• 5
    T4
  • Ver imagen #
  • Dejar Visible
    No Dejar Visible
  • COPIAR-MOVER-ELIMINAR POR SELECCIÓN

  • Copiar Mover Eliminar

    COPIAR TODO AL BANCO

    Elegir Bloque de Imágenes

    Desde Hasta
  • GUARDAR IMAGEN


  • Guardar por Imagen

    Guardar todas las Imágenes

    Guardar por Selección

    Fijar "Guardar Imágenes"


  • Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50

  • COPIAR-MOVER IMAGEN

  • Copiar Mover

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (5 seg)


    T 4 (s) (8 seg)


    T 5 (10 seg)


    T 6 (15 seg)


    T 7 (20 seg)


    T 8 (30 seg)


    T 9 (40 seg)


    T 10 (50 seg)

    ---------------------

    T 11 (1 min)


    T 12 (5 min)


    T 13 (10 min)


    T 14 (15 min)


    T 15 (20 min)


    T 16 (30 min)


    T 17 (45 min)

    ---------------------

    T 18 (1 hor)


  • Efecto de Cambio

  • SELECCIONADOS


    OPCIONES

    Todos los efectos


    Elegir Efectos


    Desactivar Elegir Efectos


    Borrar Selección


    EFECTOS

    Ninguno


    Bounce


    Bounce In


    Bounce In Left


    Bounce In Right


    Fade In (estándar)


    Fade In Down


    Fade In Up


    Fade In Left


    Fade In Right


    Flash


    Flip


    Flip In X


    Flip In Y


    Heart Beat


    Jack In The box


    Jello


    Light Speed In


    Pulse


    Roll In


    Rotate In


    Rotate In Down Left


    Rotate In Down Right


    Rotate In Up Left


    Rotate In Up Right


    Rubber Band


    Shake


    Slide In Up


    Slide In Down


    Slide In Left


    Slide In Right


    Swing


    Tada


    Wobble


    Zoom In


    Zoom In Down


    Zoom In Up


    Zoom In Left


    Zoom In Right


  • CAMBIAR TIEMPO DE LECTURA

  • Tiempo actual:
    5
    m

    Ingresar Minutos

  • OTRAS OPCIONES
  • • Eliminar Lecturas
  • • Historial de Nvgc
  • • Borrar Historial Nvgc
  • • Ventana de Música
  • • Zoom del Blog:
  • • Última Lectura
  • • Manual del Blog
  • • Resolución: 1280px x 720px
  • • Listas, actualizado en
    Nov-02-2024
  • • Limpiar Variables
  • • Imágenes por Categoría
  • PUNTO A GUARDAR



  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"
  • CATEGORÍAS
  • • Libros
  • • Relatos
  • • Arte-Gráficos
  • • Bellezas del Cine y Televisión
  • • Biografías
  • • Chistes que Llegan a mi Email
  • • Consejos Sanos Para el Alma
  • • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • • Datos Interesante. Vale la pena Saber
  • • Fotos: Paisajes y Temas Varios
  • • Historias de Miedo
  • • La Relación de Pareja
  • • La Tía Eulogia
  • • La Vida se ha Convertido en un Lucro
  • • Leyendas Urbanas
  • • Mensajes Para Reflexionar
  • • Personajes de Disney
  • • Salud y Prevención
  • • Sucesos y Proezas que Conmueven
  • • Temas Varios
  • • Tu Relación Contigo Mismo y el Mundo
  • • Un Mundo Inseguro
  • REVISTAS DINERS
  • • Diners-Agosto 1989
  • • Diners-Mayo 1993
  • • Diners-Septiembre 1993
  • • Diners-Noviembre 1993
  • • Diners-Diciembre 1993
  • • Diners-Abril 1994
  • • Diners-Mayo 1994
  • • Diners-Junio 1994
  • • Diners-Julio 1994
  • • Diners-Octubre 1994
  • • Diners-Enero 1995
  • • Diners-Marzo 1995
  • • Diners-Junio 1995
  • • Diners-Septiembre 1995
  • • Diners-Febrero 1996
  • • Diners-Julio 1996
  • • Diners-Septiembre 1996
  • • Diners-Febrero 1998
  • • Diners-Abril 1998
  • • Diners-Mayo 1998
  • • Diners-Octubre 1998
  • • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • • Selecciones-Enero 1965
  • • Selecciones-Agosto 1965
  • • Selecciones-Julio 1968
  • • Selecciones-Abril 1969
  • • Selecciones-Febrero 1970
  • • Selecciones-Marzo 1970
  • • Selecciones-Mayo 1970
  • • Selecciones-Marzo 1972
  • • Selecciones-Mayo 1973
  • • Selecciones-Junio 1973
  • • Selecciones-Julio 1973
  • • Selecciones-Diciembre 1973
  • • Selecciones-Enero 1974
  • • Selecciones-Marzo 1974
  • • Selecciones-Mayo 1974
  • • Selecciones-Julio 1974
  • • Selecciones-Septiembre 1974
  • • Selecciones-Marzo 1975
  • • Selecciones-Junio 1975
  • • Selecciones-Noviembre 1975
  • • Selecciones-Marzo 1976
  • • Selecciones-Mayo 1976
  • • Selecciones-Noviembre 1976
  • • Selecciones-Enero 1977
  • • Selecciones-Febrero 1977
  • • Selecciones-Mayo 1977
  • • Selecciones-Septiembre 1977
  • • Selecciones-Octubre 1977
  • • Selecciones-Enero 1978
  • • Selecciones-Octubre 1978
  • • Selecciones-Diciembre 1978
  • • Selecciones-Enero 1979
  • • Selecciones-Marzo 1979
  • • Selecciones-Julio 1979
  • • Selecciones-Agosto 1979
  • • Selecciones-Octubre 1979
  • • Selecciones-Abril 1980
  • • Selecciones-Agosto 1980
  • • Selecciones-Septiembre 1980
  • • Selecciones-Diciembre 1980
  • • Selecciones-Febrero 1981
  • • Selecciones-Septiembre 1981
  • • Selecciones-Abril 1982
  • • Selecciones-Mayo 1983
  • • Selecciones-Julio 1984
  • • Selecciones-Junio 1985
  • • Selecciones-Septiembre 1987
  • • Selecciones-Abril 1988
  • • Selecciones-Febrero 1989
  • • Selecciones-Abril 1989
  • • Selecciones-Marzo 1990
  • • Selecciones-Abril 1991
  • • Selecciones-Mayo 1991
  • • Selecciones-Octubre 1991
  • • Selecciones-Diciembre 1991
  • • Selecciones-Febrero 1992
  • • Selecciones-Junio 1992
  • • Selecciones-Septiembre 1992
  • • Selecciones-Febrero 1994
  • • Selecciones-Mayo 1994
  • • Selecciones-Abril 1995
  • • Selecciones-Mayo 1995
  • • Selecciones-Septiembre 1995
  • • Selecciones-Diciembre 1995
  • • Selecciones-Junio 1996
  • • Selecciones-Mayo 1997
  • • Selecciones-Enero 1998
  • • Selecciones-Febrero 1998
  • • Selecciones-Julio 1999
  • • Selecciones-Diciembre 1999
  • • Selecciones-Febrero 2000
  • • Selecciones-Diciembre 2001
  • • Selecciones-Febrero 2002
  • • Selecciones-Mayo 2005
  • CATEGORIAS
  • Arte-Gráficos
  • Bellezas
  • Biografías
  • Chistes que llegan a mi Email
  • Consejos Sanos para el Alma
  • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • Datos Interesantes
  • Fotos: Paisajes y Temas varios
  • Historias de Miedo
  • La Relación de Pareja
  • La Tía Eulogia
  • La Vida se ha convertido en un Lucro
  • Leyendas Urbanas
  • Mensajes para Reflexionar
  • Personajes Disney
  • Salud y Prevención
  • Sucesos y Proezas que conmueven
  • Temas Varios
  • Tu Relación Contigo mismo y el Mundo
  • Un Mundo Inseguro
  • TODAS LAS REVISTAS
  • Selecciones
  • Diners
  • REVISTAS DINERS
  • Diners-Agosto 1989
  • Diners-Mayo 1993
  • Diners-Septiembre 1993
  • Diners-Noviembre 1993
  • Diners-Diciembre 1993
  • Diners-Abril 1994
  • Diners-Mayo 1994
  • Diners-Junio 1994
  • Diners-Julio 1994
  • Diners-Octubre 1994
  • Diners-Enero 1995
  • Diners-Marzo 1995
  • Diners-Junio 1995
  • Diners-Septiembre 1995
  • Diners-Febrero 1996
  • Diners-Julio 1996
  • Diners-Septiembre 1996
  • Diners-Febrero 1998
  • Diners-Abril 1998
  • Diners-Mayo 1998
  • Diners-Octubre 1998
  • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • Selecciones-Enero 1965
  • Selecciones-Agosto 1965
  • Selecciones-Julio 1968
  • Selecciones-Abril 1969
  • Selecciones-Febrero 1970
  • Selecciones-Marzo 1970
  • Selecciones-Mayo 1970
  • Selecciones-Marzo 1972
  • Selecciones-Mayo 1973
  • Selecciones-Junio 1973
  • Selecciones-Julio 1973
  • Selecciones-Diciembre 1973
  • Selecciones-Enero 1974
  • Selecciones-Marzo 1974
  • Selecciones-Mayo 1974
  • Selecciones-Julio 1974
  • Selecciones-Septiembre 1974
  • Selecciones-Marzo 1975
  • Selecciones-Junio 1975
  • Selecciones-Noviembre 1975
  • Selecciones-Marzo 1976
  • Selecciones-Mayo 1976
  • Selecciones-Noviembre 1976
  • Selecciones-Enero 1977
  • Selecciones-Febrero 1977
  • Selecciones-Mayo 1977
  • Selecciones-Octubre 1977
  • Selecciones-Septiembre 1977
  • Selecciones-Enero 1978
  • Selecciones-Octubre 1978
  • Selecciones-Diciembre 1978
  • Selecciones-Enero 1979
  • Selecciones-Marzo 1979
  • Selecciones-Julio 1979
  • Selecciones-Agosto 1979
  • Selecciones-Octubre 1979
  • Selecciones-Abril 1980
  • Selecciones-Agosto 1980
  • Selecciones-Septiembre 1980
  • Selecciones-Diciembre 1980
  • Selecciones-Febrero 1981
  • Selecciones-Septiembre 1981
  • Selecciones-Abril 1982
  • Selecciones-Mayo 1983
  • Selecciones-Julio 1984
  • Selecciones-Junio 1985
  • Selecciones-Septiembre 1987
  • Selecciones-Abril 1988
  • Selecciones-Febrero 1989
  • Selecciones-Abril 1989
  • Selecciones-Marzo 1990
  • Selecciones-Abril 1991
  • Selecciones-Mayo 1991
  • Selecciones-Octubre 1991
  • Selecciones-Diciembre 1991
  • Selecciones-Febrero 1992
  • Selecciones-Junio 1992
  • Selecciones-Septiembre 1992
  • Selecciones-Febrero 1994
  • Selecciones-Mayo 1994
  • Selecciones-Abril 1995
  • Selecciones-Mayo 1995
  • Selecciones-Septiembre 1995
  • Selecciones-Diciembre 1995
  • Selecciones-Junio 1996
  • Selecciones-Mayo 1997
  • Selecciones-Enero 1998
  • Selecciones-Febrero 1998
  • Selecciones-Julio 1999
  • Selecciones-Diciembre 1999
  • Selecciones-Febrero 2000
  • Selecciones-Diciembre 2001
  • Selecciones-Febrero 2002
  • Selecciones-Mayo 2005

  • SOMBRA DEL TEMA
  • • Quitar
  • • Normal
  • Publicaciones con Notas

    Notas de esta Página

    Todas las Notas

    Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50
    Ingresar Clave



    ÍNDICE
  • FAVORITOS
  • Instrumental
  • 12 Mornings - Audionautix - 2:33
  • Allegro (Autumn. Concerto F Major Rv 293) - Antonio Vivaldi - 3:35
  • Allegro (Winter. Concerto F Minor Rv 297) - Antonio Vivaldi - 3:52
  • Americana Suite - Mantovani - 7:58
  • An Der Schonen Blauen Donau, Walzer, Op. 314 (The Blue Danube) (Csr Symphony Orchestra) - Johann Strauss - 9:26
  • Annen. Polka, Op. 117 (Polish State Po) - Johann Strauss Jr - 4:30
  • Autumn Day - Kevin Macleod - 3:05
  • Bolereando - Quincas Moreira - 3:04
  • Ersatz Bossa - John Deley And The 41 Players - 2:53
  • España - Mantovani - 3:22
  • Fireflies And Stardust - Kevin Macleod - 4:15
  • Floaters - Jimmy Fontanez & Media Right Productions - 1:50
  • Fresh Fallen Snow - Chris Haugen - 3:33
  • Gentle Sex (Dulce Sexo) - Esoteric - 9:46
  • Green Leaves - Audionautix - 3:40
  • Hills Behind - Silent Partner - 2:01
  • Island Dream - Chris Haugen - 2:30
  • Love Or Lust - Quincas Moreira - 3:39
  • Nostalgia - Del - 3:26
  • One Fine Day - Audionautix - 1:43
  • Osaka Rain - Albis - 1:48
  • Read All Over - Nathan Moore - 2:54
  • Si Señorita - Chris Haugen.mp3 - 2:18
  • Snowy Peaks II - Chris Haugen - 1:52
  • Sunset Dream - Cheel - 2:41
  • Swedish Rhapsody - Mantovani - 2:10
  • Travel The World - Del - 3:56
  • Tucson Tease - John Deley And The 41 Players - 2:30
  • Walk In The Park - Audionautix - 2:44
  • Naturaleza
  • Afternoon Stream - 30:12
  • Big Surf (Ocean Waves) - 8:03
  • Bobwhite, Doves & Cardinals (Morning Songbirds) - 8:58
  • Brookside Birds (Morning Songbirds) - 6:54
  • Cicadas (American Wilds) - 5:27
  • Crickets & Wolves (American Wilds) - 8:56
  • Deep Woods (American Wilds) - 4:08
  • Duet (Frog Chorus) - 2:24
  • Echoes Of Nature (Beluga Whales) - 1h00:23
  • Evening Thunder - 30:01
  • Exotische Reise - 30:30
  • Frog Chorus (American Wilds) - 7:36
  • Frog Chorus (Frog Chorus) - 44:28
  • Jamboree (Thundestorm) - 16:44
  • Low Tide (Ocean Waves) - 10:11
  • Magicmoods - Ocean Surf - 26:09
  • Marsh (Morning Songbirds) - 3:03
  • Midnight Serenade (American Wilds) - 2:57
  • Morning Rain - 30:11
  • Noche En El Bosque (Brainwave Lab) - 2h20:31
  • Pacific Surf & Songbirds (Morning Songbirds) - 4:55
  • Pebble Beach (Ocean Waves) - 12:49
  • Pleasant Beach (Ocean Waves) - 19:32
  • Predawn (Morning Songbirds) - 16:35
  • Rain With Pygmy Owl (Morning Songbirds) - 3:21
  • Showers (Thundestorm) - 3:00
  • Songbirds (American Wilds) - 3:36
  • Sparkling Water (Morning Songbirds) - 3:02
  • Thunder & Rain (Thundestorm) - 25:52
  • Verano En El Campo (Brainwave Lab) - 2h43:44
  • Vertraumter Bach - 30:29
  • Water Frogs (Frog Chorus) - 3:36
  • Wilderness Rainshower (American Wilds) - 14:54
  • Wind Song - 30:03
  • Relajación
  • Concerning Hobbits - 2:55
  • Constant Billy My Love To My - Kobialka - 5:45
  • Dance Of The Blackfoot - Big Sky - 4:32
  • Emerald Pools - Kobialka - 3:56
  • Gypsy Bride - Big Sky - 4:39
  • Interlude No.2 - Natural Dr - 2:27
  • Interlude No.3 - Natural Dr - 3:33
  • Kapha Evening - Bec Var - Bruce Brian - 18:50
  • Kapha Morning - Bec Var - Bruce Brian - 18:38
  • Misterio - Alan Paluch - 19:06
  • Natural Dreams - Cades Cove - 7:10
  • Oh, Why Left I My Hame - Kobialka - 4:09
  • Sunday In Bozeman - Big Sky - 5:40
  • The Road To Durbam Longford - Kobialka - 3:15
  • Timberline Two Step - Natural Dr - 5:19
  • Waltz Of The Winter Solace - 5:33
  • You Smile On Me - Hufeisen - 2:50
  • You Throw Your Head Back In Laughter When I Think Of Getting Angry - Hufeisen - 3:43
  • Halloween-Suspenso
  • A Night In A Haunted Cemetery - Immersive Halloween Ambience - Rainrider Ambience - 13:13
  • A Sinister Power Rising Epic Dark Gothic Soundtrack - 1:13
  • Acecho - 4:34
  • Alone With The Darkness - 5:06
  • Atmosfera De Suspenso - 3:08
  • Awoke - 0:54
  • Best Halloween Playlist 2023 - Cozy Cottage - 1h17:43
  • Black Sunrise Dark Ambient Soundscape - 4:00
  • Cinematic Horror Climax - 0:59
  • Creepy Halloween Night - 1:54
  • Creepy Music Box Halloween Scary Spooky Dark Ambient - 1:05
  • Dark Ambient Horror Cinematic Halloween Atmosphere Scary - 1:58
  • Dark Mountain Haze - 1:44
  • Dark Mysterious Halloween Night Scary Creepy Spooky Horror Music - 1:35
  • Darkest Hour - 4:00
  • Dead Home - 0:36
  • Deep Relaxing Horror Music - Aleksandar Zavisin - 1h01:28
  • Everything You Know Is Wrong - 0:46
  • Geisterstimmen - 1:39
  • Halloween Background Music - 1:01
  • Halloween Spooky Horror Scary Creepy Funny Monsters And Zombies - 1:21
  • Halloween Spooky Trap - 1:05
  • Halloween Time - 0:57
  • Horrible - 1:36
  • Horror Background Atmosphere - Pixabay-Universfield - 1:05
  • Horror Background Music Ig Version 60s - 1:04
  • Horror Music Scary Creepy Dark Ambient Cinematic Lullaby - 1:52
  • Horror Sound Mk Sound Fx - 13:39
  • Inside Serial Killer 39s Cove Dark Thriller Horror Soundtrack Loopable - 0:29
  • Intense Horror Music - Pixabay - 1:37
  • Long Thriller Theme - 8:00
  • Melancholia Music Box Sad-Creepy Song - 3:42
  • Mix Halloween-1 - 33:58
  • Mix Halloween-2 - 33:34
  • Mix Halloween-3 - 58:53
  • Mix-Halloween - Spooky-2022 - 1h19:23
  • Movie Theme - A Nightmare On Elm Street - 1984 - 4:06
  • Movie Theme - Children Of The Corn - 3:03
  • Movie Theme - Dead Silence - 2:56
  • Movie Theme - Friday The 13th - 11:11
  • Movie Theme - Halloween - John Carpenter - 2:25
  • Movie Theme - Halloween II - John Carpenter - 4:30
  • Movie Theme - Halloween III - 6:16
  • Movie Theme - Insidious - 3:31
  • Movie Theme - Prometheus - 1:34
  • Movie Theme - Psycho - 1960 - 1:06
  • Movie Theme - Sinister - 6:56
  • Movie Theme - The Omen - 2:35
  • Movie Theme - The Omen II - 5:05
  • Música - 8 Bit Halloween Story - 2:03
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - 3:08
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - Amanda Flores Todas Las Voces - 3:09
  • Música - For Halloween Witches Brew - 1:07
  • Música - Halloween Surfing With Spooks - 1:16
  • Música - Spooky Halloween Sounds - 1:23
  • Música - This Is Halloween - 2:14
  • Música - This Is Halloween - Animatic Creepypasta Remake - 3:16
  • Música - This Is Halloween Cover By Oliver Palotai Simone Simons - 3:10
  • Música - This Is Halloween - From Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - 3:13
  • Música - This Is Halloween - Marilyn Manson - 3:20
  • Música - Trick Or Treat - 1:08
  • Música De Suspenso - Bosque Siniestro - Tony Adixx - 3:21
  • Música De Suspenso - El Cementerio - Tony Adixx - 3:33
  • Música De Suspenso - El Pantano - Tony Adixx - 4:21
  • Música De Suspenso - Fantasmas De Halloween - Tony Adixx - 4:01
  • Música De Suspenso - Muñeca Macabra - Tony Adixx - 3:03
  • Música De Suspenso - Payasos Asesinos - Tony Adixx - 3:38
  • Música De Suspenso - Trampa Oscura - Tony Adixx - 2:42
  • Música Instrumental De Suspenso - 1h31:32
  • Mysterios Horror Intro - 0:39
  • Mysterious Celesta - 1:04
  • Nightmare - 2:32
  • Old Cosmic Entity - 2:15
  • One-Two Freddys Coming For You - 0:29
  • Out Of The Dark Creepy And Scary Voices - 0:59
  • Pandoras Music Box - 3:07
  • Peques - 5 Calaveras Saltando En La Cama - Educa Baby TV - 2:18
  • Peques - A Mi Zombie Le Duele La Cabeza - Educa Baby TV - 2:49
  • Peques - Halloween Scary Horror And Creepy Spooky Funny Children Music - 2:53
  • Peques - Join Us - Horror Music With Children Singing - 1:58
  • Peques - La Familia Dedo De Monstruo - Educa Baby TV - 3:31
  • Peques - Las Calaveras Salen De Su Tumba Chumbala Cachumbala - 3:19
  • Peques - Monstruos Por La Ciudad - Educa Baby TV - 3:17
  • Peques - Tumbas Por Aquí, Tumbas Por Allá - Luli Pampin - 3:17
  • Scary Forest - 2:37
  • Scary Spooky Creepy Horror Ambient Dark Piano Cinematic - 2:06
  • Slut - 0:48
  • Sonidos - A Growing Hit For Spooky Moments - Pixabay-Universfield - 0:05
  • Sonidos - A Short Horror With A Build Up - Pixabay-Universfield - 0:13
  • Sonidos - Castillo Embrujado - Creando Emociones - 1:05
  • Sonidos - Cinematic Impact Climax Intro - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Creepy Ambience - 1:52
  • Sonidos - Creepy Atmosphere - 2:01
  • Sonidos - Creepy Cave - 0:06
  • Sonidos - Creepy Church Hell - 1:03
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Ghostly - 0:16
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Possessed Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:04
  • Sonidos - Creepy Ring Around The Rosie - 0:20
  • Sonidos - Creepy Soundscape - Pixabay - 0:50
  • Sonidos - Creepy Vocal Ambience - 1:12
  • Sonidos - Creepy Whispering - Pixabay - 0:03
  • Sonidos - Cueva De Los Espiritus - The Girl Of The Super Sounds - 3:47
  • Sonidos - Disturbing Horror Sound Creepy Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:05
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Evil Woman - 0:06
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Ghostly 2 - 0:22
  • Sonidos - Efecto De Tormenta Y Música Siniestra - 2:00
  • Sonidos - Erie Ghost Sound Scary Sound Paranormal - 0:15
  • Sonidos - Ghost Sigh - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Ghost Sound Ghostly - 0:12
  • Sonidos - Ghost Voice Halloween Moany Ghost - 0:14
  • Sonidos - Ghost Whispers - Pixabay - 0:23
  • Sonidos - Ghosts-Whispering-Screaming - Lara's Horror Sounds - 2h03:28
  • Sonidos - Halloween Horror Voice Hello - 0:05
  • Sonidos - Halloween Impact - 0:06
  • Sonidos - Halloween Intro 1 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Intro 2 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Sound Ghostly 2 - 0:20
  • Sonidos - Hechizo De Bruja - 0:11
  • Sonidos - Horror - Pixabay - 1:36
  • Sonidos - Horror Demonic Sound - Pixabay-Alesiadavina - 0:15
  • Sonidos - Horror Sfx - Pixabay - 0:04
  • Sonidos - Horror Sound Effect - 0:21
  • Sonidos - Horror Voice Flashback - Pixabay - 0:10
  • Sonidos - Magia - 0:05
  • Sonidos - Maniac In The Dark - Pixabay-Universfield - 0:15
  • Sonidos - Miedo-Suspenso - Live Better Media - 8:05
  • Sonidos - Para Recorrido De Casa Del Terror - Dangerous Tape Avi - 1:16
  • Sonidos - Posesiones - Horror Movie Dj's - 1:35
  • Sonidos - Risa De Bruja 1 - 0:04
  • Sonidos - Risa De Bruja 2 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 3 - 0:08
  • Sonidos - Risa De Bruja 4 - 0:06
  • Sonidos - Risa De Bruja 5 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 6 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 7 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 8 - 0:11
  • Sonidos - Scary Ambience - 2:08
  • Sonidos - Scary Creaking Knocking Wood - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Scary Horror Sound - 0:13
  • Sonidos - Scream With Echo - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Suspense Creepy Ominous Ambience - 3:23
  • Sonidos - Terror - Ronwizlee - 6:33
  • Suspense Dark Ambient - 2:34
  • Tense Cinematic - 3:14
  • Terror Ambience - Pixabay - 2:01
  • The Spell Dark Magic Background Music Ob Lix - 3:23
  • Trailer Agresivo - 0:49
  • Welcome To The Dark On Halloween - 2:25
  • Zombie Party Time - 4:36
  • 20 Villancicos Tradicionales - Los Niños Cantores De Navidad Vol.1 (1999) - 53:21
  • 30 Mejores Villancicos De Navidad - Mundo Canticuentos - 1h11:57
  • Blanca Navidad - Coros de Amor - 3:00
  • Christmas Ambience - Rainrider Ambience - 3h00:00
  • Christmas Time - Alma Cogan - 2:48
  • Christmas Village - Aaron Kenny - 1:32
  • Clásicos De Navidad - Orquesta Sinfónica De Londres - 51:44
  • Deck The Hall With Boughs Of Holly - Anre Rieu - 1:33
  • Deck The Halls - Jingle Punks - 2:12
  • Deck The Halls - Nat King Cole - 1:08
  • Frosty The Snowman - Nat King Cole-1950 - 2:18
  • Frosty The Snowman - The Ventures - 2:01
  • I Wish You A Merry Christmas - Bing Crosby - 1:53
  • It's A Small World - Disney Children's - 2:04
  • It's The Most Wonderful Time Of The Year - Andy Williams - 2:32
  • Jingle Bells - 1957 - Bobby Helms - 2:11
  • Jingle Bells - Am Classical - 1:36
  • Jingle Bells - Frank Sinatra - 2:05
  • Jingle Bells - Jim Reeves - 1:47
  • Jingle Bells - Les Paul - 1:36
  • Jingle Bells - Original Lyrics - 2:30
  • La Pandilla Navideña - A Belen Pastores - 2:24
  • La Pandilla Navideña - Ángeles Y Querubines - 2:33
  • La Pandilla Navideña - Anton - 2:54
  • La Pandilla Navideña - Campanitas Navideñas - 2:50
  • La Pandilla Navideña - Cantad Cantad - 2:39
  • La Pandilla Navideña - Donde Será Pastores - 2:35
  • La Pandilla Navideña - El Amor De Los Amores - 2:56
  • La Pandilla Navideña - Ha Nacido Dios - 2:29
  • La Pandilla Navideña - La Nanita Nana - 2:30
  • La Pandilla Navideña - La Pandilla - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Pastores Venid - 2:20
  • La Pandilla Navideña - Pedacito De Luna - 2:13
  • La Pandilla Navideña - Salve Reina Y Madre - 2:05
  • La Pandilla Navideña - Tutaina - 2:09
  • La Pandilla Navideña - Vamos, Vamos Pastorcitos - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Venid, Venid, Venid - 2:15
  • La Pandilla Navideña - Zagalillo - 2:16
  • Let It Snow! Let It Snow! - Dean Martin - 1:55
  • Let It Snow! Let It Snow! - Frank Sinatra - 2:35
  • Los Peces En El Río - Los Niños Cantores de Navidad - 2:15
  • Music Box We Wish You A Merry Christmas - 0:27
  • Navidad - Himnos Adventistas - 35:35
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 1 - 58:29
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 2 - 2h00:43
  • Navidad - Jazz Instrumental - Canciones Y Villancicos - 1h08:52
  • Navidad - Piano Relajante Para Descansar - 1h00:00
  • Noche De Paz - 3:40
  • Rocking Around The Christmas Tree - Brenda Lee - 2:08
  • Rocking Around The Christmas Tree - Mel & Kim - 3:32
  • Rodolfo El Reno - Grupo Nueva América - Orquesta y Coros - 2:40
  • Rudolph The Red-Nosed Reindeer - The Cadillacs - 2:18
  • Santa Claus Is Comin To Town - Frank Sinatra Y Seal - 2:18
  • Santa Claus Is Coming To Town - Coros De Niños - 1:19
  • Santa Claus Is Coming To Town - Frank Sinatra - 2:36
  • Sleigh Ride - Ferrante And Teicher - 2:16
  • Sonidos - Beads Christmas Bells Shake - 0:20
  • Sonidos - Campanas De Trineo - 0:07
  • Sonidos - Christmas Fireworks Impact - 1:16
  • Sonidos - Christmas Ident - 0:10
  • Sonidos - Christmas Logo - 0:09
  • Sonidos - Clinking Of Glasses - 0:02
  • Sonidos - Deck The Halls - 0:08
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Fire Crackling Loop - 3:00
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Loop Original Noise - 4:57
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 1 - 0:06
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 2 - 0:10
  • Sonidos - Papa Noel Creer En La Magia De La Navidad - 0:13
  • Sonidos - Papa Noel La Magia De La Navidad - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel - 0:03
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 1 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 2 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 3 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 4 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel How How How - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel Merry Christmas - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells Shaked - 0:31
  • Sonidos - Wind Chimes Bells - 1:30
  • Symphonion O Christmas Tree - 0:34
  • The First Noel - Am Classical - 2:18
  • Walking In A Winter Wonderland - Dean Martin - 1:52
  • We Wish You A Merry Christmas - Rajshri Kids - 2:07
  • Código Hexadecimal


    Seleccionar Efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Tipos de Letra (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Colores (
    0
    )
    Elegir Sección

    Bordes
    Fondo 1
    Fondo 2

    Fondo Hora
    Reloj-Fecha
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Avatar (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Imágenes para efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    LETRA - TIPO

    ACTUAL

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    SECCIÓN

    ▪ Reloj y Fecha
    Saira Stencil One


    ▪ Reloj


    ▪ Fecha


    ▪ Hora


    ▪ Minutos


    ▪ Segundos


    ▪ Dos Puntos 1


    ▪ Dos Puntos 2

    ▪ Restaurar

    ▪ Original

    NORMAL

    ▪ ADLaM Display: H33-V66

    ▪ Akaya Kanadaka: H37-V67

    ▪ Audiowide: H23-V50

    ▪ Chewy: H35-V67

    ▪ Croissant One: H35-V67

    ▪ Delicious Handrawn: H55-V67

    ▪ Germania One: H43-V67

    ▪ Kavoon: H33-V67

    ▪ Limelight: H31-V67

    ▪ Marhey: H31-V67

    ▪ Orbitron: H25-V55

    ▪ Revalia: H23-V54

    ▪ Ribeye: H33-V67

    ▪ Saira Stencil One(s): H31-V67

    ▪ Source Code Pro: H31-V67

    ▪ Uncial Antiqua: H27-V58

    CON RELLENO

    ▪ Cabin Sketch: H31-V67

    ▪ Fredericka the Great: H37-V67

    ▪ Rubik Dirt: H29-V66

    ▪ Rubik Distressed: H29-V66

    ▪ Rubik Glitch Pop: H29-V66

    ▪ Rubik Maps: H29-V66

    ▪ Rubik Maze: H29-V66

    ▪ Rubik Moonrocks: H29-V66

    DE PUNTOS

    ▪ Codystar: H37-V68

    ▪ Handjet: H51-V67

    ▪ Raleway Dots: H35-V67

    DIFERENTE

    ▪ Barrio: H41-V67

    ▪ Caesar Dressing: H39-V66

    ▪ Diplomata SC: H19-V44

    ▪ Emilys Candy: H35-V67

    ▪ Faster One: H27-V58

    ▪ Henny Penny: H29-V64

    ▪ Jolly Lodger: H55-V67

    ▪ Kablammo: H33-V66

    ▪ Monofett: H33-V66

    ▪ Monoton: H25-V55

    ▪ Mystery Quest: H37-V67

    ▪ Nabla: H39-V64

    ▪ Reggae One: H29-V64

    ▪ Rye: H29-V65

    ▪ Silkscreen: H27-V62

    ▪ Sixtyfour: H19-V46

    ▪ Smokum: H53-V67

    ▪ UnifrakturCook: H41-V67

    ▪ Vast Shadow: H25-V56

    ▪ Wallpoet: H25-V54

    ▪ Workbench: H37-V65

    GRUESA

    ▪ Bagel Fat One: H32-V66

    ▪ Bungee Inline: H27-V64

    ▪ Chango: H23-V52

    ▪ Coiny: H31-V67

    ▪ Luckiest Guy : H33-V67

    ▪ Modak: H35-V67

    ▪ Oi: H21-V46

    ▪ Rubik Spray Paint: H29-V65

    ▪ Ultra: H27-V60

    HALLOWEEN

    ▪ Butcherman: H37-V67

    ▪ Creepster: H47-V67

    ▪ Eater: H35-V67

    ▪ Freckle Face: H39-V67

    ▪ Frijole: H27-V63

    ▪ Irish Grover: H37-V67

    ▪ Nosifer: H23-V50

    ▪ Piedra: H39-V67

    ▪ Rubik Beastly: H29-V62

    ▪ Rubik Glitch: H29-V65

    ▪ Rubik Marker Hatch: H29-V65

    ▪ Rubik Wet Paint: H29-V65

    LÍNEA FINA

    ▪ Almendra Display: H42-V67

    ▪ Cute Font: H49-V75

    ▪ Cutive Mono: H31-V67

    ▪ Hachi Maru Pop: H25-V58

    ▪ Life Savers: H37-V64

    ▪ Megrim: H37-V67

    ▪ Snowburst One: H33-V63

    MANUSCRITA

    ▪ Beau Rivage: H27-V55

    ▪ Butterfly Kids: H59-V71

    ▪ Explora: H47-V72

    ▪ Love Light: H35-V61

    ▪ Mea Culpa: H42-V67

    ▪ Neonderthaw: H37-V66

    ▪ Sonsie one: H21-V50

    ▪ Swanky and Moo Moo: H53-V68

    ▪ Waterfall: H43-V67

    NAVIDAD

    ▪ Mountains of Christmas: H51-V68

    SIN RELLENO

    ▪ Akronim: H51-V68

    ▪ Bungee Shade: H25-V56

    ▪ Londrina Outline: H41-V67

    ▪ Moirai One: H34-V64

    ▪ Rampart One: H31-V63

    ▪ Rubik Burned: H29-V64

    ▪ Rubik Doodle Shadow: H29-V65

    ▪ Rubik Iso: H29-V64

    ▪ Rubik Puddles: H29-V62

    ▪ Tourney: H37-V66

    ▪ Train One: H29-V64

    ▪ Ewert: H27-V62

    ▪ Londrina Shadow: H41-V67

    ▪ Londrina Sketch: H41-V67

    ▪ Miltonian: H31-V67

    ▪ Rubik Scribble: H29-V65

    ▪ Rubik Vinyl: H29-V64

    ▪ Tilt Prism: H33-V67
  • OPCIONES

  • Otras Opciones
    Relojes (
    )
    Relojes

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    Dispo. Posic.
    H
    H
    V
    Estilos Predefinidos
    FECHA
    Fecha - Formato
    Horizontal-Vertical
    FECHA - FORMATO H - V

    HORIZONTAL

    ▪ Domingo 20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20 Abr
    (Domingo 20 de abril)

    ▪ Dom/20/Abr/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Dom 20 2023
    (Domingo 20 del 2023)
    ▪ Abril 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20 Dom
    (Abril 20, domingo)

    ▪ Abr 20 2023
    (Abril 20 del 2023)

    ▪ Abril 2023
    (Abril del 2023)

    ▪ Abr 2023
    (Abril del 2023)
    ▪ 2023
    (2023)

    ▪ 7/20/04/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Completo
    (Domingo 20 de abril del 2023)
    VERTICAL

    ▪ Dom/30/Mar/20

    ▪ Dom/20
    ▪ Normal (s)
    Fecha - Quitar
    RELOJ
    Reloj - Bordes Curvatura
    RELOJ - BORDES CURVATURA

    Reloj - Sombra
    RELOJ - SOMBRA

    Actual (
    1
    )


    Borde-Sombra

    B1 (s)
    B2
    B3
    B4
    B5
    Sombra Iquierda Superior

    SIS1
    SIS2
    SIS3
    Sombra Derecha Superior

    SDS1
    SDS2
    SDS3
    Sombra Iquierda Inferior

    SII1
    SII2
    SII3
    Sombra Derecha Inferior

    SDI1
    SDI2
    SDI3
    Sombra Superior

    SS1
    SS2
    SS3
    Sombra Inferior

    SI1
    SI2
    SI3
    Reloj - Negrilla
    RELOJ - NEGRILLA

    Reloj-Fecha - Opacidad
    Reloj - Presentación
    Reloj-Fecha - Rotar
    Reloj - Vertical
    RELOJ - VERTICAL

    POSICIÓN
    Posición - Fecha
    Posición - Reloj
    Posición - Segundos
    Posición 2
    TAMAÑO
    Tamaño - Reloj
    TAMAÑO - RELOJ

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Fecha
    TAMAÑO - FECHA

    Tamaño - Hora
    TAMAÑO - HORA

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Minutos
    TAMAÑO - MINUTOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Segundos
    TAMAÑO - SEGUNDOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    ANIMACIÓN
    Seleccionar Efecto para Animar
    EFECTOS PARA ANIMAR
    Actual (
    )
    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    ▪ Todos - Normal (s)

