijo al criado—. Dígale al señor que he ido a casa de míster Evans. Y usted... ya me explicará por qué ha sido tan incorrecto. Vamos, Ama —añadió mirando a esta—. Ya me contará por el camino lo que ocurrió.

    La llevó con cuidado hasta el auto, asida del brazo, y una vez puso el vehículo en marcha, preguntó:

    —Vamos, Ama. ¿Qué pasó?
    —El día que usted estuvo allí —susurró Ama con amargura— lo pasó trabajando como un loco. Se diría que pensaba realizar él el trabajo de todos los criados juntos. A la mañana siguiente, si bien yo vi que estaba congestionado, él se tiró de la cama y a trompicones trabajó durante todo el día. Por la noche estaba rendido. No quiso comer. Y hoy, cuando subí a su cuarto, en vista de que él no bajaba, lo encontré en la cama chillando. Decía unas cosas muy raras.
    —¿Por qué tardó usted tanto en llamarme?
    —Llamé al doctor Dove, pero no estaba. Entonces busqué a otro de la ciudad, y dijo que quedaba muy lejos.
    —Debió usted pensar en mí desde el primer instante.
    —Tuve miedo de que la tirara otra vez por la ventana.
    —La ventana es baja, querida Ama —rio Ela suavemente—. No me hubiese matado.
    —Aun así.
    —¿No llamó a otro?
    —Sí. Al doctor Gerald, no sé cuántos. Vive al otro lado de la avenida residencial.
    —Sé quién es.
    —Le visitó esta tarde, hace apenas unas horas. Max no movió un pie. Estaba totalmente inconsciente. El doctor Gerald parecía muy asustado. Me hizo preguntas. Yo le dije que le habían visitado usted y el doctor Dove. Entonces, ¿sabe usted lo que me dijo?
    —Me lo supongo —admitió con una sonrisa—. Que nos buscara a nosotros.
    —Eso mismo. ¿Por qué?
    —Porque debió encontrarlo muy grave —dijo apretando el acelerador—. Vamos a pasar por mi consulta a coger unas inyecciones.

    Detuvo el auto ante la consulta. Entró y salió casi inmediatamente. Subió al auto, lo puso en marcha y ya no hizo más preguntas. Entró por la puerta del patio y fue a detenerse ante la casa. Varios criados se acercaron.

    —¿Qué pasa? —preguntó Ama ansiosamente—. ¿Y los niños?
    —Los acostó Jim. El amo no cesa de dar gritos. Habla de su mujer, de sus hijos, de los médicos y de las reses.
    —Delirando —dijo Ela corriendo escaleras arriba.

    Nada más verlo, comprendió que la gravedad era extrema. Preparó la jeringuilla, inyectó, y al mismo tiempo pidió a Ama, que estaba tras ella, un vaso de agua. Le administró un calmante.

    —Traiga un recipiente con agua y vinagre. Vamos a ponerle paños fríos en la cabeza. Y si no reacciona rápidamente, habrá que envolverlo en una sábana empapada en agua caliente y mantenerlo dentro de ella hasta que sude. Me parece, Ama, que esta montaña humana se va a convertir en una montañita, si no actuamos rápidamente. Manda a un criado al club de golf —escribió rápidamente en un papel— que entregue esto al doctor Rex Dover, o a mi enfermera, en el caso de que míster Dove haya salido hoy de la ciudad.

    Todo esto se hizo en unos segundos. Después se quedó mirando a Max con compasión. El pobre hombre se debatía con la fiebre, como un perro con un león, delirando continuamente.

    —¡Oh, señorita Adams! —susurró Ama—. ¡Qué enfermo está!
    —Tranquilícese. Es muy fuerte. Tiene una pulmonía triple, por lo menos, pues de la doble ya pasa. Los antibióticos hacen milagros en estos casos.


    IV


    Al doctor Dove no fue posible hallarle en la ciudad aquella noche, y en cuanto a la señorita Silvia Carter, se encontraba en un baile en el club de golf, y los que fueron a buscarla no se atrevieron a entrar, y a los que fueron más tarde, el portero no les permitió la entrada. Así, pues, allí estuvo la pobre Elaine toda la noche, trabajando con una intensidad indescriptible. Mantuvo a Ama al pie del lecho poniendo paños fríos sobre la cabeza de Max. Ella, con el pulso del enfermo entre los dedos, sintiendo que la vida de aquel hombre se escapaba, pasó toda la noche, casi hasta el amanecer. Cuando el día empezaba a clarear, se presentó míster Adams en la hacienda. Subió de dos en dos las escalinatas y penetró en la alcoba con el rostro congestionado.

    —Papá —susurró Elaine, mirándolo asombrada.

    El caballero se aproximó al lecho, miró a la criada, luego a su hija y después a Max, y por último miró de nuevo a Elaine.

    —¿Por qué has venido, papá?
    —Me dijo el criado que te encontrabas aquí. Esperé por ti horas interminables, hija mía. Pensé que Max te había matado.
    —Como puedes observar, no está en condiciones.
    —¿Está muy mal?
    —Gravísimo. Temo que no salga de esta madrugada.
    —Tienes que hacer algo —susurró el caballero con acento ahogado—. No podemos consentir que este hombre... que estos niños...
    —Será mejor que vuelvas a casa, papá. Yo iré cuando venga Rex o mi enfermera. A propósito de esta, ¿por qué no vas a buscarla tú? Puede que ahora ya esté en casa.
    —Voy a buscarla.
    —No vuelvas aquí. Vete a casa y descansa. Si ocurre algo ya te llamaré.

    Al amanecer, tan pronto se fue míster Adams, Max se sentó en la cama y pretendió tirarse de ella. La fiebre le consumía. Elaine llamó a un criado y entre los dos lograron reducirlo. A las siete de la mañana llegó Silvia Carter, y a las nueve Rex. Los tres, durante todo el día, lucharon como locos para salvar a Max de la muerte. Fue una lucha titánica, desesperante, agotadora. La gravedad persistió durante tres días, al cabo de los cuales, Rex miró a Elaine y le dijo quedamente:

    —Este hombre te debe la vida, Elaine.
    —¡Bah!
    —Si no hubieses venido aquella noche, Max Evans no llegaría al amanecer de esa misma noche.
    —Ahora —dijo ella con una sonrisa— te cedo el caso, Rex. No creo que cuando Max recupere el conocimiento, piense en tirar a los médicos por las ventanas. Uno pudo ser descuidado con su mujer, pero con él no lo hemos sido, por lo tanto no puede hacernos a todos responsables de lo que le ocurrió a su esposa.
    —Eso es razonar —apuntó Rex sarcástico—. ¿Pero acaso crees que Max Evans va a razonar como tú?
    —No es un loco.
    —Pero tiene ideas obsesivas, y no será nada fácil convencerlo de su equivocación.
    —Tengo la consulta de la empresa abandonada, y eso no puedo hacerlo.

    Max no había recuperado el conocimiento, pero al menos ya dormía sin sobresaltos, plácida y serenamente. Silvia y Ela subieron al auto y se dirigieron al centro de la ciudad.

    —Creo que está fuera de peligro —comentó Ela, conduciendo con una mano y llevando la otra a la frente.
    —Está usted agotada.
    —Un poco cansada, nada más —sonrió aturdida—. Nos hemos olvidado de todos nuestros enfermos durante tres días, Silvia.
    —La mayoría saben lo que le ocurrió a Max Evans. Es un hombre muy conocido en todo Walsall, debido a lo que hizo hace unos años.
    —Aun así —sin transición preguntó—. ¿Dónde te dejo? Será mejor que te lleve a casa, que descanses un rato y que a las cuatro pases por la consulta y pongas las inyecciones del día.
    —Me parece muy bien.

    Cuando Elaine apareció en el salón donde su padre leía la Prensa del día, míster Adams dobló el periódico y se puso en pie.

    —Ela, ya creía que ese demonio de Max os retenía en su hacienda el resto de su vida.

    La muchacha se dejó caer en un sofá y suspiró. Echó la cabeza hacia atrás y entrecerró los maravillosos ojos.

    —Han sido tres días agotadores —comentó quedamente—. No tienes ni idea, papá, del indescriptible miedo que pasé. La muerte de Max Evans llegó a inquietarme tanto, como su estado cuando me tiraba por la ventana. Ahora está fuera de peligro. Rex se encargará de él. ¿Sabes lo que voy a hacer? Me daré una ducha, dormiré unas horas y luego reanudaré mi vida profesional.


    * * *

    La vida se reanudó como si nada ocurriera. Elaine Adams atendió sus dos consultas en las horas que tenía por costumbre. La empresa y su consulta particular, donde la ayudaba Silvia Carter. Visitó algún enfermo de los suburbios y asistió a fiestas y reuniones. Los días no se diferenciaban unos de otros, como antes de caer enfermo Max Evans.

    Rex dio de alta al enfermo y aquel día visitó a sus amigas en la consulta.

    —¿Qué te pasa? —preguntó Elaine, observando su sonrisa triunfal.
    —Casi nada. Max se levantará dentro de dos días, manso como un cordero.
    —¡Oh!
    —No me ha dado las gracias por los cuidados que le dispensé, pero al menos no intentó tirarme por la ventana. Y con esa voz suya, digna y cavernosa, me pidió la cuenta.
    —No me digas —se burló Ela—. ¿Le has cobrado?
    —Naturalmente. Yo soy médico pobre, amiguita. Y él es millonario. Me pagó sin rechistar. Cuando me despedí alargué la mano, pero el muy grosero hizo que no me veía.
    —Muy digno de Max. ¿No te preguntó por nosotras?
    —No. Pero sé que no ignora lo mucho que hiciste por él. Se lo dije yo y se lo dijo la criada.
    —No debiste hacerlo —apuntó molesta—. Yo nunca hago cosas para que los demás las sepan.

    Tres días después, Silvia le pidió permiso para salir con Rex.

    Elaine emitió una risita, al tiempo de mirar a la joven.

    —¿Qué me dices, Silvia? ¿Os habéis arreglado?
    —¡Oh, no! Pero me invita a una fiesta. Quedan unos clientes en la sala, Ela. No sé qué me da dejarla sola.

    La hija de Paul Adams la palmeó la espalda con afecto.

    —Vete tranquila, Silvia. Lo esencial es que tú y Rex os entendáis.

    Silvia marchó y Elaine recibió a los clientes que aún quedaban en la sala. Después, aún sin quitarse la bata arregló algunas cosas. Oyó pasos en la antesala y abrió la puerta.

    Lo vio allí. Se quedó suspensa y turbada a su pesar. Max se hallaba de pie en mitad de la pieza. Vestía un traje gris de corte impecable. Calzaba zapatos brillantes, y sus cabellos de un rubio ceniza los peinaba correctamente hacia atrás. Parecía un auténtico señor. Ela no pudo por menos de mover los labios en una sonrisa. Era la primera vez que veía a Max vestido como un hombre elegante. Y tenía cierto sello. Sus ojos, de un gris acerado, permanecían quietos en el rostro femenino. Ela, pasado el primer momento de sorpresas.

    —Pase, Max. No esperaba verle por aquí.

    Max pasó. Tenía las manos hundidas en los bolsillos del pantalón y no las sacó para saludar a la joven.

    —Tome asiento. Por lo que observo, ya está usted totalmente recuperado.

    Se quitaba la bata. Un botón se enredó.

    —Yo la ayudo —dijo él con aquel su acento de voz, como decía Rex, cavernoso.

    Ela se aturdió.

    —No es preciso.
    —Deme.

    Se sintió tras ella y desabrochó el botón. Los dedos rozaron el cuello femenino. Ela sintió como un extraño calor recorrerle el cuerpo. Se volvió rápidamente hacia él y encontró los ojos de Max, fijos, extrañamente fijos en ella.

    —Gracias —dijo Elaine.

    Observó que Max se agitaba. Esbozó una sonrisa y dijo:

    —Vengo a liquidar con usted.
    —Tome asiento. ¿A... liquidar?
    —A pagarle. Ya sé que estuvo al lado de mi cama tres días.
    —Era mi deber.
    —Yo no entiendo de deberes. Tampoco quiero favores. Prefiero pagar.

    Era un grosero y debía saberlo, porque no trató de disimularlo.

    —Siéntese —pidió Ela de nuevo, ya más nerviosa, pues la mirada de Max la turbaba en extremo.
    —No he venido a departir con usted. Repito que he venido a pagarle.
    —No le cobro, Max.

    Notó que cuadraba las mandíbulas.

    —¿Es que se considera pagada con el beso que dice le di cuando era niña?
    —Detesto las groserías —adujo Ela indignada—. Si no es más correcto lo echo de mi clínica.

    Max se sentó de golpe. Encendió la pipa y fumó aprisa. Expelió el humo por la boca y nariz.

    —No soy un tipo delicado como los que usted está acostumbrada a tratar —manifestó—. Pero soy un hombre...
    —¿Y qué me importa a mí que sea un hombre? —y burlona, sin mucha seguridad en sí misma—: Hace unos días me tuteaba.
    —Sería la fiebre. Pero puede que empiece a hacerlo otra vez. No me voy de aquí sin pagarle. En dinero o en besos, Elaine Adams. Usted decidirá.

    La muchacha apretó los puños.

    —Voy a echarle de aquí...
    —¿Por la ventana?
    —No soy tan fuerte. Saldrá usted por la puerta.
    —Está bien —dijo Max inesperadamente, poniéndose en pie y avanzando hacia ella—. Está bien...

    Instintivamente, Elaine retrocedió hasta sentir el frío de la pared en su espalda. Quedó pegada a ella, con las manos caídas a lo largo del cuerpo desmayadamente. Max siguió avanzando inexorablemente. A paso corto, sin apresuramientos, mesurado, como si supiera bien a dónde iba. Cuando su cuerpo rozó el de Elaine, una pobre Elaine asustada y temblorosa que pretendía salir de aquella sugestionada inmovilidad, se detuvo. Elaine abatió los párpados. Era tal el brillo de la mirada masculina, que no pudo o no quiso soportarlo. Max debió comprenderlo así a juzgar por la sonrisa que curvó sus labios, pero no se detuvo. Bajó los brazos, tiró la pipa sobre la mesa de operaciones, manchando de ceniza el albo paño que la cubría, y apresó el cuerpo femenino por la cintura.

    —Déjeme —gritó Elaine ahogadamente.

    En silencio, Max la dobló contra sí. La sintió temblar en sus brazos. Luego le echó la cabeza a un lado, de modo que se la dejó presa entre él y la pared. Entonces buscó su boca. La besó plenamente. Primero con intención de herirla. ¿Pero por qué? ¿Lo sabía él? Era como una necesidad. Después con loca pasión y deseo.

    Ela quedó paralizada. Pensó, bajo los besos poderosos de Max, que al fin y al cabo, como él mismo había dicho, era una mujer. ¡Solo una mujer! Y aquel hombre la besaba en la boca, le robaba de los labios la primicia. No, la primicia no. Ya la besó cuando tenía doce años y no sabía aún lo que era la vida y los hombres y el secreto humano. Ahora sabía algo más, pero de besos... De aquellos besos de hombres, acaparadores, absorbentes, que parecían robarle la vida y el ser, no sabía nada.

    —Ya estás pagada —dijo él sin soltarla sobre la boca femenina, rozando esta, mirándose en los bonitos ojos verdes, que aún parecían asombrados—. Ya te he pagado. Y ahora... Olvídeme. No soy un hombre considerado. Y me gustas. Me gustas como nadie me gustó en toda mi vida.

    La besó de nuevo...


    * * *

    Elaine sintió como si todo diera vueltas en torno a ella. Como si el suelo se deslizara bajo sus pies. Los labios de Max Evans, ardientes y extraños, ya no se conformaron con robar de aquella boca la vida entera. Rodaron por el cuello. Elaine se espantó. Trató de salir de aquel breve círculo. Max rio. Su risa fue para Ela como una bofetada en plena cara. Hizo un brusco movimiento, pero los brazos de Max, poderosos como todo él, la redujeron. Fue una reducción turbadora. No hubo violencia, pese a lo que se pudiera pensar, en aquel instante. Hubo una callada súplica. Ela sintió todo su cuerpo como fuego desleído en el suyo. Las manos masculinas, ardientes, sin sofoco, buscaron su cuerpo.

    —No —dijo ella ahogadamente, casi desvanecida—. No... No te hice ningún daño. ¿Por qué? ¿Por qué te ensañas así?
    —No me ensaño —dijo él—. Me gusta hacerlo. Desde que murió mi esposa... es la primera vez que toco una mujer.
    —Suelta...
    —Te gusta. Os conozco. Eres médico, perteneces a los muy poderosos Adams, pero al fin y al cabo, eres una mujer. Todas las mujeres, llegado un momento de su vida pasional o sentimental, sois iguales.

    De un empellón, cogiéndolo descuidado, salió al fin de aquel círculo vicioso que la aprisionaba. Con rabia restregó la mano en la boca. Al mismo tiempo alisó el vestido. Pasó los dedos por el pelo.

    Max la miraba. Una sutil sonrisa indefinible, curvaba sus labios.

    Sin dejar de mirarla buscó la pipa y la metió apagada en la boca.

    —Es amarga —rio—. En cambio tu boca es dulce. Muy dulce, Elaine.
    —Te odiaré siempre —gritó la joven jadeante—. Toda mi vida... te maldeciré.