    ▪ Todos - Aleatorio
    1. Back In Down

    2. Back In Left

    3. Back In Right

    4. Back In Up

    5. Blur In

    6. Blur In Bottom

    7. Blur In Left

    8. Blur In Right

    9. Blur In Top

    10. Bounce From Down

    11. Bounce From Top

    12. Bounce In

    13. Bounce In 2

    14. Bounce In Bottom

    15. Bounce In Left

    16. Bounce In Right

    17. Bounce In Top

    18. Bounce In Up

    19. Bounce X

    20. Bounce Y

    21. Bounce Zoom In

    22. Bounce Zoom Out

    23. Cool Horizontal Shake

    24. Cool Vertical Shake

    25. Dance Bottom

    26. Dance Middle

    27. Dance Top

    28. Door Close Around Left

    29. Door Close From Bottom

    30. Door Close From Left

    31. Door Close From Right

    32. Door Close From Top

    33. Electricity

    34. Elevate Left

    35. Elevate Right

    36. Fade In

    37. Fade In 2

    38. Fade In Down

    39. Fade In Left

    40. Fade In Right

    41. Fade In Up

    42. Flash

    43. Flip

    44. Flip In X

    45. Flip In Y

    46. Flip X

    47. Flip X Zoom In

    48. Flip X Zoom Out

    49. Flip Y

    50. Flip Y Zoom In

    51. Flip Y Zoom Out

    52. HeartBeat

    53. Heartbeat Slow

    54. Horizontal Shake

    55. Intermittent

    56. Jack In The Box

    57. Jello

    58. Jello 2

    59. Light Speed In Left

    60. Light Speed In Left 2

    61. Light Speed In Right

    62. Light Speed In Right 2

    63. Madmax

    64. Pe Pe

    65. Pulse

    66. Pulse 2

    67. Pulse 3

    68. Push Release

    69. Push Release From

    70. Push Release From Bottom

    71. Push Release From Left

    72. Push Release From Right

    73. Push Release From Top

    74. Quietmad

    75. Rollin

    76. Rotate In

    77. Rotate In 2

    78. Rotate In Bottom

    79. Rotate In Down Left

    80. Rotate In Down Right

    81. Rotate In Left

    82. Rotate In Right

    83. Rotate In Top

    84. Rotate In Up Left

    85. Rotate In Up Right

    86. Rotate Scale Up

    87. Rotate Y In

    88. Rubber Band

    89. Shake X

    90. Shake X 2

    91. Shake Y

    92. Shake Y 2

    93. Skew Left

    94. Skew Right

    95. Slide In Down

    96. Slide In Left

    97. Slide In Right

    98. Slide In Up

    99. Swing

    100. Swing 2

    101. Swingin Bottom

    102. Swingin Left

    103. Swingin Right

    104. Swingin Top

    105. Tada

    106. Tada 2

    107. Vertical Shake

    108. Vibration

    109. Wobble

    110. Zoom In

    111. Zoom In Down

    112. Zoom In Left

    113. Zoom In Right

    114. Zoom In Up

    115. Zoom Out

    116. Zoomin Bottom

    117. Zoomin Top

    Tiempo entre efectos
    TIEMPO ENTRE EFECTOS

    SECCIÓN

    Animación
    (
    seg)


    Avatar 1-2-3-4-5-6-7
    (Cambio automático)
    (
    seg)


    Color Borde
    (
    seg)


    Color Fondo 1
    (
    seg)


    Color Fondo 2
    (
    seg)


    Color Fondo cada uno
    (
    seg)


    Color Reloj
    (
    seg)


    Estilos Predefinidos
    (
    seg)


    Imágenes para efectos
    (
    seg)


    Movimiento Avatar 1
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 2
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 3
    (
    seg)

    Movimiento Fecha
    (
    seg)


    Movimiento Reloj
    (
    seg)


    Movimiento Segundos
    (
    seg)


    Ocultar R-F
    (
    seg)


    Ocultar R-2
    (
    seg)


    Tipos de Letra
    (
    seg)


    Todo
    SEGUNDOS A ELEGIR

    0
    0.01
    0.02
    0.03
    0.04
    0.05
    0.06
    0.07
    0.08
    0.09
    0.1
    0.2
    0.3
    0.4
    0.5
    0.6
    0.7
    0.8
    0.9
    1
    1.1
    1.2
    1.3
    1.4
    1.5
    1.6
    1.7
    1.8
    1.9
    2
    2.1
    2.2
    2.3
    2.4
    2.5
    2.6
    2.7
    2.8
    2.9
    3(s)
    3.1
    3.2
    3.3
    3.4
    3.5
    3.6
    3.7
    3.8
    3.9
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    15
    20
    25
    30
    35
    40
    45
    50
    55
    Animar Reloj-Slide
    Cambio automático Avatar
    Cambio automático Color - Bordes
    Cambio automático Color - Fondo 1
    Cambio automático Color - Fondo 2
    Cambio automático Color - Fondo H-M-S-F
    Cambio automático Color - Reloj
    Cambio automático Estilos Predefinidos
    Cambio Automático Filtros
    CAMBIO A. FILTROS

    ELEMENTO

    Reloj
    50 msg
    0 seg

    Fecha
    50 msg
    0 seg

    Hora
    50 msg
    0 seg

    Minutos
    50 msg
    0 seg

    Segundos
    50 msg
    0 seg

    Dos Puntos
    50 msg
    0 seg
    Slide
    50 msg
    0 seg
    Avatar 1
    50 msg
    0 seg

    Avatar 2
    50 msg
    0 seg

    Avatar 3
    50 msg
    0 seg

    Avatar 4
    50 msg
    0 seg

    Avatar 5
    50 msg
    0 seg

    Avatar 6
    50 msg
    0 seg

    Avatar 7
    50 msg
    0 seg
    FILTRO

    Blur

    Contrast

    Hue-Rotate

    Sepia
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo entre secuencia
    msg

    Tiempo entre Filtro
    seg
    TIEMPO

    ▪ Normal

    Cambio automático Imágenes para efectos
    Cambio automático Tipo de Letra
    Movimiento automático Avatar 1
    Movimiento automático Avatar 2
    Movimiento automático Avatar 3
    Movimiento automático Fecha
    Movimiento automático Reloj
    Movimiento automático Segundos
    Ocultar Reloj
    Ocultar Reloj - 2
    Rotación Automática - Espejo
    ROTACIÓN A. - ESPEJO

    ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    NO ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    ELEMENTO A ROTAR

    Reloj
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Fecha
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora, Minutos y Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora y Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Slide
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Avatar 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 3
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 4
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 5
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 6
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 7
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo Movimiento

    Tiempo entre Movimiento

    Rotar
    ROTAR-VELOCIDAD

    45 90

    135 180
    ROTAR-VELOCIDAD

    ▪ Parar

    ▪ Normal

    ▪ Restaurar Todo
    VARIOS
    Alarma 1
    ALARMA 1

    ACTIVADA
    SINCRONIZAR

    ▪ Si
    ▪ No


    Seleccionar Minutos

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    0 X




    REPETIR-APAGAR

    ▪ Repetir

    ▪ Apagar Sonido

    ▪ No Alarma


    REPETIR SONIDO
    1 vez

    ▪ 1 vez (s)

    ▪ 2 veces

    ▪ 3 veces

    ▪ 4 veces

    ▪ 5 veces

    ▪ Indefinido


    SONIDO

    Actual:
    1

    ▪ Ventana de Música

    ▪ 1-Alarma-01
    - 1

    ▪ 2-Alarma-02
    - 18

    ▪ 3-Alarma-03
    - 10

    ▪ 4-Alarma-04
    - 8

    ▪ 5-Alarma-05
    - 13

    ▪ 6-Alarma-06
    - 16

    ▪ 7-Alarma-08
    - 29

    ▪ 8-Alarma-Carro
    - 11

    ▪ 9-Alarma-Fuego-01
    - 15

    ▪ 10-Alarma-Fuego-02
    - 5

    ▪ 11-Alarma-Fuerte
    - 6

    ▪ 12-Alarma-Incansable
    - 30

    ▪ 13-Alarma-Mini Airplane
    - 36

    ▪ 14-Digital-01
    - 34

    ▪ 15-Digital-02
    - 4

    ▪ 16-Digital-03
    - 4

    ▪ 17-Digital-04
    - 1

    ▪ 18-Digital-05
    - 31

    ▪ 19-Digital-06
    - 1

    ▪ 20-Digital-07
    - 3

    ▪ 21-Gallo
    - 2

    ▪ 22-Melodia-01
    - 30

    ▪ 23-Melodia-02
    - 28

    ▪ 24-Melodia-Alerta
    - 14

    ▪ 25-Melodia-Bongo
    - 17

    ▪ 26-Melodia-Campanas Suaves
    - 20

    ▪ 27-Melodia-Elisa
    - 28

    ▪ 28-Melodia-Samsung-01
    - 10

    ▪ 29-Melodia-Samsung-02
    - 29

    ▪ 30-Melodia-Samsung-03
    - 5

    ▪ 31-Melodia-Sd_Alert_3
    - 4

    ▪ 32-Melodia-Vintage
    - 60

    ▪ 33-Melodia-Whistle
    - 15

    ▪ 34-Melodia-Xiaomi
    - 12

    ▪ 35-Voz Femenina
    - 4

    Alarma 2
    ALARMA 2

    ACTIVADA
    Seleccionar Hora y Minutos

    Avatar - Elegir
    AVATAR - ELEGIR

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    AVATAR 1-2-3

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TOMAR DE BANCO

    # del Banco

    Aceptar
    AVATARES

    Animales


    Deporte


    Halloween


    Navidad


    Religioso


    San Valentín


    Varios
    ▪ Quitar
    Avatar - Opacidad
    Avatar - Posición
    Avatar Rotar-Espejo
    Avatar - Tamaño
    AVATAR - TAMAÑO

    AVATAR 1-2-3

    Avatar1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TAMAÑO

    Avatar 1(
    10%
    )


    Avatar 2(
    10%
    )


    Avatar 3(
    10%
    )


    Avatar 4(
    10%
    )


    Avatar 5(
    10%
    )


    Avatar 6(
    10%
    )


    Avatar 7(
    10%
    )

    20 40

    60 80

    100
    Más - Menos

    10-Normal
    ▪ Quitar
    Colores - Posición Paleta
    Elegir Color o Colores
    ELEGIR COLOR O COLORES

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    NORMAL A CLARO



    NORMAL A OSCURO



    PASTELES

    Filtros
    Fondo - Opacidad
    Generalizar
    GENERALIZAR

    ACTIVAR

    DESACTIVAR

    ▪ Animar Reloj
    ▪ Avatares y Cambio Automático
    ▪ Bordes Color, Cambio automático y Sombra
    ▪ Filtros
    ▪ Filtros, Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Color
    ▪ Fondo 2 - Cambio automático
    ▪ Fondo 2 - Color
    ▪ Fondos Texto Color y Cambio automático
    ▪ Imágenes para Efectos y Cambio automático
    ▪ Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    ▪ Ocultar Reloj
    ▪ Ocultar Reloj - 2
    ▪ Reloj y Avatares 1-2-3 Movimiento Automático
    ▪ Rotar-Voltear-Rotación Automático
    ▪ Tamaño
    ▪ Texto - Color y Cambio automático
    ▪ Tiempo entre efectos
    ▪ Tipo de Letra y Cambio automático
    Imágenes para efectos
    Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    M-V-A-R IMAGEN DEL SLIDE

    VOLTEAR-ESPEJO

    ▪ Voltear

    ▪ Normal
    SUPERIOR-INFERIOR

    ▪ Arriba (s)

    ▪ Centrar

    ▪ Inferior
    MOVER

    Abajo - Arriba
    REDUCIR-AUMENTAR

    Aumentar

    Reducir

    Normal
    PORCENTAJE

    Más - Menos
    Pausar Reloj
    Segundos - Dos Puntos
    SEGUNDOS - DOS PUNTOS

    Segundos

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Ocultar

    ▪ Ocultar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Quitar

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Videos
    Restablecer Reloj
    PROGRAMACIÓN

    Programar Reloj
    PROGRAMAR RELOJ

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= R=
    ------
    Programa 2
    H= M= R=
    ------
    Programa 3
    H= M= R=
    ------
    Programa 4
    H= M= R=
    ------
    Prog.R.1

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.2

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.3

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.4

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días


    Programar Estilo
    PROGRAMAR ESTILO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desctivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= E=
    ------
    Programa 2
    H= M= E=
    ------
    Programa 3
    H= M= E=
    ------
    Programa 4
    H= M= E=
    ------
    Prog.E.1

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.2

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.3

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.4

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días

    Programar RELOJES
    PROGRAMAR RELOJES


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    RELOJES #
    Relojes a cambiar

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    10 11 12

    13 14 15

    16 17 18

    19 20

    T X


    Programar ESTILOS
    PROGRAMAR ESTILOS


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    ESTILOS #

    A B C D

    E F G H

    I J K L

    M N O P

    Q R S T

    U TODO X


    Programar lo Programado
    PROGRAMAR LO PROGRAMADO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar
    Programación 1

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 2

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 3

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Almacenado en RELOJES y ESTILOS

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar Programación
    HORAS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X


    IMÁGENES PERSONALES

    Esta opción permite colocar de fondo, en cualquier sección de la página, imágenes de internet, empleando el link o url de la misma. Su manejo es sencillo y práctico.

    Ahora se puede elegir un fondo diferente para cada ventana del slide, del sidebar y del downbar, en la página de INICIO; y el sidebar y la publicación en el Salón de Lectura. A más de eso, el Body, Main e Info, incluido las secciones +Categoría y Listas.

    Cada vez que eliges dónde se coloca la imagen de fondo, la misma se guarda y se mantiene cuando regreses al blog. Así como el resto de las opciones que te ofrece el mismo, es independiente por estilo, y a su vez, por usuario.

    FUNCIONAMIENTO

  • Recuadro en blanco: Es donde se colocará la url o link de la imagen.

  • Aceptar Url: Permite aceptar la dirección de la imagen que colocas en el recuadro.

  • Borrar Url: Deja vacío el recuadro en blanco para que coloques otra url.

  • Quitar imagen: Permite eliminar la imagen colocada. Cuando eliminas una imagen y deseas colocarla en otra parte, simplemente la eliminas, y para que puedas usarla en otra sección, presionas nuevamente "Aceptar Url"; siempre y cuando el link siga en el recuadro blanco.

  • Guardar Imagen: Permite guardar la imagen, para emplearla posteriormente. La misma se almacena en el banco de imágenes para el Header.

  • Imágenes Guardadas: Abre la ventana que permite ver las imágenes que has guardado.

  • Forma 1 a 5: Esta opción permite colocar de cinco formas diferente las imágenes.

  • Bottom, Top, Left, Right, Center: Esta opción, en conjunto con la anterior, permite mover la imagen para que se vea desde la parte de abajo, de arriba, desde la izquierda, desde la derecha o centrarla. Si al activar alguna de estas opciones, la imagen desaparece, debes aceptar nuevamente la Url y elegir una de las 5 formas, para que vuelva a aparecer.


  • Una vez que has empleado una de las opciones arriba mencionadas, en la parte inferior aparecerán las secciones que puedes agregar de fondo la imagen.

    Cada vez que quieras cambiar de Forma, o emplear Bottom, Top, etc., debes seleccionar la opción y seleccionar nuevamente la sección que colocaste la imagen.

    Habiendo empleado el botón "Aceptar Url", das click en cualquier sección que desees, y a cuantas quieras, sin necesidad de volver a ingresar la misma url, y el cambio es instantáneo.

    Las ventanas (widget) del sidebar, desde la quinta a la décima, pueden ser vistas cambiando la sección de "Últimas Publicaciones" con la opción "De 5 en 5 con texto" (la encuentras en el PANEL/MINIATURAS/ESTILOS), reduciendo el slide y eliminando los títulos de las ventanas del sidebar.

    La sección INFO, es la ventana que se abre cuando das click en .

    La sección DOWNBAR, son los tres widgets que se encuentran en la parte última en la página de Inicio.

    La sección POST, es donde está situada la publicación.

    Si deseas eliminar la imagen del fondo de esa sección, da click en el botón "Quitar imagen", y sigues el mismo procedimiento. Con un solo click a ese botón, puedes ir eliminando la imagen de cada seccion que hayas colocado.

    Para guardar una imagen, simplemente das click en "Guardar Imagen", siempre y cuando hayas empleado el botón "Aceptar Url".

    Para colocar una imagen de las guardadas, presionas el botón "Imágenes Guardadas", das click en la imagen deseada, y por último, click en la sección o secciones a colocar la misma.

    Para eliminar una o las imágenes que quieras de las guardadas, te vas a "Mi Librería".
    MÁS COLORES

    Esta opción permite obtener más tonalidades de los colores, para cambiar los mismos a determinadas bloques de las secciones que conforman el blog.

    Con esta opción puedes cambiar, también, los colores en la sección "Mi Librería" y "Navega Directo 1", cada uno con sus colores propios. No es necesario activar el PANEL para estas dos secciones.

    Así como el resto de las opciones que te permite el blog, es independiente por "Estilo" y a su vez por "Usuario". A excepción de "Mi Librería" y "Navega Directo 1".

    FUNCIONAMIENTO

    En la parte izquierda de la ventana de "Más Colores" se encuentra el cuadro que muestra las tonalidades del color y la barra con los colores disponibles. En la parte superior del mismo, se encuentra "Código Hex", que es donde se verá el código del color que estás seleccionando. A mano derecha del mismo hay un cuadro, el cual te permite ingresar o copiar un código de color. Seguido está la "C", que permite aceptar ese código. Luego la "G", que permite guardar un color. Y por último, el caracter "►", el cual permite ver la ventana de las opciones para los "Colores Guardados".

    En la parte derecha se encuentran los bloques y qué partes de ese bloque permite cambiar el color; así como borrar el mismo.

    Cambiemos, por ejemplo, el color del body de esta página. Damos click en "Body", una opción aparece en la parte de abajo indicando qué puedes cambiar de ese bloque. En este caso da la opción de solo el "Fondo". Damos click en la misma, seguido elegimos, en la barra vertical de colores, el color deseado, y, en la ventana grande, desplazamos la ruedita a la intensidad o tonalidad de ese color. Haciendo esto, el body empieza a cambiar de color. Donde dice "Código Hex", se cambia por el código del color que seleccionas al desplazar la ruedita. El mismo procedimiento harás para el resto de los bloques y sus complementos.

    ELIMINAR EL COLOR CAMBIADO

    Para eliminar el nuevo color elegido y poder restablecer el original o el que tenía anteriormente, en la parte derecha de esta ventana te desplazas hacia abajo donde dice "Borrar Color" y das click en "Restablecer o Borrar Color". Eliges el bloque y el complemento a eliminar el color dado y mueves la ruedita, de la ventana izquierda, a cualquier posición. Mientras tengas elegida la opción de "Restablecer o Borrar Color", puedes eliminar el color dado de cualquier bloque.
    Cuando eliges "Restablecer o Borrar Color", aparece la opción "Dar Color". Cuando ya no quieras eliminar el color dado, eliges esta opción y puedes seguir dando color normalmente.

    ELIMINAR TODOS LOS CAMBIOS

    Para eliminar todos los cambios hechos, abres el PANEL, ESTILOS, Borrar Cambios, y buscas la opción "Borrar Más Colores". Se hace un refresco de pantalla y todo tendrá los colores anteriores o los originales.

    COPIAR UN COLOR

    Cuando eliges un color, por ejemplo para "Body", a mano derecha de la opción "Fondo" aparece el código de ese color. Para copiarlo, por ejemplo al "Post" en "Texto General Fondo", das click en ese código y el mismo aparece en el recuadro blanco que está en la parte superior izquierda de esta ventana. Para que el color sea aceptado, das click en la "C" y el recuadro blanco y la "C" se cambian por "No Copiar". Ahora sí, eliges "Post", luego das click en "Texto General Fondo" y desplazas la ruedita a cualquier posición. Puedes hacer el mismo procedimiento para copiarlo a cualquier bloque y complemento del mismo. Cuando ya no quieras copiar el color, das click en "No Copiar", y puedes seguir dando color normalmente.

    COLOR MANUAL

    Para dar un color que no sea de la barra de colores de esta opción, escribe el código del color, anteponiendo el "#", en el recuadro blanco que está sobre la barra de colores y presiona "C". Por ejemplo: #000000. Ahora sí, puedes elegir el bloque y su respectivo complemento a dar el color deseado. Para emplear el mismo color en otro bloque, simplemente elige el bloque y su complemento.

    GUARDAR COLORES

    Permite guardar hasta 21 colores. Pueden ser utilizados para activar la carga de los mismos de forma Ordenada o Aleatoria.

    El proceso es similiar al de copiar un color, solo que, en lugar de presionar la "C", presionas la "G".

    Para ver los colores que están guardados, da click en "►". Al hacerlo, la ventana de los "Bloques a cambiar color" se cambia por la ventana de "Banco de Colores", donde podrás ver los colores guardados y otras opciones. El signo "►" se cambia por "◄", el cual permite regresar a la ventana anterior.

    Si quieres seguir guardando más colores, o agregar a los que tienes guardado, debes desactivar, primero, todo lo que hayas activado previamente, en esta ventana, como es: Carga Aleatoria u Ordenada, Cargar Estilo Slide y Aplicar a todo el blog; y procedes a guardar otros colores.

    A manera de sugerencia, para ver los colores que desees guardar, puedes ir probando en la sección MAIN con la opción FONDO. Una vez que has guardado los colores necesarios, puedes borrar el color del MAIN. No afecta a los colores guardados.

    ACTIVAR LOS COLORES GUARDADOS

    Para activar los colores que has guardado, debes primero seleccionar el bloque y su complemento. Si no se sigue ese proceso, no funcionará. Una vez hecho esto, das click en "►", y eliges si quieres que cargue "Ordenado, Aleatorio, Ordenado Incluido Cabecera y Aleatorio Incluido Cabecera".

    Funciona solo para un complemento de cada bloque. A excepción del Slide, Sidebar y Downbar, que cada uno tiene la opción de que cambie el color en todos los widgets, o que cada uno tenga un color diferente.

    Cargar Estilo Slide. Permite hacer un slide de los colores guardados con la selección hecha. Cuando lo activas, automáticamente cambia de color cada cierto tiempo. No es necesario reiniciar la página. Esta opción se graba.
    Si has seleccionado "Aplicar a todo el Blog", puedes activar y desactivar esta opción en cualquier momento y en cualquier sección del blog.
    Si quieres cambiar el bloque con su respectivo complemento, sin desactivar "Estilo Slide", haces la selección y vuelves a marcar si es aleatorio u ordenado (con o sin cabecera). Por cada cambio de bloque, es el mismo proceso.
    Cuando desactivas esta opción, el bloque mantiene el color con que se quedó.

    No Cargar Estilo Slide. Desactiva la opción anterior.

    Cuando eliges "Carga Ordenada", cada vez que entres a esa página, el bloque y el complemento que elegiste tomará el color según el orden que se muestra en "Colores Guardados". Si eliges "Carga Ordenada Incluido Cabecera", es igual que "Carga Ordenada", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia. Si eliges "Carga Aleatoria", el color que toma será cualquiera, y habrá veces que se repita el mismo. Si eliges "Carga Aleatoria Incluido Cabecera", es igual que "Aleatorio", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia.

    Puedes desactivar la Carga Ordenada o Aleatoria dando click en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria".

    Si quieres un nuevo grupo de colores, das click primero en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria", luego eliminas los actuales dando click en "Eliminar Colores Guardados" y por último seleccionas el nuevo set de colores.

    Aplicar a todo el Blog. Tienes la opción de aplicar lo anterior para que se cargue en todo el blog. Esta opción funciona solo con los bloques "Body, Main, Header, Menú" y "Panel y Otros".
    Para activar esta opción, debes primero seleccionar el bloque y su complemento deseado, luego seleccionas si la carga es aleatoria, ordenada, con o sin cabecera, y procedes a dar click en esta opción.
    Cuando se activa esta opción, los colores guardados aparecerán en las otras secciones del blog, y puede ser desactivado desde cualquiera de ellas. Cuando desactivas esta opción en otra sección, los colores guardados desaparecen cuando reinicias la página, y la página desde donde activaste la opción, mantiene el efecto.
    Si has seleccionado, previamente, colores en alguna sección del blog, por ejemplo en INICIO, y activas esta opción en otra sección, por ejemplo NAVEGA DIRECTO 1, INICIO tomará los colores de NAVEGA DIRECTO 1, que se verán también en todo el blog, y cuando la desactivas, en cualquier sección del blog, INICIO retomará los colores que tenía previamente.
    Cuando seleccionas la sección del "Menú", al aplicar para todo el blog, cada sección del submenú tomará un color diferente, según la cantidad de colores elegidos.

    No plicar a todo el Blog. Desactiva la opción anterior.

    Tiempo a cambiar el color. Permite cambiar los segundos que transcurren entre cada color, si has aplicado "Cargar Estilo Slide". El tiempo estándar es el T3. A la derecha de esta opción indica el tiempo a transcurrir. Esta opción se graba.

    SETS PREDEFINIDOS DE COLORES

    Se encuentra en la sección "Banco de Colores", casi en la parte última, y permite elegir entre cuatro sets de colores predefinidos. Sirven para ser empleados en "Cargar Estilo Slide".
    Para emplear cualquiera de ellos, debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; luego das click en el Set deseado, y sigues el proceso explicado anteriormente para activar los "Colores Guardados".
    Cuando seleccionas alguno de los "Sets predefinidos", los colores que contienen se mostrarán en la sección "Colores Guardados".

    SETS PERSONAL DE COLORES

    Se encuentra seguido de "Sets predefinidos de Colores", y permite guardar cuatro sets de colores personales.
    Para guardar en estos sets, los colores deben estar en "Colores Guardados". De esa forma, puedes armar tus colores, o copiar cualquiera de los "Sets predefinidos de Colores", o si te gusta algún set de otra sección del blog y tienes aplicado "Aplicar a todo el Blog".
    Para usar uno de los "Sets Personales", debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; y luego das click en "Usar". Cuando aplicas "Usar", el set de colores aparece en "Colores Guardados", y se almacenan en el mismo. Cuando entras nuevamente al blog, a esa sección, el set de colores permanece.
    Cada sección del blog tiene sus propios cuatro "Sets personal de colores", cada uno independiente del restoi.

    Tip

    Si vas a emplear esta método y quieres que se vea en toda la página, debes primero dar transparencia a todos los bloques de la sección del blog, y de ahí aplicas la opción al bloque BODY y su complemento FONDO.

    Nota

    - No puedes seguir guardando más colores o eliminarlos mientras esté activo la "Carga Ordenada o Aleatoria".
    - Cuando activas la "Carga Aleatoria" habiendo elegido primero una de las siguientes opciones: Sidebar (Fondo los 10 Widgets), Downbar (Fondo los 3 Widgets), Slide (Fondo de las 4 imágenes) o Sidebar en el Salón de Lectura (Fondo los 7 Widgets), los colores serán diferentes para cada widget.

    OBSERVACIONES

    - En "Navega Directo + Panel", lo que es la publicación, sólo funciona el fondo y el texto de la publicación.

    - En "Navega Directo + Panel", el sidebar vendría a ser el Widget 7.

    - Estos colores están por encima de los colores normales que encuentras en el "Panel', pero no de los "Predefinidos".

    - Cada sección del blog es independiente. Lo que se guarda en Inicio, es solo para Inicio. Y así con las otras secciones.

    - No permite copiar de un estilo o usuario a otro.

    - El color de la ventana donde escribes las NOTAS, no se cambia con este método.

    - Cuando borras el color dado a la sección "Menú" las opciones "Texto indicador Sección" y "Fondo indicador Sección", el código que está a la derecha no se elimina, sino que se cambia por el original de cada uno.
    3 2 1 E 1 2 3
    X
    Lecturas: Guardar
    Leído: Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    Guardar - Eliminar
    Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    ¿CÓMO DICE . . .?



    CIERTO DIRECTOR de Hollywood entrevistaba a una joven aspirante a actriz. La muchacha estuvo casi muda durante la conversación. Luego explicó: 'Soy extrovertida, pero todo lo llevo por dentro'.
    —H.H.

    Selecciones, marzo 1979

    Para guardar, elige dónde, y seguido da click en la o las imágenes deseadas.
    Para dar Zoom o Fijar,
    selecciona la opción y luego la imagen.
    ---------------------------------------------------
    Slide 1     Slide 2     Slide 3
    Banco de Imágenes 01

    Banco de Imágenes 02

    Banco de Imágenes 03

    Banco de Imágenes 04

    Banco de Imágenes 05

    Banco de Imágenes 06

    Banco de Imágenes 07

    Banco de Imágenes 08

    Banco de Imágenes 09

    Banco de Imágenes 10

    Banco de Imágenes 11

    Banco de Imágenes 12

    Banco de Imágenes 13

    Banco de Imágenes 14

    Banco de Imágenes 15

    Banco de Imágenes 16

    Banco de Imágenes 17

    Banco de Imágenes 18

    Banco de Imágenes 19

    Banco de Imágenes 20

    Header

    -------------------------------------------------
    Guardar todas las imágenes
    Fijar "Guardar Imágenes"
    Desactivar "Guardar Imágenes"
    Dar Zoom a la Imagen
    Fijar Imagen de Fondo
    No fijar Imagen de Fondo
    -------------------------------------------------
    Colocar imagen en Header
    No colocar imagen en Header
    Mover imagen del Header
    Ocultar Mover imagen del Header
    Ver Imágenes del Header


    T4
    Imágenes Guardadas y Personales
    Desactivar Slide Ocultar Todo
    P

    OPCIONES GENERALES
    ● Activar Slide 1
    ● Activar Slide 2
    ● Activar Slide 3
    ● Desactivar Slide
    ● Desplazamiento Automático
    ● Ampliar o Reducir el Blog
  • Ancho igual a 1088
  • Ancho igual a 1152
  • Ancho igual a 1176
  • Ancho igual a 1280
  • Ancho igual a 1360
  • Ancho igual a 1366
  • Ancho igual a 1440
  • Ancho igual a 1600
  • Ancho igual a 1680
  • Normal 1024
  • ------------MANUAL-----------
  • + -
  • Zoom actual: 1.25

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1.6 seg)


    T 2 (3.3 seg)


    T 3 (4.9 seg)


    T 4 (s) (6.6 seg)


    T 5 (8.3 seg)


    T 6 (9.9 seg)


    T 7 (11.4 seg)


    T 8 13.3 seg)


    T 9 (15.0 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)


    ---------- C A T E G O R I A S ----------

    ----------------- GENERAL -------------------


    ------------- POR CATEGORÍA ---------------




















    --------REVISTAS DINERS--------






















    --------REVISTAS SELECCIONES--------














































    IMAGEN PERSONAL



    En el recuadro ingresa la url de la imagen:









    Elige la sección de la página a cambiar imagen del fondo:

    BODY MAIN POST INFO

    SIDEBAR
    Widget 1 Widget 2 Widget 3
    Widget 4 Widget 5 Widget 6
    Widget 7

    Temas de todas las CATEGORIAS
    desde la última publicación













































































































    EL ÁRBOL LEJANO (Enid Blyton)

    Publicado en noviembre 27, 2021

    LA VISITA DE CONNIE


    Un día, cuando Tom, Bessie y Fanny estaban arreglando el jardín, llegó su madre y les dijo:

    —¡Tom, Bessie, Fanny! Escuchad un minuto. Acabo de recibir una carta de una vieja amiga mía, y no sé qué hacer acerca de un favor que me pide. Os la voy a leer. Dice así:

    Mi querida y vieja amiga:

    ¿Estarías dispuesta a hacerme un favor, si te lo pido? Hace un tiempo que no me encuentro bien y el médico opina que debo tomarme unas largas vacaciones. Pero, como tú sabes, tengo una hija, Connie, y no puedo dejarla sola. ¿Podría quedarse contigo hasta mi regreso? Por supuesto yo correré con todos los gastos necesarios y, aparte, te pagaré cierta cantidad de dinero. Tus hijos son buenos y educados, y a Connie le vendrá muy bien estar con otros niños, pues me temo que está bastante malcriada. Contéstame lo antes posible.
    Tu fiel amiga

    Lizzie Haynes


    Los tres niños escucharon en silencio. De pronto dijo Bessie:

    —¡Dios mío! Nosotros estuvimos una vez con Connie, y es una niña cursi y caprichosa, que siempre quiere salirse con la suya. Además, siempre se mete en donde no la llaman. Le gusta curiosearlo todo. ¿Tenemos que invitarla por obligación?
    —No, claro que no —contestó la madre—, aunque ya sabéis que no me vendría nada mal ese dinero extra y, por otro lado, creo que Connie, al vivir con nosotros, cambiaría su forma de comportarse y dejaría de ser tan caprichosa. Le beneficiará mucho.
    —Yo creo que debemos ayudar a la gente cuando podamos —reconoció Tom.
    —Está bien, mamá, le diremos a Connie que se quede con nosotros y así la ayudaremos a ser más sociable —dijo Bessie.
    —Sí, y le enseñaremos el Bosque Encantado y el Árbol Lejano —añadió Fanny.
    —Además, si antes tuvimos al primo Dick en casa, ahora que él ha vuelto a la suya, ¡que venga Connie en su lugar! — propuso Bessie—. Mamá, si pones una cama pequeña en el dormitorio de Fanny y mío, podemos dormir las tres juntas.

    La madre sonrió y entró en casa para escribir a su vieja amiga y decirle que Connie podría quedarse con ellos. Los niños se miraron entre sí.

    —Si Connie empieza con alguna de sus impertinencias, le pararemos los pies enseguida —susurró Bessie—. Debemos mostrarnos firmes desde el primer momento y no consentir que sea insolente con ninguno de nosotros.
    —Tampoco le dejaremos que se meta en todo —añadió Fanny.
    —¿Qué os parece si subimos al Árbol Lejano y le dejamos que espíe al duende Furioso? ¡Él sí que le daría un buen escarmiento a tiempo!

    Los demás se rieron. Ya se estaban imaginando lo mucho que se divertirían a costa de Connie. Si tan curiosa e inquisitiva era con todo y con todos... tendría entretenimiento para rato en el Bosque Encantado.

    —Será divertido mostrarle el Árbol Lejano y sus habitantes a alguien nuevo —comentó Tom.
    —Me pregunto lo que la señorita Curiosa pensará del señor Cacharros, y de Seditas, y de Cara de Luna.
    —Pues yo más bien me pregunto lo que pensarán ellos de ella —se rió Bessie—. ¡Qué buen nombre, Tom: señorita Curiosa! De ahora en adelante no podré llamarla de otra manera.

    Connie llegó a la semana siguiente.

    Bessie ayudó a su madre a poner una camita en el rincón del dormitorio de las niñas. Connie no era muy alta. Tenía la edad de Fanny, pero siempre había sido muy melindrosa para comer, por lo que no había llegado a tener una buena estatura. Era una niña preciosa y delicada, a la que le encantaban los vestidos y los lazos.

    —Péinate esa melena, Fanny, antes de que llegue Connie —le recomendó su madre. A Fanny le había crecido mucho el pelo y estaba necesitando que se lo cortaran.

    Los chicos fueron hasta la parada del autobús para esperar a Connie.

    —Allí llega —gritó Tom.
    —El autobús está dando la vuelta a la esquina... ¡Y allí está Connie! Fijaos, ¡viene vestida como para ir a una fiesta!

    Connie bajó del autobús de un salto, con su maleta en la mano. Tom se la cogió amablemente y le dio un beso de bienvenida. Las niñas la saludaron también. Connie los miró a todos de arriba abajo y dijo:

    —¡Dios mío, vosotros sí que parecéis gente del campo!
    —Bueno, eso es lo que somos —se apresuró a decir Bessie—. A ti pronto te pasará lo mismo. Espero que lo pases bien aquí, Connie.
    —Vi a Dick el otro día —dijo Connie, mientras caminaba deprisa con pasitos cortos por la callejuela. Sus ademanes resultaban muy cursis—. ¡Me contó unas historias espantosas!
    —¿Dick? Pero si él no suele contar historias a nadie —replicó Tom sorprendido.
    —Pues me dijo algo acerca de un absurdo Bosque Encantado y de un Árbol Lejano, y de unos personajes ridículos llamados Cara de Luna, la señora Lavarropas y el señor Cómosellama, y de un tío loco llamado Cacharros, que es sordo —Connie hablaba en un tono despreciativo.
    —¡Ah! ¿Tú crees que son ridículos? — preguntó Tom un poco contrariado.
    —¡Yo no creo en nada de todo eso! — respondió Connie muy insolente—. Yo no creo en esas cosas: ni en hadas, ni en duendes, ni en magias, ni en nada que se le parezca. Está pasado de moda.
    —Bueno, entonces nosotros debemos estar muy anticuados —dijo Bessie—, porque no sólo creemos en el Bosque Encantado y en el Árbol Lejano, y queremos a nuestros simpáticos amigos, sino que además vamos a verlos y visitamos los países que están en la copa del árbol. Precisamente habíamos pensado llevarte allí para que lo conocieras.
    —¡Oh, no hace falta que os molestéis! — replicó Connie—. Jamás llegaré a creer en esas tonterías.
    —¿De modo que no te lo creerías aunque lo vieras? — gritó Fanny sin poder disimular su enojo.
    —No, sinceramente, creo que no —dijo Connie sin inmutarse—. Todo eso me parece bastante absurdo.
    —Bueno, ya veremos —Tom estaba indignado—. Me parece que nos vamos a divertir mucho subiendo al Árbol Lejano contigo, Connie. Me encantaría ver la cara que pone el duende Furioso cuando tú le digas que no crees en él.
    —Vamos mañana mismo —sugirió Bessie con una risita.
    —Muy bien —aprobó Tom—. Pero será mejor que no la dejemos entrar en ninguno de los países de la copa del árbol. No volvería a poner los pies en tierra nunca más.
    —Pero ¿se puede saber de qué estáis hablando? ¡Un país en la copa de un árbol! — exclamó Connie abriendo desmesuradamente los ojos.
    —Así es —le contestó Bessie—. Mira, el Bosque Encantado está bastante cerca de aquí, Connie. Y en el centro está el árbol más grande y más alto del mundo. Es un árbol mágico y se llama el Árbol Lejano, porque en su copa, que está muy alta, siempre recibe a algún país extraño y encantado, uno diferente cada semana.
    —No me creo ni una palabra de lo que decís —insistió Connie.
    —¡Muy bien! Pues no nos creas. Allá tú —respondió Fanny, que estaba empezando a perder la paciencia.
    —¡Mira, ya estamos en casa. Allí está nuestra madre, esperándonos!

    Poco después, las niñas ya estaban ayudando a Connie a deshacer su maleta y a guardar todo en dos cajones, vacíos, de la cómoda. Bessie se dio cuenta enseguida de que aquella ropa no era apropiada para estar en el campo. ¿Cómo iba Connie a trepar por el Árbol Lejano, con unos vestidos tan delicados y elegantes? Bueno, tampoco había ningún problema. Fanny y ella tenían ropa de sobra y le prestarían todo lo que le hiciera falta.