    Max fumó tranquilo. Al menos en apariencia, eso parecía. Con las piernas un poco abiertas, permanecía ante ella. No muy lejos.

    La miraba, y su mirada era peor que el pecado de sus besos.

    —Sal de aquí.

    Max, sin esfuerzo, solo tuvo que alargar la mano y apresar como una garra la muñeca femenina. Tiró de ella y de nuevo quedó Elaine reducida a la nada, pegada a su pecho. Max fue deslizándose de la mesa y quedó de pie junto a ella, con la cintura de Elaine presa en su brazo.

    —Hueles a jazmín. Lo dejaste impregnado en mi casa, en mis ropas, en mi pelo, en mi boca...
    —Suelta.
    —Es malo desafiarme, Ela. Muy expuesto. Lo hiciste —añadió con dureza— el día que fuiste a mi casa. El primer día.

    Ela intentó huir. La virilidad de aquel hombre obraba en ella como una avalancha incontenible, reduciéndola, inmovilizándola, como si la mirada, el contacto de su mano y el acento de su voz la sugestionaran.

    —Estás lleno de rencores —dijo ella ahogadamente, pero con súbita energía que la asombró—. Resentido con el género humano, como si él fuera responsable de tu pequeñez espiritual.
    —¿Qué dices?
    —Tu mujer murió porque tenía que morir. Porque Dios lo quiso así, y tú, acomplejado, pequeño, menguado hasta el suelo, te vengaste para ocultar tu rabia y tu humillación. ¿O es que aún no te has visto a ti mismo?

    La miraba espantado.

    —¿Qué dices? ¿Yo acomplejado? ¿Yo pequeño?

    Le dio un empellón y Elaine cayó contra la mesa de operaciones. Se incorporó y miró a Max fijamente.

    —Sí —gritó—. Pequeño y ridículo. Y lo sabes. Subconscientemente lo sabes. Pero tu soberbia no quiere admitirlo. Nadie mató a tu mujer. Tenía que morir.
    —¿Tratas... tratas de ofenderme?
    —Trato de que te encuentres a ti mismo. De que sepas por qué vives —y súbitamente, con extraño acento—. Lo tienes todo para ser feliz y hacer feliz a quien te rodea. Dinero, salud, virilidad. Para una mujer —añadió ahogadamente— tienes algo especial. Sería fácil. Pero... no sabes... No sabes llegar al corazón de tus vecinos, de tus amigos, de las mujeres que te gustan.

    Parecía indiferente, oyendo su voz. Tenía la pipa entre los dientes y expelía el humo por la nariz.

    En aquel instante se oyeron pasos. Y una voz muy conocida que gritaba:

    —¿Estás ahí, Ela?
    —Es mi padre —dijo ella paralizada—. Puedes marchar.

    Max no se movió.


    * * *

    Paul Adams penetró en aquel instante en la consulta. Al ver a Max extendió presuroso la mano.

    —Muchacho —exclamó—. Cuánto me alegro de verte. ¿Cómo estás?

    Max, automáticamente estrechó su mano. Parecía súbitamente lejano.

    —Max ha venido a buscar la cuenta. Por cierto que charlando me olvidé de hacerla. Un momento, Max...

    Este la miró asombrado. ¿La cuenta? ¿No le dijo que nada le debía?

    De espaldas a ellos, Elaine trazó unos rasgos sobre una receta.

    —Tenga, Max. Si no tiene el dinero ahora, ya me pagará.

    Max lanzó una breve mirada sobre aquel papel. De pronto lo acercó a los ojos.

    —¿Mil libras? —preguntó con ronco acento.

    La miró a ella.

    Elaine sostuvo su mirada con valentía.

    —¿Mil libras? —preguntó Max de nuevo, como si no diera crédito a sus ojos.
    —Así es, señor Evans. He pasado tres días sin moverme de su casa. Abandoné mi consulta, la empresa de mi padre, donde tengo un servicio diario... Siento que le parezca elevado.

    Paul Adams miraba primero a uno y luego a otro, no saliendo de su asombro. Elaine apenas si cobraba dinero a nadie por su trabajo. Le constaba que a Max no pensaba cobrarle. ¿Por qué había cambiado de parecer?

    Max, fríamente, extrajo un libro de talones del bolsillo. Firmó uno y se lo entregó.

    —Gracias —dijo ella con una sutil sonrisa.

    Max la miró Fue su mirada como un beso pecador. A su pesar, Elaine se estremeció. Supo que en la primera ocasión, Max trataría de recuperar en besos aquellas mil libras. Pero no le daría esa ocasión. No, no se la daría jamás.

    —Buenas tardes —dijo Evans pisando con fuerza y dirigiéndose a la puerta.
    —Ela —comentó el caballero aún asombrado—. ¿Sabes lo que le has cobrado?
    —Una pequeña fortuna —replicó la hija rencorosa—. No lo ignoro, papá.
    —Pero... tú no sueles hacer eso.
    —Me voy ahora mismo a los suburbios. Pienso entregarlo todo. ¿Quieres pagarme el cheque, papá? Tú puedes hacerlo efectivo mañana en el Banco.
    —No lo comprendo, querida. No acabo de comprenderlo.
    —Es fácil —murmuró entre dientes.
    —¿Qué dices?
    —Nada. Pensaba en voz alta. ¿Dónde tendré el abrigo?
    —Estás ciega, Ela. En el perchero.

    Dio la vuelta sobre sí misma.

    —¡Oh, es cierto!

    Paul Adams la miró inquisidor.

    —¿Te ocurre algo, Ela? Pareces aturdida.
    —Salía cuando entró Max. Puede que me haya aturdido su presencia... humanizada.
    —Sí, es verdad. Parece más humanizado, ¿no?
    —Seguro.
    —¿Decías algo?
    —No, papá. ¿Vamos?

    Salieron juntos. Elaine abrochaba el abrigo al tiempo de avanzar hacia su coche. Como si una fuerza magnética la impulsara, alzó la cabeza y miró al frente. En la puerta de la cafetería, serio, plantado como un poste, estaba Max Evans. Apartó la mirada con presteza. Sintió la fuerte sensación de recibir en aquel instante sus besos dominadores.

    —¿Dónde está tu auto, papá?
    —Precisamente he venido a buscarte para que me lleves a casa. Lo he dejado en el garaje.
    —Vamos, pues.

    Al doblar la esquina, impulsada por una fuerza superior, miró por el espejito retrovisor y lo vio allí. Firme, quieto... tan Max Evans, que sería muy difícil confundirlo con ningún otro hombre.


    V


    Durante una larga temporada no vio a Max ni supo nada de su vida. Hizo un largo viaje a París con su padre, y al iniciarse la primavera, regresó a Walsall. Decir que no pensaba en Max, hubiera sido mentir. Pensaba en él. En aquellos besos desconcertantes que muchas veces, durante la noche, la mantenían despierta hasta la madrugada.

    El primer día que volvió a la clínica después de aquellos tres meses de viaje, Silvia la recibió con ansiedad.

    —¿Qué tal todo esto?
    —Está usted preciosa.

    Cierto. Parecía más madura. Tenía solo veinticuatro años, y la mirada de sus ojos, penetrante y acariciadora, le daba un encanto especial.

    Sonrió.

    —Te lo parece a ti, Silvia —se dejó caer en un sofá—. Cuéntame. ¿Qué tal atendió Rex mi clínica?
    —Magníficamente. ¿No sabe que estuvo enfermo un hijo de Max?

    Se estremeció imperceptiblemente. Silvia no se percató.

    —¿Y qué tal? ¿Llamó Max al médico?
    —Vino un criado a buscarla a usted. En vista de que no estaba, fue Rex.

    Este penetró en la consulta en aquel instante.

    —Elaine...
    —Hola.
    —¿Cuándo has llegado?
    —Ayer noche.
    —¡Vaya vacaciones!, Silvia y yo hemos creído que te casabas por allá y renunciabas a tu vieja ciudad.
    —Eso no ocurrirá jamás. Papá tenía asuntos pendientes en París. De allí fuimos a Roma. Hemos pasado tres meses maravillosos. Fueron mis primeras vacaciones.
    —Le estaba contando lo del hijo de Max —apuntó Silvia.

    Rex se echó a reír. Ni uno ni otro se percataron de que Ela espiaba sus palabras.

    —Se ha humanizado, Ela. Me ha recibido muy cortésmente. Le dije que tú te encontrabas de viaje y que yo atendía tus clientes.
    —¿Qué tenía el niño?
    —¡Bah! Unas simples anginas. Fui durante tres días seguidos. Pero solo vi a Max el primer día. Ama me dijo que andaba de muy mal humor, que reñía con todos y que apenas si se detenía en casa.
    —Es que hablan... —adujo Silvia.

    Ela la miró. No se dio cuenta ella misma de que había una loca ansiedad en su mirada. Pero sí se percató de que su corazón golpeaba locamente en el pecho. Fue entonces allí, ante sus amigos, calladamente, cuando se hizo la extraña pregunta: «¿Estoy enamorada de Max?».

    No quiso o no pudo hallar respuesta a su propia interrogación.

    —¿Qué... dicen?
    —Bueno —saltó Rex—. Los hombres no somos santos.
    —Max con mayor motivo. Por supuesto que no lo es.
    —Dicen —dijo Silvia— que si visita cierta casa detrás del pantano.

    ¿Detrás del pantano? —se preguntó—. ¿Y qué hay detrás del pantano? Casas baratas. Una en especial, llena de secretos inconfesables.

    Se agitó.

    —¿Una mujer...? —preguntó ahogadamente.
    —Varias mujeres. Ha perdido el respeto a su mujer muerta. Por lo visto... no hace una vida muy piadosa —rio Rex burlón—. Eso se dice, ¿sabes? Los que lo conocen, porque no todo el mundo conoce a Max.
    —Y los hijos —adujo sofocada— soportando la vergüenza de su padre.

    Rex la miró asombrado.

    —No es la primera vez que un hombre libre busca un entretenimiento, Ela. No es, eso tremendamente censurable. Los hijos viven muy al margen de los pecados de su padre.
    —Pero es indigno.

    Rex volvió a mirarla. ¿Qué le pasaba a Ela? ¿Por qué aquella indignación por algo que no la atañía?

    —Bueno —decidió—. No creo que tenga mucha importancia.
    —¡Claro que la tiene! Es imperdonable que un padre dé ese ejemplo a sus hijos.
    —Ela... ¿Qué saben los hijos de los pecados de Max? Es absurdo que censuremos a Evans desde ese extremo. Pensemos que comete una falta grave ante Dios, pero ante sus hijos... no lo veo muy claro.
    —Para Max —se apaciguó Ela—. Dios no cuenta. Por tanto, lo único que puede detener su desenfreno, son sus hijos.
    —Bueno —decidió Rex poniéndose en pie—. Puesto que has llegado, me voy a mi consulta. Tienes la sala llena de clientes. Será mejor olvidar la vida de Max, que en realidad no nos interesa en absoluto.


    * * *

    Al final de la jornada, agotadora en extremo, después de tan largo descanso, Silvia, cuando la desabrochaba la bata, le dijo suavemente:

    —Tengo que decirle algo, Ela.
    —¿Sobre ti y sobre Rex?

    Al hacer la pregunta se volvió y miró a su amiga con afecto.

    Silvia asintió, roja como la grana.

    —¿Lo habéis decidido, querida Silvia?
    —Al menos vamos camino de ello. Rex me habló el otro día de su familia, de sí mismo, de sus aspiraciones. También me habló de su amor.
    —Magnífico, Silvia.
    —No la dejaré, ¿sabe? Le hablé de ello a Rex. Aunque me case...

    Ela le puso una mano en el hombro.

    —No, Silvia. Si te casas con Rex tendrás bastante con ocuparte de tu hogar. No me enojaré, al contrario, te visitaré con frecuencia y me sentiré feliz viéndote feliz a ti.
    —Es usted tan buena...
    —No lo creas. Soy como todo el mundo. Lo que ocurre es que te aprecio y deseo de verdad que seas muy feliz.
    —¿Y usted? ¿No piensa casarse usted?

    Sentadas frente a frente, fumando sendos cigarrillos, se miraron un segundo de modo particular. Silvia interrogante. Ela desconcertada.

    —No —dijo reflexiva—. Pienso que para unirse a un hombre, hay que quererle mucho. A mí no me ha llegado la hora. —La miró un segundo inquisidora—. Silvia, tú amas a Rex. ¿Qué sientes? Yo soy médico, tengo mucha experiencia en ciertas cosas, pero la verdad, aunque me cueste confesarlo, en otras soy una ignorante. Por ejemplo, en las cosas del corazón. Nunca sentí la necesidad de estar junto a un hombre determinado. Jamás experimenté ese anhelo que observé en las jovencitas, cuando esperan a un novio o a un amigo del que están enamoradas —emitió una risita, no sabemos si burlona o piadosa para sí misma—. Tú misma... Te observé muchas veces cuando Rex llegaba a la puerta de esta consulta. Cambiabas de color, te brillaban los ojos, las aletas de tu nariz palpitaban...
    —Sí —se ruborizó Silvia—. Sí...
    —¿Sí qué?
    —Sentía todo eso dentro de mí, y no me extraña que usted lo haya observado.
    —¿Qué es lo que se siente? —preguntó inclinándose hacia adelante—. Dirás que en estas lides, soy una ingenua.
    —El amor lo sienten los poderosos y los humildes, Ela. Los tontos y los listos. Los intelectuales y los truhanes. Yo creo que el amor, para todos los seres humanos es igual. Unos más apasionados que otros, más pasivos, más fogosos o más fríos. Yo creo que en la forma de sentirlo influye mucho el temperamento emocional.
    —Si bien consideras que para todos es parecido.
    —Al menos hay un final y un principio que no se diferencian. Cuando estoy junto a Rex me siento..., ¿cómo le diré? Como transportada a otro mundo. Siento ansia incontenible cuando me besa, y siempre me parecen pocos sus besos.

    Ela la miraba ante sí. Sí, tal vez ella sentía aquello. Una loca ansiedad indefinible que ahogaba en su corazón como un pecado. Un anhelo extraño que le subía del corazón a la boca. Un palpitar incesante, un goce que no tenía nombre. ¿Por Max? No podía ser.

    Rex mismo... ¿No la amaba a ella? ¿Cómo podía hacer feliz a aquella preciosa criatura llamada Silvia, si no hacía ni cuatro meses que le pidió a ella se casara con él? ¿Era el amor tan voluble, tan inconstante, tan vacío? ¿O sería ella diferente a todo el mundo?

    —Rex me dijo que en un tiempo estuvo enamorado de usted.

    La voz de Silvia la despertó. Alzó la cabeza. La miró sonriente.

    —Ha creído estarlo —dijo—. Es muy distinto. —Consultó el reloj—. Tengo que marcharme, querida.

    Se separaron en la acera. Ella subió al auto descapotable que se hallaba aparcado ante la clínica y Silvia tomó a pie calle arriba, en dirección a su casa.


    * * *

    El auto descapotable color quisquilla, cruzó ante la cafetería. A aquella hora de la tarde, la terraza estaba atestada de hombres, sentados estos ante mesas cubiertas con vistosos manteles de fleco. También Max estaba allí, solo, con una pipa entre los dientes, mirando abstraído hacia el auto que se alejaba. Junto a él, en torno a una mesa, había un grupo de hombres no del todo desconocidos. Al cruzar el auto y ver a su conductora, uno de ellos lanzó un silbido.

    —Es la médico.
    —Hermosa mujer —comentó un segundo.

    Max los miró con el mismo alejamiento abstraído. Uno de ellos era abogado. Lo recordó de pronto con motivo de una entrevista a causa de una escritura. El otro notario. El de la cabecera de la mesa era hijo de un banquero. Sonrió entre dientes. Si para ellos era Elaine Adams fruto prohibido, ¿qué sería para los demás hombres? ¿Para él, por ejemplo? Claro que él no pensaba en ella. Al menos no quería pensar.

    —Es extraño que la hija de míster Adams no tenga novio —dijo el notario—. No creo que su carrera acapare toda su vida emocional.

    Hubo una risita ahogada entre los tres.

    Max miró a sus espaldas.

    —Puede que no tenga vida emocional —apuntó sarcástico el abogado—. Puede que la entregue toda a la profesión.
    —¿Sabes cuánto daría yo por... Bueno. —Max apenas si pudo oír sus palabras. Instintivamente se, inclinó hacia adelante—, por pasar un día con esa joven? ¿Te has fijado en sus ojos? ¿En su boca?

    Max cerró el puño.

    Se puso en pie con presteza y salió de allí. Caminó a lo largo de la calle. Evocó los ojos verdes de Elaine Adams. Los párpados se abatían sobre la mirada brillante. Era suave como una caricia, aquella mirada. ¿Cuánto tiempo hacía que no la veía? Evocó su boca. Roja, húmeda... suave. Estremecedoramente suave, palpitante bajo la suya.

    Apretó de nuevo los puños.

    Subió a su coche y lo puso en marcha. El pantano quedaba cerca. Solo tenía que cruzar la carretera general, deslizarse por un camino y atravesar un puente... Sentía asco de sí mismo. No pudo reprimir aquella sensación de rabia y humillación.