    —Supongo que estaréis deseando enseñarle a Connie el Bosque Encantado —dijo la madre cuando bajaron a tomar el té.
    —¿Cómo? ¿Usted también cree que existe eso? — exclamó Connie, sorprendida de que una persona mayor creyera esas historias.
    —Bueno, yo no he ido nunca, pero he visto algunas de las personas que viven en él —le explicó.
    —¡Mira, aquí está uno de ellos! — exclamó Tom, dando un brinco al ver a alguien que entraba por la puerta principal.

    Era Cara de Luna, que venía con su cara redonda, radiante de felicidad, a traer una invitación.

    —¡Hola! — gritó Tom, mientras abría la puerta—. Ven a tomar una taza de té, Cara de Luna. Ha venido una amiga nuestra a pasar una temporada con nosotros; la niña de quien te hablé: Connie.
    —¡Ah! ¿Cómo estás, Connie? — Cara de Luna le dio la mano, encantado de saludar a una niña tan delicada y bonita—. ¿Te gustaría venir a tomar el té mañana con Seditas y conmigo? Espero que puedas venir. Todos los amigos de estos niños son siempre bienvenidos al Árbol Lejano.

    Connie le dio la mano al extraño hombrecito de la cara redonda. No sabía qué decir. Si aceptaba la invitación, era como admitir que creía en todos esos disparates acerca del Árbol Lejano y a eso no estaba dispuesta ni por un momento.

    —Cara de Luna, has puesto a la pobre Connie en un aprieto —intercedió Tom con una sonrisa—. Ella no cree en ti, ¿lo ves? Entonces... ¿cómo quieres que vaya a tomar el té a un lugar y con unas personas que, según ella, no existen?
    —¡Muy fácil! — sonrió Cara de Luna con los ojos brillantes—. Déjala que crea que es un sueño. Déjala que crea que yo soy un sueño.
    —¡Vale! — aceptó Connie, que estaba deseando ir a tomar el té con Cara de Luna, aunque seguía teniendo sus dudas—. ¡Vale, iré! Haré como si tú fueras sólo un sueño; aunque quizá lo seas de todas formas.
    —Y yo también creeré que tú eres un sueño —le contestó Cara de Luna con dulzura—. Así será muy agradable para los dos.
    —¡Yo no soy un sueño! — replicó Connie indignada—. Creo que podías darte cuenta de que yo soy real, ¡y no un sueño!

    Cara de Luna sonrió tranquilamente, y luego le dijo:

    —Si eres un sueño, espero que seas un buen sueño y no una pesadilla... Bueno, hasta mañana a todos. A las cuatro en punto en mi casa, en la copa del Árbol Lejano. ¿Subiréis a pie o mando unos cojines y una cuerda para que subáis?
    —Subiremos a pie —se apresuró a decir Tom—. Queremos que Connie conozca a la gente que vive allí. Ella no creerá en nadie, pero ellos si creerán en ella y será muy divertido.
    —¡Eso será lo más probable! — aventuró Cara de Luna, y salió sonriendo otra vez después de depositar la invitación en la pequeña mano de Connie.
    —No sé si me agrada este hombrecito —dijo Connie cogiendo la última pasta de la fuente.
    —¿Qué? ¿Que no te gusta Cara de Luna? — exclamó Fanny, que sentía verdadera adoración por su amigo—. Es el más entrañable, simpático, encantador, gracioso...
    —¡Está bien, está bien! — la interrumpió Connie—. No sigas. Iré mañana, pero sigo pensando que todo es una farsa y un engaño, y que no tiene nada de real.
    —¡Espera y verás! — dijo Tom—. ¡Vamos!, aún tenemos tiempo de jugar a algo antes de irnos a la cama... y mañana, Connie, ¡mañana irás al Árbol Lejano!


    TREPANDO POR EL ÁRBOL LEJANO


    Al día siguiente amaneció una hermosa y soleada mañana. Connie se despertó algo nerviosa e inquieta sin saber por qué. Se encontraba lejos de su casa, en el campo, junto a tres compañeros de juego en lugar de estar sola y... le habían prometido llevarla al Árbol Lejano.

    —Aunque no creo en nada de todo eso, será divertido ver cómo ellos se dejan engañar —se dijo a sí misma antes de levantarse—. Espero que lo pasemos bien y que el té esté delicioso.

    Por lo general, los chicos siempre tenían algún trabajo que hacer por las mañanas, aunque estuvieran de vacaciones. Las niñas ayudaban a su madre y Tom se dedicaba a arreglar el jardín. Había mucho que hacer pues había llovido bastante y estaba todo invadido por la maleza.

    A Connie no le gustaba mucho tener que hacer las camas, pero la madre de las niñas fue bastante severa con ella.

    —Harás lo mismo que hacen los demás —le dijo muy seriamente—, y no pongas esa cara, Connie. No me gusta. Te pones muy fea.

    Connie no estaba acostumbrada a que le hablaran en ese tono. Su madre siempre había estado pendiente de ella y le daba todos los caprichos con tal que no se enfadara, ya que era su única hija. Pero en esta casa había tres niños más y las cosas eran bastante diferentes.

    —¡Alegra esa cara! — la animó Bessie viendo que a Connie se le llenaban los ojos de lágrimas—. ¡No seas ñoña! Piensa en lo que nos espera esta tarde.

    Connie se secó las lágrimas.

    —¡Bonita manera de tratar a un invitado! — murmuró en voz baja, pero, a partir de entonces, cambió de actitud y empezó a comportarse como los demás.

    A las tres de la tarde la madre les dijo que podían irse.

    —Tardaréis mucho tiempo en visitar el Árbol Lejano, estoy segura, si es que pensáis mostrarle todo a Connie. Y, por favor, no dejéis que se moje con el agua de la señora Lavarropas.

    Connie se quedó mirándola estupefacta.

    —¿El agua de la señora Lavarropas? ¿Qué quiere usted decir con eso?

    Bessie se rió y le dijo:

    —Tú procura tener cuidado.
    —¡No creo ni una palabra de todo eso! — Connie parecía muy convencida—. Hacer la colada en la copa de un árbol... ¡Eso es un disparate!
    —¡Vámonos ya! — propuso Bessie—, o no llegaremos nunca a casa de Cara de Luna.
    —Tengo que cambiarme de vestido —dijo Connie.
    —¡No! — la interrumpió Fanny—. ¡Ve como estás! Nosotros no nos ponemos la ropa buena cuando vamos a subir al árbol.
    —¿Qué? ¡Ir a tomar el té con la ropa de estar en casa! — exclamó Connie escandalizada—. ¡No puedo!

    Y, rápidamente, fue a ponerse su precioso vestido blanco.

    Llegaron por fin al lindero del bosque, donde había una zanja.

    —Saltad esta zanja y llegaréis al Bosque Encantado —dijo Bessie.

    Y saltaron todos. En cuanto Connie atravesó la zanja y oyó cómo los árboles murmuraban: Wissha... Wissha... Wissha..., como siempre hacían en el Bosque Encantado, se sintió diferente. Se puso muy alegre. Le parecía que el aire estaba lleno de magia, a pesar de que ella no creía en la magia. Era una sensación verdaderamente deliciosa.

    Atravesaron el Bosque Encantado y llegaron a un árbol enorme con un tronco nudoso y muy grueso. Connie se quedó mirando boquiabierta.

    —¡Dios mío! — exclamó—. ¡En mi vida he visto un árbol tan inmenso! ¿Es éste el Árbol Lejano? ¡Qué maravilla!
    —Si —respondió Tom, muy satisfecho de ver cómo se había sorprendido Connie—. Y en la copa, como te dijimos, hay un país diferente cada semana. No sé qué país estará hoy. Nosotros no vamos siempre. A veces los países no son demasiado atractivos. Una vez estuvo el País del Mal Humor; eso fue horroroso. Y hace poco estuvo el País de las Bofetadas. Como podrás suponer, a ninguno de nosotros nos apeteció ir. Preguntamos a Cara de Luna y a Seditas cómo era, y ellos tampoco habían estado, pero llegaron a oír las bofetadas y los azotes, que sonaban sin parar.
    —¡Cielo Santo! — exclamó Connie asustada—. No me gustaría visitar un país de esas características... aunque, claro —agregó enseguida—, yo no creo en nada de eso.
    —Ya lo sabemos —Tom sonrió con malicia—. Tampoco crees en el Árbol Lejano, ¿verdad? Y, sin embargo, vas a trepar por él. ¡Vamos! ¡Arriba! — gritó, y se colgaron de las ramas más bajas para subirse.

    Era un árbol fácil de trepar. Las ramas eran anchas y fuertes, y sus pequeños habitantes habían subido y bajado ya tantas veces que habían formado senderos en ellas.

    —¿Qué clase de árbol es éste? — preguntó Connie—. Parece un cerezo. ¡Oh! ¡Mira! Hay cerezas maduras pero no puedo alcanzarlas. Bueno, no importa; ya cogeré otras cuando suba más arriba.
    —Mejor será que las recojas ahora, porque más arriba son castañas lo que vas a encontrar —se rió Bessie—. Es un árbol mágico, ya sabes. Da todo tipo de frutos sin tener en cuenta la época del año.

    Por supuesto, cuando Connie buscó cerezas maduras en las ramas de arriba, vio con sorpresa que el árbol tenía hojas de Castaño de Indias y las castañas estaban cubiertas por una vaina llena de espinas. Estaba hecha un lío. No sabía qué decir. Sus amigos tenían razón; algo extraño tenía ese árbol.

    Pronto se encontraron con todo tipo de personitas que iban de un lado para otro: duendes, gnomos, uno o dos trasgos, algunos conejos y una o dos ardillas. Resultaba raro ver un conejo subido a un árbol. Connie se restregó los ojos para comprobar que no estaba soñando.

    Sin embargo, no había lugar a dudas: eran conejos. Lo más curioso es que iban vestidos. Estaban muy graciosos.

    —¿En este árbol vive gente? — preguntó asombrada, mientras se acercaba a una ventanuca abierta en el tronco.
    —¡Oh, sí, muchísima gente! — respondió Tom—. Pero no te asomes ahora a esa ventana, Connie. En esa casita vive el duende Furioso, y no le gusta la gente curiosa.
    —Vale, no me asomaré —dijo Connie, que estaba deseando fisgonear todo y, en especial, aquella casita tan encantadora. Enseguida se inventó una excusa para salirse con la suya. Era una niña demasiado curiosa como para no mirar lo que se le antojaba.
    —Se me ha desatado el zapato —les dijo a los demás—; seguid andando, que yo os alcanzaré.
    —Apuesto a que quiere asomarse por la ventana —le susurró Tom a Bessie riéndose—. ¡Venga, déjala!

    Subieron a una rama más alta. Connie hacía como que se ataba el zapato y entonces, cuando vio que los demás estaban ya un poco más arriba, se encaramó deprisa a la ventana. Miró dentro... ¡Qué divertido! ¡Qué bonito! Había una habitación diminuta dentro del árbol, muy acogedora, con una cama, una silla y una mesa. En la mesa el duende Furioso estaba sentado escribiendo con las gafas incrustadas en su nariz. Tenía un enorme tintero y una pluma pequeñita y se había manchado los dedos de tinta violeta.

    La sombra de Connie en la ventana le hizo levantar la vista. Al ver a la niña asomada le dio uno de sus ataques de furia. Se puso de pie, cogió el enorme tintero y corrió a la ventana. La abrió y gritó con todas sus fuerzas:

    —¡Espiándome otra vez! ¡Todo el mundo mira por mi ventana! ¡Pues ahora verás! ¡Te vas a enterar, niña curiosa!

    Y le volcó el tintero a Connie en la cabeza.

    La tinta le cayó por la cara y las manos, y le dejó su precioso vestido blanco lleno de lamparones.

    —¡Oh! ¡Monstruo malvado! — gritó con voz entrecortada—. ¡Mira lo que me has hecho!
    —Eso te pasa por andar metiéndote donde no te llaman —gritó el duende Furioso, más furioso que nunca—. Ahora no podré terminar mi carta porque se me ha acabado la tinta. ¡Maldita niña! ¡Será fisgona...!
    —¡Tom, Bessie, venid! ¡Ayudadme! — gritó Connie llorando de rabia. Las lágrimas corrían por sus mejillas mezcladas con la tinta y se le veía la cara llena de churretes.

    De pronto el duende Furioso pareció sorprendido y un poco avergonzado.

    —Tú eres amiga de Tom. ¿Por qué no me lo dijiste? — preguntó—. Te habría gritado pero no te hubiera tirado la tinta encima, te lo aseguro. Tom debería haberte prevenido para que no me espiaras.
    —Claro que la he avisado —dijo Tom asomándose a la ventana—. La culpa es suya. Estás hecha un desastre, Connie. ¡Venga! Me parece que no vamos a llegar a las cuatro en punto a casa de Cara de Luna.

    Connie siguió subiendo detrás de los otros, secándose las lágrimas.

    Llegaron a otra ventana y esta vez todos miraron dentro excepto Connie.

    —No, gracias —dijo—, no voy a dejar que me tiren más cosas encima. La gente de aquí es muy antipática.
    —No tengas miedo —la animó Tom—; aquí vive el búho que duerme siempre durante el día y no se da cuenta de si alguien se asoma. Es muy amigo de Seditas, la duendecilla. ¡Mira cómo duerme ahí, tumbado en su cama! Ese gorro rojo de dormir que lleva puesto se lo tejió Seditas. Le queda muy gracioso ¿verdad?

    Pero Connie no se decidía a asomarse. Estaba de mal humor y prefirió seguir subiendo sola.

    De repente Tom oyó un ruido que le era familiar y le gritó a Connie con todas sus fuerzas:

    —¡Connie, Connie, cuidado! Estoy oyendo cómo baja por el árbol el agua de la señora Lavarropas. ¡Cuidado!

    Justo en el momento en que Connie iba a contestar que ella no creía ni en la señora Lavarropas, ni en su ridícula colada, una cascada de agua jabonosa y sucia bajó a borbotones por el Árbol Lejano, y cayó de lleno sobre la pobre Connie; la empapó de pies a cabeza, dejándole el pelo lleno de espuma. La verdad es que estaba que daba pena verla.

    Los demás, al oír el ruido del agua, se habían protegido debajo de las enormes ramas y no les había caído ni una gota. Tom empezó a reírse en cuanto vio a Connie, que estalló en sollozos otra vez.

    —¡Dejadme ir a mi casa! ¡Me quiero ir a casa! — gritaba desesperada—. ¡No me gusta vuestro Árbol Lejano! ¡No me gusta la gente tan rara que vive aquí! ¡Quiero irme a mi casa ahora mismo!

    De pronto se oyó una dulce voz desde más arriba:

    —¿Hay alguien en apuros? ¡Venid aquí y yo os ayudaré!
    —Es nuestra querida Seditas —dijo Bessie—. ¡Ven, Connie, ella te secará!


    CONNIE CONOCE A OTROS HABITANTES DEL ÁRBOL


    —¡No quiero saber nada más de los horribles habitantes de este árbol! — dijo Connie lloriqueando.

    Pero Tom la sujetó del brazo y la obligó a subir a una gran rama en cuyo tronco se abría una pequeña puerta amarilla. En la puerta estaba esperándolos la duendecilla más encantadora que jamás haya existido. Tenía un cabello tan fino como la seda, que parecía un halo de oro alrededor de su cabecita. Enseguida le tendió la mano a Connie.

    —¡Pobrecilla! Te ha caído encima la cascada de agua de la señora Lavarropas. Hoy ha lavado muchísimo y ha estado cayendo agua todo el día. ¡Déjame que te seque!

    Connie no podía evitar que esta hermosa duendecilla le gustase. Qué preciosa estaba con su vestido brillante, y qué manos y qué pies tan diminutos tenía.

    Seditas la invitó a entrar en su casa, que era muy acogedora. Todo estaba en perfecto orden y muy limpio.

    Cogió una toalla de una percha y empezó a secar a Connie, mientras los demás le contaban sus planes.

    —Sí, ya lo sé —dijo Seditas con su voz dulce y delicada—; estamos todos invitados a casa de Cara de Luna a tomar el té. Cara de Luna me dijo que el señor Cómosellama estaba invitado también, pero no creo que vaya, porque hace un rato le he oído roncar en su tumbona, como de costumbre.
    —¿El señor qué? — preguntó Connie extrañada.
    —El señor Cómosellama —respondió Seditas—. Ni él ni nadie sabe su nombre, por eso le hemos puesto Cómosellama. Hemos tratado ya varias veces de averiguar cuál es su nombre, pero no creo que lo consigamos nunca, a no ser que venga el País de Sabelotodo, y entonces podremos subir y enterarnos. A ese país puedes preguntarle lo que quieras.
    —¡Oh! — exclamó Tom pensando en todas las cosas que le gustaría saber—. Si viene, iremos a visitarlo.

    De pronto se oyó un ruido muy curioso que bajaba por el árbol; un ruido como de latas, tintineos, estrépitos y golpes. Connie se asustó. ¿Qué pasaría ahora? Parecía como si cien cacerolas, varias docenas de cazos y otro tanto de platos y sartenes vinieran arrastrándose por el árbol. De pronto los niños escucharon una voz y sonrieron. Alguien estaba cantando:

    «Dos libros para una polilla
    Dos cabezazos para una cabra
    Dos guiños para el bigardo
    que no sabe entonar mi canción».


    —¡Qué canción más sosa! — comentó Connie.
    —Sí, es verdad —asintió Tom—. Es la clase de canción que suele cantar el viejo Cacharros. Es la canción del Dos. Cualquiera puede inventarse una canción de ese tipo.
    —A mí no me interesa —se apresuró a decir Connie, pensando que todo el mundo en el Árbol Lejano debía estar un poco loco—. ¿Quién es el viejo Cacharros? ¿Y qué es ese estruendo tan espantoso?
    —Son sólo sus cazos, cacerolas y demás —le respondió Bessie—. Lleva todo siempre consigo. Es un encanto. Una vez lo vimos sin sus cacharros a cuestas y no lo reconocimos. Tenía un aspecto completamente diferente.

    Casualmente el viejo Cacharros apareció en la casa de Seditas y casi se queda atascado en la puerta, al entrar. Estaba cubierto de la cabeza a los pies con cazos, cacerolas y sartenes, unidos entre sí y alrededor de su cuerpo por una cuerda. Al moverse él, chocaban unos con otros y producían tal ruido que todo el mundo se enteraba de que el viejo Cacharros andaba cerca.

    Connie se quedó mirándolo boquiabierta. Aquel hombre usaba como sombrero una cacerola muy grande, tan grande que le tapaba casi toda la cara. Connie pudo ver una amplia sonrisa, pero nada más.

    —¿Quién es este hombre tan raro? — preguntó Connie de una forma un poco grosera.

    El viejo Cacharros era sordo y en general no oía nada de lo que se decía, pero esta vez se dio cuenta y se puso muy serio. Se quitó la cacerola de la cabeza y miró a Connie fijamente.

    —¿Quién es esta niña mugrienta? — dijo en un tono de voz tan desagradable como el de Connie, que en ese instante se puso colorada y lo miró con desprecio.
    —Ésta es Connie —replicó Tom, y añadió volviéndose hacia Connie—: Y éste es el simpático señor Cacharros, un gran amigo. Hemos corrido muchas aventuras juntos ¿verdad?
    —¿Por qué está tan sucia? — preguntó el viejo Cacharros, contemplando el vestido de Connie, todo lleno de tinta, y su cara manchada—. ¿Va siempre así? ¿Por qué no la limpiáis?

    Connie se puso furiosa. ¿Cómo se atrevía aquel hombrecillo insignificante, antipático y estrepitoso, a hablarle a ella en ese tono?

    —¡Vete de aquí! — gritó llena de cólera.
    —Sí, es un día muy bonito —dijo el viejo Cacharros con cortesía, demostrando claramente su sordera.
    —¡No te quedes ahí mirando! — exclamó Connie.
    —«¿Rodando?» —preguntó Cacharros—. ¿Cómo «rodando»? Nadie baja «rodando» por el Árbol Lejano.

    Connie le miró con saña.

    —¿Está loco? — le preguntó a Tom.
    —Todos se estaban riendo con este extraño diálogo. Tom sacudió la cabeza y dijo entre carcajadas:
    —No, Cacharros no está loco, pero es sordo. Sus trastos hacen tanto ruido, todo el tiempo, que se le mete el estruendo en los oídos y no oye. Por eso se equivoca siempre.
    —¡Así es! — asintió el viejo Cacharros metiéndose en la conversación—. «Pasteles», hay muchos «pasteles» esperándonos en casa de Cara de Luna.
    —¡Dije siempre, no «pasteles»! — gritó Tom.
    —Pero Cara de Luna hace pasteles siempre —dijo inocentemente Cacharros.

    Tom lo dejó por imposible.

    —Vámonos a casa de Cara de Luna —propuso—. Ya son más de las cuatro.
    —Espero que ese antipático de Cacharros no venga con nosotros —dijo Connie, pero, aunque parezca increíble, Cacharros oyó el comentario y se enfadó muchísimo.
    —Pues yo espero que esta niña tan boba no nos acompañe a nosotros. Nos estropearía la fiesta —gritó clavándole los ojos a Connie.
    —¡Bueno, bueno, bueno! — Seditas le dio una palmadita cariñosa al viejo Cacharros en uno de sus trastos—. No te pongas así, hombre. No pongas las cosas peor de lo que están.
    —¿«Bolsas»? ¿No encuentras tus «bolsas»? — preguntó Cacharros muy preocupado.
    —¡No! No he dicho bolsas sino cosas —respondió Seditas subiendo el tono de voz—. ¡Venga, vámonos! Connie ya está seca, aunque no he podido quitarle las manchas de tinta del vestido.

    Empezaron a trepar por el árbol, todos juntos esta vez, acompañados por el viejo Cacharros que, como siempre, hacía un ruido espantoso; además había empezado a entonar una de sus tontas cancioncillas:

    «Dos disparos para una pistola,
    Dos...»


    —¡Calla! — dijo Seditas—. Vas a despertar al señor Cómosellama. Anoche se acostó muy tarde y estará cansado. No le despertaremos. De todas maneras ya somos muchos para ir a casa de Cara de Luna. ¡Andad de puntillas! ¡Y procura que tus trastos no hagan ruido, Cacharros! ¡A ver si es posible!
    —Sí, es cierto. Está dormido como un tronco —afirmó Cacharros al pasar cerca de él.

    Todos iban andando de puntillas, incluso Cacharros, que no pudo evitar armar un poco de escándalo, pero, afortunadamente, no llegó a despertar a Cómosellama, que dormía tranquilamente en su tumbona, en la enorme rama junto a su casa. Tenía la boca abierta y daba unos ronquidos muy fuertes.

    —Me pregunto si a alguien no se le habrá ocurrido alguna vez echarle cosas en la boca, si es que siempre duerme así —susurró Connie.
    —Hay gente que sí lo hace —replicó Tom—. Una vez Cara de Luna le metió unas bellotas y se enfureció muchísimo. Es un milagro que no le haya caído nunca el agua de la señora Lavarropas. Debe ser porque siempre coloca su tumbona debajo de aquella rama tan gruesa.

    Siguieron subiendo y vieron a lo lejos a la señora Lavarropas tendiendo la colada en las ramas.

    —Si no consigue que alguien se siente encima, se le vuela todo —le dijo Seditas a Connie—. Por eso les paga a las ardillitas pequeñas para que se sienten pacientemente sobre cada prenda que lava, hasta que se seca y la mete dentro para plancharla.

    Todos miraron entusiasmados a las simpáticas ardillitas que estaban sentadas en fila, cada una sobre una prenda. Todas eran muy cariñosas y estaban sonrientes. Connie quiso acercarse pero Tom se negó porque, si se entretenían, no llegarían nunca a casa de Cara de Luna, y éste ya debía estar cansado de esperar.

    Por fin llegaron casi a la copa del árbol. Connie dio un grito de espanto al mirar hacia abajo. El Árbol Lejano era el más alto de todo el Bosque Encantado. Muy por debajo de él estaban las copas de los demás árboles. Era un árbol gigantesco.

    —Ya hemos llegado —dijo Tom, y llamó a la puerta. Ésta se abrió de par en par y apareció la gran cara redonda de Cara de Luna con su sonrisa de siempre.
    —Creí que ya no vendríais —suspiró—. ¡Habéis llegado muy tarde!
    —Traemos a esta niña mugrienta —dijo despectivamente Cacharros mientras empujaba a Connie dentro de la casa.

    Cara de Luna la miró de arriba abajo.

    —Sí, está un poco sucia —admitió sin darle demasiada importancia, y sonrió de nuevo—. Supongo que habrá tenido algún percance con el duende Furioso y le habrá caído un poco de agua de la señora Lavarropas también. ¡No importa! Venid, tomaremos un buen té. He preparado delicias fríocalientes.
    —¿Qué es eso? — preguntó Connie. Los demás tampoco sabían lo que era.

    Entraron todos en la magnífica casa de Cara de Luna.

    Ésta era realmente algo fuera de serie. Tenía en el centro un gran agujero con una pila rodeada de cojines de todos los colores. Alrededor del agujero también estaban los muebles de Cara de Luna, todos curvos, para adaptarse a la redondez del interior del tronco. Había una cama muy curiosa, un sofá, una estufa y unas sillas, dispuestas según las paredes del árbol.

    —Es muy interesante —Connie miró a su alrededor—. ¿Para qué sirve ese agujero que hay en el centro?

    Nadie respondió. Estaban demasiado ocupados con el delicioso té que Cara de Luna les había servido en su mesa redonda. Todos estaban deseando probar las delicias fríocalientes.

    —¿Para qué sirve este agujero? — preguntó Connie por segunda vez, pero nadie le prestó atención.

    Sintió tanta curiosidad que se acercó hasta el borde y metió el pie para tantear si había algún escalón. En ese momento perdió el equilibrio y se cayó dentro del hoyo. Primero se cayó sentada pero luego dio unas cuantas volteretas y se precipitó por el hueco que comunicaba la copa con el pie del árbol.

    —¿Dónde está Connie? — exclamó Cacharros con su despiste habitual.
    —Se debe haber caído por el hueco, por el Resbalón—resbaladizo —dijo Seditas.
    —¡Oh, pobre Connie, estará ya al pie del árbol! ¡Tenemos que bajar a buscarla!


    TOMANDO EL TÉ CON CARA DE LUNA


    Connie se llevó un gran susto cuando vio que se escurría por el hueco del árbol. Los que usaban el Resbalón—resbaladizo llevaban por lo general un cojín para sentarse, pero Connie no tenía nada.

    Al caer oyó aterrada sus propios gritos, que hacían eco en el interior del tronco, hasta que llegó abajo del todo y tocó con el pie una portezuela secreta. Al abrirla, Connie salió disparada y aterrizó en una mullida mata de musgo, que habían plantado los duendes para que todos aquellos que bajaran por el «tobogán» tuvieran un feliz desenlace.

    Connie se quedó sentada en el musgo, sin saber qué hacer, jadeando y de mal humor. Los demás estaban todos en la copa, tomando el té todos juntos, riendo y bromeando. Seguro que no la echaban de menos. Ahora ella tendría que quedarse aquí hasta que bajaran dentro de un buen rato.

    —Si supiera cómo llegar a casa, me iba —pensó Connie—, pero no sé. ¡Oh! ¿Y eso qué es?

    Era una ardilla colorada, vestida con un viejo jersey, que había salido del agujero del tronco donde vivía.

    Fue saltando alegremente hasta donde se encontraba Connie.

    —Por favor, ¿dónde está su cojín? — preguntó.
    —¿Qué cojín? — respondió Connie muy antipática.
    —El que usted ha usado para llegar hasta aquí abajo —replicó la ardilla.
    —Yo no he bajado en ningún cojín —dijo Connie a punto de llorar.
    —¡No me diga! — exclamó la ardilla colorada buscando el cojín por todas partes—. Todo el mundo usa cojines. ¿Dónde ha puesto usted el suyo?... No sea desobediente y démelo. Yo soy la encargada de devolvérselos a Cara de Luna.
    —Le repito que yo no he utilizado ningún cojín —insistió Connie subiendo el tono de voz—. Yo he bajado sin nada, y bastante molesta estoy como para que usted venga a fastidiarme con sus preguntas.

    Se levantó. La ardilla la miró por detrás...

    —¡Dios mío! Se ha estropeado todo el vestido por bajar sin cojín —se llevó las manos a la cabeza—. ¡Está hecho trizas y se le ve la enagua!
    —¡Ay, qué tarde más espantosa! — exclamó la pobre Connie echándose a llorar—. Me han volcado un tintero lleno de tinta, me han empapado con agua jabonosa y ahora se me ha roto el vestido.

    Entonces apareció Cara de Luna con uno de sus cojines y le dijo a Connie:

    —¡Pero bueno!... ¿Es que no te gustaba mi fiesta?... ¿Por qué te marchaste tan deprisa, sin avisar a nadie?
    —Me caí por ese maldito agujero —explicó Connie—. ¡Mira cómo tengo el vestido!
    —No hace falta que me lo enseñes; te lo has deshecho bajando sin cojín. Vamos, ven conmigo. ¡Cuidado, que aquí baja una cesta! Es una de las de la señora Lavarropas, una de las más grandes que tiene. Se la pedí prestada para poder subir otra vez. Un momento, ardilla colorada, no te lleves mi cojín, que lo he traído para ponerlo de asiento en la canasta.

    La ardilla colorada se despidió y se metió de un brinco en su agujero. Inmediatamente Cara de Luna cogió la gran cesta que bajaba balanceándose, colgada de una cuerda muy gruesa, y puso dentro su cojín amarillo. Ayudó a Connie a subir y tiró de la cuerda; y así subieron otra vez, meciéndose entre las ramas del árbol.

    Pasaron, según subían, por la casa del duende Furioso, la casa del búho y la del señor Cómosellama, que aún dormía, y por la de la señora Lavarropas, hasta que llegaron, arriba del todo, a la casa del propio Cara de Luna.

    —¡Bueno, ya hemos llegado! — gritó él para avisar a Tom y al viejo Cacharros, que seguían tirando de la cuerda para subir la canasta—. ¡Gracias!

    Todo el mundo se divirtió mucho al ver que a Connie le faltaba la parte de atrás de su vestido.

    —¡Además de sucia, ahora es una harapienta! — exclamó el viejo Cacharros, que estaba deseando meterse con Connie porque no le gustaba—. Me pregunto qué le ocurrirá ahora.
    —Espero que nada más —contestó Connie secamente.
    —¿Esponja?... Sí, tienes aspecto de necesitar una esponja —dijo Cacharros, tan sordo como siempre—, y agua; y aguja e hilo también.
    —¡Basta ya, Cacharros! — intervino Seditas—. No sabía que fueras tan chinchoso... Ven aquí y cómete una delicia fríocaliente; nadie las ha probado aún.

    Entraron en la casa redonda de Cara de Luna y se sentaron otra vez a la mesa. Connie se colocó lo más lejos posible del agujero, no fuera a caerse de nuevo; y cogió una de las delicias. Parecía un enorme pastel de chocolate.

    Las delicias fríocalientes eran algo muy especial. Se metían en la boca y se chupaban, y, cuando ya se había terminado el baño de chocolate, se podía saborear una especie de capa de helado.

    —¡Qué frío! ¡Huy, está demasiado helado!... Se va haciendo cada vez más frío. Cara de Luna, tengo que escupir mi dulce, es demasiado frío para mí —se disculpó Connie, aunque en ese instante empezó a notar una capa caliente. Al principio era tibia, pero luego se puso muy caliente.
    —¡Me estoy quemando! — gritó Bessie—. ¡Huy... ahora está helado otra vez!... Cara de Luna, esto es extraordinario. ¿Dónde has conseguido estos dulces?
    —Se los compré hoy a una bruja que acababa de estar en el País de los Milagros —respondió Cara de Luna sonriendo—. Son exquisitos, ¿verdad?
    —Sí, están deliciosos. Es muy agradable el contraste entre lo frío y lo caliente —dijo Bessie—. Yo nunca he comido unos pasteles tan ricos. Quiero otro.
    —¿Qué país dices que está hoy en la copa del árbol? — preguntó Seditas—. ¿El País de los Milagros?... Ah, sí. Estuve allí el año pasado.
    —¿Cómo era? — preguntó Fanny.
    —¡Fabuloso! — exclamó Seditas—. ¡Por todas partes se veían prodigios y maravillas! Tiene una escalera interminable: por mucho que subas nunca llegas al final; y un árbol que canta cada vez que sopla el viento, un gato que lee el porvenir y una bola de plata que te lleva a dar una vuelta al mundo en un abrir y cerrar de ojos... En fin, no podría contaros la cantidad de cosas increíbles que hay.
    —¡Me gustaría ir a verlas! — dijo Tom.
    —No puedes —respondió Seditas—. Hoy hay cambio de país. Sería peligroso ir allí ahora porque puede irse este país y venir otro en cualquier momento, y te quedarías preso en el País de los Milagros.
    —¡No me lo creo! — dijo Connie.
    —Ella no cree en nada que sea mágico —explicó Tom, viendo lo sorprendida que se había quedado Seditas—. No le hagas caso, Seditas. Ya cambiará de parecer.
    —¡No! ¡Nunca! — recalcó Connie—. Estoy empezando a creer que todo esto es sólo un mal sueño.
    —Está bien, vete a casa, métete en la cama y sueña allí todo lo que quieras —dijo Tom, que ya se estaba cansando de Connie.
    —Pues mira, eso mismo es lo que voy a hacer —respondió Connie, y se levantó de la mesa, muy ofendida—. Bajaré yo sola y le pediré a esa simpática ardilla, que vive al pie del árbol, que me acompañe a casa... ¡Ésta ha sido una fiesta muy desagradable!

    Y se fue hacia la puerta haciendo un mohín; salió y la cerró de un golpe. Los demás se miraron sin saber qué decir.

    —¿Siempre se comporta de esa forma tan tonta? — preguntó al fin Cara de Luna.
    —Sí —contestó Tom dando un suspiro—. Es hija única y está muy mimada. Siempre quiere salirse con la suya y se ofende por nada. Será mejor que vaya a buscarla.
    —No, por favor, no la traigas —suplicó Cara de Luna—. No le pasará nada malo. Déjala que se baje del árbol, si quiere. Me figuro que no se le ocurrirá espiar otra vez al duende Furioso. Cuando pasé en la canasta estaba escribiendo otra carta, esta vez ¡con tinta roja!
    —Bueno, a ver si se mancha el vestido también de rojo —se rió Fanny.

    Sin embargo, Connie no había bajado sino que se había quedado fuera, sentada en una rama y de mal humor. Miró hacia abajo y vio a la señora Lavarropas preparando una nueva colada.

    —¡Vieja tonta! — exclamó Connie sin poderse contener. No quería ni acercarse, no fuera a empaparla con su agua jabonosa otra vez.

    Luego miró hacia arriba. Estaba tan cerca de la copa que enseguida pensó en lo divertido que sería subir hasta allí y ver el bosque desde las alturas. Podría divisarlo todo.

    Entonces trepó hasta la copa y contempló con asombro cómo la última rama tocaba las nubes, o mejor dicho, se metía en una enorme nube blanca que flotaba sobre la copa del árbol.

    —¡Qué extraño! — se dijo Connie a sí misma, mirando por el hueco oscuro que la rama hacía al introducirse en la nube—. ¿Podré subir allí, a las nubes?... Sí, ¿por qué no?

    Y sin pensarlo dos veces, subió hasta la última rama y otra vez quedó muda de asombro: había una escalerita que comunicaba la rama con la espesura de la nube.

    —¡Una escalera!

    Connie se moría de curiosidad. No era capaz de volver sin haber visto qué había al final de la escalera.

    Entonces subió, atravesó la nube y de pronto se encontró en un lugar diferente.

    —¡Bueno! — se sorprendió Connie—. Entonces los chicos me han dicho la verdad; hay un país en la copa del Árbol Lejano; o tal vez yo esté soñando.

    El país que visitó era muy raro. Había un curioso murmullo en el aire, mientras seres extraños caminaban de un lado para otro; algunos parecían brujas; otros, duendes... pero ninguno se dio cuenta de la presencia de Connie.

    —¡El país se está moviendo! — le gritó un duende a otro—. ¡Se marcha otra vez! ¿Adónde iremos ahora?

    Entonces el País de los Milagros abandonó la copa del Árbol Lejano llevándose consigo a la pobre Connie.


    JACK, EL HOMBRECITO DE LAS ALUBIAS MÁGICAS


    Tom, Bessie, Fanny y los demás siguieron tomando el té. Después de terminar todas las delicias fríocalientes, empezaron a comer una gelatina rosa que Cara de Luna había hecho, con forma de animales. Estaban tan bien hechos los animalitos que daba pena comérselos.

    —Deberíamos guardarle algunos a Connie, ¿no os parece? — dijo Bessie—. Voy a ver si está ahí fuera. Apuesto a que se ha quedado al otro lado de la puerta, toda enfurruñada.

    Cara de Luna se asomó pero afuera no había nadie.

    —¡Connie! ¡Connie! — gritaron, pero nadie contestó.
    —Me parece que ha bajado —dijo Cara de Luna—. Voy a preguntarle a la señora Lavarropas si la ha visto pasar.

    Entonces llamó a la buena señora y le preguntó por Connie.

    —¡No! — contestó ella también a voz en grito—. ¡Nadie ha pasado por aquí desde que tú subiste en la canasta, Cara de Luna. Absolutamente nadie!
    —¡Qué raro! — dijo Cara de Luna a los demás—. ¿Dónde se habrá metido?
    —Se habrá ido a la nube —se le ocurrió decir a Seditas.
    —No; seguro que no haría algo así ella sola —dijo Tom, aunque no muy convencido—. Mira, Cara de Luna, aquí está la ardilla colorada, que quiere decirte algo.

    La ardilla colorada entró, tratando de ocultar un agujero que tenía en el jersey.

    —He oído que estaba llamando a Connie, señor Cara de Luna —murmuró—. Se ha subido por la escalera a la nube. Creo que debe estar aún en el País de los Milagros. Yo la vi cómo subía.
    —¡Dios mío! — gritó Tom dando un brinco—. El país se irá de un momento a otro, ¿no es así, Seditas? ¡Pero qué niña más tonta! Será mejor que vayamos enseguida a buscarla.
    —Me ha parecido oír el murmullo que anuncia la partida de los países de la copa del árbol —Cara de Luna estaba preocupado—. No creo que podamos hacer nada. Me subiré a la escalera y veré.