    «Soy un pobre hombre —pensó—. Pero siguió adelante—. ¡Un maldito pobre hombre. Tiene razón ella!».


    * * *

    Llegó a casa al anochecer. El cielo estaba despejado. Pensó en las muchas noches que había salido al balcón como un sentimental, a mirar la luna. Tras él estaba su mujer. Jamás supo corresponder a su pasión. Pero fue feliz a su lado. Él no la consideró mujer, sino madre de sus hijos. Y él adoraba a sus hijos. Puede que nadie lo comprendiera, pero lo cierto es que los adoraba.

    Su esposa fue para él una continuación de aquellos hijos. Por eso sintió aquel dolor. Un dolor agudo, punzante, insoportable, cuando la vio muerta, quieta en el lecho. No fue el dolor a perder su amor. Fue el dolor a perder a la madre de sus pequeños. Él casi siempre buscaba el amor fuera de casa. Su esposa nunca se lo reprochó. No fue bueno para ella. Pero tal vez su mujer lo comprendía y perdonaba.

    Cerró la puerta del auto con un manotazo y atravesó el patio. Ama estaba de pie en la terraza.

    —Hola —saludó.
    —Max... estás acabando contigo.

    Él la miró sorprendido.

    —¿Qué dices?
    —Eso. No te ocupas de la hacienda. No te ocupas de tus hijos. ¿Qué va a pasar aquí? Los criados hacen comentarios. Dicen que vas a la casa del pantano.
    —¡Bah! —gruñó.

    La criada le siguió a paso corto, pero presuroso.

    —Max.

    Este no respondió. Siguió adelante. Ama caminaba tras él jadeante.

    De súbito el hacendado se detuvo en mitad de la escalera.

    —¿Quieres dejarme en paz? —gritó—. ¿No soy dueño de mis actos? ¿No estás tú para que te ocupes de mis hijos? ¿Qué diablos quieres que haga? ¿Qué me pase la vida mirando para ellos?
    —Max, me das pena.

    Era lo peor que se le podía decir a Max. Descargó un puñetazo sobre el pasamanos y este se tambaleó.

    —Déjeme en paz —gritó exasperado.

    Echó a correr escaleras arriba. Al llegar a lo alto miró hacia el fondo. Vio a la pobre mujer que casi lo crio y sintió piedad. No hacia ella, sino hacia sí mismo.

    —Perdona, Ama —gritó con la misma desesperación—. Perdona.

    Y desapareció.

    Casi inmediatamente, Ama empujó la puerta. Ella no temía a Max. Lo conocía bien.

    Max —dijo con el mismo afecto de siempre—. Vengo a decirte...

    —Ya has dicho lo que querías decirme —dijo él sin gritar.

    Estaba de espaldas a la puerta y su cuerpo, ancho y poderoso, enfundado en un traje azul oscuro, parecía más imponente.

    —Es con referencia a Oliver.

    Fue como si un demonio pinchara a Max. Se volvió en redondo, se acercó a Ama dominándola con su estatura.

    ¿Qué le pasa? —preguntó con un extraño temblor en la voz—. ¿Qué le pasa?

    —No lo sé. Las anginas tal vez, como hace un mes. Tiene fiebre. Le acosté a media tarde. Estuve esperando por ti para llamar al doctor Dove.

    No. Al doctor Dove no. Tenía que ser ella. Aquella muchacha distinguida que le cobró mil libras por tres besos. Aquella muchacha que despertaba al pasar el interés de los hombres. Aquella joven sensible, de ojos maravillosamente glaucos.

    —Max, ¿me oyes?
    —Envía un criado al palacio de míster Adams. Que le digan de mi parte a la señorita Elaine Adams... No —gritó de pronto—. Iré yo mismo en mi coche.
    —Max, no te entiendo.


    * * *

    Se encontraba en el saloncito íntimo, jugando una partida de ajedrez con su padre. Míster Adams decía en aquel momento:

    —No puedes pasar tu vida conmigo, Ela. Tienes que pensar en formar un hogar. Si no te casas, ¿para quién trabajamos los dos?
    —Hay tiempo, papá.
    —¿Sabes qué hora es? Las ocho de la noche, aún no oscureció totalmente, y aquí estás jugando una partida a mi lado, cuando tenías que estar en una sala de fiestas bailando con tus amigos.
    —No me interesa.
    —¿Qué es lo que interesa a ti, Ela?
    —No siento amor —dijo Ela nerviosa—. No lo siento. ¿Qué quieres que haga yo?
    —Ciertamente, no sintiendo amor... Pero es que no haces nada por sentirlo.

    Alguien tocó en la puerta, Paul Adams dijo:

    —Sí.

    Un criado apareció en el umbral.

    —Señorita Elaine, míster Evans pide verla. Dice que tiene un hijo enfermo.

    Ela se puso en pie como impelida por un resorte.

    —Voy al instante —dijo—. Hágalo pasar al vestíbulo.

    El criado desapareció y Ela miró a su padre.

    —Bien —dijo procurando doblegar la turbación—. Voy a ver al hijo de Max.
    —¿Con él?
    —Supongo que no voy a cometer la ridiculez de tenerle miedo.

    Paúl Adams se echó a reír.

    —Supongo que no. Si la cosa es grave y no puedes volver rápidamente, adviérteme por teléfono.
    —Lo haré —lo besó en la frente y le apretó la nariz—. Hasta luego.
    —Hasta luego, hija mía. El día que un hombre te vea tal como eres... ese día te perderé.
    —Falta mucho tiempo.

    Recogió la cartera de piel de su cuarto y bajó corriendo las escaleras. Era ágil, flexible. Tenía un breve talle y unas caderas perfectas, y en cuanto a las piernas, eran dignos pilares de su hermosura. Aquella tarde había peinado el cabello formando un moño en lo alto de la cabeza, y su nuca, blanca y juvenil, resultaba tentadora. Vestía un modelo de hilo color quisquilla. Su rostro moreno, sus brazos al descubierto y su pecho túrgido, muy femenino, supuso para Max que le veía bajar, como un deslumbramiento que doblegó al instante.

    —Buenas tardes, Max —saludó ella con naturalidad aparente, pues la verdad era que no se sentía nada tranquila—. ¿Qué le pasa a Oliver?
    —No lo sé —gruñó él—. Tengo el auto fuera. No se moleste en sacar el suyo. La llevaré y la traeré yo.
    —Es usted muy amable, Max.

    La asió del brazo y la llevó con él hacia el exterior.

    —No soy amable —gruñó—. Y usted lo sabe.
    —Vaya, vuelve a tratarme con respeto.
    —¿Se burla?

    La mano en su brazo producía daño. Un daño extraño, que a la vez parecía una caricia.

    —Vamos.

    Abrió la portezuela y ella entró sin responder.

    Cerró y dio la vuelta al auto. Se sentó ante el volante.

    —No se burle de mí —pidió Max roncamente—. No lo soportaría.
    —¿Qué le pasa, Max?

    El auto emprendió la marcha calle abajo. Max la miró un segundo. Ella sintió como si Max la estuviera besando de aquella manera.

    Desvió los ojos.

    —Mi hijo está mal. ¿Le parece poco lo que me pasa?
    —Los niños siempre tienen algo, pero nunca es nada serio.
    —Oliver me preocupa.
    —Max... les quiere usted mucho, ¿verdad?

    La miró de nuevo.

    —¿Por qué me llamó a mí, Max, y no a Rex?
    —Tengo más confianza en usted... Además, cobra caro...

    Elaine se echó a reír a su pesar.

    —Fueron las mil libras que más le dolió pagar, ¿verdad, Max?
    —Nunca pensé que mis besos tuvieran tanto valor.
    —Max... si vuelve a insultarme... No ha pagado los besos. Pagó usted mi desvelo durante tres días.
    —Había dicho que no era nada.

    El auto se detuvo en la finca. Ela no pudo o quiso responder.


    VI


    Caminó delante de ella mostrándole el camino. Ela, a su pesar, admiró una vez su contextura física, su andar, firme, su cabeza arrogante, un poco ladeada.

    —Aquí —dijo Max deteniéndose y dando la vuelta en redondo.

    La encontró con los ojos muy abiertos.

    —¿Qué le pasa?
    —¿Me... pasa algo?
    —Es lo que me pregunto. Me miraba usted con expresión extraña.
    —Se lo parece a usted.

    Pasó y avanzó hasta la cama del niño. En seguida se dio cuenta asustada, de que Oliver padecía una congestión pulmonar gravísima. Se quedó plantada delante de la cama, sin atreverse a tocar al niño. Seguramente ardía. Miró a Max, y este debió de leer en su mirada, porque deponiendo toda su arrogancia, se inclinó hacia ella y pidió anhelante:

    —¿Qué pasa?
    —Max.

    El hombre palideció intensamente. Los ojos se empequeñecieron.

    —Ela —susurró. Era muy distinto al hombre que ella conocía—, Ela... cúrele usted. ¡Por el amor de Dios, Ela!

    La joven no respondió. Como un autómata se inclinó, apartó a Ama de junto a la cama y pidió bajísimo:

    —Llévate a Susan de aquí, Ama.
    —No quiero, no quiero —gritó la niña desgarradoramente—. Oliver me pidió que no me apartara de él. No quiero irme.

    Max la recogió en brazos y salió con ella. Parecía súbitamente menguado.

    Sonrió enternecida. Se sentó en la silla que había dejado libre Ama y tomó la mano de Oliver. El niño, inconsciente, dominado por una fiebre altísima, parecía muerto. Tomó el pulso. Se percató al instante de que el caso era de extrema gravedad.

    Cuando Max apareció tras ella, auscultaba a Oliver detenidamente. Permaneció inclinada sobre él un buen rato, oyendo su respirar, con el pulso en la mano, desolada ante aquel caso desesperado que ya... por mucho que hiciera, no tenía remedio.

    Cuando se incorporó, vio a Max agitado, diferente, un Max verdadero, sin bravura ni grosería, mirándola fijamente, apremiante.

    —Voy a inyectarlo, Max —dijo bajo, tan bajo que él más bien adivinó que oyó sus palabras—. Salga un momento. Luego me reuniré con usted.

    Ama entraba en aquel instante. Max, como un autómata, salió y cerró tras de sí.

    —Señorita Ela... está muy grave, ¿verdad?

    Asintió con un breve movimiento de cabeza, al tiempo de preparar la jeringuilla.

    —Señorita Ela...
    —Un momento, Ama. No hables.

    Le inyectó. Se quedó un segundo con la aguja en la mano.

    —Señorita Ela...
    —No creo que haya remedio, Ama —dijo bajísimo—. No lo creo —añadió con desaliento—. Este niño padeció una bronquitis aguda toda una semana, y anduvo al frío como si nada ocurriera. ¿Es que no se percató usted de ello?
    —Dijo que le dolía el pecho —sollozó Ama—, pero no noté que tuviera fiebre.
    —Quédese junto a él. Volveré en seguida.

    Se encaminó al salón contiguo. Max estaba de pie ante la chimenea apagada, y sus puños cerrados se apoyaban en la repisa de esta.

    —Max —llamó Ela acercándose—, Max.

    El hombre se enderezó.

    —Muy grave, ¿verdad? —preguntó roncamente.
    —Temo que sí, Max.
    —¡Dios! —exclamó roncamente.

    Parecía que el dolor se convertía en fiereza. Ela dijo suavemente:

    —No es momento para montar en cólera, Max. Hay que dominarse. Está usted habituado a dar puñetazos, y con ello cree que lo arregla todo. Temo que esta vez su rabia no le sirva de nada.
    —Cree que soy responsable —susurró sin preguntar—. Cree que descuidé a mis hijos.
    —¿No lo hizo, Max? Analícese a sí mismo. Mírese, Max. ¿No lo hizo?

    Él, abrumado, con los ojos brillantes por algo que Ela consideró lágrimas sin humedad, bajó la cabeza y se desplomó en una butaca, como un fardo sin fuerzas.

    —Sí —dijo con voz que parecía salir de lo más profundo de su ser—. Sí. Los he descuidado. Los dejé siempre al cuidado de Ama... Y ella es vieja.
    —No es este el momento para lamentarse, Max —dijo la joven quedamente—. Vamos a olvidar lo pasado. Incluso que usted y yo fuimos enemigos, y nos ofendimos mutuamente. Pensemos solo en Oliver.
    —¿Puede hacer algo? —gritó espantado, poniéndose en pie—. ¿Puede, Ela? Le daré toda mi vida. Usted no sabe... ¡Oh, no, no puede saber! Nadie puede saber lo que he luchado en la vida para lograr la paz. Me casé con una mujer humilde con el ánimo de ser feliz. ¿Amor? ¿Amor como lo siente un hombre de mi talla y mi corazón y mi temperamento? No aspiré a él jamás, porque no creí posible hallarlo. La mujer que yo hubiese deseado... —la miró quietamente, con desolación— se parecía a usted. Una mujer así... nunca se casa con un hombre como yo, que jamás pasó del quinto grado.
    —Max...
    —Y conseguí la paz —siguió él, como si de pronto se desataran los recuerdos y los oprimiera hasta ahogarlo si no los manifestaba—. Una paz maravillosa, Ela. Una paz sin emoción, pero nivelada a la medida que yo la esperé. Y nacieron dos hijos. Vi con ello la continuación de mí mismo. Mi mujer era buena. Demasiado buena para mi ambición pasional. No pudo darme nunca esa medida exacta a mi temperamento. Fue pasiva, ignorante, infeliz, pero buena. Y yo centré mi vida en el hogar. No sé cómo, porque si bien tenía paz, me faltaba algo personal esa pasión compartida con la mujer que siente como uno... Tenía usted razón —añadió pesaroso mirando al frente como si no viera nada y reflexionara para sí mismo en voz alta—. He crecido con complejos. Todos los que yo tomé de la marcha de cada día, y que nadie supo quitarme del cuerpo. Por eso no me atreví, pese a mi posición económica, a buscar en ese campo sentimental, donde está usted y muchas otras mujeres de su talla moral e intelectual. Busqué una mujer a quien deslumbrar, y un día me di cuenta de que ni siquiera tenía capacidad cerebral para admirar lo poco de admirable que yo tenía. Pero era feliz. Usted quizá no comprenda esta felicidad mía.
    —Sí, Max.
    —Mi padre fue toda la vida un criado asalariado. No creo que su padre lo haya tratado mal como yo pensé, pero era un criado, y esto me llenaba de humillación. Los muchachos de la escuela me ofendían. Las muchachas como usted, la recuerdo, Ela, la recuerdo, sí, las muchachas como usted, ni siquiera tenían idea de que existía un Max Evans en Walsall.
    —Por favor, Max.

    Él se puso de repente en pie y la miró como si no la viera hasta aquel instante.

    —Perdone. La desesperación me obliga a decir tonterías.
    —Son tonterías, amigo Max, que necesitan decirse de vez en cuando, para sentirse uno más liberado.


    * * *

    Guardaron silencio los dos.

    —Max... voy a llamar a tres médicos.
    —¿Es que usted no sabe?
    —Sé. Pero tal vez uno de estos tenga una idea venturosa. Considero clínicamente, que el caso es desesperado. Que solo un milagro de Dios, de ese Dios en quien usted no cree, Max, puede salvar a su hijo.
    —Ya no sé... si creo o no creo en Él, Ela —dijo con desesperación contenida—. Lo que sí sé decirle es que si no se salva, andaré de rodillas toda mi vida.
    —Todos los extremos son malos. No es eso lo que Él pide, Max. Pide humildad, y usted, pese a todo cuanto siente y dice, no ha sido humilde. No vaya al lado de su hijo —añadió—. Voy a llamar por teléfono. Si se salva, vivirá esta noche. Si no va a salvarse, no vivirá apenas unas horas. Se lo advierto para que no tire a todos por la ventana. Hay casos que ni la Ciencia puede solucionar, y este es uno de ellos. Su hijo padeció una bronquitis durante una semana con una fiebre de treinta y nueve. Salió al patio, jugó con su hermana, sudó... La congestión pulmonar puede ser fulminante.
    —Me lo dice usted con una frialdad...
    —No, Max. Siento lo que ocurre. Soy una profesional y le hablo con la mayor sencillez. No es frialdad. Es que la realidad me obliga a ello.

    Lo dejó solo. Bajó al vestíbulo y preguntó al criado dónde había un teléfono. Le indicaron el despacho de Max. Entró sin ningún rubor ni reparo. El aparato telefónico se hallaba sobre la mesa. También había allí una fotografía de mujer, con dos niños de la mano. Marcó el número y contempló abstraída el cuadro de la mujer de Max. Era de baja estatura, delgada, fragilísima, de tal suerte, que parecía una niña. Su rostro era incoloro, sin ningún rasgo interesante. Comprendió a Max.

    Rex estaba ya al otro lado. Le dijo lo que ocurría y le pidió que pasara por el club.

    —Es la hora en que se reúnen todos los médicos. No vengas solo, Rex. Esto... está muy mal. No creo que haya remedio posible, porque el que podía haber ya lo apliqué yo, pero... siempre es preferible una consulta.
    —Estaré ahí dentro de diez minutos.
    —Hasta ahora.

    Colgó. Vio a Max en el umbral. Parecía hundido, menguado.

    —De esa enfermedad —dijo sin gritar, con acento ahogado que parecía salir en voces de su garganta— murió mi esposa.
    —Pero esta vez no es por descuido del facultativo, Max. Usted acaba de llamarme.
    —Ya.