    Se subió a la rama más alta y subió por la escalera, pero no se veía nada allí arriba, excepto los remolinos de una nube espesa. Bajó de nuevo con la cara muy triste.

    —El País de los Milagros se ha ido —se lamentó—, y el siguiente país no ha llegado aún... y no sé tampoco cuál vendrá. Así que Connie ahora mismo está en el País de los Milagros, Dios sabe dónde. Estaba convencido de que haría una tontería semejante.

    Bessie se puso pálida.

    —¿Y ahora qué hacemos? — dijo muy compungida—. Somos responsables de ella. No podemos dejar que desaparezca así como así... ¡Tenemos que encontrarla como sea!
    —¿Pero cómo? — preguntó Seditas—. Ya sabes que una vez que un país abandona el Árbol Lejano no vuelve por aquí en mucho tiempo. Connie tendrá que quedarse donde está. ¡No era demasiado simpática, después de todo!
    —Pero Seditas... ¡Tú no entiendes! — exclamó Tom, que estaba muy preocupado—. ¡Es nuestra amiga!, y, aunque a veces sea medio tonta y nos moleste, tenemos que cuidarla y ayudarla. ¿Cómo podríamos dejarla perdida en un país desconocido?
    —Es que no se puede hacer nada por ella —insistió Cara de Luna.

    A Cacharros se le había puesto una cara muy seria intentando seguir la conversación. Connie no le caía bien y consideraba una suerte que la niña se hubiera ido junto con el País de los Milagros. Él sabía que había una forma de llegar allí y quería comunicársela a los demás, pero todos hablaban al mismo tiempo y no había manera de que le escucharan. Entonces, desesperado, empezó a golpear sus cacerolas y sartenes, unas contra otras, y fue tal el estruendo que todos pegaron un brinco y se volvieron a mirarlo.

    —Quiere decirnos algo —dijo Tom—. ¡Vamos, Cacharros, habla!
    —Yo sé cómo llegar al País de los Milagros sin tener que esperar a que vuelva aquí —las palabras le salían atropelladamente—. Se puede llegar desde la Tierra de los Gigantes, que está al lado.
    —Bueno, en ese caso yo no sé para qué nos sirve tu consejo —opinó Cara de Luna—. Es un poco tonto.
    —No, no es hondo —dijo Cacharros, que se había quedado sordo otra vez— Es muy chato. Los gigantes han aplastado la tierra de tanto caminar sobre ella con sus enormes pies.
    —¿Qué está diciendo? — preguntó Bessie—. Cacharros, deja ya de hablar de la geografía de la Tierra de los Gigantes y dinos cómo llegar a ella.
    —¿Qué cómo llegar has dicho? — contestó Cacharros poniéndose la mano detrás de la oreja izquierda para oír mejor.
    —¡Sí! — gritaron todos a la vez.
    —Bueno, pues es muy fácil —contestó Cacharros sonriendo de oreja a oreja—. De la misma forma que lo hizo Jack Tallodealubia, por supuesto: trepando por el tallo de alubia.

    Se quedaron todos en silencio mirando a Cacharros. Ya habían oído hablar en otra ocasión de Jack Tallodealubia y de cómo había trepado a la Tierra de los Gigantes por ese tallo.

    —¿Pero dónde está el tallo de alubia? — preguntó Tom impacientándose.
    —Donde vive Jack —respondió Cacharros, que había recuperado de pronto el oído—. Le conozco muy bien. Se casó con una princesa y vive en un castillo.
    —No sabía yo que era un viejo amigo tuyo —dijo Cara de Luna—. ¿Cómo os conocisteis?
    —Vendiéndole una enorme cantidad de cacerolas, sartenes y cazos —respondió el viejo—. Iba a dar un gran banquete y no tenían en su cocina cacharros suficientes para preparar la comida. Entonces yo aparecí justo en el momento apropiado y le vendí todo lo que llevaba conmigo. ¡Tuvo una suerte loca!
    —Y tú también —añadió Tom sonriendo—. Bueno, será mejor que nos lleves cuanto antes adonde está tu amigo Jack. Subiremos entonces por el tallo de alubia y rescataremos a la tontuela de Connie. Aunque no sé si deberíamos ir todos —añadió mirando uno a uno a los miembros de la comitiva.
    —Vale, pero yo tengo que ir para mostraros el camino —a Cacharros le chiflaba la idea de hacer una pequeña excursión.
    —Y yo tengo que ir para cuidar de vosotros —dijo finalmente Seditas—. Os metéis siempre en unos líos tremendos si no estoy yo para protegeros.
    —Yo no tengo más remedio que ir —comentó Tom—, porque yo soy el verdadero responsable de Connie. Y a nosotros no nos van a excluir de una aventura semejante, ¿no es así, Fanny?
    —Bueno, creo que todos tenemos la obligación de ir —dijo Cara de Luna—. ¡En fin, vámonos!, pero hay que procurar por todos los medios que no nos coja un gigante. ¿Tenemos que pasar de todas formas por la Tierra de los Gigantes, Cacharros?
    —No hay más remedio —le respondió alegremente el viejo—. No te harán nada. Hoy en día son bastante inofensivos. Venga, ¡en marcha! Tenemos que bajar del árbol y andar hasta el otro extremo del bosque.

    Empezaron a bajar y la ardilla colorada se les unió saltando de rama en rama hasta que llegó abajo del todo.

    Les hubiera gustado bajar como ella lo hacía porque no tardaba nunca más de medio minuto en recorrer todo el árbol.

    Cuando ya estaban abajo, cayeron en la cuenta de lo tontos que habían sido. ¿Por qué no se les había ocurrido utilizar el Resbalón—resbaladizo?

    —Eso demuestra lo preocupados que estamos —dijo Bessie—. ¿Por dónde vamos ahora, Cacharros?

    Cacharros señaló un sendero angosto y zigzagueante.

    —¡Por aquí! Por debajo de este cerco y atravesando ese campo. Tenemos que llegar a la estación.
    —¿Estación? ¿Qué estación? — preguntó Tom extrañado.
    —Tenemos que coger el tren que nos lleva al castillo de Jack Tallodealubia —le explicó Cacharros—. ¡Qué torpe te has vuelto de repente!

    Poco después llegaron a una pequeña estación de tren, situada junto a unos álamos. De pronto un tren llegó echando vapor por los cuatro costados; era uno de esos trenes antiguos de madera, con vagones parecidos a los de juguete, que tienen los niños en sus casas. Se subieron y el tren partió con tanto traqueteo que parecía que le había dado un golpe de tos.

    —Le he dicho al maquinista que vamos al castillo de Jack Tallodealubia; el tren irá directamente allí, sin parar —dijo Cacharros. Parecía como si al resto de los pasajeros no les importara ir hasta el castillo de Jack. Iban sentados, conversando o leyendo, y ni se fijaron en los recién llegados.

    El tren se detuvo repentinamente y silbó.

    —Ya hemos llegado —anunció Cacharros—. ¡Vamos! ¡Abajo todos!

    Bajaron a un pequeño andén. Luego la locomotora dio otro silbido y se alejó en un instante.

    —¡Allí está Jack! ¡Hola, Jack! — gritó Cacharros, y salió corriendo hacia donde estaba un joven robusto, un poquito más lejos. Se dieron la mano y todos los trastos de Cacharros chocaron escandalosamente.
    —¡Qué alegría! ¡Pero qué sorpresa! — exclamó Jack—. ¿Quiénes son todas esas personas? ¿Han venido todos a quedarse en mi casa? Ahora mismo voy a decirle a mi esposa que prepare más camas.
    —No, no te preocupes; no hemos venido a quedarnos —dijo Cara de Luna—. Jack, sólo queríamos saber si serías tan amable de dejarnos usar el tallo de alubia.
    —Este año no he plantado aún ninguno —se lamentó Jack—. Me olvidé de plantar alubias. Además, el año pasado los gigantes estuvieron bastante insoportables, gritándome todo el tiempo groserías desde arriba.
    —¡Ay, qué pena! — exclamó Tom—. Nosotros teníamos especial interés en subir hasta la Tierra de los Gigantes.
    —Bueno, puedo plantar alubias ahora mismo y crecerán enseguida —dijo Jack—. Son alubias mágicas; las puedes ver crecer, si quieres. Yo haría cualquier cosa por Cacharros. Sus trastos aún están como nuevos en mi cocina; no se gastan nunca. A ver... ¿dónde habré puesto esas semillas?

    Los demás miraban con ansiedad cómo Jack sacaba de su bolsillo cuatro alubias llenas de moho.

    —¡Aquí están! — dijo Jack—. Sólo tengo que meterlas en la tierra, así, y mirarlas crecer. Alejaos un poquito, por favor, porque a veces salen del suelo a gran velocidad.


    EN LA TIERRA DE LOS GIGANTES


    Todos se quedaron mirando al suelo, allí donde Jack había enterrado las alubias. Parecía que no iba a ocurrir nada, pero de pronto se formó un montecito, como si hubiera un topo trabajando. El montecito se abrió y aparecieron entonces algunos tallos de alubia, con dos hojas de alubia cada uno. Luego empezaron a salir más hojas del centro de los tallos y más tallos, que crecieron más y más hacia arriba.

    —¡Qué extraño! — exclamó Bessie, mientras veía crecer las plantas—. Ni siquiera necesitan una estaca para poder trepar, Jack. ¿Es así cómo crecieron cuando tú las plantaste por primera vez, para llegar a la Tierra de los Gigantes?
    —Sí, tal y como lo estás viendo —respondió Jack—. Fijaos, ya no se ven las puntas de los tallos. ¡Es increíble cómo crecen! Mirad qué fuertes y gruesos son sus troncos.

    Verdaderamente parecían troncos de árboles nuevos.

    —¿Han llegado hasta la Tierra de los Gigantes? — preguntó Cara de Luna mirando hacia arriba.
    —No podréis saberlo hasta que no trepéis hasta allí —repuso Jack—. Yo os acompañaría con mucho gusto, pero tengo invitados hoy y a mi esposa no le agrada que yo no esté presente para recibirlos, o sea, que debo irme ahora mismo.

    Les dio la mano a todos y se puso muy contento cuando el viejo Cacharros le regaló un enorme cazo, en agradecimiento a su ayuda. Bessie sonrió al ver con qué alegría lo llevaba en sus manos.

    Treparon entonces por el tallo de alubia. No era nada difícil de subir, porque los tallos de las hojas eran fuertes y podían pisarlos sin temor a caerse. Pero parecía como si tuvieran que trepar aún muchísimo, antes de llegar arriba del todo.

    —¡Se diría que estamos yendo a la luna! — comentó Tom, casi sin aliento—. Quizá veamos al Hombre de la Luna espiándonos desde lo alto.

    Pero no era allí adonde estaban subiendo sino a la Tierra de los Gigantes, porque las alubias no habían crecido nunca en otra dirección. Los brotes más altos se balancearon sobre la Tierra de los Gigantes y nuestros amigos se deslizaron por ellos hasta caer en tierra, muy fatigados.

    —¡Santo Cielo! ¡No hubiera podido trepar ni una rama más! — exclamó Bessie jadeando—. ¡Tom! ¿Qué diablos es esto?
    —¡Es un terremoto! — gritó Fanny—. ¿No ves cómo tiembla la tierra?
    —¡No! ¡Es una montaña que se nos viene encima! — gritó Tom, y arrastró a sus hermanas hacia un hueco que había en el suelo.
    —¡Ni terremoto ni montaña! — Cacharros soltó una carcajada—. No son más que las pisadas de un gigante, tan fuertes que hacen retumbar la tierra.

    El estruendo y el terremoto fueron disminuyendo y luego todo quedó en calma. El gigante se había alejado. Entonces los chicos dieron un profundo suspiro y salieron del agujero.

    —Supongo que ese agujero en el que nos hemos metido debe ser la guarida de un conejo gigante —dijo Bessie.
    —No, es la cueva de un gusano. De un gusano gigante —explicó Cara de Luna—. He visto que había uno al final del hueco, tan grande como una serpiente.
    —Pase lo que pase, yo no me meto otra vez en un agujero de esos —dijo Fanny, que se había puesto pálida.

    Pero, cuando llegó el momento, se metió, porque hubo otro terremoto y una nueva montaña se les venía encima. Era otro gigante, alto hasta el cielo, que caminaba a grandes zancadas, moviendo la tierra a su paso.

    —¡Vamos! — dijo Cara de Luna cuando se alejó el segundo gigante—. Debemos darnos prisa. ¡Y haced el favor de quitaros del camino si viene otro gigante, o nos aplastará como a cucarachas, con sus zapatones.

    El tercer gigante se detuvo en cuanto llegó cerca de donde ellos estaban. Se agachó y los chicos vieron que llevaba puestas un par de gafas sobre su enorme nariz. Eran tan grandes que parecían los escaparates de una tienda.

    —¡Aja! ¿Qué son estas pequeñas criaturas? — preguntó el gigante con una voz que resonó como un trueno—. Parecen escarabajos, o quizá sean hormigas... ¡Increíble! ¡Jamás he visto nada parecido!

    Los niños miraron aterrados a su alrededor buscando un agujero donde esconderse, pero no veían ninguno. En ese momento una mano enorme, con unos dedos tan gruesos que parecían troncos de árbol, se les fue acercando. Estaban demasiado asustados como para moverse y no había ningún escondite, salvo un gigantesco diente de león, que estaba cerca de ellos. Entonces Cacharros tuvo una brillante idea: cogió el cazo más grande que llevaba puesto y se lo incrustó en el dedo pulgar al gigante.

    Éste dio un grito muy fuerte y levantó la mano para ver qué era aquella cosa tan extraña que había aparecido de pronto en su dedo. Cacharros aprovechó entonces para gritar:

    —¡Al diente de león, deprisa! ¡Vamos!

    Todos desaparecieron y se refugiaron en el altísimo diente de león. Uno de los tallos se elevaba por encima de sus cabezas con una flor hermosa, llena de semillas dispuestas a volar a otros lugares con el primer soplo de viento. Cacharros sacudió el tallo con fuerza y algunas semillas se fueron volando, flotando en el aire con su paracaídas de pelusa.

    —¡Coged las semillas por el tallo! ¡Cogedlas y dejad que el viento os lleve! — gritó Cacharros—. ¡El gigante no se imaginará que nos hemos ido volando en las semillas del diente de león!

    Todos obedecieron a Cacharros. Fanny cogió dos y se agarró con fuerza. De repente el viento sopló y las semillas volaron por el aire, llevándose a todos con ellas. Vieron al gigante, que se había agachado para buscar a las extrañas criaturas que le habían puesto una cacerola en el dedo pulgar, pero no quedaba rastro de ellas. Estaban ya muy lejos, mecidas por la brisa.

    —¡No os soltéis! ¡No os soltéis! — gritó Cara de Luna cogiendo la mano de Seditas—. ¡No podemos dejar que el viento nos disperse y nos perdamos en la Tierra de los Gigantes, porque nunca nos volveríamos a encontrar! ¡Cogeos de la mano!

    Fanny se había alejado un poco de los demás porque, como tenía dos semillas, volaba más alto que los otros. Pero Tom se las ingenió para cogerla por los pies y traerla hasta donde él estaba. La obligó a soltar una de las semillas y la cogió fuerte de la mano. Iban ahora todos juntos, volando sobre la Tierra de los Gigantes. Desde allí arriba podían ver los enormes castillos con sus inmensos jardines y sus árboles altísimos.

    —Hasta el Árbol Lejano parecería pequeño comparado con estos otros —dijo Bessie.
    —¡Mirad! ¡Allí está el límite entre el País de los Milagros y la Tierra de los Gigantes! — exclamó Cacharros, tan emocionado que casi pierde su semilla de diente de león—. ¡No podía imaginar que llegaríamos tan deprisa! ¡Qué muro!

    Era un muro fortísimo; tan alto que parecía interminable, y se movía y resplandecía como si estuviera hecho de agua.

    —Es un muro mágico —explicó Cacharros—. Recuerdo haberlo visto antes. Ningún gigante puede pasar ni por abajo ni por arriba, ni entrar ni salir, porque está pintado con pintura antigigantes.
    —¿Qué es eso? — preguntó Tom extrañado.
    —La pintura antigigantes sólo se consigue en el País de los Milagros —replicó Cacharros—. Cualquier cosa que se pinte con ella espanta a los gigantes, del mismo modo que el alcanfor ahuyenta a las polillas. Es fantástica. No hay gigante que se acerque a lo que está pintado con esa pintura mágica de plata. Me gustaría tener un poco.
    —Bueno, ¿y cómo vamos a hacer nosotros para atravesar ese muro? — preguntó Cara de Luna, a medida que se acercaban—. Será todo lo antigigantes que tú quieras, pero da la impresión de ser antidiminutos también.
    —¡Oh, no! Nosotros podemos atravesarlo —dijo Seditas—. En cuánto lleguemos allí ya lo veréis. ¡Habrá desaparecido! Es solamente para los gigantes.

    Parecía imposible, pero Seditas tenía razón. Cuando llegaron al muro, éste resplandeció unos instantes y desapareció.

    Se internaron en el País de los Milagros, volando muy suavemente. Allí todo tenía un tamaño normal. Era un alivio poder ver bien las cosas, sin tener que estirar el cuello para saber si una flor era una margarita o una pimpinela.

    Al llegar a tierra soltaron las semillas de diente de león, las cuales habían recuperado su tamaño, una vez abandonada la Tierra de los Gigantes, y miraron a su alrededor.

    —Allí está la escalera interminable —Seditas la señaló con el dedo—. Hasta ahora no ha habido nadie que haya subido más allá del escalón número tres mil. Es totalmente agotador. Y allí está el árbol que canta; precisamente está cantando ahora mismo.

    El árbol tarareaba una canción muy bonita, que hablaba del sol, del viento y de la lluvia. Los chicos podían entender perfectamente aunque el árbol no usara su mismo lenguaje, sino el de los árboles.

    —Me quedaría escuchando esto horas y horas —comentó Tom—, pero tenemos que buscar a Connie. Hay que encontrarla cuanto antes. Vamos a llamarla lo más fuerte que podamos. Todos juntos... ¡Ahora!
    —¡CONNIE! ¡CONNIE! ¡CONNIE!...—gritaron todos a la vez.

    Una anciana que estaba cerca los miró contrariada.

    —¡Silencio! — dijo poniéndose el dedo en los labios—. ¡Qué ruido hacéis! Os transformaría a todos en una tormenta de rayos y truenos y así podríais armar todo el escándalo que os viniera en gana. Ya basta y sobra con tener a una niña aquí, enfadándose, llorando y gritando todo el tiempo, como para tener que aguantar a más gente.
    —¡Oh! ¿Ha visto usted a una niña por aquí? — preguntó Tom amablemente—. Por favor, díganos dónde se encuentra. Hemos venido a buscarla.
    —Ha subido por la escalera interminable —respondió la anciana—, y aún no ha bajado. Espero que se quede allí arriba para siempre.
    —¡Oh! ¡Maldita sea! ¡Qué niña más curiosa! — refunfuñó Tom—. Ahora tendremos que seguir trepando para ver hasta dónde ha llegado. ¡Vamos!

    Se dirigieron a la resplandeciente escalera que, según parecía, no tenía fin. ¿Quién se atrevería a subir?

    —¡Iré yo mismo! — se ofreció Cara de Luna—. No estoy cansado y vosotros sí lo estáis. Yo traeré a Connie. No creo que haya subido más de cien peldaños.

    Y empezó a subir, mientras los demás se quedaban sentaditos esperando al pie de la escalera. Pasó una hora, y luego otra, y otra... y Cara de Luna seguía sin aparecer.


    SUBIENDO LA ESCALERA INTERMINABLE


    Ya empezaban a cansarse de tanto esperar. De vez en cuando se asomaban a la escalera para ver si alguien bajaba.

    Bessie estaba tan aburrida que decidió pasear por su cuenta, para ver algunas de las maravillas del país, aunque Tom le aconsejó que no lo hiciera.

    —¡Bessie, no te vayas a pasear sola, por amor de Dios! No vamos a perderte a ti ahora que hemos localizado a Connie. Iremos a verlo todo cuando regrese Cara de Luna.
    —Bueno, pero debe estar lejísimos —protestó Bessie—. Yo quería ir a ver al gato que lee el porvenir. Él puede indicarme cómo podemos volver a casa.
    —Supongo que pasando otra vez por la Tierra de los Gigantes —dijo Seditas.
    —¡Ojalá Cara de Luna estuviera aquí ya! — suspiró Fanny, y se asomó a la escalera una vez más—. ¿Qué estará haciendo allí arriba? Seguro que Connie no ha ido muy lejos.

    Cara de Luna había subido un buen trecho. Subía sin distraerse, mirando hacia arriba de vez en cuando, por si veía aparecer a Connie. Al fin divisó unos pies y gritó:

    —¡Connie! He venido a rescatarte. ¡Soy Cara de Luna!

    Los pies permanecieron inmóviles. Entonces Cara de Luna se dio cuenta de que eran demasiado grandes como para ser los pies de Connie. Subió unos cuantos peldaños más y se encontró con un duende que le estaba mirando.

    —¡Oh! — exclamó Cara de Luna—. Perdóname; ¡te he confundido con Connie! ¿Me permites pasar, por favor?
    —¡No entiendo por qué hay tanto trasiego de gente hoy en esta escalera! — refunfuñó el duende mientras se apartaba a un lado.

    Tenía la cabeza, las manos y los pies enormes; sin embargo todo ello contrastaba con un minúsculo cuerpecillo, que le daba un aspecto realmente fuera de lo común.

    El duende se sentó y colocó sobre sus rodillas un gran bote de pintura con una brocha dentro.

    —¿Qué haces aquí arriba? — preguntó Cara de Luna—. ¿Estás pintando la escalera o algo así?
    —Yo soy el duende que pinto el muro con pintura antigigantes —respondió el duende, y señaló el lugar donde se levantaba el muro, que separaba la Tierra de los Gigantes del País de los Milagros, brillante y tembloroso como una capa de agua cristalina—. Pero tuve problemas con la bruja Wily, que solía ir de compras a la Tierra de los Gigantes. Le volqué un poco de pintura encima y entonces ella también ahuyentaba a los gigantes, con lo cual ningún gigante podía acercársele y tuvo que renunciar a ir de compras a aquella tierra.
    —En ese caso, supongo que te habrá perseguido para hacerte algún hechizo maligno, y tú has tenido que venir a la escalera interminable —aventuró Cara de Luna, sentándose junto al duende y mirando dentro del bote de pintura—. ¡Qué mala suerte! ¿Y por qué no sube ella hasta aquí?
    —No le gusta trepar —respondió el duende—. Pero me estará esperando abajo, estoy seguro.
    —No, no está —aseguró Cara de Luna—. Yo acabo de subir y no he visto ninguna bruja. ¡Baja y verás! Estoy seguro de que podrás escaparte.
    —Me dijo que, si me pescaba, me echaría toda la pintura antigigantes encima —dijo el duende entristecido.
    —Bueno, déjala aquí conmigo —respondió Cara de Luna.
    —Yo te la bajaré. Si la bruja te está esperando abajo, no podrá hacerte nada porque no llevas contigo el bote de pintura.
    —¡Vale! — respondió el duende, alegrando un poco la cara.

    Puso el bote de pintura en uno de los peldaños y se fue para abajo. En ese momento Cara de Luna se acordó de Connie y llamó al duende:

    —¡Oye! ¡Espera un minuto! ¿Has visto a una niña subiendo por la escalera?
    —¡Ah! ¡Sí! — dijo el duende parándose un instante—. Una niñita sucia y muy asustada. Estaba llorando. Al pasar me empujó y ni siquiera me pidió disculpas. Me pareció bastante grosera.
    —¡Ah!, ésa es Connie —afirmó Cara de Luna, y echó a andar escaleras arriba otra vez, cuando de pronto oyó un gemido: era Connie, que estaba llorando desconsoladamente.
    —¡No puedo subir más! Esta escalera no lleva a ninguna parte. Tendré que quedarme aquí para siempre —decía la infeliz Connie entre sollozos.

    Dos o tres lágrimas cayeron sobre la cabeza de Cara de Luna. Éste se las secó, y de pronto se encontró a los pies de Connie.

    —¡Hola, Connie!

    Connie dio un respingo y casi se cae escaleras abajo. Cara de Luna sintió que se tambaleaba.

    —¡Ay! ¿Quién eres? — gritó Connie, y empezó otra vez a subir escalones temiendo que el duende estuviera siguiéndola.

    Esto ya era el colmo. Cara de Luna había venido hasta el País de los Milagros, atravesando la Tierra de los Gigantes, y se había atrevido a subir por la escalera ¡quién sabe cuántos peldaños! y justo cuando encontraba a Connie, ésta se le escapaba prácticamente de las manos.

    Como pudo le agarró la pierna; Connie gritó:

    —¡Suéltame, o te muerdo! ¡He dicho que me sueltes!
    —¡Vamos, deja de hacer el tonto y baja de una vez! — le ordenó Cara de Luna—. ¿No ves que he venido a buscarte? No nos has causado más que problemas. ¡Baja, soy Cara de Luna!

    Connie se sentó en un escalón y suspiró agotada. ¡Qué mal lo había pasado! Echó los brazos al cuello de Cara de Luna y rompió a llorar de nuevo.

    —¡Cara de Luna! — susurró muy emocionada—. Nunca he sentido tanta alegría de ver a alguien como ahora. ¡Dime cómo has llegado hasta aquí!
    —¡No, ahora no! — dijo Cara de Luna, librándose de los brazos de Connie—. ¡No tenemos tiempo! Los demás llevan horas esperando al pie de la escalera. ¡Vamos, baja, tontorrona!
    —Pero hay un duende... —empezó a decir Connie.
    —No, no hay nadie —aseguró Cara de Luna mientras se preguntaba cuánta gente habría sentada en la escalera, temiendo bajar porque veían gente al pie de ésta.
    —No hay ningún duende, ni ninguna bruja, ni nada de nada; sólo Tom, Bessie, Fanny, Seditas y Cacharros. ¡Venga, vamos!

    Y Cara de Luna obligó a Connie a bajar delante de él.

    —¡Si no bajas rápido, te pisaré los talones!

    Al oír esto, Connie dio un grito y empezó a bajar mucho más deprisa de lo que se había propuesto. Bajaron cientos de peldaños, hasta que llegaron a tierra firme. Allí estaban todos esperándolos con impaciencia.

    —¡Cara de Luna! ¡Ya creíamos que no ibas a volver!
    —Connie, ¿estás bien? Un duende bajó corriendo, pero no quiso detenerse ni un segundo a decirnos nada —dijo Tom—. Cara de Luna, ¿qué llevas dentro de esa lata?

    Cara de Luna les mostró la lata de pintura antigigantes que traía consigo. La había recogido al pasar por el peldaño. Les contó lo que había pasado con el duende. Connie también estaba deseando contarles sus aventuras. Al fin les dijo:

    —Al principio, cuando llegué a este país, fui a parar a una calle muy ancha. Encontré al gato que lee el porvenir y le pedí que me leyera el mío. Me dijo que me ocurrirían unas cosas horribles, y a mí me dio tanta rabia que le pegué una bofetada. El maulló y salió corriendo.
    —¡Qué mala eres! — le reprochó Seditas.
    —Bueno, él no tendría que haberme dicho cosas desagradables —se defendió Connie—. Luego un duendecillo, que era el dueño del gato, empezó a perseguirme con una escoba en la mano diciéndome que me barrería y me metería en un cubo de basura. ¡Era horrible de feo, y muy antipático!

    Los demás estallaron en carcajadas al pensar que Connie se merecía todo lo que le había pasado.

    —Supongo que entonces te subiste corriendo a la escalera y no te animabas a bajar —comentó Tom.
    —¡Así es! — le contestó Connie—. ¡Y me gustó tanto ver aparecer a Cara de Luna!... ¡No me gusta este lugar! ¡Ni me gusta el Árbol Lejano tampoco! ¡Ni el Bosque Encantado!
    —Ni yo, ni Bessie, ni Fanny, ni Seditas, ni Cara de Luna, ni Cacharros, supongo —añadió Tom con una risita—. ¡Qué niña tan encantadora! Creo que si yo fuera un duende te hubiera dado ya un buen escobazo. ¿Qué os parece si volvemos a casa? Se está haciendo de noche.
    —¡Ay, Dios mío! ¿Y tenemos que volver a atravesar la Tierra de los Gigantes? — preguntó Seditas—. A mí no me gustan nada esos gigantes descomunales, con esos pies tan grandes. Me dan mucho miedo.
    —Sí. No tenemos más remedio que atravesar la Tierra de los Gigantes —le respondió Cara de Luna—; pero tengo una idea: os salpicaré a todos con unas gotas de pintura antigigantes. ¡No se nos acercará ni uno! ¡Seremos como el muro, a prueba de gigantes!
    —¡Qué buena idea! — exclamó Bessie.

    Inmediatamente, Cara de Luna empezó a echar gotas de pintura sobre cada uno de ellos. Allí donde les caía la pintura, brillaba de una forma extraña, como el muro. Los niños sonrieron.

    —¡Qué pinta más rara tenemos; pero no importa! ¡Con tal que los gigantes no se nos acerquen!...

    Se dirigieron al muro resplandeciente, que desapareció mientras lo atravesaban y volvió a aparecer cuando estaban del otro lado. Empezaron a caminar entonces con cautela, por la Tierra de los Gigantes, buscando la punta del tallo de alubia.

    Había muchos gigantes dando su paseo de la tarde. Algunos los vieron y se sorprendieron. Se arrodillaban para cogerlos, pero no podían tocarlos. La pintura antigigantes los mantenía a una buena distancia y por más que lo intentaron no pudieron coger a ninguno de nuestros amigos.

    —¡Esta pintura es buenísima! — exclamó Tom encantado—. ¡Qué idea tan magnífica has tenido, Cara de Luna!
    —¡Mirad! Allí está la punta del tallo de alubia — gritó de pronto Seditas—. ¡Qué bien; ahora ya no tardaremos nada en llegar!

    Los gigantes fueron tras ellos hasta donde estaba el tallo. Se dieron mucha prisa en bajar, antes de que los gigantes sacudieran el tallo de alubia y se fueran al suelo desde tan gran altura. Sin embargo, los gigantes sólo se atrevieron a insultarles un poco, pero nada más.

    Cuando llegaron a tierra, dieron un suspiro y se echaron a reír, felices y contentos.

    —¡Dios mío, qué tarde es! — Tom miró la hora en su reloj—. ¡Tenemos que irnos a casa ya mismo! ¿Dónde está el tren?

    El curioso trenecito apareció enseguida. Cuando se bajaron todos en el Bosque Encantado, los niños se despidieron de Cara de Luna, de Seditas y de Cacharros, y se fueron corriendo a casa. Connie estaba agotada.

    —Bueno, me parece que la fiesta no te ha gustado mucho —comentó Tom—. ¿Y qué te parecen el Árbol Lejano y sus habitantes? ¿Te has convencido ya de que existen?
    —Tengo que reconocer que sí —dijo Connie un poco contrariada—, pero ninguno de los que viven en el árbol me ha caído demasiado bien, excepto Cara de Luna. A Cacharros no lo soporto.
    —Bueno, yo creo que él tampoco te soporta a ti —añadió Bessie.
    —En fin, Connie, no hace falta que nos acompañes la próxima vez, si no te apetece. Puedes quedarte en casa.

    Sin embargo esa idea no le agradó a Connie. ¡No! Quería ir adonde fueran los demás. No iban a excluirla, precisamente a ella, de los planes que hicieran.


    VUELTA AL ÁRBOL LEJANO


    Cuando entraron en la casa, no le hizo mucha gracia a la madre ver el aspecto que tenía Connie.

    —No te dejaré volver al Árbol Lejano, si te ensucias de esta manera y vienes con la ropa destrozada —le dijo muy seria.

    Entonces Connie, como nunca le habían hablado con tanta severidad, empezó a llorar.

    La madre de los niños tiró el vestido de Connie dentro de una tinaja de lavar la ropa y le dijo sin contemplaciones:

    —Mañana vas a planchar y a remendar esto, Connie, y deja ya de lloriquear o te irás a la cama sin cenar.

    Estaban todos tan cansados que se quedaron dormidos en cuanto se acostaron. A la mañana siguiente, al despertarse, Connie recordó lo que había sucedido el día anterior y se preguntó si no habría sido un sueño. Cuanto más pensaba en ello, más extraño le parecía todo.

    —¿Vamos a ir hoy también al Árbol Lejano? — le preguntó a Tom durante el desayuno.

    Tom sacudió la cabeza.

    —No, tenemos mucho que hacer. De todas formas, a ti no te gustó ni el árbol ni la gente que conociste, o sea que la próxima vez iremos sin ti —le dijo sin inmutarse.

    A Connie se le saltaron las lágrimas, pero se acordó de que en esa casa de nada servía llorar y se secó enseguida los ojos.

    —¿Qué país estará esta semana en la copa del árbol? — preguntó al cabo de unos instantes.
    —No sé —contestó Tom—. Pero no iremos, Connie; con lo que viajamos ayer ya tenemos bastante para unos días.

    Durante los dos días siguientes llovió tanto que la madre no les dejó salir. Tampoco tuvieron noticias de sus amigos, los habitantes del árbol.

    Por fin el tercer día amaneció soleado; el cielo estaba muy azul y sin una sola nube.

    —Es como si la lluvia lo hubiera lavado hasta dejarlo así de limpio —dijo Fanny—. ¡Vamos al Bosque Encantado! ¿Nos dejas ir, mamá?
    —Sí, claro que sí —respondió su madre sonriendo—. Tengo muchas ganas de tener un nuevo cazo; uno pequeño de los de hervir leche. Quiero que le compréis uno al viejo Cacharros. Tomad, aquí tenéis dinero.
    —¡Ah, estupendo! — Bessie estaba encantada de poder ver a sus amigos de nuevo—. Iremos esta misma mañana.
    —Yo también voy —dijo Connie enseguida.
    —No, tú no vas —le contestó secamente Tom—. Tú te quedarás en casa como una niña buena y ayudarás a mamá. Ya verás como te lo pasas muy bien.
    —¡De ninguna manera! — exclamó Connie muy contrariada—. ¡No seas tan malo. Llévame contigo!
    —Es que no es nada divertido llevarte con nosotros. Eres una maleducada, no haces nada de lo que se te dice, y los demás no están a gusto contigo, así que creo que estarás mucho mejor en casa. De todas maneras, si no crees en el Bosque Encantado, ¿para qué insistes tanto en venir?
    —Porque no quiero que prescindáis de mí —dijo Connie con voz lastimera—. ¡Dejadme ir! Os prometo que voy a ser buena, amable y educada con todos.
    —Pero no pienses que vas a ir con ese vestido —intervino muy seria la madre de Tom—. No te dejaré que estropees más ropa. Si vas, tendrás que usar uno de los vestidos viejos de algodón, de Fanny. Están bastante remendados pero eso no importa.

    A Connie no le hacía ninguna gracia tener que ponerse un vestido viejo de algodón, pero obedeció sin rechistar. No soportaba la idea de quedarse sola en casa y, si los demás iban al bosque, ella también quería ir. Enseguida volvió llevando puesto el viejo y desteñido vestido de Fanny.

    —Ésa sí que es una indumentaria apropiada —afirmó Tom—. Es muy práctica. No importará si bajas otra vez sin cojín por el Resbalón—resbaladizo porque esa tela no se rompe tan fácilmente. ¡Vamos! ¡Andando!

    Caminaban alegremente mientras las monedas para el cazo iban tintineando en el bolsillo del pantalón de Tom. Saltaron la zanja y llegaron al Bosque Encantado. Enseguida sintieron algo mágico y diferente en el aire. Connie estaba entusiasmada otra vez. Deseaba ver a Cara de Luna, quien, después de haberla rescatado en el País de los Milagros, se había convertido en un auténtico héroe para ella.

    Poco después llegaron al Árbol Lejano. Hacía tanto calor que no quisieron trepar a pie.

    —Será mejor que subamos en cojines —sugirió Tom—. Le diremos a la ardilla colorada que suba a casa de Cara de Luna para que nos tiren unas cuerdas.

    Silbó una cancioncilla y la ardilla colorada se asomó por el agujero de su cueva.

    —Tienes tan agujereado el suéter, que dentro de poco se te caerá a pedazos —dijo Bessie.
    —Es lo más probable —respondió la ardilla—, pero como no sé zurcir...
    —Yo te lo zurciré —se ofreció Bessie—. Se me da muy bien ¿sabes? Bueno, ahora sube a casa de nuestro querido Cara de Luna y pídele que nos mande cuerdas y cojines. Hoy hace demasiado calor para subir andando.

    La ardilla colorada subió dando saltos, tan ligera como una pluma, moviendo su cola peluda y suave de un lado para otro.

    Los chicos se sentaron a esperar mientras observaban a los extraños habitantes del árbol de aquí para allá, ocupados en sus tareas. De repente se oyó un crujir de hojas y vieron cuatro gruesos cojines que bajaban por entre las ramas, fuertemente atados con cuerdas.

    —¡Ya han llegado! — exclamó Tom poniéndose de pie de un salto—. ¡Qué rápido ha sido Cara de Luna!... Connie, siéntate en el cojín que más te guste y tira de la cuerda tres veces, para que te suban.

    Connie se sentó en el cojín, que era grande y blando, y tiró tres veces de la cuerda. Entonces sintió cómo tiraban desde arriba. Era muy divertido subir en el cojín, balanceándose entre las ramas. En algunas de ellas vio melocotones. Cogió uno y lo probó para ver si estaba maduro. ¡Qué sabor más dulce y delicioso! Quiso coger otro pero ya en esa parte el árbol lo que daba eran bellotas. A veces resultaba decepcionante.

    Al cabo de un rato ya habían llegado todos a la gran rama situada junto a la casa de Cara de Luna. Allí estaba él, tan sonriente como siempre, acompañado del señor Cómosellama, tirando de las cuerdas.