    * * *

    Cuatro médicos se hallaban en la alcoba de Oliver, cuando este dejó de existir. Ella se dio cuenta antes que nadie, e inclinándose hacia el lecho, le besó en la frente.

    —Max —dijo bajísimo—, Max... puede acercarse a su hijo.

    Nunca creyó a Max capaz de llorar. Cuando vio aquel rostro atezado de hombre vuelto hacia ella con ojos llenos de lágrimas, y la boca apretada, impulsiva se inclinó hacia él y tomando una mano masculina entre las dos suyas, se la oprimió cálidamente.

    —Max... hay que tener resignación. Tal vez esto... sea una señal de Dios para que usted reaccione.

    Todos creyeron que iba a saltar como un potro, pero no fue así. Quedó ante su hijo como un poste.

    Ela, impresionada, hizo una señal a los médicos y todos salieron de la alcoba.

    —Es un cuadro desolador, Ela —dijo Rex—, pero... —bajó la voz— su padre es el responsable.
    —Cállate.

    Los tres la miraron asombrados. Ela tenía los ojos llenos de lágrimas, fijos en la pared.

    —Ela —susurró Rex—, has visto morir muchos niños...
    —Sí. Cierto. Pero ninguno era hijo de Max.
    —Nosotros no hacemos nada aquí, Ela. Si quieres bajar en mi coche —ofreció uno de los médicos.
    —He llamado a papá —se disculpó—. No tardará en venir a buscarme.

    Un criado entró en aquel instante, presuroso.

    —La niña —susurró—. La niña quiere ver a su hermano.
    —Ya voy —se volvió hacia sus compañeros—. Os veré mañana. Podéis marchar. Yo me ocuparé de todo.

    Sin esperar respuesta, siguió al criado. De dos en dos subió las escaleras en dirección a la alcoba de Susan.

    —Susan —susurró arrodillándose delante de la cama, junto a ella.
    —Quiero ver a Oliver. El siempre duerme en esta camita junto a mí. Quiero verlo, señorita, Ela. Quiero que venga.
    —Escucha, querida mía...
    —Quiero verlo.

    Lloraba desgarradoramente. Iba a ser tremendo el golpe, tal vez insoportable fuera para ella perder a su compañero. Si el padre hubiera estado más cerca de ellos... Pero no había sido así.

    —Susan, hijita...

    La niña no atendía a razones. Daba gritos espantosos. Lloraba inconsolable.

    —Susan, te voy a contar un cuento. Oliver tal vez no tarde en venir. Pero por algún tiempo no lo verás.

    La niña daba con las manos en la ropa de la cama, desesperadamente, sin oírla.

    —Quiero ver a mi hermano. Que traigan a Oliver.

    Max entró en aquel instante.

    —Susan —susurró arrodillándose junto a ella—, Susan, hijita mía... Estoy aquí.
    —No quiero. No te quiero. Quiero ver a Oliver.
    —Dios del cielo —invocó Max, mirando desesperadamente a Elaine—. Dios mío.

    La niña, ajena al dolor de su padre y al desconcierto impresionado de Ela, seguía gritando.

    —Voy a administrarle un calmante, Max —susurró poniéndose en pie—. Esta niña necesita dormir muchas horas. Está impresionada. No se da cuenta de lo que vio ni oyó. Pero es indudable que lo vio y oyó todo. Usted tenga mucha calma, Max. Tal vez la necesite como nunca.

    La miró quietamente.

    —¿Por qué hace todo esto por nosotros, Ela? —preguntó quedamente—. ¿Por qué? No me he portado bien con usted...
    —Seguro, Max —sonrió a su pesar—, que aún se portará mal muchas veces. Es algo muy suyo, que no puede remediar. Pero eso no importa. Soy médico y solo hago que cumplir con mi deber.
    —Los otros se han ido.
    —Sí, pero es que no son médicos de cabecera. Usted me llamó a mí. Por tanto soy responsable de cuanto pueda ocurrir aquí esta noche, a usted y a Susan.
    —¿Es que... se va a quedar con nosotros hasta mañana?
    —Sí, Max —musitó—. Me quedo con ustedes hasta mañana. Voy a buscar un calmante para Susan.

    Regresó casi inmediatamente. Tomó a la niña en brazos, le puso un supositorio y la mantuvo en sus brazos con un mimo que Max nunca concibió en ella, por ser precisamente médico.

    Susan al principio se rebelaba, pero después, poco a poco, fue calmándose y quedando dormida.

    Max, aún sentado en el suelo junto a la cama, la miraba sin expresión. Tenía la cabeza ladeada, como cuando la conoció, pero sus ojos no eran encendidos. Había en ellos una gota amarga, que, suavemente, sin ruido, resbaló hasta la boca masculina donde fue absorbida.


    * * *

    —Max —dijo Ela cuando ambos estuvieron de nuevo en la alcoba donde Oliver estaba muerto, vestido ya, con una quieta mueca en los labios—, no debe exteriorizar su dolor. Perjudicaría usted a su hija. Tenga presente que mañana Susan llamará a su hermano con mayor intensidad. Será muy penosa la tragedia de la niña. Más que la suya, y mucho menos que la del pobre Oliver.
    —Era toda mi esperanza —exclamó Max, pronto a estallar en cólera.
    —Tome esto. Le calmará. Cierto que era su esperanza, pero aún le queda Susan.

    La miró asombrado.

    —¿Es que no ha comprendido? Oliver era mi hijo varón, el único que podía dar auge a mi nombre. No le enviaba aún a la escuela, Elaine, pero yo tenía trazado para él un plan. Pensaba enviarlo a Oxford como un potentado, y hacer de él el hombre que yo no pude ser.
    —No se mide a las personas solo por lo que son, Max. Tenga eso presente. Se miden por lo que valen. Por sus valores morales. Usted es un hombre sin cultura quizá, pero es un hombre de sentimientos. Sepa que, por mi parte, nunca censuré totalmente lo que hizo usted cuando murió su mujer. Debió ser más prudente, pero en usted la prudencia no es normal.
    —He pasado veinte meses y un día en la cárcel, como un renegado.
    —Tampoco eso me parece censurable. Si encima de dejar que su esposa muriera, tuviera que pagarle al médico una indemnización, lo consideraría absurdo. En su lugar, quizá prefiriera la cárcel.

    Se hallaban sentados frente a frente en el salón contiguo a la alcoba donde descansaba Oliver. Los criados entraban y salían. Se oía el llanto ahogado de la pobrecita Ama, los suspiros de las mujeres del campo, que habían acudido.

    No había en aquel hogar más personajes importantes que Paul Adams, perdido en un rincón, dormitando, y su hija. Ela se dio cuenta de que Max no tenía amistades. Solo sus criados y los vecinos, dedicados al campo, como él. Un hombre cargado de riqueza, que pasaba inadvertido para la gente.

    —Le traeré una taza de café, Max.
    —No se mueva. Permítame que vaya yo a pedir café para los dos.

    Lo hizo así. Al rato regresó tras una muchacha, que portaba una bandeja con el servicio.

    La muchacha salió de nuevo y Ela miró a Max.

    —Apuesto, Max, a que dentro de unos días volverá a ser usted un hombre incomprensible.
    —¿Con usted?
    —Con todo el mundo.
    —Puedo ser cruel y despiadado para todo el género humano, Ela. Pero para usted, nunca podré serlo. Cada vez la admiro y la respeto más —apretó los labios. Desvió los ojos del semblante precioso de ella—. Ela... la admiro demasiado, esa es la verdad —y bajando aún más la voz—. Cuando pienso en usted, todo se enciende en mí.
    —Cállese, Max.

    Paul se levantó en aquel instante y fue hacia ellos. Nunca bendijo Ela tanto la presencia de su padre, como en aquel instante.

    —Max —gruñó—, no creo que puedas hacer nada por tu hijo, no creo que yo pueda hacer nada por ti. Sé lo que sientes. He pasado por ello. Mi único hijo varón, murió a poco de nacer. Tendría ahora veintisiete años.
    —Papá...
    —Con ello quiero decir, Ela que debemos volver a casa.
    —Vuelve tú, papá. Yo me quedo.
    —Pero...
    —Ya no es por Oliver ni por su padre. Es por Susan. Mañana será tremendo cuando se levante y vea que su hermano no está.
    —¿Por qué no la llevas a casa ahora mismo? Cuando despierte mañana, te verá a ti y le enseñarás muchas cosas. ¿No te parece, Max?
    —No debo molestarles tanto.
    —Los amigos están para las ocasiones.

    Ela miró a Max fijamente.

    —Creo que sería una solución, Max.
    —Llévala pues.

    Y en silencio, pareció añadir: «Pero se va usted. Usted, que es la única que puede endulzar en algo este dolor mío, desgarrador».

    Al día siguiente, Oliver fue llevado junto a su madre, y Max, junto a Ela y Rex, permaneció allí silencioso firme como un poste, con la cabeza ladeada.

    —Max —susurró Ela—. Vamos amigo mío...

    Los siguió en silencio. Subieron al coche, y al bajar la pendiente, Max preguntó de nuevo:

    —No me dijo nada de Susan. ¿Cómo está?
    —La dejé despierta, con la cama llena de muñecas. Todas las que fui reuniendo en mi niñez. Espero que mi doncella la haya entretenido. Me preguntó por Oliver y le dije que estaba en la escuela. Después ella me dijo que le gustaba mucho mi casa.
    —Lo peor no es retenerla allí —dijo Rex—. Será cuando vuelva a la hacienda.
    —No tiene prisa, ¿verdad, Max?
    —No debo abusar de ustedes de ese modo —gruñó ya ceñudo.

    Ella se dio cuenta de que su orgullo estaba escapando del paquete de serenidad que lo contenía.

    Mansamente susurró.

    —Ha dormido junto a mí.

    Sintió los ojos de Max en su figura y en su rostro y se ruborizó a su pesar. La mirada de Max ya no era la mirada mansa del hombre desesperado. Era la mirada ardiente del hombre apasionado que todo lo avasalla.

    Desvió sus ojos. Conducía con los dedos apretados en el volante. Detuvo el auto ante la cancela de la finca de Max.

    —Iré a buscar a la niña dentro de uno o dos días —dijo descendiendo, con un acento extraño que agitó a Ela.
    —Es pronto, Max —dijo Rex apaciguador—. Conozco la sicología de los niños. Cuando Susan se vea de nuevo en su casa, echará de menos a su hermano, como si lo perdiera en aquel mismo instante.
    —Aún así. Es mi hija... La necesito aquí.

    Sin esperar respuesta se perdió tras la empalizada. Ela, nerviosamente, puso el auto en marcha.

    —Ela —rio Rex—. Lo mejor que puedes hacer, es darle la niña cuanto antes. Que se las componga.
    —No lo comprendes.
    —¿No? Estás haciéndole un inmenso favor, y se atreve a indicar que es él quien te lo hace a ti. ¿Para qué necesitas tú una niña?

    Rex no podía comprenderlo. Max estaba furioso, pero consigo mismo, aunque hiciera ver que lo estaba con los demás. Y aquella niña... era hija de Max. Eso tampoco podía comprenderlo Rex.


    VII


    —¿Por qué no vas a buscar a Oliver? —preguntó Susan por milésima vez durante aquellos días—. Mira, Ela. Yo podía ayudar a la doncella, y Oliver al jardinero —persuasiva, su vocecilla temblona aún añadió—: Si Oliver estuviera aquí, yo no tendría necesidad de volver a la hacienda de papá. Me gusta tu casa, ¿sabes? Además, tienes tantos juguetes...

    Caminaban ambas a lo largo del extremo parque. Llevaba a la niña de la mano, y escuchaba con cierta amargura. Susan nunca olvidaría a su hermano. Se diría que la obsesionaba. Por las noches, cuando la acostaba en el canapé pegado a la cama, le refería cuentos de hadas milagrosas, pero la niña, al menor silencio o pausa, preguntaba ansiosamente: «¿Y Oliver?».

    Pensó en explicarle lo que era la muerte, pero al mirarla y verla tan chiquita, tan inocente, sintió reparos y se calló.

    —Escucha, Susan —le dijo aquella tarde—. Oliver ha tenido que hacer un viaje. Te advierto que tardará en volver.
    —¿Por qué no me llevaron a mí?

    Hacía más de una semana que Susan vivía con ella, y todos los días, al menor descuido o distracción de Ela, la pregunta surgía tímidamente: «¿Y mi hermano?».

    —Porque eres muy pequeñita. ¿No te gusta esta casa?
    —Sí, pero estaría más contenta si estuviera aquí Oliver.

    El sol empezaba a ocultarse. Vio a su padre perderse en el salón, con un libro bajo el brazo. La saludó desde la ventana, agitando la mano. Vio al jardinero cerrando el gallinero y regando algunas plantas.

    ¿Por qué no iba Max a ver a su hija? No volvió a saber de él durante aquel tiempo. Solo Ama, pesadamente, con la angustia reflejada en su semblante, acudía todas las mañanas con un cesto de flores y una pieza de mantequilla para su niña, decía ella.

    —Ama —le decía el jardinero cuando la veía llegar—. No se preocupe usted. Aquí hay de todo. Tenemos árboles frutales de todas clases, y mantequilla que nos traen de la aldea los caseros de la finca del señor.
    —Necesito ver a Susan —decía Ama con voz ahogada—. La he criado yo.

    Ella la oyó una vez decir aquello y le salió al encuentro.

    —Quédate con ella aquí, Ama.
    —¿Dejar solo a Max?

    Era la primera vez en una semana, que el hombre de Max se pronunciaba ante ella.

    —No ha venido aún... a ver a su hija.
    —Anda encolerizado —confesó Ama de mala gana—. No hay quien lo aguante. La muerte del pobre niño le ha trastornado.
    —Yo creí que lo tomaba con resignación.

    Ama frunció el ceño.

    —No es Max hombre resignado.

    Fue esto lo único que supo de Max durante aquellas largas semanas. Ella se iba a la clínica por la mañana y por la tarde, y solo al anochecer tenía un poco de tiempo para dedicarle a Susan. Durante el día, una doncella se encargaba de entretener a la niña, jugando por el parque o en la sala de estar con las muñecas. Era fácil distraer a la pequeña en aquel ambiente, aunque a Elaine no se le escapaba que cuando regresara a la hacienda, echaría de menos a su hermano, como si lo perdiera aquel mismo día.

    Aquel anochecer, paseando por el parque con la niña, pensando en todo esto, una doncella la interrumpió avisándola que la llamaban por teléfono.

    Naturalmente, no pensó en Max. La llamaban con frecuencia de cualquier parte. E incluso por las noches, sin ningún reparo, visitaba a sus enfermos cuando era requerida.

    Dejó a Susan al cuidado de la doncella y atravesó el parque a paso largo. Se perdió en el saloncito.

    —Dígame.
    —Hola.

    Solo una persona podía saludar de aquel modo seco y breve...

    —Max...
    —¿Cómo está usted?
    —Muy bien. Susan se encuentra encantada.
    —Iré a buscarla esta noche, Elaine.

    La joven se estremeció.

    —¿Por qué no la deja aquí otra semana, Max? ¿Por qué no viene usted más por aquí? Puede ver a la niña todos los días...
    —No tengo tiempo.

    Mentía. Le sobraba tiempo. Seguro que lo tenía para ir a la casa del otro lado del pantano...

    Esto la agitó.

    —Iré hoy mismo. La advertí por teléfono porque deseo darle las gracias personalmente, por todo lo que hizo por mi hija.
    —Hablaremos aquí, Max. Venga, pues, le espero.

    Colgó sin esperar respuesta.

    Se había encariñado con la niña. Por nada del mundo permitiría que se la llevaran. No por ella, sino por la misma Susan. Por él, incluso, que al ver a la niña en casa, reclamando a su hermano, se sentiría responsable de su muerte.

    Regresó al lado de la niña. Despidió a la doncella. Apretó la mano de Susan y siguió paseando muy despacio.

    —Ya le he dicho a la doncella que tengo un hermano...

    La existencia de Oliver la obsesionaba.

    —¿Por qué no olvidas a tu hermano un poquito, Susan?

    La niña alzó su cabecita y la miró asombrada.

    —No puedo. Es mi hermano.
    —Sí, ya sé que es tu hermano... Yo he tenido un hermano también, y ya ves, apenas me acuerdo de él.
    —¿No lo querías?

    Se desconcertó. Esbozó una tibia sonrisa.

    —Sí, claro que lo quería.
    —Pues entonces tienes que recordarlo. Yo recuerdo a Oliver todo el día. ¿No sabes que jugábamos mucho? Por las noches dormíamos en dos camitas juntas. Cuando yo tenía miedo, y yo tengo mucho miedo, ¿sabes Ela? Pues Oliver cogía mi manita, me la apretaba y yo cerraba los ojos. Ya no tenía miedo, ¿sabes?
    —Pequeña —susurró enternecida.

    Pensó en Max con intensidad. ¿Por qué había sido tan descuidado con sus hijos, queriéndolos tanto? Porque le constaba que los quería, y no obstante... apenas si se percató de que vivían a su lado, de que tenían miedo, de que tenían frío...

    El auto azul aparcó a pocos pasos de ellas.

    —Es tu padre —musitó Ela, oprimiendo la manecita de la niña—. Creo que viene a buscarte.
    —¿Para llevarme con Oliver? —preguntó esperanzada.

    No respondió. A decir verdad se sentía acongojada. Max avanzaba hacia ellas.

    —Hola —dijo ya a su lado. Miró a la niña, se inclinó hacia ella—, Susan, hijita...
    —Hola, papá —saludó Susan con su desparpajo habitual—. ¿Cómo está Oliver? ¿Por qué no lo has traído?

    Max se incorporó con ella en brazos y miró a Ela. Los ojos de esta parecieron decir: «¿Lo ve usted?».

    —Pasemos al salón, Max —invitó ella aturdida, escapando de la mirada insistente de Max—. Supongo que querrá hablar conmigo acerca de la niña.
    —¿No sería mejor que me la llevara sin comentarios?
    —Temo que ello nos perjudicaría a todos. Estimo que Susan debe quedar aquí.
    —No puedo abusar de usted —adujo malhumorado, mordiéndose los labios—. Ha sido usted muy amable, Elaine. Pero yo... no puedo seguir abusando de su bondad.
    —Le he tomado cariño a la niña.

    De nuevo sintió en su rostro los ojos fijos de Max.

    Dio la vuelta sobre sí misma y se encaminó a la casa. Sentía en la espalda la mirada ardiente, despiadada de Max.

    —Quiero quedarme con la doncella —gritó la niña voluntariosa—. Es pronto aún para entrar en el salón.

    Ela se volvió. Vestía una falda oscura de fino paño y un conjunto de lana blanca. En torno al cuello lucía un pañuelo de lunares azules. Resultaba más esbelta, más femenina con aquella indumentaria sencilla.

    Él dio media vuelta dejando a Susan en el suelo y se perdió en el salón junto a Ela.

    Parecía súbitamente envejecido. Hasta en su pelo, de un rubio ceniza, había unas hebras de plata. Y las arrugas que se formaban en torno a los ojos, parecían más pronunciadas.

    —Siéntese, Max. ¿Qué va a tomar?
    —Nada, gracias —y con fiereza—. No puedo ni debo abusar de usted de esta manera. ¿Qué parentesco nos une? ¿Por qué ha de cargar usted con mi hija?
    —Siéntese, Max.
    —No tolero que me hable con esa indulgencia, Ela. Ya me conoce.

    Ella sonrió.

    —Sí que le conozco —dijo tomando asiento en un cómodo sofá—. No hago nada por usted ni por su hija. Lo considero un deber.

    Él se la quedó mirando asombrado.

    —Lo haría usted —dijo sin comprender bien, al parecer— por cualquiera.
    —Exactamente. Para ello solo me basta pensar que es usted el prójimo.
    —Se diría que pretende que la admire.

    Ela movió la cabeza de un lado a otro.

    —En modo alguno, amigo mío. Usted no es capaz de admirar a una mujer por esta causa. Usted es de los hombres que la tasan por lo que ven en su físico.

    Max se inclinó hacia ella.

    —Si lo sabe, ¿por qué me habla de ese modo? —exclamó sordamente—. Si sabe lo mucho que la admiro como mujer bella..., ¿por qué pretende que además la admire como mujer pura? ¿Acaso no se ha dado cuenta usted que no sé catalogar los valores espirituales?
    —Pero supo usted ser feliz al lado de su esposa, porque era buena. ¿Se da cuenta, Max? No es usted tan sucio como pretende hacer creer a los demás.

    Max se desconcertó. Se puso en pie, y bruscamente, encendió la pipa y fumó de ella con fruición.

    —Voy a llevarme a la niña —decidió con la misma brusquedad—. Mientras la tenga usted, he de doblegarme, y no quiero hacerlo —la miró de frente, con intensidad—. ¿Se da usted cuenta? He de sentir hacia usted una consideración absoluta, y no puedo sentirla, porque cuando la veo siento en mí... como si todos los demonios del infierno encendieran mi sangre. ¿Se da usted cuenta? ¿Ha pensado ya la clase de sentimiento que me inspira?
    —Max —dijo Ela aturdida, pero aparentemente serena—, sea más prudente. Está usted en mi casa.
    —¿Lo ve? —se exasperó—. Si no le estuviera reconocido por algo, le diría... le diría...
    —Puede decírmelo igual.
    —No me mire así, Ela. Yo no soy un santo, ni pretendo llegar al altar. Yo piso tierra firme y ya le dije todo lo que creía.
    —Dentro de usted hay algo bueno, Max. Lo que ocurre es que se empeña en no verlo.
    —Solo siento —dijo rudo, con fiereza— que la deseo como un loco y que cada vez que cierro los ojos pienso en usted de tal manera, que mi sangre se enciende como una hoguera gigante.

    Elaine se estremeció perceptiblemente.

    —Será mejor —dijo— que se lleve a la niña. Será usted responsable de ella, Max.

    Inesperadamente, él se apaciguó y dijo quedamente:

    —Me desprecia mucho, ¿verdad?
    —No.
    —Me compadece —añadió sin preguntar.
    —Sí.

    Max cerró los ojos.

    —Es... es lo que no tolero.

    Y salió sin esperar respuesta.


    * * *

    —Quiero ver a Oliver. Quiero ver a Oliver —gritaba Susan en un ataque de histerismo.

    Ama consolaba a la niña, y Max, más enfurecido que amargado, daba paseos por el salón, como si lo persiguiera el mismo demonio. De súbito, cuando los gritos de la niña eran más histéricos, se volvió hacia ella y le propinó una bofetada. Susan calló de repente.

    —Max.
    —Déjame en paz, Ama. Estoy que... —apretó los puños—, que... Nadie puede saber cómo estoy. Y encima tengo que oír los gritos de esa niña maleducada.

    Susan, asustada, se ocultaba tras las faldas de Ama.

    —Calla, mi amor —decía la pobre vieja—. Calla...

    Max salió del salón y se lanzó a la senda. Ama alzó a la niña en brazos y la llevó a la cama.

    —Quisiera ver a Oliver. Quiero que me lleven a su lado. Quiero...

    Aquella noche, Ama se quedó a dormir junto a la niña.


    VIII


    Silvia le refería cosas de dos clientes.

    Ela fumaba. La consulta se había cerrado momentos antes, y ella aún no se había quitado la bata.

    —Él se emborracha —comentaba Silvia. Ela la oía como si su voz viniera de muy lejos—. Ella le engaña con otro. Hay cada vida...

    Ella pensaba en Max, y en Susan. ¿Qué ocurriría con la niña? ¿Se amoldaría a la soledad sin Oliver?

    No era fácil. Ella jamás conoció un caso semejante.

    —Ya me voy —dijo Silvia despertándola—, Rex me espera en el club.
    —¿Cuándo es la boda?
    —El quince del próximo mes. Faltan veinte días. Espero, Ela, que sea mi madrina.
    —Por supuesto.
    —Rex carece de familia, como yo. Me dijo que pensaba pedirle a su padre que fuera el padrino.
    —Papá, encantado.
    —Gracias.

    Se quitó la bata, y diciendo adiós se alejó. Ela oyó cómo cerraba la puerta y sus pasos por la acera.

    Se puso en pie con pereza. Había dormido poco. Hubo de levantarse a las dos de la madrugada para visitar a un enfermo. A las siete ya estaba en pie nuevamente, en casa de un minero. A las nueve se encontraba en la consulta.

    Pero no le pesaba aquella vida. Un día u otro tendría que realizar un viaje. Tal vez aceptara la sugerencia de su padre. Cierto que aquello era su vida, pero necesitaba alguna expansión.

    Se quitó la bata y la colgó en el perchero. Hacía un día espléndido. «Iré a bañarme», pensó. «Lo haré en la piscina de mi casa, o tal vez me detenga en la del club de golf...».

    Vestía, un modelo de hilo de un azul oscuro. Sin mangas, con el escote muy pronunciado, abotonado por delante. Calzaba zapatos descalzos, de un azul muy claro. Llevaba un bolso de paja del mismo color que los zapatos. Lanzó una breve mirada al pequeño espejo y se encontró bien.

    Al dar la vuelta en dirección a la salida, oyó que alguien abría la puerta. Se encaminó a la de la clínica para ver quién entraba en el consultorio. Se quedó de piedra. Era Max. Un Max adusto, fiero incluso, desafiador. El mismo Max que cierto día entró del mismo modo y la besó enloquecido. Ella nunca podría olvidar aquel instante.

    —Hola —saludó con su habitual brevedad.
    —Hola —replicó ella más amable—. ¿Cómo ha reaccionado la niña?
    —Cuando salí de casa seguía durmiendo. Ayer tuve que propinarle un bofetón.
    —Max... eso es indigno de usted.

    Max se alzó de hombros.

    —¿Acaso soy digno de algo? ¿Me ve usted? ¿Me ve bien? No vengo a darle las gracias por lo que hizo.
    —No las espero. Ya sé que detesta deber nada a nadie, y menos aún reconocerlo.
    —He venido porque —la miró cegador—, porque no puedo pasar sin verla.
    —Siéntate, Max —pidió serenamente.

    El hacendado se la quedó mirando de modo indefinible.

    —¿Me... tuteas?
    —¿Por qué no? Aparte de ser tan vecinos, somos jóvenes ambos, y somos amigos.

    Max alzó el dedo y la apuntó con él inhiesto.

    —Amigos, no, Ela. Nunca hablamos de ser amigos. En realidad, tú y yo hablamos de pocas cosas. Soy demasiado poco para ti. No te hubiera comprendido. Al menos es lo que tú piensas.
    —¿Por qué no hablas claro? ¿Qué demonios te pasa?

    Max, por toda respuesta, se dejó caer en el brazo de un sillón y quedó allí medio sentado. La miraba fija y ardientemente. En su boca relajada se retrataba como una mueca indefinible, que ella no pudo comprender.

    —Me gustaría —dijo de súbito— poder tomarte en mis brazos, Ela. Y decirte... decirte un montón de cosas gratas.

    Ella abatió los párpados.

    —Puedes decírmelo sin tomarme en tus brazos.
    —Por lo visto consideras un pecado que un hombre y una mujer se manifiesten mutuamente el cariño de modo material.
    —Supongo que no vendrías a verme para juzgar ese detalle.

    Él se desconcertó. Al rato, tras un breve silencio reflexivo, comentó roncamente:

    —Por supuesto que no. A decir verdad, no sé a qué he venido.
    —A herirme. Tú no puedes vivir sin herir a los demás.


    * * *

    Max se puso en pie y se la quedó mirando desde su altura. De súbito alzó los brazos y los colocó en los hombros de la joven, que no parpadeó ni dio un paso hacia atrás. Se diría que lo desafiaba por medio de su estática inmovilidad.

    —Estás temblando —dijo Max sordamente—. ¿Por qué? ¿Por lo mucho que te repugna mi contacto, o por lo mucho que lo deseas?
    —Me parece, Max, que he tenido demasiada paciencia contigo. ¿Quieres marchar, o prefieres que llame al portero y lo haga él?

    Por toda respuesta, el hacendado comentó quedamente:

    —Has dicho que no puedo vivir sin herir a los demás. Soy, pues, en tu concepto, un resentido. Puede que sea cierto, Ela —añadió quedamente, como si reflexionara en voz alta—. Pero, la verdad, la dolorosa verdad, es que a ti no quiero herirte y lo lamentable es que te hiero sin proponérmelo.
    —No te pongas sentimental, Max.

    Las manos resbalaron por el cuerpo de Ela y se detuvieron en la cintura. Ella dio un paso atrás, pero Max fue con ella.

    —Eso no —pidió sofocada—. Eso no, Max. No está bien. No es decente. No es digno por tu parte, y pese a cuanto te diga, a todo cuanto tú creas, yo tengo un buen concepto formado de ti.

    Max reía. Era su risa como un latigazo. Ela se estremeció sintiendo todo el peso del cuerpo de Max en el suyo. Hubo una extraña inmovilidad en los dos. Él, pausadamente, le levantó la barbilla con el dedo y la miró largamente a los ojos. Las aletas de la nariz de Ela, palpitaron insistentemente, lo que denotaba su gran sensibilidad herida. Había un convulso temblor en sus labios y Max sintió como si todo el fuego del infierno lo quemara. Fue inclinándose, manteniendo el rostro femenino bajo el suyo. Su dedo seguía firme bajo la barbilla de Ela. La besó en la boca. No salvajemente. Despacio. Tan despacio y tan dulcemente, que Ela instintivamente, sin poder contener su ansiedad, se oprimió contra él. Fue como si todo en Max se desintegrara. La envolvió en sus brazos y sus manos sofocadas, incontenibles, buscaron aquel cuerpo como si fuera para él la única razón de vivir.

    Hubo un momento en que ambos se olvidaron de todo. Fue como si todo el dique se rompiera, y el agua al rodar envolviéndolos, se convirtiera en fuego ardiente.

    Ela admitió aquel beso. No pensó en su personalidad de mujer, ni en su profesión, ni en los velados insultos de Max. Ni siquiera en lo que le dijo el día anterior con respecto al deseo que le inspiraba. Era mujer, y sus labios recibieron aquel inacabable beso que parecía robarle la vida y a la vez la hacía inmortal. Aquel beso que le producía sofoco, placer, y un goce extraño que parecía lastimar sus carnes.

    Cuando las manos de Max se perdieron en su espalda, acariciantes y ardientes, pareció reaccionar.

    —No —dijo—. No.
    —Ela...
    —No.
    —Siento no sé qué...
    —Quita, Max. Los dos estamos locos. No puede ser. Tú sabes que no puede ser.
    —Querida.

    Ya no era el hombre exigente, insultante, soberbio y pendenciero. Era un hombre suplicante, suave, apasionado y a la vez tierno, con una ternura que llegaba al fondo mismo del alma femenina.

    Ya no había pecado en aquel abrazo. Había una ternura y una dulzura tal, que los estremecía a los dos.

    —Ela... yo no sé lo que siento cuando estoy junto a ti.
    —Vete, Max. Vete —susurró—. He perdido mi compostura y nunca me lo perdonaré.
    —La primera vez que te vi y te besé, te dije que un día serías mujer, sentirías como una mujer, Ela. Has sentido como lo que eres.
    —Hay cosas que las mujeres deben reprimir en su corazón, Max.
    —Cállate. No digas esa blasfemia. Por ti, Ela, por ti... sería capaz de todo. Hasta de ir contigo a la iglesia...

    Ela dio un paso atrás y quedó jadeante, roja de vergüenza ante los ojos apasionados de Max. Él la miraba. La miraba como si la poseyera en aquel instante, y Ela sintió la sensación de que bajo los ojos de Max, su cuerpo pecaba.

    —Iremos juntos, Max —dijo ahogadamente—. Esta misma tarde...
    —Si te casas conmigo... —susurró él avanzando de nuevo hacia ella—. Si te casas conmigo, si puedo tenerte para mí toda la vida... iré adonde me lleves, creeré en lo que tú quieras que crea.
    —Has de creer por ti mismo, Max.
    —¿Quieres decir... —se agitó— que no me rechazas?
    —No te rechazo. ¿Acaso no sabes ya... que no puedo rechazarte? ¿Que cuando te tengo junto a mí... —se ruborizó a su pesar—, no soy más que una mujer doblegada?
    —Ela...

    Ella extendió los brazos.

    —Pero ahora no, Max. Ahora... vete. Susan habrá despertado.

    Él llevó los dedos al cabello y los perdió en él con desesperación.

    —Y tú —dijo calladamente—, me darás más hijos. Más hijos de los dos, Ela. ¿Te das cuenta? ¿Lo has pensado? ¿No te desilusionaré?

    Impulsiva se acercó a él. Lo miró largamente. Su mano, aquella mano fina y suave, se perdió en la mejilla de Max.

    —Un hombre como tú, Max, nunca desilusionará a una mujer como yo.

    Max asió aquella mano. La perdió en su pecho. Su mano subió acariciante y ardiente por aquel brazo. Ela se estremeció.

    —Déjame, Max. Ahora... déjame.
    —Te quiero. Te necesito. Tú lo sabes.
    —Sí. Pero ahora... déjame.


    * * *

    Míster Adams la miraba. Algo le ocurría a Ela. Algo desusado. Tenía la virtud de expresar en su rostro cuanto sentía.

    —Dilo de una vez, Ela —rio divertido—. No puedo pensar que lo que te ocurre sea grave. Tus ojos brillan... Brillan como los de una mujer enamorada.
    —Voy... —enrojeció—. Voy a casarme con él, papá.
    —Oh...
    —Ya sé que te duele.
    —No es eso, Ela. Compréndeme. Es que es un hombre viudo. Piensa de modo extraño. No cree en nada, más que en su propia fuerza.
    —Creerá. Me ama de tal modo que un día se dará cuenta de que la verdad no está en su modo de pensar. Nadie conoce bien a Max, papá. Hay en él una bravura mentida, falsa. Es como un parapeto. Bajo esa máscara está el hombre, y es maravilloso.
    —Entonces, si así lo consideras, dile que venga a pedir tu mano cuando quiera.
    —Esta tarde le llevaré a la iglesia. Confesaremos los dos...
    —No concibo a Max arrodillado ante un sacerdote —rio Paul Adams a su pesar—. Créeme que no lo concibo.
    —Puedes verlo por ti mismo.