    —¡Hola! — saludó amablemente el señor Cómosellama—. ¡Cuánto tiempo sin veros!
    —Es que todas las veces que hemos venido estabas durmiendo —le dijo Tom—. Mira, Cómosellama, te presento a Connie.
    —¿Cómo estás? — Cómosellama le dio la mano—. ¿Ésta es la niña de quien tanto me ha hablado Cacharros? Pues a mí me parece que no está tan sucia y harapienta como me dijo él.
    —Vaya —empezó a decir Connie, bastante irritada—, no sabía yo que el viejo Cacharros se dedicaba a ir por ahí contando...
    —No te enfades —sonrió Tom—; después de todo es verdad que el otro día estabas sucia y con el vestido todo roto. Por cierto, ¿dónde está Cacharros, Cara de Luna? Quiero comprarle una cosa.
    —Ha subido a la copa del árbol, a ver el país que está hoy —respondió Cara de Luna—. Se enteró de que estaba allí una vieja amiga suya, la pequeña señorita Muffet, y quiso ir a verla. Por lo visto, una vez que Cacharros estaba muerto de hambre, esta señorita le ofreció un poco de cuajada y de suero de leche, y él nunca ha olvidado ese favor. Era la primera vez en su vida que probaba esas cosas y le gustaron mucho.
    —¡Ah! ¿Qué país ha llegado esta semana, entonces?
    —El País de la Poesía Infantil —respondió Cara de Luna—. Eso es lo que dice Cómosellama. Tú has subido, ¿no es así, Cómosellama?, y viste al pequeño Tommy, el cantor, y al pequeño Jack.
    —Así es —afirmó Cómosellama—. Es un país muy interesante, cuyos habitantes son muy amables y simpáticos.
    —Vamos a buscar a Cacharros —propuso Bessie—. Está claro que es un país inofensivo, y será divertido. Sólo Dios sabe cuánto rato se quedará Cacharros charlando con la señorita Muffet, o tal vez se esté hartando de cuajada y no vuelva hasta dentro de varios días.
    —¡Ay, sí, vamos! — exclamó Connie—. Y tú, Cara de Luna, mi querido Cara de Luna, tú también vienes, ¿verdad?
    —No me llames «mi querido Cara de Luna» —protestó él—. ¡Tú todavía no eres mi amiga!
    —Pero... —balbució Connie, sin entender cómo alguien podía hablarle de ese modo, tan acostumbrada como estaba a que todos la mimaran.
    —Creo que será muy divertido subir y conocer a los habitantes del País de la Poesía Infantil —dijo Tom en ese momento—. ¡Vamos, en marcha! Podremos comprarle la cacerola a Cacharros una vez que estemos arriba, y luego bajaremos.
    —Bueno, pues vamos entonces —dijo Cara de Luna, y se puso a la cabeza de todos, guiándolos hasta la rama más alta del árbol. Treparon uno por uno, subieron por la escalerita y llegaron al nuevo país.
    —¡Los habitantes del País de la Poesía Infantil! — exclamó Bessie mirando a su alrededor—. Creo que conocemos a la mayor parte de ellos aunque ellos no nos conozcan a nosotros. ¿Dónde estará Cacharros? Podría presentárnoslos.
    —Pregunta dónde vive la señorita Muffet —dijo Cara de Luna—. ¡Mira!, ése debe ser Jack, el glotón, y trae un pastel.
    —Pregúntale dónde está la casa de la señorita Muffet —insistió Fanny. Y todos se acercaron a un niño regordete, que estaba a punto de hincarle el diente a un pastel exquisito.
    —¿Puedes decirnos dónde vive la señorita Muffet, por favor? — preguntó Tom.
    —Al otro lado de la colina —respondió Jack, el glotón, señalando con su pulgar pringado—. ¡Tened cuidado con la araña; hoy está furiosa!


    EL PAÍS DE LA POESÍA INFANTIL


    —¿Qué ha querido decir con eso de que tuviéramos cuidado con la araña? — preguntó Connie, mirando a su alrededor, bastante asustada.

    —Bueno, tú ya sabes que cada vez que la señorita Muffet se sienta a comer su cuajada, siempre hay una araña merodeando por allí. ¿Acaso no lo sabías? — preguntó Tom—. Tenemos que tener cuidado, eso es todo.
    —De todas formas, debe ser una araña bastante grande —dijo Fanny.

    Connie sintió más miedo aún.

    Los chicos, Cara de Luna y Cómosellama se fueron andando hasta la colina y subieron a la cima. El País de la Poesía Infantil era precioso. Había muchísimas cabañas con techos de paja, rodeadas de pequeños y alegres jardines llenos de flores. A los niños les daba la impresión de que conocían a todo el mundo.

    —¡Ése es Tommy, el cantor! — susurró Fanny cuando un niño pasó por delante de ellos, muy deprisa, cantando con su voz dulce y melodiosa. Él la oyó y se dio la vuelta.
    —¿Me conoces? — preguntó sorprendido—. ¡Yo a ti no!
    —¿Tú eres Tommy, el cantor? — sonrió Bessie—. ¿Estabas cantando antes de ir a cenar?
    —¡No, no! ¡Si aún es muy temprano! — dijo Tommy—. Yo suelo cantar a la hora de la cena, que es de noche. Sólo estaba practicando un poco. ¿Vosotros cantáis durante la cena?
    —No. Nosotros solamente nos la comemos, pero sin cantar —respondió Tom.
    —¡Qué suerte tenéis! — exclamó Tommy—. Yo, si no canto, no como. Afortunadamente tengo buena voz.

    Y se marchó, tarareando una nueva melodía.

    Los demás se quedaron mirándolo, hasta que les llamó la atención un niño que se acercaba llorando amargamente, seguido de otro mayor que venía pegándole una paliza. Más atrás, rezagada, caminaba una gata flaca con el pelo chorreando.

    —¡Eh, tú, deja ya de pegarle a ese niño! — gritó Tom, a quien le enfurecía ver que un niño se aprovechara de otro más pequeño que él—. ¡Pégale a uno de tu estatura!
    —¡Esto no es asunto tuyo! — protestó el grandote—. ¡Johnny Palillo se lo merece! ¡Vosotros no os imagináis lo malo que es!
    —¡Johnny Palillo! ¡Claro! ¿No es aquél que tiró una gata a un pozo? — exclamó Fanny—. Entonces, tú debes ser Johnny Robusto, el que la rescató.
    —Así es, y aquí está la pobre gata —señaló Johnny Robusto—. ¿No creéis que este niño malvado se merece una buena azotaina?
    —¡Por supuesto que sí! — afirmó Bessie— ¡Ya lo creo que se la merece! Pobre gata, voy a secarla un poco.

    Y cogió un pañuelo, pero estaba tan mojada que no pudo hacer gran cosa.

    —No te preocupes —dijo Johnny Robusto, y le pegó una última bofetada a Johnny Palillo, tan fuerte que el otro pobre se fue corriendo a su casa sin dejar de berrear.
    —Le llevaré la gata a Polly Astillas. Ella está siempre calentándose sus preciosos piececitos junto al fuego.

    Cogió a la gata y se dirigió a la cabaña más próxima. Los demás fueron tras él y se quedaron mirando la escena desde la puerta. Vieron a una niñita sentada en el salón balanceando sus pies al calor de un fuego muy fuerte.

    Johnny Robusto le entregó la gata a la niña.

    —¡Aquí tienes, Polly! — le dijo—. Sécala un poco, ¿quieres? La han tirado al aljibe otra vez, pero ya le he dado su merecido a Johnny Palillo. Seguro que no se le ocurre hacerlo otra vez.

    Polly Astillas puso a la gata sobre su regazo y la acarició con ternura. Su precioso vestidito quedó empapado.

    Cuando Johnny Robusto iba a salir por la puerta, alguien entró. Era la madre de Polly Astillas, que al ver a Polly sentada delante de los carbones gritó llena de furia:

    —¡Desobediente! ¿Cuántas veces te he dicho que no te sientes cerca del fuego? ¿Para qué te pongo la mejor ropa si vas a ensuciarte de esa manera? ¡Te voy a dar una paliza que te vas a enterar!

    Al oírla, los chicos, Cara de Luna y Cómosellama se quedaron muy sorprendidos, pues no esperaban que la madre de Polly tuviera tanto genio, hasta el punto de que Johnny Robusto echó a correr y los demás pensaron que lo mejor sería hacer lo mismo.

    Todos bajaron deprisa por el otro lado de la colina.

    —¡Huy! ¿Quiénes son estos dos que vienen subiendo? — preguntó Cara de Luna.
    —¡Jack y Jill, está claro! — respondió Bessie.

    Efectivamente eran ellos y traían un cubo entre los dos que habían llenado de agua en el pozo que estaba en la cima de la colina.

    —¡Espero que ahora no se caigan! — dijo Fanny un poco nerviosa—. Según dice la canción, se caen siempre.

    Jack y Jill empezaron a discutir mientras bajaban por la ladera.

    —¡No vayas tan deprisa, Jack! — gritó Jill.
    —¡Es que tú siempre vas a paso de tortuga! — refunfuñó Jack—. ¡Vamos, date prisa!
    —¡Qué barbaridad; cómo pesa este cubo! — exclamó Jill, que iba quedándose atrás, cuando en ese momento llegaron a una pendiente.
    —¡Seguro que se caen y Jack se abre la cabeza otra vez! — Bessie se tapó la cara con las manos—. ¡Voy a detenerlos!

    Se fue corriendo al lugar donde estaban los dos niños, que se pararon sorprendidos.

    —¡No discutáis, Jack y Jill, por favor! — les rogó Bessie—. Así sólo conseguiréis caeros y os podéis lastimar.
    —Jill, déjame coger el cubo. Yo puedo ir tan deprisa como Jack, y por una vez llegaréis al pie de la colina sanos y salvos, sin que os pase nada.

    Jill cedió su sitio a Bessie, que cogió fuertemente el asa del cubo.

    —¡Gracias! — le dijo Jack con una sonrisa—. Jill es siempre tan lenta... ¡Vente luego a casa y te daré un caramelo! Tengo una bolsa llena.

    A Bessie le encantaban los caramelos, sobre todo los que tenían rayas marrones y amarillas.

    —¡Gracias! — sonrió—. Me gustan mucho los dulces. ¡Vosotros id a casa de la señorita Muffet, que yo os alcanzaré luego!

    Y mientras Jack, Jill y Bessie bajaban la colina, los demás se marcharon y llegaron a un portal en el que había un nombre pintado: «Señorita Muffet».

    —¡Aquí es! — señaló Tom dando un salto de alegría—. Ahora, a ver si está Cacharros. ¡Cacharros!, ¿estás ahí?

    La puerta estaba cerrada, y no se oyó ninguna voz. Tom golpeó con la aldaba... ¡Rat—tat—tat!, pero fue inútil. Allí no había nadie.

    —Alguien nos está mirando por la ventana —observó de pronto Cara de Luna—. Me parece que es la señorita Muffet.

    Habían corrido un poco la cortina y se veía un trozo de cara: la nariz, un ojo y un mechón de rizos.

    —Sí, ésa es la señorita Muffet —afirmó Cómosellama—. Parece como si estuviera atemorizada—. ¡Señorita Muffet!... ¿Qué es lo que pasa? ¿Por qué no abre la puerta? ¿Sabe dónde está Cacharros?

    La cortina volvió a cerrarse. Entonces se oyeron unos pasitos cortos y se abrió la puerta.

    —¡Entrad deprisa! ¡Deprisa, vamos! — gritó la señorita Muffet. Parecía tan asustada que les contagió el miedo a todos, de forma que entraron atropelladamente en la casa.
    —¿Qué ocurre? — preguntó Cara de Luna—. ¿Ha pasado algo? ¿Se puede saber dónde se ha metido Cacharros? ¿No ha venido aquí?
    —Sí, vino pero se marchó. Estuvo muy grosero con mi araña —explicó la señorita Muffet—. Nada menos que se le ocurrió ponerse a bailar alrededor de ella haciendo sonar todos sus trastos y cantando una canción muy insolente, que empezaba diciendo:

    «Dos tortazos para una araña»...


    —¡Eso es muy típico de Cacharros! — gruñó Cara de Luna—. ¿Y qué pasó entonces?
    —Pues que la araña le saltó encima y se lo llevó a su casa —gimoteó la señorita Muffet—. Le ofrecí toda la cuajada y todo el suero que tenía pero fue inútil. No me hizo ningún caso y se llevó a Cacharros a su guarida. Es como una cueva en el suelo, con una puerta hecha de tela de araña, pero sólo ella puede atravesarla.
    —¡Vaya! — suspiró Cara de Luna desplomándose en una sillita—. ¡Qué fastidio! ¿Cómo vamos a sacarlo de allí? ¿Por qué habrá tenido que meterse con la araña?
    —Es que la araña apareció de improviso y se sentó a mi lado; entonces yo di un salto. Siempre hace lo mismo. Salí corriendo asustada y Cacharros dijo que él le pegaría un susto a la araña para darle un escarmiento.
    —¡Y entonces inventó una de sus insulsas canciones, acompañada del estruendo de sus cazos! — adivinó Tom—. ¿Qué vamos a hacer ahora? ¿Crees tú que la araña lo soltará?
    —¡No! No hasta que el País de la Poesía Infantil se haya ido —dijo la señorita Muffet—. Lo que quiere es darle un buen castigo. No sé si a Cacharros le gustaría vivir aquí. Seguramente se sentiría como un extraño.
    —Se moriría si tuviera que quedarse a vivir aquí para siempre y no vernos más que cuando el País de la Poesía Infantil viniera al Árbol Lejano —comentó Cara de Luna—. Tenemos que ir a hablar con esa araña. ¡Vamos, no perdamos tiempo!
    —¿Y yo también voy? — preguntó Connie.
    —¡Sí! Cuantos más seamos, mejor —dijo Cómosellama—. Quizá podamos intimidarla más fácilmente si nos ve aparecer a todos juntos. ¡Venga usted también, señorita Muffet!

    Emprendieron el camino a la misteriosa guarida, dispuestos a enfrentarse con la temible araña.

    Connie y la señorita Muffet iban cogidas de la mano al final de la fila, por si tenían que salir corriendo. Ninguna de las dos era demasiado valiente.

    —Bessie se preguntará dónde nos hemos metido —recordó Tom que su hermana se había ido con Jack y Jill—. Bueno, no importa; ya la encontraremos después que hayamos rescatado a Cacharros.

    Llegaron a una especie de cueva excavada en el suelo, cubierta por una gruesa puerta de tela de araña gris. Desde el interior se oía cantar con voz lastimera:

    «Dos tortazos para una araña.
    Dos bofetadas en su nariz,
    Dos patadas en sus tobillos,
    Tra—la—ra—la—la»...


    —Ése es Cacharros cantando otra vez esa canción tan grosera —susurró la señorita Muffet—. ¡Cuidado! Ahí está la araña.


    LA ARAÑA DE LA SEÑORITA MUFFET


    —¡Cuidado, que viene! — gritaron todos.

    Una araña inmensa caminaba hacia ellos con sus ocho patas peludas. Sus ojos, que también eran ocho, miraban furiosos. Llevaba una bufanda azul y roja alrededor del cuello y venía estornudando.

    —¡Atchís! ¡Atchís! ¡Maldito resfriado! ¡En cuanto me curo uno, cojo otro nuevo!

    Fue entonces cuando vio a todo el grupo y se quedó mirándolos con sus ocho ojos.

    —¿Qué es lo que queréis? — preguntó de mala gana.

    Cara de Luna dio un paso adelante pareciendo más valiente de lo que era en realidad.

    —¡Hemos venido a decirte que liberes a nuestro amigo! — dijo con firmeza—. ¡Abre inmediatamente esa puerta de tela de araña y déjale salir! ¡Sabemos que está ahí dentro porque le hemos oído cantar!

    En ese momento volvió a escucharse la canción de Cacharros:

    «Dos tortazos para la araña»...


    —¡Ya está otra vez cantando insolencias! — se quejó la araña muy ofendida—. ¡No! ¡No dejaré que se marche bajo ningún pretexto! ¡Tiene que aprender! ¡Es un grosero y un maleducado!
    —¡Te digo que le dejes salir! — insistió Cara de Luna—. ¿No te das cuenta de que él no es de este país? Él pertenece al nuestro y, si se queda aquí, será muy desgraciado.
    —¡Se lo merece! — repuso la araña—. ¡Atchís! ¡Atchís! ¡Madre mía; vaya resfriado que he cogido esta vez!
    —¡Ojalá cojas mil resfriados! — Cara de Luna estaba hecho una furia— ¡O liberas a Cacharros o te tiramos la puerta abajo!
    —¡Intentadlo si os atrevéis! — amenazó la araña mientras cogía de no se sabe dónde un gran pañuelo rojo—. Pero os aseguro que os arrepentiréis. No voy a deciros nada más. Allá vosotros, si lo hacéis.
    —¿Alguno de vosotros tiene un cuchillo? — preguntó Cara de Luna.

    Ninguno tenía, así que Cara de Luna fue hacia un seto que había cerca y cortó dos o tres varas gruesas. Le dio una a Cómosellama y otra a Fanny porque ya se había dado cuenta de que Connie y la señorita Muffet no servían para estos trances.

    —¡Ahora, tirad abajo la puerta! — gritó Cara de Luna.

    La araña no dijo nada, pero una sonrisa maligna se dibujó en su rostro. Se sentó y los miró en silencio.

    Cara de Luna corrió hacia la puerta de tela de araña y le dio con el palo. Tom y Cómosellama hicieron lo mismo, y también Fanny. Pero la tela se pegó a los palos y los envolvió. Ellos trataron de desasirse pero no pudieron, y en pocos segundos estaban flotando en largos hilos que se les enredaron en las piernas y en los brazos.

    La araña se incorporó al mismo tiempo que Connie y la señorita Muffet, aterrorizadas, salían huyendo despavoridas.

    Se escondieron entre unas plantas y desde allí vieron cómo la araña hacía un paquete con Tom, Cara de Luna, Fanny y Cómosellama, y los envolvía en su tela gris como si fueran moscas. Luego los metió dentro de la cueva y se sentó a tejer una nueva tela para la puerta.

    La araña estornudó repentinamente y luego tosió. Estaba claro que el resfriado no la dejaba en paz ni un minuto. Entonces, al ver a Connie y a la señorita Muffet bajo los arbustos les dijo:

    —¡Venid aquí vosotras también, para que os envuelva confortablemente con mi preciosa tela!

    Tanto Connie como la señorita Muffet pegaron un salto y echaron a correr hacia la casa de esta última. Al llegar, vieron que venía Bessie, acompañada de Jack y Jill.

    —Hola, señorita Muffet —saludó Jack con cortesía—. Gracias a la ayuda de Bessie he podido bajar la colina, por primera vez en mi vida, sin caerme y lastimarme la cabeza. Nuestra madre se ha puesto tan contenta que nos ha dejado a Jill y a mí todo el día libre. Así que hemos pensado que lo mejor sería venir aquí y pasarlo con todos vosotros y con Cara de Luna. ¿Dónde están los demás?
    —¡Los ha atrapado la araña de la señorita Muffet! — dijo Connie muy compungida.

    Entonces les contó con todo detalle cómo había sucedido. Bessie se puso roja de cólera.

    —¿Qué estás diciendo? ¿Que Tom y Fanny están en poder de esa araña tan repugnante? ¿Qué podemos hacer?
    —Por cierto, que estaba constipadísima —añadió Connie—. Yo no sabía que las arañas se constipaban, pero ésta no paraba de estornudar y toser, igual que los seres humanos.
    —Es muy bueno meter los pies en un baño de mostaza —comentó Jack—. Eso es lo que nuestra madre nos obliga a hacer cuando estamos resfriados. Y también tenemos que quedarnos en cama y beber zumo de limón caliente.
    —¡Huy, qué bien suena eso! ¡Qué agradable debe ser estar calentito en la cama bebiendo zumo! — dijo la araña, que apareció en ese momento—. Es una lástima que yo no tenga una cama, ni nadie que me cuide, ni zumo de limón.
    —Bueno, si la señorita Muffet te presta su cama y te exprime un poco de zumo de limón, Jack y yo te cuidaremos —se ofreció Jill.

    La señorita Muffet se quedó mirándola perpleja, pero Jill le dio un codazo. Ella sabía lo que estaba haciendo. Entonces la señorita Muffet tragó saliva y asintió con su cabecita.

    —¡De acuerdo!, puede usar la cama de mi dormitorio para invitados, pero que no ande dando vueltas por mi casa ni se coma toda mi cuajada.
    —¡No, no lo haré; te lo prometo! — dijo la araña, agradecida—. Seré muy buena, en serio. ¡Gracias, señorita Muffet! Ya no te daré más sustos después de lo que has hecho por mí.
    —¿Qué tal un baño de pies? — preguntó Jill—, Tú no tienes una tinaja lo suficientemente grande, señorita Muffet, porque una araña tiene ocho patas en lugar de dos.
    —Yo tengo una en mi cueva —repuso la araña—. Voy a buscarla enseguida.
    —¡De ninguna manera! — se apresuró a decir Jack—. Tú no puedes andar dando vueltas al aire libre con ese resfriado tan horroroso que tienes. Tú te vas ahora mismo a la cama, que yo iré a buscar tu tinaja.
    —Pe... pero es que hay una puerta de tela de araña y tú no podrás pasar; además, tengo unos prisioneros encerrados —le explicó la araña.
    —Bueno, tú explícame cómo puedo abrir tu puerta sin quedarme atrapado en esa maldita tela —dijo Jack—. De esa forma podré coger la tinaja y traértela.
    —¿Tienes un carrete de hilo, señorita Muffet? — preguntó la araña—. Bien, dáselo entonces a Jack y que se lo lleve. Encontrarás el extremo del hilo de la tela cerca del pomo de la puerta, Jack. Cógelo y tira. Enróllalo alrededor del carrete y mi tela se irá deshaciendo suavemente como si estuvieras deshaciendo un jersey.
    —¡Pero yo nunca he hecho nada semejante! — exclamó Jack muy preocupado—. Para hacer una cosa así hay que saber un poco. ¿Es éste el carrete, señorita Muffet? Bueno, lo intentaré. Aquí te dejamos con la araña para que la metas en su cama, le exprimas unos limones y le calientes un poco de agua. Así, cuando nosotros volvamos, le prepararemos su baño de mostaza. Enseguida notará la mejoría, ya lo verás.

    La araña se sentía feliz al ver que alguien se ocupaba de ella de esa forma. Miró agradecida a los niños con sus ocho ojos y, antes de que se marcharan, les dijo:

    —Los encontraréis envueltos en mi tela. No se os ocurra tocarlos, y arrimad una piedra o algo para que mi cueva quede cerrada, por favor.
    —No te preocupes; encontraremos una buena piedra y la pondremos en la entrada —le prometió Jack—. Ahora date prisa y vete a la cama.

    Enseguida llegaron a la cueva de la araña y vieron la puerta de tela. Al acercarse oyeron a Cara de Luna, que gruñía desesperado, y a Cacharros, que tarareaba sin parar una de sus canciones.

    —¡Mirad, aquí está el extremo de la tela! — Connie señaló el centro de la puerta.
    —¿Quién está ahí? — preguntó Tom a voz en grito.
    —Estad tranquilos, que somos nosotros: Bessie, Jack, Jill y yo —contestó Connie—. Hemos venido a rescataros. Ahora mismo vamos a deshacer la puerta.

    Jack tiró del extremo del hilo y la puerta empezó a desenredarse. Fue enrollando y enrollando el hilo alrededor del carrete. A medida que éste se agrandaba, la puerta iba desapareciendo. Y entonces los niños pudieron observar el interior de la cueva. Vieron a Cara de Luna, a Comosellama, a Cacharros, a Tom y a Fanny amontonados y envueltos en la pegajosa tela de araña.

    —A ver si encuentro el extremo del hilo de esta tela que os envuelve, y la deshago —dijo Jack—. Así quedaréis libres.

    No tardó mucho en dar con el extremo del hilo, y fue enroscándolo alrededor del carrete mientras los otros rodaban por el suelo según se iban liberando de la tela, hasta que por fin quedaron libres del todo.

    —¡Gracias! — exclamó Tom dando un suspiro—. ¡Qué bien me siento sin esa horrible tela pegajosa! Fíjate qué grande te ha quedado el carrete, Jack.
    —Quizá no le vendría mal a Seditas. Regálaselo, si quieres —dijo Jack—. Tengo entendido que ella suele hacer vestidos, ¿no es así?
    —Tienes razón, le encantará —reconoció Tom mientras cogía el hilo—. Vámonos a casa cuanto antes. No me gusta estar aquí. Estoy harto del País de la Poesía Infantil.
    —Le prometimos a la araña que cerraríamos la entrada de su cueva con una piedra, para que vosotros no pudierais escapar —dijo Jack con una sonrisa maliciosa—, así que lo mejor será que salgáis vosotros primero y luego nosotros colocaremos la piedra.

    La pusieron, tapando la entrada, en un abrir y cerrar de ojos y se fueron corriendo a casa de la señorita Muffet. Jack iba delante llevando la tinaja de la araña sobre sus hombros.

    —No paséis junto a la ventana porque la araña puede veros —le aconsejó a Cara de Luna—. Yo procuraré que la señorita Muffet se asome un poco para que pueda despedirse de vosotros.

    Cuando entró con la tinaja al hombro, la señorita Muffet ya había hervido el agua, y la echó dentro de la tinaja, junto con un sobre de mostaza amarilla. Removió un poco y le dijo a la araña:

    —¡Ven, ya tienes preparado el baño!

    La araña se levantó de la cama y metió sus patas dentro del agua, las ocho que tenía. De pronto levantó la cabeza.

    —Estoy oyendo un murmullo y creo que son mis prisioneros —dijo muy enfadada—. Deben haberse escapado. ¡Ahora mismo voy a buscarlos!


    DE NUEVO EN CASA DE CARA DE LUNA


    La señorita Muffet corrió hacia la puerta para avisar a los demás.

    —¡Os ha oído cuchichear! — murmuró en voz baja—. ¡Iros inmediatamente! ¡Deprisa!

    Todos, incluso Jack y Jill, echaron a correr mientras la araña sacaba sus ocho patas del agua caliente con mostaza y buscaba a su alrededor una toalla para secárselas.

    —No pienses que te voy a dar ninguna toalla —dijo la señorita Muffet con voz áspera—, de modo que ya puedes ir tras ellos con las patas mojadas y coger un resfriado aún peor. ¡Pero no pienses que yo entonces te voy a cuidar!

    La araña en ese momento estornudó:

    —¡Atchís! ¡Atchís! ¡Dios de mi vida! Esto sí que es horrible. No quiero ponerme peor, así que volveré a poner mis patitas en el baño caliente. Tendré que dejar escapar a mis prisioneros. ¡Qué lástima!
    —Bueno, eso me parece mucho mejor —opinó la señorita Muffet al mismo tiempo que suspiraba la araña.
    —Me gustaría tener una bolsa de agua caliente, señorita Muffet. Nunca he tenido una.
    —Está bien; como has dejado que se fueran tus prisioneros, te prestaré la mía —le ofreció la señorita Muffet, y fue a buscarla.

    Tom, Cacharros y los demás estaban ya en la cima de la colina. Se volvieron para ver si la araña los seguía y continuaron su camino bajando por la ladera.

    —¡No nos ha seguido! — suspiró Bessie aliviada—. ¿Dónde está el agujero de la nube?
    —Nosotros os lo indicaremos —dijeron Jack y Jill.

    Nos gustaría bajar con vosotros y conocer el Árbol Lejano y a toda la gente tan hospitalaria que vive allí.

    —¡Sí, venid! — aplaudieron todos—. ¡Venid con nosotros y cenaremos juntos!
    —Mandaré buscar a Seditas para que suba a ayudarnos a hacer unos sándwiches —dijo Cara de Luna.

    Al llegar al agujero que había en la nube, bajaron por la escalera y se deslizaron rama abajo hasta que llegaron a la casa de Cara de Luna.

    A Jack y Jill les hicieron gracia los muebles curvos.

    Mandaron a la ardilla colorada en busca de Seditas, que había estado toda la mañana fuera, haciendo compras, y llegó encantada de volver a ver a Tom y a los demás. Se emocionó mucho al ver también a Jack y a Jill.

    —¡Hola! — exclamó—. ¡Hacía años que no os veía a ninguno de los dos! ¿Todavía os caéis rodando por la colina? Pero... ¡Jack, parece un milagro que no tengas la cabeza vendada con papel de estraza y vinagre!
    —No, porque Bessie se ofreció amablemente a ayudarme a bajar el cubo por la colina —dijo Jack—. Y ella va más deprisa que Jill y por eso no nos caímos ni tropezamos. Hemos tenido muchas aventuras hoy, Seditas.
    —Por cierto, Seditas, te hemos traído un regalo —sonrió Tom, y le dio a la preciosa duendecilla el carrete del hilo de la tela de araña.
    —¡Gracias, Tom! — exclamó Seditas—. Es justo lo que quería. No he podido encontrar nada de hilo de seda esta mañana, y esto me viene estupendamente.
    —¿Puedes ayudarnos a preparar unos sándwiches, Seditas? — preguntó Cara de Luna—. Hemos pensado que podríamos hacer una merienda cena aquí arriba. A ver cuántos somos.
    —Uno, dos, tres... seis niños... sí, en total somos diez —contó Tom—. Tendréis que hacer alrededor de cien sándwiches.
    —Qué pena que no esté hoy el País de las Golosinas —se lamentó Cara de Luna—, porque podríamos subir y coger lo que quisiéramos.
    —¿No te quedará algún bizcochito explosivo o algún bollo risueño, querida Seditas?
    —Tengo algunos bollitos explosivos en mi cesta —respondió Seditas—. ¿Jack y Jill los han probado alguna vez?

    Jamás los habían probado pero les supieron a gloria.

    Los bollitos explotaron en cuanto se los metieron en la boca y del centro de cada uno salió una miel suave y deliciosa.

    —¡Hum, qué rico! — exclamó Jack—. ¡Me gustaría conseguir algunas docenas de estos dulces!

    Poco después, todos estaban sentados en la gran rama que había junto a la casa de Cara de Luna, comiendo sándwiches y bizcochitos, y bebiendo limonada. Había tanta limonada como quisieran porque el Árbol Lejano, generosamente, empezó a dar limones en las ramas cercanas. Todo lo que Cara de Luna tenía que hacer era arrancarlos, cortarlos por la mitad y exprimir el zumo dentro de una jarra; agregar agua y azúcar y ya estaba listo para tomar.

    —Este árbol es una maravilla —reconoció Connie recostándose feliz contra una rama—. Es extraordinario. Qué bien te sale la limonada, Cara de Luna; está en su punto.
    —Vaya, vaya... parece que Connie ya está empezando a creer por fin en el Árbol Lejano —suspiró Tom muy satisfecho—. ¿Tengo razón o no, Connie?
    —Sí, tienes razón —sonrió Connie—. No puedo evitarlo. No me gustó la historia de la araña, pero todo esto es estupendo: estar bebiendo limonada helada con los limones que crecen en el árbol, comer estos dulces tan exquisitos...

    Sacudió la rama en la que se había recostado y varios limones cayeron por el árbol.

    Entonces se oyó un grito desde abajo.

    —¿Qué pasa ahora? Me gustaría saber quién es el gracioso que me está tirando limones maduros. Para una vez que guardo mi tinaja... ¡Como se le ocurra tirar uno más, subo y le doy dos bofetadas!
    —¿Ves? — le dijo Cara de Luna a Connie—. ¡Mira lo que has hecho! Se le han caído los limones encima a la señora Lavarropas. Ya puedes tener cuidado porque esa señora tiene mucho genio.
    —¡Huy! — exclamó Connie llevándose la mano a los labios, y enseguida gritó desde lo alto del árbol:
    —Lo siento muchísimo, señora Lavarropas. Ha sido sin querer.
    —¿Te has fijado? Connie va aprendiendo a comportarse —le comentó Tom a Bessie—. ¿Alguien quiere otro bollo explosivo? ¿Tú quieres más, Cacharros?
    —«Mamá muy bien, gracias» —contestó el viejo.
    —¡He dicho si querías MÁS! — gritó Tom.
    —Aún no le has dicho que te venda una cacerola —dijo Bessie—. Pídele la cacerola para mamá.
    —¿Tienes un cazo que le sirva a mi madre para hervir la leche? — le preguntó Tom a voz en grito.
    —«¿Vestir agreste?» —respondió Cacharros, más sordo que una tapia—. «No, mi madre no viste agreste. ¿Por qué habría de hacerlo? Ella lleva siempre un vestido negro con un manto rojo y un cinturón del mismo color y un sombrerito con...»
    —¿No podemos hacer que pare de hablar de su madre? — protestó Tom desesperado—. Yo ni siquiera sabía que tenía madre. Me pregunto dónde vivirá.

    Cacharros, por pura casualidad, oyó esta última frase.

    —Vive en el País de las Bofetadas. Es cocinera. Necesita muchas cacerolas porque tiene que cocinar para los niños de la escuela.
    —¡Ah, ya! — recordó Bessie—. Nosotros fuimos una vez al País de las Bofetadas. Fuimos en aeroplano. Fue horroroso porque doña Bofetada nos metió en su escuela.
    —¿Así que tu madre vive allí? — preguntó Tom—. ¿Y tú vas de vez en cuando a verla?
    —¡Oh, sí! Voy siempre que puedo —respondió Cacharros—. Creo que el País de las Bofetadas estará aquí la próxima semana. Me gustaría que conocierais a mi querida y anciana madre. Ella os preparará un té estupendo.

    Todos se quedaron en silencio. Nadie quería tener nada que ver con ese país tan desagradable.

    —¿Y bien?... —dijo Cacharros mirando a su alrededor—. No he oído a nadie decirme: «Muchas gracias, nos encantaría conocer a tu madre». ¿Puedo saber por qué?
    —Es que... verás... es un poco raro —se disculpó Cara de Luna—. Si tu madre es la cocinera de doña Bofetada... en fin...
    —Creo entender que no os interesa conocer a mi querida y anciana madre —dijo Cacharros, muy dolido con sus amigos—. ¡Muy bien! Si no queréis conocer a mi madre, tampoco me trataréis a mí.

    Y, ante el estupor de todos, se levantó, se fue directo a la rama que comunicaba con la nube y desapareció en el País de la Poesía Infantil. Entonces todos gritaron a coro:

    —¡Espera, CACHARROS, nos encantaría conocer a tu madre, pero no nos gusta doña Bofetada!... ¡CACHARROS, VUELVE!

    Pero él no podía, o no quería, oírlos.

    —¡Id vosotros a buscarle, por favor! — suplicó Tom a Jack y a Jill.

    Y entonces los dos subieron deprisa, pero volvieron enseguida sin noticias de Cacharros.

    —No le hemos visto por ninguna parte —dijeron apenados—. Se debe haber escondido en uno de sus ataques de furia. No os preocupéis; ya volverá.

    Pero Cacharros no volvió.

    —Nosotros tenemos que regresar a casa —dijo finalmente Tom—. Avísanos en cuanto vuelva Cacharros, Cara de Luna. Dile que nos encantaría conocer a su anciana madre y que todo ha sido un mal entendido. De todas formas, espero que no quiera hacernos ir al País de las Bofetadas. A mí, desde luego, no me haría ninguna gracia.
    —¡Bajad por el Resbalón—resbaladizo! — dijo Cara de Luna dándoles unos cojines a los chicos—. Yo también estoy preocupado por lo que ha ocurrido. Él no suele ser tan susceptible. ¡Baja tú primero, Tom!

    Tom se sentó en un cojín, se dio un impulso y se fue deslizando en círculos por el Resbalón—resbaladizo hasta que llegó al pie del árbol. Abrió de golpe la puerta secreta y aterrizó sobre el espeso musgo. Luego se levantó rápidamente porque sabía que Connie venía detrás de él.

    Cuando bajaron todos, la ardilla recolectó los cojines y desapareció. Tom les dio el brazo a las niñas y se fueron a casa.

    —Bueno, lo de hoy ha sido toda una aventura —comentó Tom—. ¡Apuesto, Connie, a que te apetecería encontrarte otra vez con la araña de la señorita Muffet!
    —¡Huy, no, eso sí que no! — exclamó Connie—. Pero me gustaría complacer a Cacharros yendo a conocer a su madre, aunque él no haya sido demasiado simpático conmigo.
    —¡Te estás volviendo una niña muy agradable, Connie! — se sorprendió Tom—. Quizá debamos ir todos a visitar a la madre de Cacharros la semana que viene... Bueno, ya veremos.


    CACHARROS ESTÁ OFENDIDO


    Los niños no supieron nada de sus amigos, los habitantes del Árbol Lejano, durante varios días.

    —Me pregunto si a nuestro querido Cacharros se le habrá pasado el disgusto y habrá vuelto a casa de Cara de Luna —dijo Tom.

    A los cinco días alguien llamó a la puerta. Tom fue a abrirla. Era la ardilla colorada, que traía una nota entre sus patitas delanteras.

    —¡Tenga; es para todos ustedes! — dijo, y le dio el sobre a Tom—. Esperaré un rato por si quieren contestar ahora.

    Tom abrió el sobre y leyó en voz alta la carta:

    Queridos todos:

    ¿Cuándo vendréis a vernos?
    El viejo Cacharros volvió ayer del País de la Poesía Infantil. Estuvo hospedado en casa de Polly Hiervelagua a la que regaló una olla nueva y ella, en agradecimiento, le recibió en su casa.
    Aún está ofendido porque dice que no queremos conocer a su querida y anciana madre. Nos ha negado el saludo a todos. No nos dirige la palabra. Está viviendo con el búho y ha compuesto varias canciones muy insolentes sobre nosotros.
    ¿Podréis venir a ver si solucionamos este problema? Quizá él os escuche a vosotros porque a Seditas, a Cómosellama y a mí nos ignora por completo.
    ¡Por favor, venid lo antes posible!
    Recibid un cariñoso abrazo de vuestro amigo

    Cara de Luna



    —¡Bueno! — Tom volvió a guardar la carta en el sobre—. ¡Menudo lío ha formado este Cacharros! ¿Quién iba a imaginarse que era tan susceptible? Realmente me gustaría conocer a su madre; debe ser una viejecita encantadora.
    —El único inconveniente es que sea la cocinera de doña Bofetada y, si vamos a visitarla, doña Bofetada volverá a cogernos —dijo Bessie—. ¡La última vez lo pasamos fatal!
    —Lo mejor será que subamos al árbol mañana para decirle a Cacharros lo que nosotros pensamos exactamente, asegurándonos de que nos oiga bien y nos entienda —propuso Fanny—. Eso es lo mejor.
    —¿Es ésa la respuesta, entonces? — preguntó cortésmente la ardilla colorada.
    —Sí, ésa es nuestra contestación —dijo Tom—. Subiremos al árbol mañana y trataremos de arreglar este asunto. Díselo a Cara de Luna.

    La ardilla se fue saltando y los niños se quedaron mirándola hasta que desapareció de su vista.

    —¡Qué animalito tan servicial! — comentó Tom—. En fin, parece que mañana tendremos que ir al árbol, ¿no es así?
    —¡Oh, sí! — aplaudió Connie muy entusiasmada—. ¡A mí me encantaría ir, Tom!

    Y al día siguiente se fueron todos juntos al Árbol Lejano.

    —Subiremos a pie —dijo Tom—, porque, si Cacharros está viviendo donde el búho, eso está a unos pasos de la casa del duende Furioso y podremos llamarle desde allí.

    Cuando llegaron al árbol, empezaron a trepar, sin haber pedido antes ningún cojín.

    Ese día el árbol estaba dando grosellas negras, maduras y jugosas. Los chicos se deleitaron cogiéndolas y degustando el zumito buenísimo y dulce que soltaban las frutas al primer mordisco. A todos se les quedó la boca negra de grosella.

    Al llegar junto a la casa del duende Furioso, Connie se mantuvo esta vez a bastante distancia de la ventana, aunque el duende no estaba en casa y la puerta estaba abierta. Una ratita de campo fregaba en ese momento el piso y otra sacudía los felpudos.

    —Un poquito de limpieza general —comentó Tom al pasar—. Supongo que el duende Furioso se ha marchado durante el día para librarse de ella.

    Pronto llegaron a la casa del búho y se asomaron a la ventana con cautela. Allí estaba Cacharros limpiando sus cazos con energía, sacándoles un brillo casi cegador, mientras cantaba una de sus tontas canciones a pleno pulmón:

    «Dos palizas para Connie.
    Dos cachetes para Tom,
    Dos regañinas para Bessie,
    Tra—la—ra—ra—ra—ra—lá».
    «Dos azotes para Cara de Luna,
    Dos burlas para Fanny,
    Dos tortas para Seditas,
    De parte del viejo Cacharros».


    —Dios mío, aún debe estar furioso —dijo Bessie un poco ofendida—. Y qué raro que hable de abofetear a Seditas, cuando siempre le ha tenido tanto cariño.
    —¿Creéis que sería mejor interrumpirle ahora y hablar con él? — preguntó Tom.
    —¡No! — dijo Fanny inmediatamente—. Sólo conseguiríamos enfurecerle aún más. Vamos primero a casa de Cara de Luna y de Seditas, a ver lo que ellos nos aconsejan.

    Y siguieron subiendo por el árbol, dejando atrás al malhumorado y viejo Cacharros sacando brillo a sus cazos como un loco.

    Por suerte, lograron apartarse justo a tiempo y no les cayó encima el agua de la señora Lavarropas porque, al oír la cascada, se ocultaron al otro lado del árbol y esperaron un rato.

    Por fin llegaron a la casa de Seditas y llamaron a la puerta. Cara de Luna la abrió muy sonriente y dijo:

    —¡Hola! ¡Habéis llegado sanos y salvos! Pasad, pasad. Seditas y yo estamos tomando un poco de chocolate. ¿Os apetece tomar una tacita?

    Todos aceptaron encantados y se acomodaron en la preciosa casita que Seditas tenía en el árbol. Ésta les sirvió una taza de chocolate y bollos explosivos. A Connie le encantaba sentir cómo reventaban en su boca y salía la miel después. Se sentó muy contenta a disfrutar de su comida y a escuchar a los demás.

    —¡Cacharros está insoportable! — suspiró Seditas—. Se pasa el día cantando canciones en las que nos insulta a todos nosotros y encima los habitantes del árbol se parten de risa al oírlas.
    —Sí. Ya hemos oído alguna —replicó Tom—, y nos ha parecido muy desagradable. ¿Qué podemos hacer? ¿Creéis que nos escucharía si bajáramos a hablar tranquilamente con él?
    —No sé... —dijo Cara de Luna pensativo—, pero desde luego, cuando Seditas y yo bajamos anoche a pedirle que volviera a ser nuestro amigo, empezó a cantar allí mismo, delante de nosotros, y a hacer el baile del estruendo con sus cazos. Espantó a todo el mundo en el árbol hasta el punto de que la señora Lavarropas amenazó con tirar veinte tinajas llenas de agua de una vez y ahogarnos a todos, si continuaba el escándalo. Así que no podemos dejarle que siga molestando de esa manera. Bessie, ¿qué crees tú que podemos hacer para ponerle de buen humor y hacer que se arrepienta?
    —¡Yo lo sé! — exclamó Connie de repente—. Le llevaremos muchos regalos para su madre. Entonces se pondrá tan contento que volverá a ser nuestro amigo.

    Todos se quedaron mirando a Connie. Los había dejado asombrados.

    —¡Ésa es la mejor idea que hemos tenido hasta ahora! — exclamó Seditas—. ¿Cómo no se nos habrá ocurrido antes? Cacharros se emocionará muchísimo.
    —Hay que reconocer, Connie, que has tenido una idea brillante —dijo Bessie, y Connie se puso muy colorada al ver que todos la alababan.
    —Connie se está volviendo bastante simpática —les dijo Fanny a Cara de Luna y a Seditas—. Ya no es la típica hija única. Desde que vive con nosotros ha cambiado mucho y no se comporta de una forma ñoña ni egoísta como antes... Creo que vais a quererla de veras.
    —Darle regalos a Cacharros para su madre es una idea muy buena —comentó Cara de Luna—, y lo vamos a hacer porque es lo único que puede alegrarle y reconciliarle con nosotros. ¿Qué podemos llevarle?
    —Yo miraré en mi bolso de los tesoros —dijo Seditas—. Y tú, Cara de Luna, sube a tu casa y busca algo apropiado para una anciana.

    Cara de Luna se marchó y los demás observaron cómo Seditas volcaba lo que ella llamaba su bolso de los tesoros, en el que había un montón de cosas bonitas.

    —Aquí tengo un juego de botones preciosos —señaló Seditas, cogiendo tres botones rojos con forma de amapola—. Esto le gustará.
    —¿Y qué os parece esa rosa de color carmín, para un sombrero? — Bessie cogió una rosa que parecía tan auténtica que estuvo a punto de olería para ver si tenía perfume... Y la verdad es que olía como las rosas de verdad. Era un regalo perfecto para una señora mayor.
    —Y aquí hay un alfiler de sombrero con un conejito sentado en la cabeza —dijo Fanny—. Esto también le hará mucha ilusión.

    En ese momento entró Cara de Luna con tres regalos: un florerito, un broche con la «M» de madre y un calzador de plata. Todos opinaron que era lo más adecuado para una anciana.

    —Cada uno de nosotros le entregará una cosa a Cacharros —propuso Cara de Luna—. ¡Vamos! Dejaremos que hable Seditas, ya que es su preferida. Connie, no te pongas tú en primera fila, que no le caes demasiado bien.

    Se dirigieron entonces hacia la casa del búho. Se asomaron a la ventana y vieron a Cacharros, que había terminado de lustrar sus cazos y estaba sentado en silencio con aire melancólico.

    —Entra tú, Seditas —susurró Cara de Luna. Y Seditas empujó la puerta, llevando en la mano la rosa de color carmín.
    —Mira, Cacharros, te he traído un regalo para que se lo lleves a tu madre de mi parte cuando vayas a verla —dijo lo más alto que pudo.

    Cacharros, casi de puro milagro, había oído todas y cada una de sus palabras. Miró a Seditas sin decir nada pero al cabo de unos segundos dijo:

    —¿Has dicho para mi anciana madre? Pero qué buena eres, Seditas. Le encantará esta rosa. Es la más bonita que he visto en mi vida.
    —Vamos, entrad deprisa —dijo Cara de Luna en voz baja.

    Y entraron todos a la vez, y le entregaron sus regalos a Cacharros diciendo:

    —Toma, Cacharros; te hemos traído esto para tu madre.

    El viejo colocó cuidadosamente cada regalo en una olla. Se le veía muy emocionado.

    —Gracias —sonrió—, muchas gracias. Mi madre se pondrá muy contenta. Ya pronto va a ser su cumpleaños, así que le llevaré estos regalos en vuestro nombre. Espero que os invite a su fiesta.
    —Eso sería estupendo —gritó Tom—, pero, Cacharros, a nosotros no nos gusta doña Bofetada y tú nos dijiste que tu madre era su cocinera. Si vamos a su fiesta, ¿nos prometes que no nos meterán otra vez en la escuela de doña Bofetada? Estuvimos allí una vez y fue espantoso.
    —Pues claro que os lo prometo —dijo Cacharros, que ya volvía a ser el viejo simpático de siempre—. Siento haberos insultado con mis canciones. Todo fue un mal entendido. Mañana mismo subiré al País de las Bofetadas a ver a mi querida madre y le llevaré estos regalos vuestros y le comunicaré vuestro mensaje. Y entonces podréis venir a tomar el té con ella el día de su cumpleaños.
    —¡Vale! — exclamó Tom—. Nos encantaría, pero ya sabes, Cacharros, no olvides que no queremos ver ni en pintura a doña Bofetada.
    —Yo os aseguro que no la veréis —contestó él.

    Sin embargo, ¡qué equivocado estaba el pobre Cacharros!


    EN EL PAÍS DE LAS BOFETADAS


    No había transcurrido mucho tiempo cuando de pronto llegó un mensaje de parte de Cara de Luna:

    «He tenido noticias de Cacharros.
    Dice que podemos ir mañana al País de las Bofetadas, a tomar el té. Si entramos por la puerta trasera de la escuela, su madre estará allí esperándonos».


    Al día siguiente los cuatro niños se prepararon para ir a ese país que les resultaba tan antipático. Subieron al Árbol Lejano y llamaron a Seditas, que salió a recibirlos con un precioso vestido de fiesta. Sus cabellos, recién lavados, brillaban con reflejos de oro y estaban más suaves que nunca.

    —¡Ya estoy lista! — dijo mientras terminaba de cepillarse su hermoso pelo dorado—. Espero que Cara de Luna no nos haga esperar. Esta mañana había perdido el sombrero y se ha pasado todo el día corriendo de un sitio para otro, preguntando a todo el mundo si alguien lo había visto.

    Cuando llegaron a casa de Cara de Luna, éste ya estaba preparado para salir y sonriendo como de costumbre; llevaba puesto un sombrero redondo y achatado, que le hacía la cara aún más ancha.

    —¡Ah, qué bien! Has encontrado por fin tu sombrero —se alegró Seditas.
    —Sí; se había caído por el Resbalón—resbaladizo —dijo Cara de Luna—, y cuando llegué abajo y salí disparado por la puerta secreta, allí estaba mi sombrero esperándome. Así que no hay problema ninguno. ¿Estamos todos listos?
    —¡Sí! — respondió Tom—. Pero ¡por lo que más queráis, tened cuidado con doña Bofetada! Yo me pongo muy nervioso sólo de pensar en ella.
    —Cacharros estará al tanto; no os preocupéis —los tranquilizó Cara de Luna—. Nos esperará en la escalera. Será un té magnífico porque su madre es una cocinera excelente.

    Treparon hasta la copa del árbol y subieron por la escalera hasta llegar al País de las Bofetadas.

    No había mucho que ver; únicamente una gran casa verde a lo lejos, en medio de un enorme jardín.

    —¡Aquélla es la escuela de doña Bofetada! — le indicó Tom a Connie.
    —¿Y quiénes van a esa escuela? — le preguntó ella con su acostumbrada curiosidad.
    —Pues todos los duendes, las hadas y los gnomos malos —le contestó Bessie—. Nosotros vimos a algunos de ellos cuando estuvimos allí aquella vez. Doña Bofetada tiene que ser muy severa; de lo contrario, no podría enseñarles nada. Son muy desobedientes.
    —¿Y dónde está la puerta trasera? — preguntó Connie mirando inquieta a su alrededor—. ¡Hay que darse prisa! Creo que Cacharros debería habernos esperado junto a la escalera.
    —Sí, no entiendo por qué no ha venido —Cara de Luna estaba desconcertado—. ¿Y si le llamamos?
    —¡No, ni se te ocurra! — exclamó Tom—. Si lo hacemos, doña Bofetada descubrirá que estamos aquí. ¡Vamos! Ya encontraremos la puerta. No debemos quedarnos en este sitio ni un minuto más.

    Rodearon entonces el enorme jardín, sin separarse de la valla, hasta que llegaron adonde había dos verjas: una daba al camino que conducía a la puerta principal, y la otra, al que llevaba directamente a la puerta trasera.

    —¡Vamos por aquí! — señaló Bessie, y atravesaron esta última con mucho sigilo.

    Por fin llegaron a la puerta de atrás de la casa, pero estaba cerrada y no se veía a nadie por ningún sitio.

    —Supongo que Cacharros y su madre nos estarán esperando —comentó Tom impaciente.

    Llamó a la puerta pero nadie contestó. Volvió a llamar, sin obtener respuesta.

    —Creo que debemos abrir la puerta y entrar —dijo Bessie muy decidida—. Tenemos que encontrar a Cacharros. Sospecho que se ha olvidado de que hoy nos había invitado a tomar el té.

    Abrieron la puerta y se encontraron con una cocina grande y muy ordenada. Allí no había nadie, aunque resultaba muy extraño. Connie abrió otra puerta y se asomó a lo que parecía un gran salón comedor.

    —Me parece que se oyen voces —susurró—. Iré a ver si está Cacharros ahí.

    Antes de que nadie pudiera detenerla, ya se había marchado. Ninguno se sintió con ánimo de seguirla, y todos se sentaron tranquilamente a esperaran la cocina.

    Connie entró en el comedor y luego en otra sala que parecía el cuarto de dibujo. Miró a su alrededor curioseándolo todo, cuando de pronto apareció una vieja muy alta, que llevaba unas enormes gafas sobre su larga nariz, y en la cabeza un gran bonete blanco. Había entrado por una puerta que estaba al otro lado de la habitación.

    —¡Oh! — exclamó Connie—. ¿Cómo está usted? Le deseo un feliz cumpleaños. Por cierto, ¿sabe dónde está Cacharros? Hemos venido todos juntos a tomar el té con usted y con él.

    La vieja se quedó sorprendida.

    —¿Ah, sí? — esbozó una sonrisa muy extraña—. ¿Todos?... Y ¿quiénes son los demás?
    —¡Pero cómo! ¿Cacharros no le ha dicho a usted nada? — preguntó inocentemente Connie—. Hemos venido Tom, Bessie, Fanny, Cara de Luna, Seditas y yo, todos sus amigos. Nosotros esperábamos que Cacharros fuese a buscarnos a la escalera, porque teníamos mucho miedo de encontrarnos con ese monstruo de doña Bofetada.
    —¡No me digas! — exclamó la mujer, y los ojos le brillaron detrás de sus gafas—. De modo que tú crees que es un monstruo, ¿no es así?
    —Bueno... Tom y los demás me contaron cómo era —balbució Connie—. Ellos estuvieron aquí una vez y se escaparon. Sería terrible para todos si doña Bofetada apareciera en cualquier momento.
    —¿Dónde están? — preguntó la vieja.
    —En la cocina —contestó Connie—. Espere un momento, que voy a avisarles de que está usted aquí.

    Connie se dirigió a la cocina sin darse cuenta de que la vieja iba detrás. Abrió la puerta de par en par y dijo triunfante:

    —¡Acabo de encontrar a la madre de Cacharros!

    En ese momento entró la vieja y todos se sobresaltaron.

    Aquélla no era la madre de Cacharros. Era nada menos que doña Bofetada en persona, y estaba furiosa.

    —¡Doña Bofetada! — gritó Tom aterrorizado—. ¡Sálvese quien pueda!

    Pero ya era demasiado tarde. Doña Bofetada había cerrado la puerta de la cocina y se había metido la llave en el bolsillo.

    —Así que os habéis escapado de mí una vez, ¿no es así? — dijo con una sonrisa burlona—. ¡Bueno, pues no volverá a suceder! Los niños malos que vienen a esta escuela no se escapan por lo general antes de que yo les haya enseñado todas las cosas que deben aprender.
    —¡Espere! — empezó a decir Cara de Luna con valentía—. ¡Espere un momento, doña Bofetada! Nosotros no hemos venido a verla a usted, sino a ver a la madre de Cacharros.
    —Yo no sé quién es ese tal Cacharros —dijo doña Bofetada—. No tengo ni idea. Seguro que eso es un cuento. Estáis mintiendo, pero yo acostumbro a dar un buen escarmiento a los que dicen mentiras.

    Y le pegó una bofetada tan fuerte a Cara de Luna, que el pobre casi se cae al suelo.

    —La madre de Cacharros es su cocinera —gritó corriendo por la cocina—. Es la cocinera de usted. ¿Dónde está?
    —Ah, mi cocinera —se rió Doña Bofetada—. Pero ella se marchó ayer junto con un individuo horrible, que llevaba ollas y cazos colgándole alrededor del cuerpo.
    —Ése es nuestro amigo Cacharros —explicó Tom—. ¿Adónde se ha ido?
    —No lo sé ni me importa —dijo doña Bofetada con un gesto de desprecio—. La cocinera se portó muy groseramente conmigo, con lo cual yo le pegué una bofetada. Entonces ella se marchó. ¿Por casualidad alguna de vosotras sabe cocinar?
    —¡Sí, yo! — se apresuró a decir Bessie—. Pero, si piensa que voy a cocinar para usted, se equivoca. Yo me voy ahora mismo a casa, con mi madre.
    —Tú te quedarás aquí a cocinar hasta que mi antigua cocinera vuelva —ordenó doña Bofetada—. Y esta niña puede ayudarte —añadió señalando a Fanny—. Los demás podrán asistir a mis clases y aprender a trabajar, a tener buenos modales y a ser niños bien educados. ¡Vamos, venid todos por aquí!

    Ante el asombro de Tom, la vieja los empujó a todos fuera de la cocina, dejando sólo a Bessie y a Fanny. Luego los condujo escaleras arriba y los metió en un aula enorme, donde docenas de duendecillos, hadas y gnomos revoltosos jugaban, se empujaban y se peleaban unos con otros.

    Doña Bofetada dio dos palmadas y los mandó a sus asientos a voz en grito.

    Connie estaba aterrorizada. No se separó de Tom ni de Cara de Luna y fue con ellos a sentarse al fondo de la clase, donde los había mandado doña Bofetada.

    —¡Silencio! — dijo con voz imperiosa—. ¡Ahora, todo el mundo a hacer lo¿ deberes! Los nuevos alumnos encontrarán papel y lápiz en sus pupitres. Hay que responder a las preguntas que están en la pizarra. Si alguien se equivoca, tendrá que repetirlo de nuevo.
    —¡Ay, Dios mío! — exclamó Seditas, pero Connie le susurró al oído:
    —No te preocupes, yo soy muy buena alumna y sabré responder a todas las preguntas; te pasaré las respuestas.
    —¿Quién está murmurando? — gritó furiosa doña Bofetada, y todos se sobresaltaron—. ¡Tú, la niña nueva, ven aquí ahora mismo!

    Connie se acercó temblando; doña Bofetada le dio un cachete.

    —¡No llores, niña tonta! — dijo, y Connie dejó de llorar automáticamente. Estaba muy asustada—. ¡Vuelve a tu sitio y haz tus deberes!

    Connie volvió a su pupitre cabizbaja y en silencio.

    —¡Ahora, basta de hablar... y de jugar! — doña Bofetada levantó el dedo índice—. Yo me voy a la cocina a hablar con mis cocineras para que preparen un delicioso budín de melaza. Si encuentro a alguien hablando o jugando cuando vuelva, o si alguno no ha hecho sus deberes, no habrá budín de melaza para nadie.

    Y después de esta cruel amenaza, doña Bofetada salió del aula. Dejó la puerta bien abierta para poder oír hasta el menor murmullo.

    Entonces el duendecillo que estaba sentado delante de Connie se dio la vuelta y sacudió su pluma sobre el cuaderno de la niña. ¡Qué borrón de tinta quedó en la hoja!

    Y el gnomo que estaba al lado de Seditas le tiró del pelo. Otro duende, con los ojos brillantes, le tiró una goma a Cara de Luna y le dio en la nariz. Los alumnos de doña Bofetada eran muy traviesos.

    —Tenemos que hacer los deberes —murmuró Seditas.
    —Connie, lee tú las preguntas de la pizarra y dinos las respuestas... deprisa, por favor.

    Connie las leyó pero... huy, ¿cómo iba a saber responder aquellas preguntas tan raras? No sería capaz de hacerlo jamás. Se quedarían todos sin budín, les darían una buena paliza y los mandarían a la cama. ¡Qué terrible!


    LA ESCUELA DE DOÑA BOFETADA


    Cuanto más leían los niños las preguntas escritas en la pizarra, más seguros estaban de no saber las respuestas. Cara de Luna le dijo a Connie:

    —Oye, tú nos has dicho que eras buena estudiante. ¿Cómo es que no lo sabes?

    Connie leyó la primera pregunta:

    —«Tres mirlos se posaron sobre un cerezo. Se comieron ciento veintitrés cerezas. ¿Cuántas cerezas quedaron?»
    —¿Cómo podemos saberlo si no nos dicen cuántas había al principio? — dijo Connie en voz alta—. ¡Qué pregunta más absurda!

    Tom leyó la siguiente, también en voz alta:

    —«Si cada libro tiene cien páginas, ¿cuántos libros habrá en el estante?»
    —¡Esas preguntas no tienen ni pies ni cabeza! — exclamó indignado Cara de Luna.
    —Además, son las mismas que había cuando nosotros estuvimos la última vez —añadió Tom riéndose.

    La tercera pregunta era muy breve; Tom la leyó:

    —«¿Por qué es la negra pizarra?»
    —¡Por qué es la negra pizarra! — repitió Seditas—. Esa pregunta tampoco tiene ningún sentido.
    —Bueno, si las preguntas no tienen ningún sentido, nosotros podemos contestar con respuestas que tampoco lo tengan —se le ocurrió decir a Tom.

    Entonces, para la pregunta sobre las cerezas que habían quedado en el árbol, ellos escribieron: «Cero». Luego leyeron otra vez la pregunta sobre los libros, y de nuevo respondieron: «Cero».

    —Nadie nos ha dicho que ese estante fuera el estante de una biblioteca —dijo Tom—. Puede ser un estante para adornos o una repisa de cuarto de baño, para poner vasos y cepillos de dientes y cosas así; no para poner libros.

    La tercera pregunta era un rompecabezas: ¿Por qué es la negra pizarra?

    Tom se levantó de su sitio; borró la pregunta y la escribió de nuevo, pero esta vez decía: «¿Por qué la pizarra es negra?»

    —Eso se puede contestar fácilmente —aseguró Tom con una sonrisa—. ¿Por qué la pizarra es negra?... Pues para poder escribir en ella con tiza blanca.

    Así, cuando doña Bofetada volvió, los únicos que habían contestado a todas las preguntas eran Tom, Seditas, Cara de Luna y Connie. La maestra esta vez les sonrió.

    —¡Qué bien! ¡Al fin tengo alumnos inteligentes! Habéis sabido responder a todas las preguntas.
    —Entonces... ¿están bien? — preguntó Seditas maravillada.
    —No sé —contestó doña Bofetada—, pero eso no importa. Yo sólo quiero que escribáis respuestas. Yo misma no sabría cómo responder, o sea que no serviría de nada el que las leyera.

    En ese momento Cara de Luna metió la pata y lo estropeó todo diciendo:

    —¡Bah! ¡Qué escuela más mala! ¡Vaya manera de hacer preguntas a sus alumnos, sin saber las respuestas! ¡Bah!
    —¡Cómo te atreves a hablarme a mí en ese tono! — doña Bofetada estaba roja de cólera—. ¡Vete a la cama ahora mismo! ¡Fuera! ¡A la cama para el resto del día!
    —Pero... pero... —empezó a decir Cara de Luna, muy arrepentido, pensando que habría sido mejor no abrir la boca.
    —¡Te voy a dar tal bofetada que se te va a quedar la boca a un lado si sigues con tus «peros»!

    Y sacó a empujones al pobre Cara de Luna fuera del aula. También se llevó a los demás y los metió en una habitación pequeña en la que había cuatro camas, muy estrechas y muy duras.

    —Os quedaréis en la cama durante el resto del día. Sólo podréis tomar pan y agua; nada de budín. No estoy dispuesta a consentir groserías en mi escuela.

    Cerró la puerta de golpe y se marchó. Cara de Luna miró a los demás muy compungido y les dijo casi sin voz:

    —Perdonadme. Yo tengo la culpa de todo esto. Lo siento en el alma, pero es que me puso de muy mal humor. ¿Creéis que sería mejor que nos metiéramos en la cama? Nos pegará miles de bofetadas si no obedecemos.

    Connie se metió enseguida en la cama, tal cual estaba, sin quitarse la ropa. No iba a arriesgarse a que doña Bofetada se ensañara con ella.

    Los demás hicieron lo mismo. Se taparon con las sábanas hasta las orejas y allí se quedaron muy tristes, sin decir una sola palabra. Esto era una aventura horrorosa, después de tanta ilusión como tenían de venir a tomar el té.

    —¿Qué estarán haciendo Bessie y Fanny? — preguntó Cara de Luna en voz bajita.
    —¡Cocinando como locas, supongo! Creo que Cacharros debería habernos avisado de que su madre ya no estaba aquí. ¡Está muy mal que no lo haya hecho!

    Sin embargo, en ese preciso instante, se escuchó una canción que venía de afuera:

    «Dos gusanos para un gorrión,
    Dos babosas para un pato,
    Dos gusanos para un mirlo,
    Dos gallinas para un cobardón»...


    —¡CACHARROS, ÉSE ES CACHARROS! — gritaron todos saltando de la cama y corriendo hacia la ventana para asomarse.

    Afuera estaba Cacharros y con él Bessie y Fanny, muertas de risa.

    —¡Hola, Cacharros! ¡Aquí estamos! — gritó Tom—. ¡Nos han encerrado!
    —¡Ah, no sabíamos dónde estabais! — sonrió Cacharros—. Doña Bofetada está encerrada también. La encerró Bessie en la despensa. Qué buena idea, ¿verdad? Estaba ella con las manos en la masa, cuando aparecí yo a ver si habíais llegado.
    —¡Llegado! ¡Estamos aquí desde hace horas! — exclamó Tom indignado—. ¿Por qué no nos avisaste?
    —Debo tener el reloj mal otra vez —se disculpó Cacharros, que siempre lo metía en una de sus ollas pero, como andaba sacudiéndolas de un lado para otro todo el día, el aparato no era demasiado exacto—. No os preocupéis, que ahora mismo voy a rescataros.

    En ese momento oyeron un ruido terrible que provenía de abajo.

    —Ésa es doña Bofetada, que está furiosa en la despensa —explicó Cacharros—. Está de un humor de perros.
    —¡Bueno, por lo que más quieras, sácanos de aquí cuanto antes! — suplicó Connie impaciente—. ¿Cómo podremos salir? La puerta está cerrada; yo oí cómo doña Bofetada se llevaba la llave.
    —¡PATAPLÁN! ¡PATAPLÁN! ¡RAT—AT—AT—AT!
    —Parece como si doña Bofetada estuviera tirando algunas tarteras al suelo —se rió Tom—. ¡Cacharros! ¿Cómo hacemos para salir de aquí?
    —Cogeré la cuerda con la que llevo mis cacerolas alrededor del cuerpo —dijo Cacharros, y comenzó a desatarse todos sus trastos, hasta que por fin no le quedó ni uno.
    —Qué gracioso está Cacharros sin sus cazos y sus ollas alrededor —se sorprendió Connie—. Apenas se le reconoce.

    Cacharros cogió un extremo de la soga, ató una piedra y la lanzó hacia la ventana.

    Tom cogió la piedra y tiró de la cuerda, que fue subiendo golpeando aquí y allá con las ollas y cacerolas.

    —Atad el extremo a una cama —gritó el viejo—, y bajad por la cuerda. Podéis usar las ollas y los cazos como escalones. Están muy bien atados.

    Y así, con mucho cuidado, Cara de Luna, Seditas, Tom y Connie, que estaba muy nerviosa, fueron bajando por la soga, ayudándose con las cacerolas y con los cazos, que les servían de peldaños. Se pusieron muy contentos cuando llegaron a tierra firme.

    —¡Bueno, ya hemos llegado! — suspiró Cara de Luna—. Ha sido una gran idea.
    —Sí, pero... ¿cómo vamos a recuperar tus cacharros? — preguntó Tom.
    —No tiene importancia —dijo Cacharros—. Puedo coger los que quiera, de la cocina. Yo se los he ido regalando a mi madre por cada cumpleaños, o sea que son de ella.

    Entonces abrió todos los armarios de la cocina y juntó toda una colección de cazos y cacitos. Luego los ató todos a una cuerda y una vez más volvió a ser el viejo y simpático Cacharros que todos conocían, cargado de toda clase de cacerolas y pucheros.

    Doña Bofetada se estaba enfureciendo cada vez más dentro de aquella despensa, y gritaba y pataleaba sin parar.

    —Doña Bofetada —gritó Tom de pronto, parándose frente a la puerta atrancada de la despensa—. Le voy a hacer a usted una pregunta y, si me dice la respuesta, le dejaré salir. ¡Cállese un momento y escúcheme!

    La vieja se calló al instante y Tom formuló su pregunta:

    —«Si Cacharros coge de su cocina diez cazos, ¿cuánto tiempo tarda en calentar un poco de agua para un té, un viernes?»

    Todos estallaron en carcajadas. Desde la despensa se oyó a gritos:

    —¡Es una pregunta absurda, que no tiene respuesta! ¡Dejadme salir ahora mismo!
    —¡Es el mismo tipo de pregunta que usted nos hizo a nosotros! — exclamó Tom—. No sabe cuánto siento que no sea usted capaz de responderla. Yo tampoco puedo. Por lo tanto, tendrá que quedarse donde está hasta que alguno de sus alumnos le haga el favor de abrirle la puerta. Adiós, queridísima doña Bofetada. Nunca la olvidaremos.

    Y todos se fueron al jardín, doblándose de risa.

    —¿Adónde vamos ahora? — preguntó Bessie—. ¿Dónde está tu madre, Cacharros?
    —Se fue al País de los Tés —respondió Cacharros—. No está lejos. La llevé allí porque es su cumpleaños, como ya sabéis, y pensé que le gustaría festejarlo con un té especial. ¿Por qué no vamos a ese país?

    Entonces, mientras seguían oyéndose los golpes y los gritos de doña Bofetada, aunque cada vez más lejos, el pequeño grupo se puso en camino, muy felices todos de haber escapado de aquella vieja loca, sanos y salvos.

    —¡Vamos, saltad! Éste es el límite entre este país y el siguiente —dijo Cacharros.

    Ya estaban en el País de los Tés. ¡Cómo se iban a divertir aquí!


    EL PAÍS DE LOS TÉS


    El País de los Tés era muy especial. Parecía como si estuviera hecho exclusivamente de manteles blancos, cubiertos de manjares exquisitos para comer.

    —¡Hum, qué delicioso! — exclamó Tom mirando a su alrededor—. Fijaos en la cantidad de mesas que hay: grandes, pequeñas, redondas, cuadradas, y todas llenas de cosas riquísimas.
    —También tienen sillas alrededor —añadió Fanny—, listas para que la gente se siente.
    —¡Y mirad los camareros! — dijo Connie encantada—. ¡Si son conejos!

    En efecto, eran conejos con delantales blancos y chaqueteas negras, que corrían de aquí para allá, llevando teteras, jarras de limonada y toda clase de bebidas. Era muy agradable observarlos, tan serios y tan atareados.

    —¡Ya hay gente eligiendo mesa! — señaló Tom con el dedo.
    —¡Mirad! Aquello es una fiesta de ardillas —dijo Fanny—. Están el padre, la madre y los hijitos. Debe ser el cumpleaños de alguno de los pequeños.

    Se veían fiestas por todas partes, como si todos estuviesen celebrando algún acontecimiento. Enseguida, de tanto ver cosas buenas y apetitosas, los chicos sintieron hambre.

    Había sándwiches de todo tipo en pequeñas pilas, con cartelitos que indicaban de qué estaban hechos. Fanny leyó algunos en voz alta:

    —Sándwiches de rocío y miel. ¡Ah!, y allí hay sándwiches de sardina con fresa. Qué mezcla más extraña, aunque quizá no esté nada mal. Y sándwiches de naranja y limón. No sabía yo que existieran. Y de pepino y pina. ¡Qué variedad!
    —Mirad las tartas —dijo Connie—. Nunca he visto tartas tan bien adornadas.

    Tampoco los demás habían visto un banquete tan suculento. Había tartas rosas, amarillas, de chocolate, de jengibre; algunas con frutas y bolitas de plata alrededor, otras glaseadas, adornadas con flores de azúcar... Las había de todos los tamaños: unas enormes y otras diminutas, que sólo tenían dos raciones.

    También había gelatinas, ensaladas de frutas y helados. ¿Qué mesa podían elegir? Cada una tenía manjares diferentes.

    —Aquí hay una con helado de chocolate —señaló Connie—. Vamos a sentarnos. Tiene una pinta buenísima.
    —No, a mí me gusta ésta que tiene gelatina azul; nunca he visto una gelatina de ese color. ¿Qué sabor tendrá? — dijo Seditas.
    —¿Pero no tenemos que encontrar primero a la madre de Cacharros? — recordó Cara de Luna.
    —¡Claro! Eso es lo que tenemos que hacer cuanto antes —reconoció Bessie—. Es que viendo todas estas delicias nos hemos olvidado de que veníamos a visitar a la madre de Cacharros. CACHARROS, ¿DÓNDE ESTÁ TU MADRE?
    —¡Allí! — gritó él señalando a una anciana encantadora, que estaba esperándolos, con sus mejillas de manzana, como dos rosas rojas, y sus ojos brillantes, muy parecidos a los de Cacharros—. ¡Nos está esperando! Se ha puesto la rosa de color carmín en el sombrero. Ah, y el alfiler con el conejito, y lleva los botones de amapola en el vestido y se ha puesto el broche con la «M» en la solapa. Lo único que no ha podido ponerse son el florerito y el calzador, aunque creo que los lleva en el bolsillo. Se puso muy contenta con todos los regalos cuando se los di.
    —Vamos a decirle «Feliz Cumpleaños» todos a la vez —sugirió Bessie.

    Se acercaron muy sonrientes hasta donde estaba la simpática viejecita para felicitarla.

    Ella se alegró mucho de verlos y les dio un beso a cada uno, incluido Cara de Luna.

    —Me alegro de que hayáis venido —dijo con dulzura—; ya empezaba a sospechar que os había sucedido algo.
    —Pues la verdad es que sí nos ha sucedido una cosa muy desagradable —asintió Tom, y empezó a hablarle de doña Bofetada.

    Pero la señora Cacerola, que así se llamaba la madre de Cacharros, era tan sorda como su hijo, y no se enteró prácticamente de nada.

    —¡Menos mal que al fin habéis llegado! — le dijo a Cacharros.
    —Sí, llegamos por allí —le explicó él—. Dejamos a doña Bofetada encerrada en la despensa.
    —«¿Recompensa?» —se extrañó su madre—. «¿Recompensa por qué?»

    Los demás se rieron con disimulo. Entonces Tom fue hacia donde estaba la anciana señora y le habló con mucha claridad.

    —¡Sí, sí; a tomar el té! — gritó.
    —Yo quisiera una mesa con gelatina azul —dijo Seditas.
    —A mí me gustaría una con sándwiches de pepino y piña —añadió Connie.
    —Bueno, como es el cumpleaños de la madre de Cacharros, ¿no creéis que sería mejor que ella misma eligiera la mesa? — propuso Bessie—. Hoy es su día y debe comer lo que más le apetezca.
    —¡Sí, claro! — asintieron los demás, bastante avergonzados por no haberlo pensado antes—. Señora Cacerola, elija usted su mesa, por favor.

    Y entonces ella se fue directamente hacia una mesa redonda con ocho sillas alrededor y se sentó en la cabecera y... ¡qué casualidad! Allí había gelatina azul para Seditas, sándwiches de pepino y piña para Connie, una enorme tarta de chocolate para Cara de Luna y todos los manjares predilectos de los demás también.

    —¡Esto es maravilloso! — Connie cogió un sándwich—. ¡Humm... nunca había probado unos sándwiches tan deliciosos!

    Los pequeños conejitos camareros llegaron corriendo y saludaron con una reverencia a la madre de Cacharros.

    —¿Qué desean beber? — preguntaron.
    —Para mí, té —dijo la señora Cacerola—. Y vosotros, ¿qué queréis tomar?
    —¡Limonada, zumo de lima, naranjada, zumo de cerezas! — gritaron todos al mismo tiempo.

    Los conejos salieron corriendo y regresaron con bandejas en las que traían botellas abiertas de todo lo que se había pedido y una gran tetera con té para la señora Cacerola.

    ¡Cómo se divirtieron todos! Se oían carcajadas por todas partes y desde otras mesas llegaba el alboroto de conversaciones muy alegres y animadas. El País de los Tés era, sin lugar a dudas, un lugar encantador.

    Los chicos tomaron helado de postre. Luego, los conejos trajeron unas enormes cajas redondas de colores, llenas de sorpresas, y todos guardaron silencio mientras escuchaban atentamente el sonido de los paquetes que se abrían. La señora Cacerola también cogió sorpresas, como el resto de los chicos, y todos encontraron cosas muy caprichosas: broches, anillos, juguetitos y sombreros divertidos, que se pusieron enseguida.

    —¡Lo hemos pasado maravillosamente! — le dijo Tom a la señora Cacerola—, pero me temo que tenemos que marcharnos ya. Muchas gracias por su invitación. Espero que no tarde en encontrar un nuevo puesto de cocinera.
    —¡Oh!, pienso irme a vivir al Árbol Lejano con la señora Lavarropas; la pobrecilla no tiene tiempo para cocinar, así que yo podría hacerle la comida. Podría también hacer tartas para venderlas y abrir una pequeña pastelería.
    —¡Eso sería estupendo! — exclamó Bessie—. Yo iría a comprarle dulces muy a menudo.
    —Mejor será que pensemos ahora en cómo vamos a atravesar el País de las Bofetadas —propuso Cara de Luna—. No podemos volver al árbol desde aquí, porque este país no está ahora en la copa. Tendremos que pasar de puntillas por el País de las Bofetadas y correr hacia la escalera lo más deprisa que podamos.

    Entonces se despidieron de los atareados conejitos, que servían las mesas, y pasaron al temible país. No tenían más remedio que pasar cerca de la escuela, claro está, y aguzaron el oído para enterarse de lo que allí ocurría.