    En aquel instante una doncella entró en el salón sin llamar. Parecía despavorida.

    Elaine y su padre se pusieron en pie como impelidos por un resorte.

    —¿Qué es lo que ocurre?
    —Dicen... dicen... —se ahogaba—. Dicen... que la hija de míster Evans...

    Ela miró a su padre y lanzó una sorda exclamación. No esperó que su padre respondiera a su mirada, ni que la doncella explicara más. Echó a correr y se encontró en la terraza, con los ojos desmesuradamente abiertos, fijos en la lejanía, allí, donde tenía que estar la finca de Max Evans.

    —Ela, Ela —llamó el padre tras ella—. Ela, hija mía, espera que voy contigo.

    Ambos, sin mirarse ya, corrieron hacia el auto. Ela saltó ante el volante y su padre penetró en el vehículo por la otra portezuela.

    —Ela... —suplicó—. Repórtate. Parece que vas a enloquecer.
    —Dios mío, Dios mío —sus manos temblaban en el volante—. Dios mío...
    —La doncella, aún con la voz entrecortada pudo decirme algo. Parece ser que la niña ha caído al pantano.
    —¡No me digas más! ¡Oh, papá! No me digas más.
    —La encontraron allí, Ela —siguió el caballero sordamente—. Fue el mismo Max quien la encontró. Dicen que está loco. Se ha cerrado con la niña en el cuarto, como hizo con su esposa. No permite la entrada a nadie.

    El auto corría por la ancha calle como si lo persiguiera el mismo demonio. Ela, con las manos apretadas en el volante, parecía presa de súbito dolor y a la vez de rabia, como si culpara a todos de lo ocurrido a la hija de Max.

    —Ela, vas a atropellar a los transeúntes.

    El auto dobló la carretera, dejó la calle y tomó el ancho camino asfaltado que conducía a la finca de Max.

    Frenó el auto al otro lado de la cancela, y sin mirar a su padre, corrió hacia el grupo de personas que se arremolinaban ante la casa. Al verla, todos enmudecieron. Un sacerdote y Rex se acercaron rápidamente.

    —Ela...
    —¿Dónde está? —preguntó casi sin abrir los labios—. ¿Dónde está Max?
    —En su cuarto, con la niña en brazos. Está muerta, Ela —dijo Rex quedamente— y el juzgado está aquí. No quiere salir, ni permite a nadie la entrada. Cuando llamamos a la puerta, o no responde o nos insulta y nos amenaza montado en cólera.
    —Déjame a mí.
    —Señorita Ela —dijo el sacerdote—, será mejor que lo reduzcan por la fuerza. No creo que esto sea cosa de mujeres. Míster Evans no es... hombre dócil.

    Lo miró fijamente.

    —Hay una versión equivocada con respecto a míster Evans, padre. Me abrirá la puerta y entregará el cuerpo de su hija, estoy segura.

    Paul Adams se acercó al juez. Este último tocó en el hombro de la joven.

    —Ela, estoy hablando con tu padre sobre míster Evans. Parece ser que es tu prometido.

    Todos se volvieron hacia ella. Ela, serena, fría, indiferente a todo lo que no fuera Max y su hija, soportó las miradas de incredulidad que se clavaban en ella. Con sequedad, dijo:

    —Sí, así es...
    —Ela —susurró Rex tras ella—. No puedo creerlo.

    El sacerdote también murmuró:

    —No es posible. Usted es una ferviente católica, Ela. Max no cree en nada.
    —Nadie sabe en lo que cree Max, excepto yo. Ya le dije, padre, que todos nos hemos equivocado.
    —La vida le azotó mucho —opinó Rex—. Las reacciones son propias de lo que le ocurre.

    A Ela le importaban poco los comentarios. Caminó con firmeza hacia la casa. Subió las escaleras de la terraza, y al ver a Ama hundida en un rincón del vestíbulo, sin llanto, menguada, convertida en algo informe, sintió que las lágrimas saltaban a sus ojos. Se aproximó despacio.

    La voz de Ela fue para la anciana como un himno glorioso. Alzó su rostro y miró a la joven con ansiedad.

    —Yo no tuve la culpa. Fue Ira... Ira, la doncella, quien le dijo que el hermano estaba en la ciénaga cogiendo juncos. A mí no se me ocurrió decirle que en la ciénaga no había juncos, señorita Ela. Yo quería a mi niña. Yo me siento morir, como ellos.

    Estalló en un sollozo. Ela solo supo ponerle la mano en el hombro.

    —No llores, Ama. Ya no hará nada tu llanto. Guarda tu dolor, como yo guardo el mío, como Max lo guardará.
    —Él no quiere ver a nadie. Se ha encerrado. Como cuando murió la madre de los niños.
    —Esto es distinto.

    Echó a andar en dirección al cuarto de Max. Fugazmente pensó en el primer día que fue a aquella casa. En las veces que Max la tiró por la ventana. En como empezó ella a conocer al verdadero Max, no al que todos conocían, sino al que se ocultaba bajo la máscara.


    * * *

    Asió el pomo. No cedió. Miró hacia el fondo del vestíbulo. Vio allí a su padre muy pálido. Al sacerdote ansioso. A Rex inmóvil, deseoso de ayudarla.

    Sintió pena. No solo de sí misma y de Max, sino de todas aquellas personas, excluyendo a su padre, que no sentían dolor alguno, que no comprendían la tragedia de Max.

    Tocó con los nudillos en la puerta.

    —Max, soy yo... Abre.

    Se oyó un gemido en la estancia, y después los pasos pesados de Max, sin un titubeo, sin una duda.

    La puerta se abrió. Hubo un murmullo tras Ela. Ela apenas si se fijó. Miró a Max. Un Max pálido, ojeroso, desesperado. Pero no loco. Un hombre dolorido, perdido en el marasmo de su tragedia, pero nunca loco.

    —Max...
    —Pasa —dijo él suavemente—. Pasa, Ela.

    Pasó y cerró tras de sí.

    La niña, aún sucia por el fango que le había quitado la vida, se hallaba en la cama, blanca como el papel, con las trenzas deshechas, y el cabello empapado.

    —Ela, ya ves... Una vez más me siento asesino.
    —No digas eso, Max. Por favor, no, cariño. Nadie ha tenido la culpa. Son los designios de Dios.

    Max se agitó. Cayó pesadamente sobre una silla y ocultó el rostro entre las manos.

    —Los designios de Dios —susurró—. ¿Por qué? ¿Qué le hice?

    Él alzó el rostro. Ela nunca vio llorar a ningún hombre, pese a su profesión. Ver el rostro moreno, atezado, fiero de Max, bañado en lágrimas, la impresionó aún más que la desgracia ocurrida a la niña. Impulsiva, con esa ternura tan propia de ella, se acercó a él y le puso una mano en el hombro. Instintivamente le acarició la cabeza. Él asió aquella mano por el aire y la apretó desesperadamente contra la boca.

    —Ela, si tú me faltas...
    —Pero no te falto. Ya ves que no te falto.
    —No estoy loco, ¿verdad? ¿Verdad que no estoy loco?
    —No, querido. Estás dolido, desesperado. Ahora hazme el favor de abrir la puerta y permitir que entren esos señores.
    —No.
    —Max...
    —No me pidas eso. Tú sí. Ellos no. Ellos no comprenden mi dolor. Unos vienen a curiosear, otros a cumplir un deber rutinario con respecto a mi hija muerta.

    Ela comprendió que tenía que usar de toda su paciencia para convencerlo. Se sentó a su lado y empezó a hablar.

    —No me digas nada, Ela. Te amo, bien lo sabes. No sé si podré hacerte feliz. Haré todo lo posible por conseguirlo. Pero no me pidas no me pidas que permita que esos hombres toquen a mi hija.


    IX


    —¿No comprendes? Estaba a tu lado cuando ella murió. Cuando ella se debatía en la ciénaga, yo estaba a tu lado, diciéndote lo mucho que te quería.
    —Eso no es censurable, Max.
    —Es inhumano que en un trance así haya abandonado a mi hija. No creas que te culpo de ello, Ela. Soy yo quien me culpo, quien jamás curará la herida que dejan mis hijos en mi corazón. Ni la llegada de otros hijos serán capaces de acallar mi conciencia.
    —Un momento, Max. Ya te dije que estas cosas las manda Dios.
    —¿Y te parece normal que me haya dejado sin mis dos hijos?
    —Es tu destino, Max, y por algo será.

    Max se puso de un salto en pie. Enloquecido, despiadado, exclamó:

    —Estás contenta, ¿no? Ya no tengo hijos. Odiabas a mis hijos. Los odiabas, ¿verdad?
    —¡¡Max!!

    Él debió comprender el daño que le estaba haciendo, porque de pronto se dejó caer desplomado en la butaca, ocultó el rostro entre las manos y susurró:

    —Perdóname, Ela, perdóname. No sé lo que digo.

    Hubo un silencio.

    —Abre —dijo al rato—. Pero antes, permíteme que salga de este cuarto. No podría soportarlo.

    Se puso en pie y la miró desde su altura.

    —No comprendo... no lo comprendo, Ela, por qué me quieres.
    —Porque también eso forma parte de tu destino y el mío.
    —Gracias, querida.
    —Vete. Yo me quedaré aquí.
    —Cuando tengas lista —miró a su hija y una nueva y amarga contracción distendió su boca— a mi pobre hija, ve a buscarme o mándame llamar.
    —Lo haré, Max.

    Se cerró la puerta tras Max, y ella fue directamente a abrir la otra. Vio muchos rostros ansiosos al final del vestíbulo. También vio el de su padre, que recibió su mirada con una sonrisa comprensiva.

    —Pasen ustedes —pidió—. Terminen cuanto antes.


    * * *

    —¿Puedo pasar, Ela?
    —Pasa, Rex. Precisamente —añadió cuando lo tuvo delante de ella— iba a pasar yo por tu clínica.
    —¿Qué deseabas de mí?
    —Sencillamente preguntarte lo que Silvia me dijo esta mañana.

    Rex frunció el ceño.

    —¿Sobre?
    —Me dijo que ayer estuviste a ver a una enferma de la casa del pantano...

    Rex se agitó.

    —Diantre, nunca creí que Silvia fuera tan habladora.

    La aludida, que se hallaba seleccionando unos papeles en el despacho, apareció ante ellos. No sonreía. Parecía muy seria, y Rex, que la amaba de veras, temió que estuviera enojada.

    —Hablé —dijo Silvia— porque lo consideré un deber. El hecho de que Max siga como un loco desde la muerte de su hija, no le obliga por fuerza a encontrarse a las tres de la mañana donde tú le has visto ayer noche.
    —Ela —se disculpó—, yo nunca te lo hubiera dicho.
    —Pero es que tú eres hombre, Rex. Silvia y yo somos mujeres, nos comprendemos y nos queremos. Nuestra amistad no se debe tan solo a mi calidad de médico y a su calidad de enfermera. Hay entre las dos una gran comprensión y un gran afecto. Obró como yo obraría en su lugar.
    —Debes disculpar a Max, querida. La tragedia le afectó demasiado. Te ama mucho, pero no es eso suficiente para calmar su dolor. Recuerda el día que enterraron a su hija.

    Claro que lo recordaba. Había quedado grabado en su mente con caracteres de fuego. Fue la escena más violenta que vio en su vida, y no creía poder soportar otra semejante, jamás.

    Max había guardado un silencio hostil durante todo el día. A media tarde, cuando los vecinos y los pocos amigos acudieron para acompañar el cadáver de Susan al camposanto, al ver a aquella gente desconocida, pues al enterarse de que Elaine Adams era la prometida del hacendado, muchos amigos de la joven acudieron a cumplir su deber, la presencia de aquellas personas ajenas, hirieron a Max Evans como si le abofetearan en plena cara y públicamente. Salió del salón como un loco, extendió los brazos y echó a la gente del patio. Ordenó a sus criados que, una vez todos fuera, vecinos y amigos de Ela Adams estuvieran detrás de la cancela, cerraran esta y prohibiera el paso a los curiosos.

    Ella misma, al verlo tan en evidencia, al verse a sí misma en ridículo, trató de contenerlo, y delante de todos, Max, enloquecido le propinó un empellón, cayendo ella en los brazos de su padre. No hubo frases más o menos airadas. Hubo un total anonadamiento por parte de Max, y una rigidez inabordable por parte de míster Adams. Asió a su hija del brazo y la condujo al auto. Max intentó ir tras ellos, pero el mismo Rex le contuvo.

    —Evans —le dijo duramente—. Todos comprendemos su dolor y deseamos compartirlo. Es usted injusto y odioso. Deje a la señorita Adams marchar con su padre. No sería elegante hacer aquí una escena. Tal vez usted no lo comprenda, pero nosotros, los que estamos habituados a vivir como seres normales, sí que lo comprendemos.

    Max quedó allí solo, rodeado por sus criados y el mudo cadáver de su hija. Nadie le acompañó al cementerio. Nadie acudió a consolarle.

    Jamás volvió a ver a Max. Oía de vez en cuando los comentarios que se hacían con respecto a su vida desenfrenada, que parecía ya, no tener enmienda.

    —No sé si le disculpo, le amo o le compadezco, Rex, pero lo que deseo saber es si en efecto le has visto en la casa del pantano ayer de madrugada.
    —Sí.
    —No estaba solo —dijo serenamente, sin preguntar.
    —No lo sé. Estaba allí. Lo vi en un salón. Tenía una copa de licor en la mano y parecía presa de súbito furor, como siempre. Pienso que va a allí a descargar su rabia y a desahogar su pena.
    —No creo que nadie comprenda su pena.
    —Allí no. Pero el hombre, cuando se encuentra en un trance semejante, ya no sabe ni lo que hace.
    —¿Te vio...?
    —Sí.
    —Ayer noche —anunció de pronto— estuve hablando con Gerald Bley y me dijo que su hijo había llegado con la carrera terminada.
    —Sí, ya lo sé —admitió Rex—. ¿Qué estás pensando?
    —Hace mucho tiempo que papá trata de convencerme para que le acompañe en un viaje alrededor del mundo. He pedido a Gerald que su hijo se quede aquí, en mi clínica y como médico de la empresa de papá.
    —Creo que eso te hará bien —apuntó Rex.
    —No huyo de Max ni de sus condenadas reacciones —dijo serenamente—, huyo de mí misma. No me siento con fuerzas para presenciar el derrumbamiento moral de Max sin echarle una mano, y temo que si continúo aquí, por encima de todo, incluso de mi dignidad, acuda a su lado.
    —Le ama mucho —dijo Silvia quietamente.

    Ela la miró. Después miró a Rex y por último curvó los labios en una sonrisa dolorosa.

    —Sí. A Max hay que amarlo u odiarlo. Yo tengo la desgracia de amarlo. Como nunca pensé que se pudiera amar a una persona.


    * * *

    Max bebía una copa de whisky sentado en una butaca. Parecía ausente de sí mismo.

    Había enflaquecido. Ya no era el hombre arrogante, de fuerte contextura. Tal vez siguiera teniendo la misma, pero sus hombros derrumbados por la pena y la ansiedad, se inclinaban hacia adelante.

    —Lo oyó una criada en una tienda. Al parecer, el hijo de Gerald Bley se queda en la clínica.

    Sabía bien el whisky. Ardía en la garganta. ¿Qué decía Ama de Gerald Bley y una cínica? Bah, él no creía en los médicos ni en las clínicas. ¿Hacía frío allí, o sería que lo tenía él? Apuró el contenido del alto vaso. Fumó con ansiedad.

    —Tal vez no vuelva por aquí. ¿Lo sabías, Max?
    —Déjame en paz con tus cuentos, Ama. ¿No ves que estoy ocupado?
    —Ocupado en beber —gruñó la anciana—, como haces siempre desde...
    —Cállate, Ama.
    —Dijeron por aquí que te ibas a casar con esa angelical criatura.
    —¿Te quieres callar?
    —¡Bah, con tanto callar! Tengo muchas ganas de decirte... Muchas cosas te podía decir, Max. Olvídate ya de la muerte de tus hijos. Forma una nueva vida como Dios manda y ten más hijos. Atiende al hogar como lo atienden los hombres de verdad. ¿O es que crees que solo es hombre el que bebe whisky, el que fuma y el que da empellones?
    —O te callas, o te mando al diablo, Ama.
    —Está bien. Quédate ahí con tu whisky y tu amargura.
    —Yo no tengo amargura.
    —Hijo, eso puedes gritarlo por ahí fuera, ante los criados que te temen, y te odiarán, pero ante esta vieja que te crio... no te vale decir mentiras. Estás amargado. ¿Y sabes por qué? Por orgullo. Porque todo el mundo vio cómo la trataste, que ahora no quieres disculparte. ¿Y sabes por qué no quieres disculparte? Porque temes el rechazo.
    —Ama, que no respondo de mí —gritó enfurecido.
    —Pégame si quieres. No voy a callarme por eso. Ella se va, supongo que ya lo habrás oído. Se va... ¿Me entiendes? Con su padre, en un yate que los espera en Londres. Lo dice todo el que los conoce. Se queda Gerald Bley en la clínica.

    Ahora sí la comprendió. Fue poniéndose en pie poco a poco y de súbito, con irreprimible rabia que era más bien dolor, estrelló el vaso contra el suelo.