    Había un ruido ensordecedor de gritos, carcajadas y chillidos. Los patios de la escuela estaban llenos de alumnos y se lo estaban pasando en grande.

    —Doña Bofetada debe estar aún encerrada en la despensa —dijo Cara de Luna—. Sí, escuchad; creo que acabo de oír cómo golpea la puerta.

    En efecto, en medio de todo el escándalo que los alumnos armaban, se oían los golpes de doña Bofetada.

    —¿No creéis que deberíamos soltarla? — Panny parecía un poco preocupada—. Igual se queda ahí encerrada para siempre y se muere de inanición.
    —No seas tonta. ¿Cómo va a morirse d(¡ inanición si está precisamente en la despensa, rodeada de alimentos de toda clase? — dijo Cara de Luna—. Los que sí empezarán a tener hambre son los alumnos, y supongo que, cuando ya no puedan aguantar más sin comer, abrirán la puerta de la despensa y dejarán salir doña Bofetada. ¡No quiero ni pensar en lo furiosa que estará! ¡Repartirá bofetadas a diestro y siniestro!

    Atravesaron el país a toda velocidad, temerosos de que alguien soltara a doña Bofetada en cualquier momento y no les diera tiempo a escapar.

    Iba con ellos la señora Cacerola que, a pesar de todo, era quien sabía cómo hacerle frente a doña Bofetada.

    Por fin llegaron a la parte del país que se metía en la nube.

    —Baja tú primero, Cara de Luna, para ayudar a la señora Cacerola —sugirió Tom.

    Entonces Cara de Luna bajó y, con mucha cortesía y cuidado, ayudó a la anciana a bajar la escalerita amarilla, atravesando así la nube para llegar a la última rama del árbol.

    Todos los demás bajaron enseguida, suspirando de alivio al estar fuera del alcance de doña Bofetada. Ninguno de ellos quería volver nunca más a ese país.

    —No tenemos más remedio que despedirnos de vosotros —se dirigió Tom a los habitantes del árbol—. Cacharros, ¿quieres que acerquemos a tu madre a la casa de la señora Lavarropas?
    —Sí. Bueno, yo os acompañaré también —se ofreció Cacharros, que en esta ocasión había entendido la pregunta.

    Rápidamente bajaron todos muy alegres y, cuando la señora Lavarropas vio a la señora Cacerola, se puso contentísima. Le echó sus brazos llenos de espuma al cuello y la abrazó.

    —Espero que vengas a quedarte —sonrió llena de entusiasmo—. Siempre he deseado que vivieras en el Árbol Lejano.
    —Adiós, señora Cacerola —dijo Bessie—. Volveré para comprarle sus tartas en cuanto abra usted la pastelería. Espero que haya tenido un feliz día de cumpleaños.
    —¡El mejor de mi vida! — exclamó la anciana sonriendo—. Adiós, queridos niños; y llegad pronto a casa.


    EN EL PAÍS DE LOS SECRETOS


    Connie no podía dejar de pensar en el maravilloso Árbol Lejano y en los diferentes países que venían a su copa. Entonces les preguntó a los demás cómo eran los países en los que ellos habían estado, insistiendo una y otra vez en que la llevaran al próximo que llegara a la copa del árbol.

    —Bueno, ya veremos qué opina Cara de Luna —respondió Tom—. Nosotros no solemos ir a todos los países, Connie. Por ejemplo, seguro que a ti no te gustaría ir al País de los Acelerados. Cara de Luna estuvo una vez y me dijo que no podía soportar la velocidad, que todo iba tan deprisa que estuvo sin aliento durante todo el tiempo que permaneció allí.
    —Pues a mí me parece interesante —opinó Connie, que tenía curiosidad por conocer todos los países, fueran como fueran—. Vamos, Tom, entérate de qué país es el próximo que vendrá.
    —¡Vale, vale! — respondió Tom—. Le preguntaremos a mamá si nos deja mañana todo el día libre para ir al Árbol Lejano, si eso es lo que quieres. Pero que conste que, si el país que está allí esta vez es desagradable, no subiremos. Ya nos hemos librado por un pelo de unos cuantos, como para seguir arriesgándonos.

    Por suerte, su madre les dio permiso al día siguiente para ir al Árbol Lejano.

    —Os prepararé unos sándwiches, si queréis, para que podáis cenar en el bosque o arriba, en el árbol —les dijo.
    —Preferimos tomarlo en el árbol —se apresuró a decir Connie.

    Al día siguiente, ella se puso la ropa más vieja que encontró, sin que nadie le hubiera dicho nada, y salieron todos de casa en cuanto terminaron de desayunar. No habían avisado a Cara de Luna y a Seditas de que irían, pero estaban seguros de que estarían en el árbol y se llevarían una gran sorpresa.

    Saltaron la zanja y atravesaron el bosque hasta que llegaron al Árbol Lejano. Tom dio un silbido para avisar a la ardilla colorada de que estaban allí, para que subiera a buscar los cojines a la casa de Cara de Luna. Pero la ardilla colorada no apareció.

    —¡Qué mala pata! — se quejó Bessie—. Tendremos que subir a pie, y hace tanto calor...

    No tuvieron más remedio que trepar. El duende Furioso, sentado junto a la ventana, que estaba abierta de par en par, les dijo adiós con la mano y Connie se alegró al ver que no tenía ni tinta ni agua para tirarle sobre el vestido.

    —¿Vais al País de los Secretos? — les gritó.
    —¡Ah! ¿Es el País de los Secretos el que está hoy allí arriba? — preguntó Tom—. Parece interesante. ¿Cómo es?
    —Pues no tiene nada más que secretos —replicó el duende Furioso—. Podéis enteraros de todo aquello que queráis saber. Creo que Cómosellama estaba muy interesado en conocer su verdadero nombre, así que seguro que irá.
    —A mí también me gustaría enterarme de un par de secretos —dijo Connie.
    —¿Qué secretos quieres conocer? — le preguntó Tom.
    —Bueno... me gustaría saber cuánto dinero tiene el viejo que vive en la casa contigua a la nuestra —explicó Connie—. Y quiero saber qué ha hecho la señora Toms para que la gente no le dirija la palabra y...
    —¡Pero qué niña más curiosa! — comentó Bessie—. Ésos son asuntos de otras personas, que no te incumben a ti para nada. ¡Tiene gracia! ¡Sólo quiere enterarse de las cosas de los demás!
    —Es verdad, Connie, eso está muy mal —le reprochó Fanny—. Tom, no consientas que Connie vaya al País de los Secretos, si es ése el tipo de cosas que quiere saber. Ha vuelto a ser la misma niña curiosa y fisgona de antes.

    Connie se puso muy colorada y miró a los demás diciendo:

    —¡Y qué! ¿Acaso vosotros no queréis enteraros también de secretos? Porque desde luego eso es lo que habíais dicho.
    —Sí, pero no secretos de otras personas —replicó Tom enseguida—. Yo quiero saber dónde puedo encontrar las primeras violetas de la temporada y llevarle un ramo a mi madre el día de su cumpleaños. Son sus flores preferidas.
    —Y yo quisiera saber cómo se riza el pelo, para rizárselo a mis muñecas —añadió Bessie.
    —Y a mí me interesa cómo conseguir lechugas con el corazón grande —dijo Fanny—, porque las que yo planto siempre lo tienen pequeño.
    —Pero qué secretos más tontos —Connie se llevó las manos a la cabeza.
    —Pues mira, es mejor saber un secreto tonto que un secreto ajeno, que nada tiene que ver contigo —respondió Tom—. Lo que tú pretendes es enterarte de lo que les pasa a los demás, sin que ellos te den permiso para meterte en sus cosas, Connie, y eso está muy mal.

    Connie siguió subiendo por el árbol sin dirigirles la palabra a ninguno de ellos. Estaba tan enfadada que no se dio cuenta de que la señora Lavarropas estaba otra vez arrojando agua, y de pronto le cayó encima una gran cascada, que la empapó de arriba abajo. Esto terminó de enfurecerla, sobre todo cuando los chicos empezaron a reírse al ver lo que había pasado.

    —¡Vale! — gritó Connie llena de rabia—. Pues ahora me voy a enterar de vuestros secretos; voy a saber dónde has escondido tu libro nuevo, Tom, para que yo no lo lea; dónde has puesto tu goma de borrar, Bessie, y también me enteraré de cuál es la muñeca preferida de Fanny para hacerla trizas.
    —Eres odiosa, niña —exclamó Tom—. No pienses que vas a subir al País de los Secretos, así que no te preocupes por todas esas cosas.

    Llegaron a la casa de Seditas, pero la puerta estaba cerrada. Después fueron hasta la casa de Cara de Luna pero, por desgracia, allí tampoco había nadie. El viejo Cacharros no estaba por ninguna parte y tampoco había ni rastro de Cómosellama. Estaba claro que se habían ido todos.

    —Quizá la madre de Cacharros sepa dónde están —dijo Bessie.

    Bajaron entonces a la casa de la señora Lavarropas, donde estaba también la señora Cacerola.

    —Cacharros y Cómosellama han subido al País de los Secretos —les dijo—, pero no sé nada de Seditas ni de Cara de Luna. Tal vez hayan ido ellos también, aunque Cacharros no me dijo nada. ¿Queréis un bollito?

    La anciana señora estaba muy atareada preparando todo tipo de tartas y de bollos deliciosos para abrir su pastelería en la gran rama de la señora Lavarropas.

    Dos gnomos eran los encargados de construir para ella una pequeña caseta. La pastelería se inauguraría al día siguiente.

    Los chicos cogieron enseguida los bollos, que estaban exquisitos, y volvieron a subir hasta la casa de Cara de Luna. Tom corrió el pestillo y abrió la puerta, pero la casa circular estaba completamente vacía.

    —¡Qué fastidio! — exclamó Tom—. ¿Qué hacemos ahora?
    —Tal vez debamos subir al País de los Secretos, encontrar a los demás y hacer un picnic todos juntos —sugirió Fanny.
    —¡Sí! — aplaudió Connie, que estaba deseando visitar el nuevo país.
    —¡Pero bueno! Si nosotros no queríamos que Connie viniera —comentó Tom—. Lo único que hará será meterse en los asuntos de los demás y nosotros no queremos que eso suceda.
    —Os prometo no inmiscuirme en vuestros asuntos ni en los de nadie —dijo Connie—. Os doy mi palabra.
    —No sé si fiarme de ti —Tom la miró muy serio—. Pero de todas formas no podemos dejarte aquí sola, o sea que si vienes con nosotros, Connie, tienes que tener mucho cuidado; ya sabes que te meterás en líos si no te comportas como debes.
    —Me pregunto si Cómosellama habrá descubierto su verdadero nombre —dijo Bessie mientras trepaba a la última rama del árbol—. Me gustaría saber cuál es. Sería mucho más bonito llamarle de otra manera porque Cómosellama es un nombre muy tonto.

    Poco después llegaron a la rama más alta, atravesaron la enorme nube subiendo por la escalera amarilla y entraron por fin en el País de los Secretos.

    Aquél era un país muy curioso; no se oía apenas nada. Todo estaba tranquilo bajo una especie de luz crepuscular que se extendía sobre él. No había sol.

    —Parece tan misterioso... —susurró Tom con un pequeño estremecimiento—. No sé si me gusta.
    —¡Vamos! — dijo Bessie—. Hay que encontrar a nuestros amigos y averiguar qué hay que hacer para saber los «secretos».

    Anduvieron un buen rato hasta llegar a una colina, en la que había varias puertas de colores con piedras alrededor, en las que se reflejaba la extraña luz.

    —Deben ser puertas de cavernas —observó Tom—. ¡Eh, mirad; hay nombres escritos!

    Todos se acercaron para leerlos. Eran nombres muy raros:

    —«La bruja Sabelotodo», «el sabio Hechicero», «doña Telocuento», «señora Oculta», «el mago Sombrerodecopa».
    —Se diría que todos son muy inteligentes, sabios y estudiosos —comentó Tom—. ¡Hola!... ¿Hay alguien?

    Una duendecilla muy alta se acercó llevando en la mano un par de alas. Se detuvo y les preguntó a los chicos:

    —¿Sabéis dónde vive doña Telocuento, por favor? Quiero saber cómo colocarme estas alas para poder volar.
    —Vive en esa cueva —señaló Bessie hacia donde ponía en grandes letras llenas de arabescos: «doña Telocuento».
    —Gracias —contestó sonriendo la duendecilla, y llamó a la puerta, que se abrió un instante, justo para que ella entrara, y luego se cerró. Al cabo de unos segundos volvió a abrirse y la duendecilla salió, esta vez con las alas puestas. Levantó el vuelo y se marchó diciendo adiós con la mano a los chicos.
    —¡Esta señora es increíblemente inteligente! — gritó—. ¡Puedo volar!
    —Qué lugar tan fantástico —exclamó Bessie—. ¡Dios mío, las cosas que podríamos aprender! Me gustaría tener un par de alas. Creo que le voy a preguntar a doña Telocuento qué hay que hacer para conseguir un par de alas y volar con ellas.
    —¡Mirad! ¿No es aquél el señor Cómosellama?... Viene hacia aquí —señaló Tom de pronto.

    Efectivamente, era el señor Cómosellama, que caminaba con paso firme, haciéndose el interesante.

    Cacharros iba junto a él, haciendo sonar sus ollas, como de costumbre.

    —Al fin he encontrado mi verdadero nombre. ¡Es absolutamente maravilloso! — exclamó lleno de orgullo.
    —¿Cuál es? — preguntó Bessie.
    —Mi nombre es «KOLLAMULITUMARELLIPAUKYROLLO» —respondió satisfecho—. De ahora en adelante, por favor, llamadme por mi verdadero nombre.
    —¡Madre mía! ¡Yo no podré recordarlo! — dijo Fanny, y trató de repetir el nombre completo, pero no pasó de «Kollamuli». Los demás tampoco lo lograron.
    —Ahora entiendo por qué le pusieron «Cómosellama» —le comentó Bessie a Fanny—. Cómosellama, ¿dónde están Seditas y Cara de Luna?
    —Yo no me llamo Cómosellama —suspiró él con un gesto de paciencia—. Ya os he dicho cuál es mi nombre. Por favor, en el futuro, cuando os dirijáis a mí, hacedlo correctamente.
    —¡Con qué aires se ha marchado! — exclamó Tom.
    —Oye, Cacharros, ¿DÓNDE ESTÁN SEDITAS Y CARA DE LUNA?
    —No sé —contestó él—. Y no me grites de esa forma. No he visto a Seditas y a Cara de Luna en todo el día.
    —Vamos a merendar aquí y luego iremos a ver si Seditas y Cara de Luna han vuelto a casa —propuso Tom—. No creo que debamos seguir dando vueltas para conocer secretos. Este país es demasiado misterioso para mí.

    Sin embargo, Connie sí estaba decidida a enterarse de algunos. Lo haría por su cuenta; seguro que se lo pasaba bomba.


    CONNIE SE METE EN LÍOS


    Todos se sentaron en un pequeño prado lleno de flores. La luz crepuscular permanecía inalterable, lo cual resultaba un poco raro, sobre todo cuando Tom consultó su reloj y vio que eran las doce del mediodía. Mientras comían, estuvieron viendo a todos los visitantes que iban y venían de las cuevas de la ladera.

    Había una anciana que pretendía que la bruja Sabelotodo le dijera cuál era el secreto de la juventud, porque quería volver a ser joven; y un pequeño duende, que una vez había hecho una cosa muy mala y no podía olvidarse de ella, quería conocer el secreto del olvido, que es uno de los más difíciles, que hay en el mundo, para alguien que ha hecho algo verdaderamente malo.

    Los niños hablaban con todos los que pasaban. Era muy entretenido enterarse de los diferentes secretos que la gente quería saber. Un gnomo, que siempre estaba de mal humor, quería saber cuál era el secreto de la risa.

    —Nunca me he reído en toda mi vida —se lamentó dirigiéndose a Tom—. Y me gustaría poder hacerlo; pero nada me hace gracia. Quizá el sabio Hechicero pueda ayudarme. Es muy inteligente.

    El sabio Hechicero sabía, por supuesto, cuál era el secreto de la risa porque, cuando el gnomo salió de la cueva, iba riéndose. Y soltó una carcajada al pasar por donde estaban todos comiendo.

    —Qué chiste —les dijo, doblándose de risa—. ¡Qué chiste!
    —¿Cuál era el secreto? — preguntó Connie.
    —Ah, eso no es asunto tuyo —contestó prudentemente el gnomo—. Es mi secreto, sólo mío.

    El duendecillo que había hecho una vez algo muy feo se acercó a los chicos.

    —¿Has encontrado el secreto del olvido? — preguntó Bessie.

    El duendecillo asintió.

    —Te lo diré para que, si alguna vez haces algo malo, te puedas reconciliar contigo misma. Es horroroso cuando no sabes cómo hacerlo. El mago Sombrerodecopa me ha dicho que, si puedo llevar a cabo cien buenas acciones para contrarrestar la malísima acción que cometí, quizá pueda olvidar un poquito y tener una mejor opinión de mí mismo. Así que quiero empezar ya mi primera buena acción.
    —¡Madre mía! Tardará mucho tiempo en reparar el mal que hizo —comentó Tom—. ¡Pobre duendecillo! Debe ser horrible hacer algo malo y no poder olvidarlo después. Ahora me explico por qué tiene esa cara de amargura.

    Un hada muy grande bajó volando por la colina. Parecía muy rica y elegante, y era muy bella. Connie estaba intrigada por saber cuál sería el secreto que quería conocer. Debía ser un secreto muy especial. El hada no dijo nada a los chicos. Sólo les sonrió y se fue a llamar a la puerta de la señora Oculta.

    —¡Ah! ¿Habéis visto a esa hada? — susurró Cómosellama—. Me gustaría saber qué secreto está buscando. Es bella, rica y poderosa. ¿Qué necesitará saber?
    —¿Qué te parece a ti, Cómosellama? — preguntó Connie.
    —He dicho que yo no me llamo Cómosellama —respondió él contrariado.

    Pero ni Connie ni los demás se acordaban de su verdadero nombre.

    —Bueno, no creo que me sirva de mucho haber encontrado mi verdadero nombre si nadie se va a molestar en aprenderlo —se enfadó Cómosellama—. Cacharros, ¿recuerdas tu mi nombre?
    —«¿Pobre?». Sí, nada «pobre» —dijo Cacharros.

    Mientras Cómosellama trataba de explicarle a Cacharros lo que le había preguntado en realidad, Connie se escabulló sin que nadie la viera. Sentía un deseo irresistible por saber el secreto que aquella hada bellísima había venido a buscar.

    —Si pudiera oírlo —se dijo así misma.

    Quizá, si se pegaba a la puerta de la señora Oculta, podría escuchar algunas palabras.

    Desapareció sigilosamente y subió un poco por la ladera de la colina, hasta donde ella había visto que estaba la puerta de la señora Oculta.

    Era la puerta de un color verde pálido, con rayas rojas y un dibujo muy curioso. Estaba abierta. Connie se acercó y escuchó algunas voces que provenían del interior.

    Desde el umbral vio un sinuoso pasadizo que comunicaba la entrada con el interior de la cueva. Entró de puntillas, dio la vuelta a una esquina y llegó a una habitación muy rara. Era pequeña y sin embargo parecía enorme porque, cuando Connie miraba a los rincones, éstos desaparecían de su vista y la habitación se ensanchaba.

    Lo mismo sucedía con el techo. A Connie le parecía muy bajo pero, al mirar hacia arriba, había desaparecido también.

    Esta habitación parecía no tener límites y, sin embargo, Connie sabía que era muy pequeña.

    De pronto tuvo una sensación desagradable: era como si estuviera en un sueño. Trató de ver a la señora Oculta. Podía ver a la bellísima hada bastante bien y oír a la señora Oculta, quienquiera que fuese, hablando en un tono de voz grave y profundo. ¡Pero no podía verla!

    —Bueno, supongo que se llamará Oculta porque se oculta a nuestros ojos —pensó Connie—. Oiré únicamente lo que le dice al hada y me marcharé.

    Connie escuchó el secreto que la bella hada quería conocer y la respuesta de la señora Oculta. Era un secreto muy hermoso, que tenía muchos poderes, y Connie pensó usarlo también. Fue a salir de la cueva pero tropezó con una piedra suelta que había en el pasillo e inmediatamente la señora Oculta, al escuchar el ruido, exclamó con voz potente:

    —¿Quién está ahí? ¿Se puede saber quién está espiando y fisgando? Alguien ha entrado en mi casa. Sea quien sea le echaré esta maldición: «Si has oído alguno de los secretos, no podrás volver a hablar».

    Connie salió corriendo, temiendo que la terrible maldición cayera sobre ella. Bajó la ladera con la cara pálida y el corazón latiéndole muy deprisa. Los demás, al verla llegar, la miraron muy serios.

    —Connie, no habrás estado indagando secretos después de que te hemos advertido que no debías tratar de enterarte de nada, ¿verdad? — empezó a decir Tom.

    Connie abrió la boca para responder pero no pudo proferir ni una palabra. No le salía la voz.

    —No puede hablar —dijo Cómosellama aterrorizado—. Ha estado pegada a las puertas, escuchando cosas que no estaban dirigidas a ella. Apuesto a que la señora Oculta le ha echado una maldición. ¡Desde luego, se lo merece!

    Connie abrió la boca y trató de hablar de nuevo, señalando la cueva donde acababa de estar. Entonces Cacharros se puso en pie de un salto.

    —Ya sé lo que nos está intentando decir —explicó—. La han sorprendido curioseando y tiene miedo de que la señora Oculta venga a buscarla, cosa que hará seguramente en cuanto haya terminado de atender al hada que fue a visitarla a su cueva. Mejor será que nos marchemos, porque la señora Oculta no es nada agradable cuando se enfada.

    Corrieron todos hacia el agujero lo más rápido que pudieron. Connie tenía tanta prisa por escapar de la señora Oculta que casi se cae de la copa del árbol. Menos mal que Tom la sujetó por el vestido justo a tiempo.

    —¡Cuidado! — gritó—. ¡Casi te caes de cabeza hasta el pie del árbol! Anda, deja que pase yo primero.

    Connie no podía responder. Efectivamente, la maldición de la señora Oculta era muy fuerte. La niña no podía emitir sonido alguno y estaba desesperada.

    —¿Creéis que Seditas y Cara de Luna están aún allí arriba, en el País de los Secretos? — preguntó Bessie.

    Allí no estaban porque, en cuanto bajaron de la casa de Cara de Luna, oyeron unas voces y vieron a Seditas y a él abriendo paquetes. Tom, muy sorprendido, les preguntó:

    —¿Habéis ido de compras? No sabíamos dónde os habíais metido. Os hemos estado buscando.
    —Sí, fuimos de compras con la ardilla colorada y le hemos comprado un jersey nuevo —dijo Cara de Luna—. Está como loca de contenta. Pero ¿es que habéis subido al País de los Secretos? ¿Os habéis enterado de algo?
    —Sí, hemos averiguado el verdadero nombre de Cómosellama —respondió Tom.
    —¡Huy, qué bien! — se alegró Seditas—. Siempre quise saber cómo se llamaba. ¿Cómo se llama?

    Tom miró hacia arriba y frunció el ceño.

    —No me acuerdo —dijo con cara de despistado.
    —¿Qué gracia tiene poseer un nombre que nadie recuerda? — se lamentó Cómosellama—. Es una auténtica estupidez.
    —Dímelo y te prometo que lo recordaré —dijo Seditas—. Lo apuntaré en un papel y lo aprenderé de memoria, Cómosellama. Te doy mi palabra.

    Cómosellama no dijo nada. Seditas le dio una palmadita en el hombro y le dijo con su dulce voz:

    —¡Vamos, Cómosellama!, dime tu nombre despacito, para que yo pueda repetirlo luego.

    Cómosellama sacudió la cabeza y de repente se puso muy triste.

    —Yo... yo... yo no puedo decirte mi nombre —bajó la cabeza muy avergonzado—. Ni yo mismo lo recuerdo. Era muy bonito, pero tendréis que seguir llamándome Cómosellama, igual que antes. Supongo que ésa es la razón por la que la gente empezó a llamarme así; porque nadie podía acordarse de mi verdadero nombre.
    —¡Pero da mucha pena pensar que hemos olvidado el único secreto que conseguimos averiguar! — exclamó Tom—. Aunque creo que Connie averiguó un secreto que no iba dirigido a ella, y por eso se ha quedado sin habla. ¡Fíjate, Cara de Luna, Connie está muda! Es horrible, ¿no te parece?
    —¡Mejor! — murmuró Cacharros oyendo de improviso—. No dice nunca nada sustancioso.

    Connie le miró e intentó contestarle pero no consiguió hacerse entender. No estaba acostumbrada, naturalmente, a hablar por señas.

    Seditas la miró llena de compasión y le dijo:

    —¡Pobre Connie! ¿Qué podríamos hacer? Tendremos que esperar a que venga el País del Hechizo, a ver si encontramos a alguien que te quite la maldición. Yo no conozco nada que sirva para curarte.
    —¿Para qué molestarse? — dijo Cacharros, disfrutando bastante de ver cómo se enfurecía Connie al no poder responder a sus comentarios—. No es necesario hacer nada. Será mucho más agradable siendo muda. Así, ni siquiera nos daremos cuenta de que está.
    —No te preocupes, Connie —la consoló Bessie, fijándose en que Connie se estaba saliendo de sus casillas—. En cuanto venga el País del Hechizo, te llevaremos y allí te curarán.


    CONNIE RECUPERA LA VOZ


    La madre se sorprendió mucho al ver que Connie no podía hablar, y estaba muy preocupada.

    —Será mejor que llamemos al médico.
    —No, mamá, no serviría de nada —le respondió Tom—. Verás, se trata de una maldición que la señora Oculta le echó a Connie por escuchar lo que no debía. Sólo un hechizo podría curarla.
    —En cuanto llegue el País del Hechizo a la copa del árbol, llevaremos a Connie y buscaremos a alguien que le devuelva la voz —dijo Bessie.
    —Hasta entonces tiene que tener paciencia —añadió Fanny.

    Pero Connie no estaba acostumbrada a esperar, y no paraba de abrir la boca, aunque no conseguía decir ni «mu».

    —Connie no debiera ser tan curiosa —comentó Tom—. Ella tiene la culpa de haber perdido el habla. A ver si escarmienta de una vez.

    Pasaron tres días sin que llegara ni un sólo mensaje de los habitantes del Árbol Lejano. Entonces se presentó inesperadamente la anciana señora Cacerola con una cesta llena de deliciosos pasteles, recién hechos, para la madre de los niños.

    —Me han hablado tanto de usted... —le sonrió la anciana—. He pensado que quizá le gusten estos pastelitos. Acabo de abrir una pastelería en el árbol, junto a la casa de la señora Lavarropas y tengo mucho gusto en ofrecérselos a usted.
    —Oh, es usted muy amable. Por favor, quédese con nosotros a tomar el té. Así disfrutaremos de sus pasteles en su compañía —la invitó la madre, que había simpatizado enseguida con la viejecita.

    La señora Cacerola aceptó con gusto y se quedó a tomar el té. Le dio mucha pena ver aún a Connie sin habla.

    —¡Qué lástima! — exclamó—. Es una verdadera lástima. ¿Ves lo que pasa por meterse en la vida de los demás? Espero que esta niña se cure pronto. Mañana llega por fin el País del Hechizo.

    Todos al oírlo dieron un brinco.

    —¿Ya, tan pronto? — preguntó Tom extrañado—. ¡Connie, qué suerte has tenido!
    —Así es —asintió la señora Cacerola—, aunque hay muchos otros países en donde pueden devolverle la voz. Tendréis que tomar muchas precauciones en el País del Hechizo, porque es muy fácil quedarse allí hechizado sin darse cuenta.
    —¿Qué quiere usted decir con eso? — preguntó la madre preocupada—. Considero que mis hijos no deben ir si es peligroso.
    —No se preocupe. Mandaré a Cacharros para que los acompañe —dijo la anciana—. Le daré un amuleto muy poderoso, que deshará el hechizo a todo aquel que haya caído en él sin querer. Esté usted tranquila, que no les pasará nada.
    —Eso suena mejor —suspiró Tom—. No me gustaría que me hechizaran y tener que quedarme para siempre allá arriba.
    —Sólo tendréis que recordar un par de cosas —dijo la señora Cacerola—. Primero: «No piséis dentro de ningún círculo dibujado con tiza en el suelo». Y segundo: «No acariciéis ningún gato negro con ojos verdes». Bueno, y, por supuesto, no seáis groseros con nadie.
    —Lo tendremos en cuenta —replicó Tom—. Muchas gracias. ¿Sería usted tan amable de avisar a Cacharros y decirle que subiremos al árbol mañana mismo?

    La anciana señora se marchó después del té, muy contenta porque había hecho amistad con la madre de los niños, quien le prometió que enviaría a sus hijos a la tienda a comprar pasteles, una vez por semana.

    —Mañana vamos al País del Hechizo —a Tom se le veía entusiasmado—. Anímate, Connie; vas a recuperar la voz muy pronto.

    Al día siguiente amaneció lloviendo y la madre no dio permiso a los niños para ir al Árbol Lejano pero, al ver que a Connie se le llenaban los ojos de lágrimas, se dio cuenta de lo importante que era para la niña ir allí. Entonces les dijo:

    —¡Está bien! Poneos los impermeables y coged los paraguas; con eso será suficiente. No creo que esté lloviendo también en el País del Hechizo. Y, por favor, no olvidéis lo que la señora Cacerola os dijo y tened mucho cuidado, Tom.
    —Descuida, mamá. Ya sabemos lo que tenemos que hacer —respondió Tom mientras se ponía su impermeable—: «No pisar círculos de tiza, ni acariciar gatos negros con ojos verdes; y no ser groseros con nadie».

    Y se marcharon muy felices con los paraguas abiertos bajo la lluvia.

    El árbol estaba más resbaladizo que nunca porque se había mojado mucho. Alguien había lanzado una cuerda y los chicos se alegraron de poder agarrarse a ella mientras subían. El duende Furioso estaba de mal humor esa mañana porque la lluvia había entrado por su ventana y había formado charcos en el suelo. Estaba recogiendo el agua en un balde.

    —¡Cuidado! — gritó Tom—. Id por el otro lado del árbol. El duende Furioso está con uno de sus ataques.

    Seditas no estaba en casa; y por una vez en su vida la señora Lavarropas no estaba lavando, pues con esa humedad difícilmente se le secaría la ropa. Estaba ayudando a la señora Cacerola a hacer sus pasteles en el pequeño horno que había mandado cavar en el árbol. Cada uno de los chicos cogió un bollo calentito.

    Cacharros y Seditas estaban en casa de Cara de Luna esperándolos a todos.

    —¿Dónde está Cómosellama? — preguntó Tom.
    —Se ha ido a dormir —contestó Cara de Luna—. ¿No le habéis visto al subir? ¡Ah, claro!, en un día como hoy se habrá metido en su casa. Se quedó despierto hasta la medianoche, tratando de recordar su nombre para anotarlo en un papel y así no olvidarlo más, con lo cual esta mañana estaba muerto de sueño y ni qué decir tiene que no consiguió recordar cómo se llama.
    —¿Está el País del Hechizo arriba? — preguntó Tom levantando la cabeza corno si estuviera señalando la copa del árbol.
    —Debe estar —respondió Seditas—. Hoy he tropezado con dos brujas y dos hechiceros que bajaban por el árbol. No les había visto nunca, o sea que deben vivir en el País del Hechizo.
    —Seguro que han bajado al Bosque Encantado a coger las setas de manchas color escarlata —dijo Cacharros—. Por lo visto son mágicas y pueden usarse para cientos de hechizos.
    —Aquí viene un viejo mago o hechicero —señaló Seditas al pasar una persona, con un sombrero alto y puntiagudo, por la puerta de Cara de Luna—. Bueno, ¿nos vamos? Creo que a Connie le apetecerá recuperar su voz lo antes posible.

    Connie asintió, y en ese momento se acordó de que la señora Cacerola había dicho que entregaría un amuleto muy poderoso a Cacharros para que, si alguno quedaba hechizado sin querer, Cacharros pudiera liberarle con él. Pero no podía decir nada. Entonces cogió el cuadernito que había estado usando para mensajes y escribió rápidamente una nota, y se la enseñó a Tom. Éste la leyó en voz baja:

    —«¿Qué ha pasado con el amuleto que Cacharros iba a traer?»
    —¡Oh, Dios mío! — exclamó Tom, y le dijo a Cacharros:
    —Cacharros, ¿te ha dado tu madre un amuleto muy poderoso para que lo trajeras por si caemos en un hechizo?
    —¡Vaya! — suspiró Cacharros mirando a su alrededor muy contrariado—. ¿Dónde lo habré metido? Seditas, ¿lo has visto tú por alguna parte? No sé qué he hecho con él.
    —Eres completamente tonto, Cacharros —le reprochó Seditas mientras buscaba por todas partes—. Es un amuleto que se mueve, así que no sirve de nada dejarlo en un sitio porque se mueve y cambia de lugar.

    Por suerte, encontraron al fin el amuleto. Era muy gracioso: redondo y rojo, con unas cositas alrededor que parecían patas de araña y que le servían para trasladarse. Se había bajado del mantel de Cara de Luna y ya estaba al borde del Resbalón—resbaladizo.

    —¡Allí está! — saltó Cacharros cogiéndolo rápidamente—. Un milímetro más y se cae rodando por el Resbalón—resbaladizo, y en ese caso ya no lo veríamos nunca más. ¿Dónde puedo ponerlo para que esté seguro?
    —Mételo en una olla y la tapas —propuso Tom.

    Y el amuleto fue a parar a una olla, a la que le pusieron la tapa encima muy ajustada.

    —De aquí no se escapa —aseguró Cacharros—. ¡Vamos arriba! Y... mucho cuidado todo el mundo.

    Dejaron los paraguas y los impermeables, y empezaron a subir hacia el País del Hechizo.

    No era éste un país con luz crepuscular, como el País de los Secretos, sino un país con colores extraños distribuidos entre luces y sombras.

    Brillaba con una luz resplandeciente al mismo tiempo que nada permanecía igual ni un instante. Todo estaba en continuo movimiento. El país era bellísimo y muy original, con puestecillos muy curiosos por todas partes, donde brujas, hechiceros y duendes promocionaban sus mercancías, alrededor de un palacio resplandeciente, que parecía hecho de espejos cuyas torres llegaban casi al cielo. Allí vivía el Gran Hechicero, el jefe supremo de todo el país.

    Se vendían capas mágicas, que podían hacer invisible a cualquiera en un momento. A Tom le hubiera encantado comprarse una. También había varas mágicas de plata y hechizos de las más variadas clases y utilidades.

    —«¡Hechizo para transformar a un enemigo en araña!» —gritó un duende negro—. «¡Hechizo para interpretar el murmullo de los árboles!».

    Tanto los hechizos como los amuletos eran muy caros y no estaban al alcance de cualquiera, porque nadie solía llevar más que unas pocas monedas en el bolsillo. El hechizo más barato costaba un saco de oro.

    —Oh, mirad a todos aquellos duendecillos bailando en círculo y cantando —señaló Bessie volviéndose al ver una fiesta de brillantes duendecillos alados.

    Se acercó a verlos, y ellos le sonrieron y le hicieron señas con la mano.

    —¡Ven y baila con nosotros, niña! — gritaron.

    Bessie no se había dado cuenta de que estaban bailando dentro de un círculo dibujado en el suelo con tiza; y en un abrir y cerrar de ojos entró en el círculo, cogida de la mano de los duendecillos, y empezó a dar vueltas y más vueltas.

    Los demás la miraron muy sonrientes, pero de pronto Tom dio un grito de espanto y señaló el suelo.

    —¡Bessie se ha metido en un círculo! ¡Bessie, sal, deprisa!

    Bessie se asustó y se soltó inmediatamente de la mano de los duendecillos y retrocedió hasta el borde del círculo, pero desgraciadamente no podía saltar. Se había quedado atrapada en el círculo mágico.

    —¡Cacharros, saca enseguida el amuleto que te ha dado tu madre! — gritó Tom—. ¡Vamos, antes de que le ocurra alguna desgracia!

    Cacharros destapó la olla en la que había metido el amuleto. Metió la mano y tanteó. Tanteó despacio mientras su rostro se cubrió de una expresión triste.

    —¡Date prisa, Cacharros! — insistió Tom.
    —¡El amuleto ha desaparecido! — balbució Cacharros poniéndose pálido—. Mira la olla, Tom. No me explico qué es lo que ha pasado, pero el amuleto no está dentro. ¡No podré sacar a Bessie del círculo!


    EL PAÍS DEL HECHIZO


    Todos miraron horrorizados a Cacharros.

    —Cacharros, fíjate bien; tiene que estar. Es imposible que se haya escapado porque tú tapaste muy bien la olla —dijo Seditas—. Déjame ver a mí.

    Todos comprobaron con sus propios ojos que la olla estaba vacía. No había ni rastro del amuleto.

    —Tal vez lo has puesto en otra olla, en vez de en ésa —comentó Tom—. Tienes tantas colgando... Mira en otra, Cacharros, por favor.

    Entonces Cacharros miró con paciencia cada una de sus ollas, grandes y pequeñas, incluso en las sartenes, pero el amuleto no apareció.

    —No me lo explico. Todo esto es de lo más extraño —se quejó Cara de Luna—. No logro entender cómo puede haberse escapado. ¡Ay, Dios mío! Mejor hubiera sido que alguno de nosotros lo hubiera guardado en lugar de Cacharros. Era de suponer que lo perdería.
    —Ahora sí que corremos peligro en este país extraño, sin amuleto que nos proteja —dijo Seditas—. Pero no podemos irnos y dejar a Bessie en el círculo mágico, y sin que Connie haya recuperado su voz.
    —Hay que encontrar a alguien que saque a Bessie del círculo —exclamó Tom muy nervioso—. Vamos a recorrer el País del Hechizo a ver si encontramos quién nos ayude.

    Rápidamente se marcharon, dejando sola a la pobre Bessie, que miraba con angustia cómo se alejaban. Los duendecillos, muy amables, la cogieron de la mano para que bailara con ellos otra vez.

    Mientras tanto los chicos llegaron hasta un pequeño puesto en el que había sentado un gnomo con orejas y ojos verdes. Tenía cajas y botellas de todo tipo, apiladas delante de él, algunas con amuletos dentro, muy raros, que vibraban como si estuvieran vivos.