    Bruscamente giró en redondo y salió de la salita. Se lanzó a la calle. ¿Cuántos meses hacía que se escondía como un ladrón para verla salir de la clínica? ¿Cuántas veces estuvo a punto de echar a correr hacia ella? ¿Cuántas marcó el número y colgó el teléfono sin oír su voz?

    No podía más. Él era un tipo extraño, soberbio, como decía Ama, orgulloso, como dijo ella..., pero era hombre. Y la amaba. Y cuanto más conoció a otras mujeres, más ansia tenía de ella. Y cuantos más días pasaban, más penosa era la lucha, más sorda y más dolorosa.

    Llovía. Sintió el agua en la cara como si fuera un lenitivo. Alzó el rostro y sintió el azote refrescante de la suave lluvia. Miró a lo alto. Dios, el Dios que todo lo podía, todo lo sabía y todo lo solucionaba... ¿Por qué? ¿Por qué creía en aquel Dios y se negaba a admitirlo? ¿Por qué le invocaba cada día en silencio y no se atrevía a ir a la iglesia a rezar una plegaria, a sentir el corazón su divina existencia?

    Apretó los puños. Caminó a lo largo del sendero hacia el garaje. La verdad es que no sabía por qué iba hacia allí. Cuando se vio ante su coche, automáticamente abrió la portezuela y se sentó ante el volante. Sus dedos, al asir la llave de contacto, temblaron perceptiblemente.

    —Soy un sensiblero —gruñó—. Y no quiero serlo. Maldita sea, no quiero.

    Puso el auto en marcha... Seguía lloviendo.


    * * *

    Nunca supo cómo llegó allí, ni por qué llegó. Eran las nueve de la noche. Hacía calor, pero seguía lloviendo, y la espesa niebla apenas si permitía ver la esbelta silueta del palacio de los Adams.

    Como un autómata descendió del auto y se adentró en el parque. Caminó bajo la lluvia como una sombra. Sus pasos en la grava producían un ruido hueco, extraño para él, que aún parecía ausente de sí mismo.

    Subió los peldaños de mármol negro y se detuvo ante la puerta principal. Su mano, como inconsciente, se alzó, y el dedo enhiesto apretó el timbre. Casi inmediatamente se abrió la puerta.

    Apareció una doncella.

    —¿Qué desea? —preguntó asombrada, al ver a aquel hombre parado como un poste en el umbral.

    Max parpadeó. ¿Dónde estaba? ¿Qué hacía allí? ¿Qué deseaba en realidad?

    Giró en redondo sin decir palabra.

    —Oiga...

    Max se alejaba sendero abajo. Sus pies volvían a producir aquel ruido hueco.

    —Oiga, oiga, espere...

    Max subía a su coche. Justamente cuando lo ponía en marcha, el de Paul Adams se detuvo a su lado. Debió reconocerlo, porque presuroso salió del suyo y corrió hacia el de Evans.

    —Max, espere usted.

    El hacendado le miró como si no le reconociera.

    —Eh, Max, ¿qué le pasa?

    Entonces Max le saludó con ronco acento.

    —Buenas noches, míster Adams. Ya ve, vengo de su casa.
    —Veo a la doncella en la puerta llamándolo.
    —Es que llegué a su puerta como pude llegar a otra, al parecer.
    —Venga conmigo, Max. Tomemos juntos una copa.
    —Gracias. Perdone que haya molestado, que haya llamado a su puerta.

    Por toda respuesta, míster Adams dio la vuelta al auto y se sentó a su lado.

    —Diantre —comentó jocoso—. Me he mojado. —Miró a Max que parecía un poste con las manos agarrotadas en el volante—. Y usted está empapado, amigo mío. ¿Qué estuvo haciendo usted esta noche?
    —Paseando bajo la lluvia.
    —Un entretenimiento un poco extraño, ¿no le parece? —sin transición, añadió—: tenía ganas de echármelo a la cara, Max. El día que enterraron a su hija, pasé ganas de decirle algo.
    —Puede decírmelo ahora.
    —Claro que se lo voy a decir. El hombre, Max, no es más hombre por ser rudo, violento, dar un empellón a la mujer que ama y despedir a las personas que iban a acompañar el cadáver de su hija a su última morada. Tenga presente, amigo mío, que ha fallado usted en el transcurso de su vida, no una vez, sino varias. Esto no lo considero digno de un hombre inteligente. Y lo curioso es que a usted lo tenía por tal.
    —¿Ha terminado?
    —No. Mi hija le ama, pero no creo que esté dispuesta, no a perdonar la grosería de la que usted la hizo víctima delante de todos los amigos y vecinos, sino a disculpar sus visitas a cierta casa. ¿Acaso busca allí consuelo para su amargura?
    —Yo no soy un hombre amargado —gritó.

    Paul Adams emitió una risita.

    —Amigo Max —dijo poniéndole una mano en el hombro—. Mañana a primera hora salgo con mi hija para Londres, con el fin de embarcar en mi yate. Posiblemente —recalcó— case a Ela por esos mundos y prefiera seguir a su marido que acompañarme a mí al hogar. No pienso retenerla. Aún está a tiempo de rectificar, Max. Sé de la forma que le ama mi hija. No le considero a usted un hombre adecuado para ella, pero tampoco yo era un hombre adecuado para mi esposa, y la hice feliz. Inmensamente feliz. La amé hasta el sacrificio y ella me amó a mí hasta morir. Por tanto no soy nadie para torcer el destino de Ela, pero sí le digo que si usted no rectifica su vida, me temo que la pierda para siempre. Doblegue su soberbia, llámela por teléfono, prométale que cambiará, y piense usted un poco en la vida mística, amigo Max. Piense que no estamos en este mundo por habernos hecho los hombres. Al primer hombre lo ha traído Dios. Tenga presente, asimismo, que Ela es tan sensible, tan honesta, y tan noble, que cree fácilmente en las promesas de las personas que ama. Pero procure usted no defraudarla de nuevo.

    Abrió la portezuela.

    —Adiós, Max. Mi hija no está. Si usted venía a verla... perdía el tiempo. Está en la cabecera de un moribundo.
    —Míster Adams... no se vaya aún.
    —Dígame, Max.
    —¿Por qué me habla usted así?
    —Porque le estimo.
    —He sido odioso. ¿Por qué me estima aún?
    —Porque al hombre no se le juzga por una o dos acciones malas, cuando hizo muchas otras buenas.
    —Gracias, míster Adams.

    Este le palmeó el hombro.

    —Espero que Ela esté en casa a las once de la noche. ¿Por qué no la llama?

    Descendió.

    —Buenas noches, Max.
    —Gracias de nuevo.

    El auto rodó senda abajo y míster Adams, con una sonrisa conmiserativa e indulgente en los labios, se dirigió al palacio.

    Cuando aquella noche regresó Ela, se lo refirió todo.

    —¿Qué hora es? —preguntó la oven con contenida ansiedad.
    —Las once y media, hija mía.
    —Y... no llamó.
    —No.
    —Tus frases han caído en el vacío, papá.
    —No.
    —¿No lo ves por ti mismo?
    —¿No puede un hombre rectificar sin prometer?

    Ela bajó la cabeza. Sentía una gran congoja.

    —Animo, Ela. El futuro aún está por decidir. El destino de las criaturas está trazado.

    En aquel instante, Max se hallaba ante el teléfono. Ama, tras él, le miraba inquisidora. Max alzó la mano, la dejó caer sobre el auricular y lo alzó. Su dedo enhiesto fue a marcar un número...

    Lo soltó de nuevo.

    —Max...
    —Iba a llamarla a ella, Ama. Pero no lo haré.
    —Si de esa llamada depende tu felicidad...
    —Ella dijo muchas veces que Dios siempre hacía las cosas por algo. No llamaré. Si se marcha y se casa por allá... será cosa de Dios. Tendré que admitirlo con resignación, como empiezo a admitir la muerte de mis hijos. Será mi destino vivir solo y condenado.
    —Llama, Max. Al destino debe forzársele.
    —No. Está decidido. Esperaré su regreso. Tal vez necesite mucho tiempo para doblegar mi soberbia. Si un día vuelve y me ama aún... yo estaré aquí, en Walsall, esperando por ella.
    —Max...
    —No, Ama.

    Al día siguiente, Ama fue a su cuarto. Max estaba de pie con la Prensa local en la mano.

    —Lo dice aquí —susurró—. Se han ido en el avión de esta madrugada.
    —Max...
    —No trates de consolarme, Ama. He perdido a mis hijos y lo he sentido como si me desgarraran las entrañas. Pero ahora, al perderla a ella, es como si me desgarraran el cuerpo a dentelladas. Ya ves que mi cólera no despierta. Tal vez pueda cambiar, Ama. Voy a luchar para lograrlo.
    —Dios te oiga, Max.
    —Sí, que Dios me oiga. El Dios de Ela, el Dios de todos.

    Ama se dirigió a la puerta. Max quedó allí plantado en mitad de la pieza, solo, más dolido que nunca, pero piadosamente resignado aunque parezca extraño. Era la primera vez que en su resignación sentía alivio.


    X


    Tardó algún tiempo en vérsele en público. No fue un practicante católico ferviente, pero, con gran extrañeza de sus criados y los pocos que lo conocían, asistió a la iglesia, no volvió a regañar con los criados y se convirtió en un hombre normal, como cientos de ellos que pasan por la vida sin ser para nada notados.

    Por supuesto, no volvió a las casas del pantano. Ama, al carecer de niños, quiso cuidarle, y se pasaba la vida pendiente de él, espiando sus salidas, sus gestos, sus medias sonrisas amargas. Comprendió que Max lo que pretendía era expiar bien sus culpas, y en aquellas soledades sí que lo conseguía, haciendo una vida sedentaria, honesta y laboriosa.

    Al mes justo de haber marchado Ela, Rex se personó en la hacienda de Max requiriendo a este.

    —Voy a ver si está en su despacho —dijo Ama, al aparecer tras haber sido requerida por una doncella, quien le advirtió que el doctor Dove buscaba al amo—. Hace un instante lo vi marcando reses.
    —Ya veo que está usted muy bien, Ama.
    —Ahora, aún después de la doble desgracia —murmuró la anciana con amargura—, todo sigue bien en esta casa. Una vive más humanamente y observa que los demás hacen igual —bajó la voz, y con ese interés indiscreto de las viejas criadas, amantes de sus amos, preguntó—: ¿No sabe usted nada de la señorita Elaine?
    —Sí, precisamente tuvimos carta anteayer. Está en Acapulco. En México, vaya.
    —Se ha olvidado de los que quedamos en Walsall.
    —No lo crea, Ama. Las personas como la señorita Elaine, no se olvidan fácilmente de lo que dejan tras de sí.
    —Ojalá sea cierto. ¿Deseaba ver a Max?
    —Por supuesto.
    —¿Le trae algún recado de la señorita Ela?

    Rex sonrió. Ama nunca podría disimular el fervor que sentía por su joven amo.

    —Vengo a invitarle para mi boda, Ama. La señorita Elaine no me dio recado alguno para su amo.

    Suspiró, y como si recordara que permanecía de pie, invitó presurosa.

    —Siéntese, doctor Dove. Iré a llamar a Max inmediatamente —se ruborizó—. No le diga... No le diga que yo le pregunté...

    Rex volvió a reír.

    —Pierda cuidado, Ama. Vaya usted tranquila.

    Desapareció arrastrando sus faldas de vuelo. Casi inmediatamente apareció Max ante él, Hacia un largo mes que Rex no le veía. Lo encontró cambiado. Más grueso, más amable. Infinitamente más cuidado. Vestía pantalón de montar, altas polainas y un jersey de cuello redondo, por donde asomaba una camisa inmaculadamente blanca.

    —Buenas tardes, doctor Dove —sonrió al tiempo de alargar la mano.

    Rex quedó un poco asombrado. Pues si bien había oído que Max se había vuelto discreto, nunca llegó a pensar que lo fuera tanto.

    —Vengo a invitarle para mi boda, Max. Me caso el lunes de la próxima semana y me gustaría contarle entre mis invitados.

    La inmediata de Max fue preguntarse a sí mismo. ¿Y ella? ¿Acudiría ella a su boda? Siendo tan amiga de los novios era de suponer que no faltase.

    —Desentonaré entre sus invitados, Rex —dijo con la mayor sencillez. No soy hombre sociable.
    —Algún día tendrá que empezar a serlo, amigo mío. Un hombre de su posición económica, puede pasar inadvertido un año, dos, cuatro, pero llega un día en que por fuerza tiene que aparecer en sociedad. Si usted falta a mi boda... lo sentiré, Max. Le aseguro que lo sentiré mucho.
    —¿Por qué? Nunca he sido amigo suyo. La primera vez que le vi, le traté como si fuera usted un apestado.

    Rex emitió una ahogada risita.

    —Lo he olvidado ya —confesó gentilmente—. Hay circunstancias en la vida del hombre que le obligan a comportarse indebidamente.
    —Gracias por su indulgencia.
    —Tengo mucho que hacer, Max. No puedo detenerme. Sepa que le espero el lunes próximo a las doce y media en la catedral. Ni ella ni yo tenemos familia, y nos gustaría a ambos estar rodeados de amigos.
    —Gracias, Rex.
    —¿Irá usted?

    Max titubeó. ¿Estaría ella? Estuvo a punto de preguntar, pero se mordió los labios.

    —Sabrá usted de mí para entonces, Rex. Si puedo superar este complejo de inferioridad, iré.

    Rex estuvo a punto de lanzar un gruñido. ¿Desde cuándo tenía Max la valentía de admitir y confesar sus defectos? Era algo francamente asombroso en Max Evans.

    Alargó la mano y estrechó fuertemente la que Max le tendía.

    —Le espero, Max. No falte.
    —Gracias.

    Acompañó a Rex hasta la cancela. Aun tras de despedirle, estuvo a punto de dirigirse al auto al cual Rex subía en aquel instante, y preguntarle... Preguntarle por ella.

    Afianzó los pies en el suelo y no dio un paso. Cuando el auto de Rex se alejó, aún volvió la cabeza para mirarle. Dijo de nuevo adiós con la mano. Muy despacio, Max regresó a la casa.


    * * *

    —Has llegado —susurró Silvia apretando en sus brazos a Ela—. Has llegado. Creí que no vendrías.

    Ela sonrió y le palmeó el hombro.

    —¿Me consideras tan desnaturalizada? Era el día más grande de tu vida, Silvia y me pediste que apadrinara tu boda, junto con papá. Los dos venimos dispuestos a casarnos y regresar de nuevo a Londres, donde nos espera el yate.
    —La semana pasada estabas en México.
    —Y dentro de tres días tal vez en el lado opuesto. Dime, querida. ¿Eres muy feliz?
    —Intensamente.

    Rex pidió permiso para entrar en aquel momento. Al ver a Ela, se quedó suspenso.

    —¡Ela! —exclamó—. Ela... no te esperábamos.
    —No podía faltar, Rex.

    Se abrazaron como dos hermanos. Rex la apartó un poco para mirarla.

    —¿Sabes que estás guapísima? En este mismo instante vengo de invitar a Max...

    Ela frunció el ceño.

    —Ha cambiado, Ela —se apresuró a decir Silvia—. Cambiado totalmente. No es que lo diga yo y lo piense Rex, es que es así. Si supieras que el domingo lo vi en misa de ocho.
    —¿Có... cómo?
    —Lo verás por ti misma —dijo Rex—, creo que vendrá a la boda. Ama me preguntó por ti. Lo hizo con verdadera ansiedad.
    —Era una gran mujer —ponderó Ela suavemente.

    Después, como si le molestara hablar de Max, cambió la conversación. Les enseñó el regalo. Habló de sí misma, de lo bien que lo pasaba viajando y añadió que tal vez no ejerciera más. Que su padre la necesitaba y que ella se había cansado de luchar.

    Al mediodía, cuando comía con su padre, este preguntó:

    —¿Supiste algo de Max Evans?

    Ella se mordió los labios.

    —¡Bah!
    —No trates de disimular conmigo. Aunque estés viajando todo el año y toda la vida, nunca podrás olvidarlo. Por desgracia en este caso, eres constante en extremo.
    —No hablemos de eso, papá.
    —Pero duele.
    —Es una herida que irá cerrando poco a poco. No hay herida que se quede abierta.

    Apenas si salió de casa durante aquellos días que faltaban para la boda de Silvia. Prefería no encontrarse con Max. Cierto que no era nada fácil, pero por si el destino se empeñaba en que lo fuera. Ella no creía en la enmienda de Max. Fue la primera que lo juzgó con indulgencia, aun por encima de la opinión de los demás. Creyó conocerlo, y aun se daba cuenta de que bajo su capa ruda se ocultaba un hombre admirable, pero nunca sería lo bastante dueño de sí para dominarse. Y un hombre que no se domina, es débil.

    El día de la boda amaneció frío y lluvioso. Se levantó temprano y bajó al salón con la esperanza de hallar a su padre fumando su primer habano. En efecto, míster Adams estaba allí, contemplando el día, con la frente apoyada en el cristal.

    —Silvia —comentó al ver a su hija—. No ha tenido mucha suerte con el día.
    —El caso es que ella la tenga personalmente, papá, y la tendrá. Rex es un gran chico.
    —No me explico por qué tú le has rechazado.
    —En primer lugar, porque yo nunca me casaré con un hombre al que no ame... —se mordió los labios—, con todas las fibras de mi ser.
    —Como amas a Max —dijo míster Adams suavemente.

    Ela titubeó, pero al fin asintió con la boca y con la cabeza.

    —Sí, como le amo a él. Y en segundo lugar, porque Silvia era mi amiga, y desde el primer momento que la vi trabajando a mi lado, me di cuenta de que amaba en silencio a Rex Dove.
    —Ya.
    —¿Qué hora es?
    —Las diez.
    —Tendré que ir a vestirme. Ponte un clavel en el ojal, papá —y riendo—. Vas a parecer tú el novio.


    * * *

    Lo vio en seguida. Vestía de gris. Arrogante, desafiador, tan viril como siempre o quizá más. No se diferenciaba de ninguno de los caballeros reunidos en la catedral. Sintió fuego en su espalda cuando pasó dando el brazo al novio. Toda la ceremonia transcurrió para ella como una pesadilla. Fue aquella la hora más larga de su vida.

    Cuando salió de nuevo del brazo de su padre, sintió sus ojos. Fueron como llamas ardientes. Le miró sin poderlo remediar. Max emitió una sonrisa. Sus labios apenas si se abrieron.

    Ella también sonrió. Una sonrisa uniforme, convencional.

    Ya no volvió a verle durante el resto de la mañana. Con angustia pensó si se habría ido. A la hora del banquete le vio al otro extremo, sentado junto a Gerald Bley padre, a quien hablaba amigablemente. También esta vez al verla, él curvó los labios en una sonrisa. Para Ela la comida fue tan pesada como la ceremonia en la catedral.

    Más tarde, a la hora de tomar el café, sintió que alguien se situaba tras ella.

    —¿Cómo estás?

    Se volvió despacio. Allí tenía a Max. Elegante, discreto, correctísimo...

    Alargó la mano. Max se la apretó entre las dos suyas y sin fijarse en quien pudiera verlos, y podría verlos todo el que quisiera, llevó aquella mano a los labios y la besó largamente.

    Ela, aturdida como nunca bajo el poder viril de Max, la rescató con presteza.

    —Qué haces —susurró.

    Él la miró en silencio. Era su mirada ardiente y brillante, como una llama.

    Ela, aún aturdida, hubo de hurtarle sus ojos.

    —¿Cómo estás, Ela? —preguntó quedamente—. ¿Cómo estás?
    —Bien. Ya veo que tú... también lo estás.
    —Un poco. Más seguro de mí mismo. Menos... irascible.
    —¿Y... Ama?
    —Como siempre. Muy sola ahora que no tiene niños...

    Notó que al mencionar a sus hijos no se irritaba, sino que, por el contrario, los recordaba con dulzura. Era algo nuevo en Max.

    —¿Has venido solo a la boda, o... vas a quedarte en Walsall?

    ¿Cómo le preguntaba aquello? ¿Acaso no sabía que si se iba era por huir de él y de sí misma?

    Él, como si no se percatara de su desconcierto, añadió:

    —¿Te quedarás o marcharás?
    —No lo sé.
    —¿No lo sabes?

    Alguien pasó junto a ellos empujándolos. Los acercó uno a otro. Max hubo de asirla por los hombros para no empujarla a su vez. No la soltó. Con el barullo, nadie se percató de que la oprimía contra sí. Ela se dio cuenta. Lo sintió en sí como un pecado delicioso.

    —Ela...
    —Estamos... estamos estorbando —dijo parpadeante.
    —¿Quieres bailar? —preguntó él—. En el salón contiguo lo están haciendo.

    Se dejó llevar asida del brazo, como si fuera en volandas. ¿Pisaba tierra firme o no la pisaba? ¿Tanto poder tenía Max para ella que le parecía volar?

    En efecto. En el salón bailaban una docena de parejas. Max miró a Ela y le sonrió tibiamente.

    —No sé muy bien, Ela —susurró mirándola intensamente, al tiempo de enlazarla por la cintura y pegándola a su cuerpo—. Pero prometo que haré lo imposible por evitar los trompicones.

    Ella no respondió. No podría hacerlo aunque quisiera. Sentía a Max pegado a su cuerpo, y ella no podía... ¡oh, no!, apartar el suyo. Era como una necesidad ansiosamente esperada, y de súbito, al satisfacerla... llenaba todos los rincones vacíos de su vida.

    Él la apretaba mucho. Se dio cuenta de que todos podían verlos. Humildemente, con una suavidad muy femenina, alzó la cabeza.

    —Nos... nos están mirando —susurró.

    Max ladeó un poco la cabeza para mirarla.

    —Te siento en mí, Ela... No me pidas que deje de sentirte.
    —Nos miran...
    —¿Quieres ir a otro lugar, donde estemos solos?

    ¿Qué podía decir? ¿Podía decir algo en realidad? Se dejó llevar. Al cruzar el umbral del salón, encontró los ojos burlones de su padre fijos en ellos. Se ruborizó. Apretó las manos de Max.

    Él la miró.

    —No has saludado a papá —dijo bajo.

    Max se detuvo en seco.

    Míster Adams avanzó presuroso hacia ellos.

    —Hola, Max.
    —Míster Adams...

    Se estrecharon las manos.

    —¿Cómo van esos ánimos?

    Max se inclinó hacia adelante. Tenía un brazo pasado por los hombros de Ela y la retenía contra sí.

    —Míster Adams, un día quedé en volver a su casa, o llamar por teléfono a las once de la noche.

    Paul Adams emitió una risita sardónica.

    —No hemos quedado en nada, Max. Te sugerí yo... que fueras, pero tú... preferiste guardar silencio.
    —No estaba entonces en condiciones de pedir la mano de su hija. Si se la pidiera ahora... ¿Tendría inconveniente en concedérmela?
    —Max —rio burlón—, no es a mí a quien tienes que hacer esa pregunta. Es a ella.

    Max apretó el hombro femenino contra él. Notó que Ela se dejaba llevar, que instintivamente se oprimía contra él. La miró ardientemente.

    —Perdone —dijo al caballero, pero sin dejar de mirar a Ela—. Tiene usted razón. Se lo voy a preguntar ahora mismo.
    —Espera. Oye... Ela. ¿Qué digo al capitán del yate?

    La joven rio. Nunca vio Paul Adams una sonrisa más radiante en el rostro precioso de su hija.

    —Dile que leve anclas en la bahía y atraque al muelle. Seguramente Max y yo tomaremos el yate uno de estos días.

    Max la llevó consigo. Empujó la puerta del salón y como no había nadie, tiró de Ela, la metió dentro y cerró de nuevo la puerta. No dio un solo paso al frente. Allí mismo, con la espalda pegada a la pared, atrajo a Ela hacia sí. Buscó su boca. La encontró inmediatamente. Abierta, entregada, tan apasionada como la suya. Fue un beso largo, hábil y tan ardiente como sus cuerpos que se perdían uno en otro con intensidad.

    —Max...
    —Me parece imposible.

    No lo era. Los brazos de Ela, suaves, perfumados, se alzaron y enlazaron su cuello, y la boca femenina... era tan expresiva como sus brazos.

    —Max...
    —Déjame besarte. Besarte: Besarte hasta saciarme, y no me saciaré jamás. Ela... Ela... me parece imposible.
    —No más mujeres en tu vida.
    —Cielos, teniéndote a ti... ¿Cómo puedes decirme eso?
    —No más, amor mío.
    —Dímelo otra vez.
    —Amor mío...

    Era maravilloso Max. Tan ardiente como el fuego, tan suave como una pluma. Tan hábil como Max Evans.


    * * *

    El yate se alejaba del muelle. Las luces de Londres, envueltas en la niebla, apenas si se divisaban. El mar, al lamer los costados del buque blanco, producía un ruido monótono y apagado.

    —Vamos, mi vida.

    Se habían casado aquel mismo día. Atrás quedaba Ama, Paul Adams, la hacienda, los enfermos, el cementerio... Empezaba una nueva vida.

    —Quiero tener muchos hijos, Max —susurró ella—. Una docena.

    Max la levantó en vilo. El capitán, desde el puente, emitió una risita elocuente, al tiempo de contemplarlos con indulgencia.

    El primer oficial se inclinó hacia él.

    —Iremos despacio, capitán. Llevamos el amor dentro.
    —No sea majadero.
    —¿No siente envidia?
    —Me he casado dos veces —gruñó el capitán—. Puede que vuelva a hacerlo cuando llegue de nuevo a puerto.

    En el regio camarote, Ela se perdía en los brazos de Max. Era maravilloso estar allí, sentir los besos de Max, sus caricias, que eran como fuego desleído en su cuerpo. Abatió los párpados. Le parecía que cerrando los ojos, sentía más a Max junto así, y su amor, y sus caricias, y sus besos.

    —Max...
    —No hables. Estoy aquí, junto a ti.
    —No lo puedo dudar.
    —Querida...
    —Me gusta oír tu voz tan cerca de mí, Max. ¡Es tan maravilloso oírte y sentirte, amor mío!

    Él rio sobre su boca. Era una risa nueva e íntima. Una risa que ella empezaba a conocer en Max. Un Max apasionado, fogoso, viril. La virilidad de Max era totalmente acaparadora. Junto a él no echaba nada de menos.

    —Nunca pensé, cuando te vi la primera vez ante mí, me pudieras decir «amor mío», con tanta suavidad.
    —¡Amor mío!
    —Me enajenas, Ela. Tú no sabes, vida mía, lo que significa tu amor para mí. Eres médico, pero a mi lado... me olvido de su profesión, de tu cultura, de tu indulgencia.
    —¿Sabes por qué?
    —Porque para mí... solo eres una mujer. Una maravillosa mujer, Ela, mi vida.
    —Quiero ser mujer, Max. Toda mi vida, esa mujer para ti.

    Lo era. Lo estaba siendo.


    * * *

    —Vamos, Max. ¿Quieres estarte quieto un momento? Aturdes a uno con tus paseos precipitados.

    Max no se detuvo, pese a la advertencia de su suegro. Con las manos en los bolsillos paseaba de arriba abajo la estancia. Ladeaba la cabeza y escuchaba; luego volvía a reanudar sus paseos.

    —Voy a ser padre —gruñó, mirando apenas a su suegro—. ¿Te parece poco?
    —Ya has sido padre más veces.

    Ahora Max Evans se detuvo. Miró a Paul con el ceño fruncido. ¿Cómo podía decir semejante cosa? ¿Es que su suegro aún no se había dado cuenta de que Ela era toda la vida para él? ¿Es que aún no comprendía que junto a ella había perdido todo complejo, que era el hombre más feliz de la tierra?

    Fue a responder agriamente, cuando la puerta se abrió y Rex, seguido de su enfermera y esposa, apareció en el umbral, con el rostro radiante. Ambos fueron a decir algo a la vez, pero en aquel instante se oyó el suave lloro de un niño.

    Max no miró a nadie. Precipitóse como loco en la estancia, corrió hacia el lecho, se arrodilló junto a su mujer y susurró:

    —Ela, Ela, amor mío.
    —Son dos, Max amadísimo. Un niño y una niña. Una preciosa Susan y un Oliver encantador.
    —Ela...

    La mano de Ela se perdía en el cuello de Max. Este apretó aquella mano, la llevó a los labios, la besó con unción.

    —Max, amor mío... Sé que te hago falta, pero tú a mí... Llenas todos los rincones de mi vida, Max querido.
    —Mandaré secar la ciénaga —susurró él buscando la boca femenina. Ya sobre ella añadió—: Vamos a consagrarles nuestra vida, Ela mía. Los cuatro seremos muy felices.
    —Tendremos más —susurró ella abatiendo los párpados—: Muchos más, querido mío.

    Desde el umbral, Ama, míster Adams, Silvia y Rex, contemplaban el cuadro enternecidos. Fue Silvia, que sabía lo que era la soledad y el amor para una mujer, quien les hizo una seña a sus compañeros.

    Todos giraron sobre sí mismos y se alejaron.

    —Volveremos luego —dijo Silvia—. Ahora necesitan estar solos.

    Rex le pasó un brazo por los hombros y le dijo al oído:

    —Yo también quiero estar solo contigo.

    Por toda respuesta, Silvia apresó la mano de su marido y tiró de él...

    Se perdieron por una puerta excusada.

    En la alcoba contigua, los gemelos lloraban. Max dejó por un segundo los labios de su mujer y susurró:

    —Voy a ver qué les pasa.


    F I N


    Título original: Nos casaremos
    Corín Tellado, 1964

    No grabar los cambios  
           Guardar 1 Guardar 2 Guardar 3
           Guardar 4 Guardar 5 Guardar 6
           Guardar 7 Guardar 8 Guardar 9
           Guardar en Básico
           --------------------------------------------
           Guardar por Categoría 1
           Guardar por Categoría 2
           Guardar por Categoría 3
           Guardar por Post
           --------------------------------------------
    Guardar en Lecturas, Leído y Personal 1 a 16
           LY LL P1 P2 P3 P4 P5
           P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           --------------------------------------------
           
     √

           
     √

           
     √

           
     √


            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √
         
  •          ---------------------------------------------
  •         
            
            
                    
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  • Para cargar por Sub-Categoría, presiona
    "Guardar los Cambios" y luego en
    "Guardar y cargar x Sub-Categoría 1, 2 ó 3"
         
  •          ---------------------------------------------
  • ■ Marca Estilos para Carga Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3
    ■ Marca Estilos a Suprimir-Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3



                   
    Si deseas identificar el ESTILO a copiar y
    has seleccionado GUARDAR POR POST
    tipea un tema en el recuadro blanco; si no,
    selecciona a qué estilo quieres copiarlo
    (las opciones que se encuentran en GUARDAR
    LOS CAMBIOS) y presiona COPIAR.


                   
    El estilo se copiará al estilo 9
    del usuario ingresado.

         
  •          ---------------------------------------------
  •      
  •          ---------------------------------------------















  •          ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:





























              --ESTILOS A PROTEGER o DESPROTEGER--
           1 2 3 4 5 6 7 8 9
           Básico Categ 1 Categ 2 Categ 3
           Posts LY LL P1 P2
           P3 P4 P5 P6 P7
           P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           Proteger Todos        Desproteger Todos
           Proteger Notas



                           ---CAMBIO DE CLAVE---



                   
          Ingresa nombre del usuario a pasar
          los puntos, luego presiona COPIAR.

            
           ———

           ———
                           ———
            - ESTILO 1
            - ESTILO 2
            - ESTILO 3
            - ESTILO 4
            - ESTILO 5
            - ESTILO 6
            - ESTILO 7
            - ESTILO 8
            - ESTILO 9
            - ESTILO BASICO
            - CATEGORIA 1
            - CATEGORIA 2
            - CATEGORIA 3
            - POR PUBLICACION

           ———



           ———



    --------------------MANUAL-------------------
    + -
    Zoom actual: 1.25
    Resolución actual: 1280px x 720px

    ----------------------------------------------------



  • PUNTO A GUARDAR




  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"

  • PUNTOS GUARDADOS

    • - ENTRE LINEAS - TODO EL TEXTO -
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - Normal
      - ENTRE ITEMS - ESTILO LISTA -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE CONVERSACIONES - CONVS.1 Y 2 -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE LINEAS - BLOCKQUOTE -
      1 - 2 - Normal


      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Original - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar



              TEXTO DEL BLOCKQUOTE
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

              FORMA DEL BLOCKQUOTE

      Primero debes darle color al fondo
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - Normal
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2
      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -



      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 -
      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - TITULO
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3
      - Quitar

      - TODO EL SIDEBAR
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO - NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO - BLANCO - 1 - 2
      - Quitar

                 ● Cambiar en forma ordenada
     √

                 ● Cambiar en forma aleatoria
     √

     √

                 ● Eliminar Selección de imágenes

                 ● Desactivar Cambio automático
     √

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar




      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - Quitar -





      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Quitar - Original



                 - IMAGEN DEL POST


    Bloques a cambiar color
    Código Hex
    No copiar
    BODY MAIN MENU HEADER
    INFO
    PANEL y OTROS
    POST
    SIDEBAR
    POST
    BLOQUES
    X
    BORRAR COLOR
    Restablecer o Borrar Color
    Dar color

    Banco de Colores
    Colores Guardados


    Opciones

    Carga Ordenada

    Carga Aleatoria

    Carga Ordenada Incluido Cabecera

    Carga Aleatoria Incluido Cabecera

    Cargar Estilo Slide
    No Cargar Estilo Slide

    Aplicar a todo el Blog
    No Aplicar a todo el Blog
     √

    Tiempo a cambiar el color
    ( T3 )

    Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria
    Eliminar Colores Guardados

    Sets predefinidos de Colores

    Set 1 - Tonos Grises, Oscuro
    Set 2 - Tonos Grises, Claro
    Set 3 - Colores Varios, Pasteles
    Set 4 - Colores Varios

    Sets personal de Colores

    Set personal 1:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 2:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 3:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 4:
    Guardar
    Usar
    Borrar
  • Tiempo (aprox.)

  • T 0 (1 seg)


    T 1 (2 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (s) (5 seg)


    T 4 (6 seg)


    T 5 (8 seg)


    T 6 (10 seg)


    T 7 (11 seg)


    T 8 13 seg)


    T 9 (15 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)