    —¿Podría usted ayudarnos? — preguntó cortésmente Tom—. Nuestra hermana se ha metido por error en un círculo mágico y queremos sacarla.

    El gnomo sonrió en silencio, y luego dijo:

    —¡Ah, no; de ninguna manera! Yo no voy a ayudaros a eso. Precisamente los círculos mágicos son pequeñas trampas que tenemos para retener a la gente en este lugar.
    —Qué antipático eres —Cara de Luna lo miró con desprecio. Estaba muy preocupado porque Bessie era una de sus amigas preferidas.

    El gnomo no dijo nada; sólo movió sus enormes orejas verdes como si fuera un perro.

    —¿Cómo te atreves a insultarme? — dijo al cabo de unos segundos—. ¡Ándate con cuidado porque puedo transformarte en un gramófono que no haga otra cosa que decir insultos!
    —¡Qué disparate! — gritó furioso Cara de Luna—. ¡Un gnomo insignificante como tú atreviéndose a hechizarme a mí, el poderoso Cara de Luna! ¡Te crees muy listo, pequeño orejas verdes! ¡Anda, ve y púdrete en el jardín!
    —Cara de Luna —dijo Fanny de pronto—, no seas grosero. Recuerda lo que nos aconsejó la señora Cacerola.

    Pero era demasiado tarde. Cara de Luna estaba ciego de ira y no medía sus palabras. Ya estaba prácticamente en poder del gnomo de las orejas verdes. En cuanto éste hizo un par de señas extrañas a Cara de Luna, él sintió que sus piernas se movían contra su voluntad y que iban hacia el gnomo.

    —Serás mi siervo, poderoso Cara de Luna —se rió el gnomo burlándose de él—. Vamos, empieza a trabajar un poco. Clasifícame esas cajas según su tamaño. Y recuerda: basta de groserías.

    Fanny se echó a llorar. No podía soportar el ver a Cara de Luna obedeciendo a ese gnomito tan antipático.

    —¡Oh! ¿Por qué perdiste ese amuleto, Cacharros? — dijo con los ojos bañados en lágrimas—. ¿Por qué?
    —Aquí viene un hechicero con pinta de saber mucho —susurró Tom al ver pasar rápidamente a un hombre alto con una gran capa que ondeaba al viento—. Tal vez pueda ayudarnos.

    Y llamó al hechicero para preguntarle. En ese momento un precioso gato negro salió de la brillante capa del hombre y se dirigió hacia donde estaba Seditas, mirándola con sus enormes ojos verdes.

    —¿Podría usted ayudarnos, por favor? — preguntó Tom amablemente—. Tenemos a algunos de nuestros amigos en dificultades.

    Iba a explicar lo que había sucedido, cuando en ese mismo instante se detuvo y se lanzó sobre Seditas, que estaba acariciando al gato y hablándole. A Seditas le gustaban mucho los gatos y siempre que veía uno lo acariciaba. ¡Pero no debía! ¡No debía hacer eso aquí, en el País del Hechizo!

    Sin embargo, ya no había remedio. Lo hecho, hecho estaba. Ahora tendría que ir detrás del hechicero, que caminaba mirando con una amplia sonrisa al pequeño grupo.

    —Es una duendecilla preciosa —les dijo—. Me gustará tenerla conmigo y con el gato negro. Será una buena compañía para él y podrá cocinarle los ratones que caza; no le gustan crudos.

    Ante el horror de todos, el hechicero se marchó deprisa, cubriendo a Seditas y al gato con su majestuosa capa.

    —Por si fuera poco, ahora le ha tocado a Seditas —gimoteó Fanny—. Primero Bessie, luego Cara de Luna, y ahora Seditas. ¿Qué vamos a hacer?
    —Mirad —exclamó Cacharros, y señaló un puestecillo que se encontraba cerca.

    En él había un cartel que decía en letras pintadas: «Venga aquí a recuperar lo que usted haya perdido».

    —¿Por qué no tratamos de recuperar la voz de Connie en ese puesto? — sugirió Cacharros—. No es que yo quiera que la recupere; es más, creo que es mucho más agradable sin ella, pero debemos intentarlo.

    Se acercaron al mismo tiempo que Fanny se secaba las lágrimas. La dueña del quiosco resultó ser la misma hada bellísima que había volado hasta la cueva de la señora Oculta y cuyo secreto Connie había escuchado.

    Connie tenía miedo de acercarse pero Cacharros la empujó hasta donde estaba el hada, que casualmente conocía a Cacharros y se alegró mucho de verlo; pero, cuando él le contó lo de Connie, se puso muy seria.

    —Sí, lo sé todo —afirmó—. Era mi secreto lo que ella oyó; un secreto hermosísimo, por cierto. ¿Lo ha escrito para que vosotros lo supierais?

    Connie negó con la cabeza. Luego cogió su cuadernillo y escribió una nota; arrancó la hoja y se la entregó al hada.

    —«Siento mucho lo que he hecho» —leyó el hada—. «Por favor, perdóneme. No he contado su secreto, ni lo haré jamás. Si usted me devuelve la voz, prometo no espiar ni fisgonear nunca más en mi vida, ni tampoco tratar de escuchar cosas que no debo».
    —Está bien, te perdono —dijo el hada solemnemente—. Pero, Connie, si alguna vez cuentas el secreto, me temo que volverás a quedarte muda, y esta vez para siempre. Escucha, yo te devuelvo la voz ahora, pero recuerda que deberás ser muy prudente en el futuro.

    Le dio a Connie una botellita con un líquido azul y amarillo y un pequeño vaso rojo.

    —Bebe lo que hay en la botella —le aconsejó—; tu voz está ahí dentro. Has tenido suerte de que no se la haya vendido aún a nadie.

    Connie se apresuró a beber el extraño líquido. Al notar el sabor amargo que tenía, ella hizo un gesto de desagrado.

    —¡Aj, qué amargo! — gritó, y luego empezó a aplaudir de alegría—. ¡Puedo hablar! ¡He recuperado la voz! ¡Puedo hablar como antes!
    —¡Qué pena! — exclamó Cacharros sin poderse contener—. Me gustas más cuando estás calladita. De todas formas, no tengo por qué oírte.

    Connie estaba tan emocionada por haber recuperado la voz que empezó a hablar y a hablar sin parar. Los demás la escuchaban en silencio. Tom y Cacharros seguían muy preocupados y Fanny no dejaba de llorar.

    —¡Connie, cállate de una vez, por lo que más quieras! — gritó al fin Tom—. Cacharros, ¿QUÉ VAMOS A HACER AHORA?
    —Pues volver y pedirle a mi madre otro amuleto —sugirió Cacharros—. No se me ocurre nada mejor.

    Entonces todos se apresuraron a ir al agujero que había en las nubes. Pero no pudieron bajar a causa de la cantidad de gente que iba y venía.

    —El País del Hechizo debe estar a punto de irse de aquí —comentó Cacharros desesperado—. ¿No veis cómo todo el mundo vuelve corriendo con sus setas y otras cosas?
    —Entonces no podemos arriesgarnos a bajar a ver a tu madre —dijo Tom, más preocupado que nunca—. Si el país se va, se llevará a Cara de Luna, a Bessie y a Seditas, y no volveremos a verlos nunca más.

    Se sentaron al borde del agujero, muy compungidos, sin saber qué hacer ni adónde ir.

    De pronto Fanny dio tal alarido que todos pegaron un salto.

    —¿Qué es eso? ¿Qué es lo que asoma por el borde de ese caldero, Cacharros? ¡Algo rojo se está moviendo! ¿Lo veis?

    Todos miraron mientras Cacharros gritaba entusiasmado:

    —¡Es el amuleto! Debió meterse por el borde de ese caldero, y no ha podido salir porque el cañito era muy estrecho para él. ¡Está moviendo las patas porque quiere salir!
    —¡Deprisa! ¡Sácalo, Cacharros! — gritó Tom.
    —¡Qué amuleto más travieso! ¡Malo! — dijo Cacharros muy serio, y metió el dedo en el borde del caldero para empujarlo hacia el interior del recipiente. Luego levantó la tapa, metió la mano y cogió el amuleto, que saltó hasta sus pies.
    —¡Vamos! ¡Quizá aún nos dé tiempo de rescatar a todos! ¡Bessie primero!

    Corrieron hacia el círculo mágico y Cacharros se metió dentro con el amuleto en la mano. Inmediatamente, el círculo de tiza desapareció, los duendecillos se fueron corriendo y gritando, y Bessie quedó libre. ¡Qué abrazo le dio a Cacharros!

    —¡No hay tiempo que perder! ¡No hay tiempo que perder! — Cacharros echó a correr en busca de Seditas.

    Al ver al hechicero con su capa vaporosa hablando con una bruja, aprovechó para acercarse sigilosamente.

    —Seditas, Seditas, ¿dónde estás? Tengo un amuleto para liberarte —dijo en voz baja.

    Pero el hechicero le oyó y, al mirar hacia abajo, vio el amuleto rojo, que se movía en la mano de Cacharros. Sacudió su capa e inmediatamente apareció Seditas. Cacharros le dio la mano y echaron a correr los dos.

    —Vámonos. Ya estás libre. No necesitas seguir a ese hombre nunca más. Le tiene miedo al amuleto.

    Sin duda esto era cierto porque el hechicero había salido corriendo con su gato negro sin decir ni una palabra.

    —Ahora hay que ir a buscar a Cara de Luna. ¡Ay, Dios mío! ¿Es ése el murmullo que indica que este país se irá de aquí enseguida?

    Por desgracia, así era; todos lo oyeron. Con el corazón saliéndoseles por la boca corrieron hacia el quiosco del gnomo de las orejas verdes. No había tiempo que perder. Cacharros le soltó el amuleto por la cabeza al gnomo, que rápidamente se le metió por el cuello.

    —Estás libre, Cara de Luna. Vamos, date prisa — gritó Cacharros—. El país se está moviendo.

    Cara de Luna salió disparado detrás de los demás, dejando al gnomo, que luchaba desesperadamente por sacarse el amuleto, que le molestaba mucho. Todos corrieron hacia el agujero que comunicaba con las nubes. El país estaba temblando un poco, como si estuviera a punto de despegar. Empujaron primero a Fanny y a Bessie. Detrás fueron Seditas y Connie, que casi se caen, con las prisas. Luego bajaron Cara de Luna y Tom; y el último fue Cacharros, que por poco se queda atrancado en el agujero por culpa de sus trastos. Pero al fin se soltó y cayó al suelo.

    —El país acaba de irse —gritó al oír un crujido que venía de la escalera—. Nos hemos escapado de pura chiripa. ¡Ay, maldita sea! ¡Se me han abollado las cacerolas!


    ALGO LE OCURRE AL ÁRBOL LEJANO


    Después de regresar del País del Hechizo, Connie estuvo varios días muy parlanchina. Parecía como si tuviese la necesidad de convencerse a sí misma de que aquélla era su voz, que la había recuperado de verdad.

    —¡Por Dios! Estoy a punto de creer que sería mejor que volvieras a perderla —exclamó Tom después de que Connie estuviera diez minutos hablando—. Deja hablar a los demás, Connie.
    —Habrá que llevarla al País del Silencio —dijo Bessie—. Quizá allí cierre la boca durante un rato.
    —¿Cuál es ese país? — preguntó Connie, a quien le encantaba oír hablar de todos los países diferentes que llegaban a la copa del árbol.
    —No lo sé. Se me acaba de ocurrir —se rió Bessie—. A lo mejor no pertenece a los países que vienen a la copa del árbol; por lo menos, que yo sepa.
    —¿Qué país estará allí ahora? — preguntó Connie—. ¿Cuándo vamos a ir otra vez, Tom?
    —No hay prisa —respondió Tom—. Ya sabes que Seditas y Cara de Luna se han ido a pasar unos días fuera y no están en el árbol, así que esperaremos a que vuelvan.
    —Estarán de vuelta el jueves —dijo Fanny—. Iremos a verlos entonces. Pasaremos por la tienda de la señora Cacerola y compraremos unos pasteles para tomar el té en casa de Cara de Luna. Mamá, ¿podemos ir el jueves?
    —Sí —respondió su madre—. Haré unas galletitas de jengibre para que se las llevéis también.

    Connie estaba deseando que llegara el jueves. Tom se reía al ver lo mucho que había cambiado.

    —Bueno... teniendo en cuenta que te burlabas del Bosque Encantado y que no creías ni en el Árbol Lejano ni en sus habitantes, sin mencionar a los países de la copa, resulta muy curioso que estés más ansiosa que ninguno de nosotros por volver allí —le dijo con una sonrisa burlona.

    Por fin llegó el jueves. Después del desayuno los chicos envolvieron las deliciosas galletitas de jengibre, que había preparado su madre, y se pusieron en camino hacia el Bosque Encantado. Saltaron la zanja y llegaron, dando un paseo, al tranquilo bosque. Los árboles susurraban con fuerza, todos al unísono.

    —Parece que susurran más alto que de costumbre —observó Tom—. Están más alborotados que nunca. Me pregunto si habrá pasado algo.
    —Wissha... Wissha... Wissha... —susurraban los árboles moviendo las ramas de arriba abajo—. Wissha... Wissha... Wissha.

    Los chicos divisaron de pronto el Árbol Lejano. Allí estaba, enorme, con su gran tronco erguido y sus ramas extendidas, balanceándose con el viento.

    Tom notó algo raro y dijo con cara de sorpresa:

    —Huy, ¿qué le pasa al árbol? Fijaos, hay hojas que se están arrugando, como si se hubieran marchitado. No es posible que las hojas se le caigan tan pronto.
    —Si estamos en verano —Bessie se acercó para tocar las hojas—. Parecen que están secas y muertas. No sé qué habrá ocurrido.
    —Quizá las hojas de más arriba estén bien —dijo Connie—. Aquí abajo no está dando ninguna fruta. ¡Qué raro!

    El Árbol Lejano, que tenía como norma el dar todo tipo de frutas diferentes desde el pie a la copa, estaba seco en la parte de abajo. Anteriormente podía empezar dando limones, seguir con peras; un poco más arriba se llenaba de melocotones y terminaba con bellotas. No se sabía la fruta que iba a dar pero siempre daba algo.

    Sin embargo ahora no había ni un solo fruto; sólo hojas marchitas.

    Tom se subió a la primera rama, y luego a la siguiente y a la otra de más arriba, pero sólo vio hojas secas. Aquello era alarmante. El Árbol Lejano era mágico, por lo que algo muy grave debía estar sucediéndole para que se le murieran las hojas de esa manera.

    —Si las hojas se marchitan, es señal de que el árbol se está muriendo —se lamentó Tom con un nudo en la garganta. No podía soportar la idea de que el Árbol Lejano desapareciera para siempre.

    Todos estaban preocupados. Querían mucho al Árbol Lejano y a sus habitantes. No era un árbol cualquiera, sino el hogar de muchos pequeños personajes exóticos y el camino a extrañas aventuras que sucedían allá lejos, en los países que llegaban a la copa.

    El duende Furioso estaba en su casa. Tom se encaramó a la ventana y el duende cogió una jarra de agua para tirársela, pero volvió a ponerla donde estaba cuando vio que era Tom.

    —¡Hola! — sonrió—. ¿Vas hacia la casa de Cara de Luna? Él acaba de llegar.
    —Dime una cosa: ¿qué le pasa al Árbol Lejano? — preguntó Tom.

    Entonces el duende Furioso hizo un gesto con la cabeza y dijo muy apenado:

    —No sé. En realidad nadie lo sabe, absolutamente nadie, pero es algo muy grave. El Árbol Lejano tendría que vivir hasta los mil años y actualmente sólo tiene quinientos cincuenta y tres.

    El búho estaba durmiendo tranquilamente en su cama, y no cayó agua desde la casa de la señora Lavarropas. Cuando llegaron a su rama, la vieron hablando muy seriamente con la señora Cacerola, que estaba muy atareada colocando sus bollitos recién hechos en hileras, en los estantes.

    —He vivido aquí cerca de cien años y no he conocido en todo este tiempo lo que era una hoja marchita. ¡Si el árbol ha dado siempre hojas nuevas y fruta también, todos los días! ¡Cuántas veces habré dejado esta rama pelada de frutos y, antes de que pudiera cocinarlos, ya estaba llena otra vez de otra fruta diferente! ¡Y ahora no hay ni uno!
    —Tienes razón —asintió la señora Cacerola—. He subido hasta la copa del árbol y he bajado hasta el pie, y no he visto un solo fruto.
    —¿Y qué piensan ustedes que sucede? — preguntó Tom al pasar junto a ellas.

    Pero ninguna de las ancianas supo qué responder. El señor Cómosellama estuvo observando minuciosamente cada hoja marchita, para ver si se habían secado a causa de las orugas.

    —Pensé que, en caso de que pudieran ser orugas, llamaría a todas las aves del Bosque Encantado —explicó—, y se las comerían y todo volvería a ser como antes. Pero no son orugas.

    Los chicos, muy tristes, siguieron subiendo hasta llegar a la casa de Cara de Luna, que estaba en su habitación circular con Seditas. Esta vez no les sonrió al abrir la puerta, como era habitual en él. Parecía muy triste y decaído.

    —Hola —saludó sin levantar la vista del suelo—. Qué alegría veros. Acabamos de llegar y no os podéis figurar el disgusto que tenemos de ver el árbol tan seco. Yo creo que se está muriendo.
    —¡Oh, no es posible! — exclamó Tom apenado—. ¿No es un árbol mágico?
    —Sí, pero hasta los árboles mágicos pueden morirse, si algo malo les ocurre —explicó Cara de Luna—. El problema es que nadie sabe lo que sucede. Si lo supiéramos, tal vez podríamos encontrar una solución.
    —¿No será que las raíces necesitan agua? — preguntó Bessie.

    Cara de Luna sacudió la cabeza.

    —No. Ha sido un verano lluvioso y además las raíces del árbol son muy profundas y van a dar a unas cavernas que hay bajo tierra, a varios metros de profundidad. Alguien encontró allí piedras preciosas una vez pero no creo que quede ahora ninguna.

    Entonces Tom se puso muy serio y dijo:

    —No sé si sabréis que mi padre tuvo una vez un manzano muy bonito al que le sucedió lo mismo: empezaron a marchitársele las hojas. Lo recuerdo muy bien.
    —¿Y qué le pasaba? — preguntó Seditas.
    —Pues que tenía un problema en las raíces —respondió Tom—. No sé qué era exactamente, pero recuerdo que mi padre dijo que, cuando las raíces de un árbol enferman, el árbol se muere, a no ser que exista un remedio para curarlas.
    —¿Pero qué les puede estar pasando a las raíces del Árbol Lejano? — Cara de Luna estaba desconcertado.
    —Supongo... supongo que no vivirá nadie allí abajo, que pueda causar estos estragos... ¿o tal vez sí? — dijo Tom.

    Cara de Luna negó con la cabeza.

    —No creo. Nadie puede bajar hasta las raíces. Esas antiguas minas de diamantes quedaron obstruidas en cuanto las raíces del árbol llegaron hasta ellas.
    —De todas formas, sería una buena idea tratar de averiguar si hay algo que esté dañando las raíces —insistió Tom—. ¿No podrías enviar a un conejo? Él te contaría lo que hay allí, ¿no crees?
    —Sí, es una buena idea —asintió Cara de Luna, y se fue a la puerta a llamar a la ardilla colorada.

    Cuando llegó, Cara de Luna le dijo que fuera a buscar a uno de los conejos que vivían en el bosque.

    Enseguida llegó uno saltando graciosamente como la ardilla. Se veía que estaba orgulloso de que Cara de Luna le hubiera mandado llamar.

    —Escúchame con atención, Woffles —dijo Cara de Luna, que conocía a todos los conejos del Bosque Encantado—. ¿Conoces el camino de las minas de diamantes, donde están las raíces del Árbol Lejano?
    —¡Claro que sí! — contestó Woffles—. Pero las cuevas llevan ya muchos años cerradas, señor Cara de Luna.
    —Es que nosotros creemos que hay algo que está dañando las raíces del árbol —explicó Cara de Luna—. Queremos que bajes hasta donde puedas y veas lo que pasa. Luego vuelve enseguida y cuéntanos lo que has visto.
    —Puedo... ¿podría bajar por el Resbalón—resbaladizo sólo por esta vez? — preguntó tímidamente el conejo.
    —¡Por supuesto! — respondió Cara de Luna, y le ofreció un cojín—. Aquí tienes. Devuélveselo a la ardilla cuando llegues abajo.

    El conejo salió disparado por el Resbalón—resbaladizo, gritando de alegría.

    —Qué conejito más dulce —comentó Fanny—. Me gustaría tener uno igual. Espero que no tarde en volver. ¿Qué te parece si tomamos el té, Cara de Luna? Hemos traído unas galletitas de jengibre, que hizo mi madre, y unos pastelitos de amapola de la madre de Cacharros.

    Empezaron a tomar el té y, antes de que hubiesen terminado, el conejo estaba de vuelta; parecía muy asustado.

    —¡Señor Cara de Luna! ¡Ay, señor Cara de Luna! — exclamó muy compungido— ¡Mire mi cola! ¡Me he quedado sin la mitad de los pelos que tenía!
    —¿Pues qué te ha sucedido? — preguntó con mucho interés Cara de Luna.
    —Que bajé hasta las antiguas minas de diamantes y oí un ruido de golpes y estampidos —replicó el conejo—. Entonces cavé un hoyo para averiguar a qué se debía aquel ruido, y sepa usted que las cuevas estaban repletas de unos seres pequeñitos muy extraños. ¡No sé quiénes son! Me vieron y uno de ellos me tiró de la cola tan fuerte que me arrancó los pelos.

    Todos permanecieron sentados, en silencio, mirándose unos a otros. ¡Había gente en las antiguas minas de diamantes dando golpes y armando escándalo alrededor de las raíces del Árbol Lejano!

    ¡Con razón se estaba muriendo! Posiblemente las raíces estuvieran muy dañadas.

    —Tendremos que ir a ver lo que está pasando —decidió Cara de Luna—. Gracias, Woffles. No te preocupes; ya verás como te vuelven a crecer los pelos de la cola. Ardilla colorada, baja ahora mismo y di a todo el mundo que suba a mi casa. Hay que convocar urgentemente una asamblea. Debemos encontrar una solución lo antes posible.


    EN LAS MINAS DE DIAMANTES


    La ardilla colorada salió brincando y bajó a avisar a todos los habitantes del Árbol Lejano.

    —Subid a casa de Cara de Luna —les decía a todos los que encontraba a su paso—. Va a haber una asamblea para hablar sobre la situación del Árbol Lejano. ¡Es muy importante!

    A los pocos minutos, ya muchos se habían puesto en camino hacia la casa de Cara de Luna, arriba del todo.

    La señora Lavarropas llegó jadeando. Detrás venía la anciana señora Cacerola, y un poco más atrás Cómosellama y Cacharros. El búho llegó con dos amigos. También acudió el pájaro carpintero y dos o tres ardillas con todas sus crías. Y el duende Furioso que, naturalmente, no podía faltar.

    Se congregaron tantos en torno a la casa de Cara de Luna, que muchos tuvieron que sentarse fuera, en la enorme rama que había junto a la casa. Una vez que todos se callaron, Cara de Luna tomó la palabra y dijo con voz solemne:

    —Amigos, algo muy grave está sucediendo en el Árbol Lejano. Se está muriendo, como habréis podido comprobar con vuestros propios ojos. En las dos o tres últimas horas se han secado aún más hojas. Y no hay ni un solo fruto de ninguna clase en todo el árbol; es algo que jamás había ocurrido hasta ahora.
    —¡Es verdad! — interrumpió la señora Lavarropas—. He dependido siempre del árbol para hacer mis pasteles. Pero ahora no hay nada de fruta, ni siquiera una simple grosella.
    —Hemos descubierto —prosiguió Cara de Luna— que hay gentes en las minas de diamantes, adonde llegan las raíces del árbol.
    —¡Aaaaaah! — exclamaron todos horrorizados.

    Cara de Luna continuó:

    —Woffles bajó y los vio con sus propios ojos.

    El conejo casi se cae de la rama, de puro orgullo, al oír que mencionaban su nombre.

    —¡Pero esas cuevas han estado cerradas durante muchos años! — intervino la señora Lavarropas muy sorprendida.
    —Sí, porque las raíces del árbol habían llegado hasta ellas y las habían tapado —explicó Cara de Luna—. De todas maneras no creo que quedasen más piedras preciosas. Pero ahora hay ladrones que piensan que puede haber tesoros ocultos y han forzado la entrada a las cavernas y están dañando las raíces del árbol para inspeccionar todos los huecos. Me temo que el Árbol Lejano morirá, a menos que nosotros consigamos detenerlos a tiempo.
    —¡Qué horror! ¿Y lo talarían entonces? — dijo Bessie desesperada—. Yo no soporto la idea de que desaparezca nuestro querido árbol. Sería una tremenda desgracia.

    Todos los chicos le tenían tanto cariño al Árbol Lejano como sus propios habitantes.

    —¿Qué haremos? — preguntó el duende Furioso—. Me gustaría atrapar a esos ladrones. No sé lo que les haría.

    En ese momento Seditas intervino:

    —¡Será mejor que en primer lugar averigüemos quiénes son... y cuántos! Luego podremos dar un aviso en el Bosque Encantado para que venga mucha gente y nos ayude a echar a los ladrones de las cuevas. Quizá, si consiguiéramos que no dañaran más las raíces, el árbol podría recuperarse.
    —Yo mismo bajaré a las minas de diamantes y hablaré con los bandidos —se ofreció Cara de Luna—. Cacharros, ¿quieres venir conmigo?
    —¡Claro que sí; sin duda! — exclamó el viejo Cacharros al instante.
    —¡Yo también quiero ir! — añadió Cómosellama.
    —¡Y nosotros! — gritaron los chicos a coro.

    Seditas también se unió. Parecía una aventura muy arriesgada, pero, como de costumbre, querían compartirla.

    —Bueno, creo que debemos irnos enseguida —dijo Cara de Luna poniéndose de pie—. ¡En marcha! ¿Vosotros venís?
    —¡Sí! — dijeron todos mientras se levantaban.

    Connie estaba emocionada. ¡Cuántas aventuras había vivido desde que vivía con Tom, Bessie y Fanny!

    —¿Dónde está Woffles? — preguntó Cara de Luna mirando a su alrededor—. ¡Ah, estás aquí! Woffles, por favor, guíanos.

    El conejo estaba rebosante de felicidad. Enseguida bajó corriendo por el árbol, a la cabeza de la comitiva. Todos iban tras él, dispuestos a enfrentarse con los malhechores. Cuando llegaron a tierra, el conejo se introdujo dentro de una enorme guarida.

    —¡Por aquí! — señaló.

    Y los chicos y los cuatro habitantes del árbol bajaron y bajaron en medio de una total oscuridad.

    Por suerte, el agujero era muy grande. Las cuevas de los conejos eran siempre de gran tamaño en el Bosque Encantado, porque las hadas, los duendes y los gnomos usaban los túneles subterráneos para protegerse de la lluvia.

    —Jamás he estado en una guarida de conejo —dijo Connie—. ¡Jamás! ¡Es como un sueño! Desearía no despertarme nunca, para no darme cuenta de que esto no es real. ¡Me encanta soñar estas cosas!

    A los demás también les gustaba. Bajar por el túnel del conejo, oscuro y un poco húmedo, era muy extraño. Woffles conocía el camino muy bien, claro está. Conocía palmo a palmo todas las guaridas del bosque.

    Allí donde el techo era más alto, generalmente en los sitios en que el túnel daba la vuelta, había unas linternitas muy simpáticas colgando. A veces se formaba un poco de aglomeración porque aparecían otros en dirección contraria, y entonces todos tenían que pegarse a las paredes del túnel para poder pasar. Se cruzaron con bastante gente en el camino. La mayoría eran conejos aunque también había gnomos y duendes, corriendo de un lado para otro.

    —¿Estás seguro, Woffles, de que es éste el camino? — preguntó Cara de Luna después de recorrer lo que a él le parecían varios kilómetros de túneles oscuros—. ¿No crees que nos hemos perdido?

    Woffles resopló y dijo con cierto mal humor:

    —¡Perdidos! ¡Como si alguna vez se hubiera perdido un conejo bajo tierra! No, señor Cara de Luna. Descuide, que no nos hemos perdido; confíe en mí. Yo nunca me pierdo. Precisamente les estoy llevando por el camino más corto.

    Y siguieron andando a tientas por los túneles, alegrándose cada vez que divisaban un rayo de luz de alguna de las linternas. De pronto oyeron un ruido extraño.

    —¡Alto! — Cara de Luna se paró en seco, de forma que Tom se le cayó encima—. ¡Alto! ¿Qué es eso?

    Todos se detuvieron, conteniendo el aliento mientras escuchaban atentos los sonidos que llegaban amortiguados desde las profundidades de la tierra.

    —«¡Bum!, ¡Bum!, ¡Bum!, ¡Bum!, ¡Bum!, ¡Bum!».
    —Ésos son los ladrones de los que yo le he hablado —dijo el conejo haciéndose el interesante—. Nos estamos acercando a las minas.

    Connie se asustó un poco. Cogió a Cómosellama de la mano fuertemente.

    —«¡Bum! ¡Bum! ¡Bum!»
    —No hay lugar a dudas. ¡Son ellos! — afirmó Cara de Luna, y su voz hizo un eco en el túnel—. ¿Oís las piquetas?

    Entonces Seditas preguntó, no muy convencida:

    —¿Estáis seguros de que no ocurrirá nada? ¿No creéis vosotros que pueden prendernos o hacernos algún daño?
    —Iremos primero Tom y yo —sugirió Cara de Luna—, y vosotros podéis quedaros aquí escondidos, si queréis. No creo que los ladrones intenten capturarnos. Saben que, si lo hacen, un ejército entero de habitantes del Bosque Encantado acudiría en nuestro auxilio.

    Siguieron andando, procurando no hacer ningún ruido. Incluso Cacharros, aunque parezca increíble, andaba de modo que no se movieran sus trastos.

    —«¡Bum! ¡Bum! ¡Bum!» —el ruido se iba oyendo cada vez más cerca—. «¡Bum! ¡Bum! ¡Bum!»
    —Sin duda alguna están trabajando con ahínco —susurró Tom—. Usan piquetas, igual que los enanos, para tirar abajo las paredes de las cuevas y ver si encuentran más piedras ocultas allí. ¡No me extraña que el árbol se esté muriendo! Si no dejan de golpear las raíces...
    —¡Allí hay una raíz! ¿La veis? — Seditas señaló una especie de soga muy gruesa que se metía en el túnel y atravesaba de lado a lado el camino. Brillaba misteriosamente a la luz de una linterna que colgaba del techo allí mismo.
    —Sí, es una raíz —reconoció Cara de Luna mientras trepaba por ella para pasar al otro lado—. ¡Tened cuidado!

    Todos tuvieron mucha precaución, pues no querían lastimar al Árbol Lejano. Bastante daño le habían hecho ya aquellos ladrones.

    —¡Aquí están las cuevas! — dijo Woffles, muy acalorado, en el momento en que doblaban una esquina y llegaban a una puerta forjada de hierro y cobre—. ¡No podéis pasar por esa puerta! Está atrancada.
    —Entonces, ¿cómo entraste tú en las cuevas? — preguntó extrañado Cara de Luna—. ¡Ah, sí! Hiciste un hoyo, ahora que me acuerdo. ¿Dónde está?

    Woffles lo señaló con su patita. Pero... ¡Ay, cielos! Del interior salía algo puntiagudo y brillante. ¿Qué podía ser?

    Cara de Luna §e acercó a ver. Volvió con la cara muy seria y susurró:

    —¡Es una lanza afilada! Los ladrones no quieren que nadie entre en las minas. Hay tres puertas como ésa, pero las habrán obstruido todas y cualquier agujero que haya hecho un conejo estará custodiado como éste: ¡con lanzas!
    —Alguien tiene que estar en el otro lado, sosteniendo la lanza —comentó Tom—. Vamos tú y yo, Cara de Luna, a intentar hablar con él. Le diremos qué pensamos de unos ladrones que están lastimando las raíces de nuestro querido Árbol Lejano.


    LOS CONEJOS SOCORREN AL PEQUEÑO EJÉRCITO


    Tom y Cara de Luna caminaron con paso firme hasta donde estaba el agujero. Era el que Woffles había hecho ese día cuando bajó a investigar lo que estaba pasando. Por supuesto, los ladrones lo habían descubierto y lo tenían controlado. La lanza resplandeciente se movió un poquito y se oyó una voz ronca que decía:

    —¿Quién está ahí?
    —Somos nosotros, Tom y Cara de Luna —dijo este último—. Venimos a deciros que estáis matando el Árbol Lejano con tantos golpes como estáis dando a sus raíces.
    —¡Bah! — contestó la voz despectivamente.

    Cara de Luna estaba indignado.

    —¿A usted no le importa si mata o deja de matar un árbol? — preguntó—. Además, se trata del Árbol Lejano, que es el mejor árbol del mundo.
    —¡Y a nosotros qué nos importa! — dijo la voz—. ¿Por qué habría de preocuparnos? Nosotros no vivimos en un árbol. Somos gnomos y vivimos bajo tierra. ¡Los árboles no nos interesan!
    —¡Gnomos! ¡Y vivís bajo tierra! — Cara de Luna no salía de su asombro—. ¡Claro! Debía haberlo imaginado. Vivís bajo tierra y caváis para encontrar piedras preciosas y oro, ¿no es así?
    —Qué inteligente eres —se burló el gnomo—. ¡Y ahora iros, por favor! No podéis entrar en las minas ni obligarnos a abandonarlas. Aquí quedan todavía muchas piedras preciosas y hasta que no hayamos encontrado todas nos quedaremos en estas cuevas, ¡venga quien venga!
    —¡Podéis sacar todas las piedras que queráis, pero no lastiméis al árbol! — insistió Cara de Luna desesperado.
    —No podemos evitarlo —dijo la voz—. Las raíces crecen a través de las paredes y se interponen en nuestro camino. En ese caso nosotros las tronchamos.
    —¡Cielos! Cómo no va a secarse el pobre árbol —susurró Tom—. Cara de Luna, ¿qué podemos hacer?

    Cara de Luna se acercó aún más al hoyo. Pensó que tal vez pudieran traer un ejército entero de habitantes del bosque y forzar la entrada, o traer a los conejos para que siguieran haciendo hoyos. Estaba claro que por este agujero no se podía pasar de ninguna manera. Precisamente acababa de aparecer otra lanza y las dos eran muy afiladas y puntiagudas.

    —¿Cómo habéis entrado en las cuevas? — gritó Cara de Luna retrocediendo un poco—. Las puertas estaban siempre bloqueadas y la llave la tenía el duende Barbalarga.
    —¡Ah, se la robamos sin ninguna dificultad y entramos! — respondió la voz con una carcajada—. Luego bloqueamos las puertas por dentro para que nadie pudiera entrar. Hemos estado aquí una semana y nadie se había dado cuenta, hasta que vino a incordiar un conejo. Como demos con él, le vamos a coger y a cocinar al baño maría en nuestra olla.

    Al oír estas crueles palabras, Woffles corrió aterrado hasta el final del grupo.

    —No te preocupes —dijo Seditas acariciándolo—. ¡No les dejaremos salir, Woffles, no temas!

    Cara de Luna y Tom regresaron con los demás compañeros.

    —No sé qué podemos hacer —Cara de Luna habló en voz baja—. Las puertas están todas bloqueadas y no hay manera de conseguir una llave para abrirlas, porque la que tenía el duende Barbalarga era la única que servía para estas cerraduras. Y estos gnomos vigilan ese hoyo también, así que no podremos pasar por ahí. Incluso durante la noche habrá alguien de guardia.
    —¿Crees que podremos conseguir que los conejos excaven otros túneles, con mucho sigilo, por otro lado? — preguntó Tom—. Si pudiéramos abrir tan sólo un túnel para nosotros, para pasar y sorprender a los gnomos...
    —Eso es lo único que podemos hacer —admitió Cara de Luna—. ¿Tú qué opinas, Cómosellama?
    —Yo estoy completamente de acuerdo —dijo Cómosellama—. Si pudiéramos lograr que los conejos vinieran y cavaran un agujero bien grande, tal vez conseguiríamos sorprender a esos ladrones. Es la única manera que tenemos de entrar en las cuevas. ¿No es cierto?
    —Así es —afirmó Cara de Luna pensativo—. ¡Bien, manos a la obra! ¿Dónde está Woffles?
    —¡Aquí, señor Cara de Luna! — respondió ansioso el conejo—. ¡Aquí estoy! ¿Qué tengo que hacer? La verdad es que no me encuentro con ánimos de meterme en ese hoyo que yo mismo cavé, o sea que no me pida que lo haga.
    —No te preocupes, que no es eso lo que se me ha ocurrido —dijo Cara de Luna—. Fuiste muy valiente al venir aquí la primera vez. Lo que quiero que hagas, Woffles, es que vayas y reúnas a los conejos más grandes y más valientes del bosque, y los traigas aquí. Entonces les pediremos que caven enseguida un túnel que llegue directamente al centro de las minas de diamantes. Quizá los ladrones no se imaginen que nosotros podamos sorprenderlos. Estarán esperando que aparezcamos por las paredes, no que surjamos del suelo.
    —De acuerdo, señor Cara de Luna —asintió el conejo, y se marchó inmediatamente moviendo su colita blanca de un lado a otro hasta que desapareció en el túnel.

    Todos estaban muy aburridos esperando pacientemente que llegaran los conejos. La linterna más cercana apenas iluminaba y Cara de Luna no paraba de decirles que hablaran lo más bajo posible.

    —¡Tengo hambre! — susurró Connie de pronto.

    Cómosellama soltó una risita y dijo:

    —Tengo unos caramelos susto. ¿Te gustan los dulces, Connie?
    —¡Ah, sí! — dijo complacida—. ¿Cómo son los caramelos susto? Nunca los he probado.

    Cómosellama le entregó a Connie una bolsita. Los demás observaban en silencio. Sabían que los caramelos susto eran unas golosinas muy especiales. En cuanto uno empezaba a chupar, el caramelo susto comenzaba a crecer y crecer hasta llenar la boca de tal forma que no se podía decir ni una palabra. Luego explotaban, desaparecían y en la boca no quedaba nada.

    Connie cogió dos. ¡Cielos! ¿Qué pasaría ahora? Uno era ya suficiente, pero dos caramelos susto la dejarían extenuada.

    Se metió los dos en la boca. Los demás la miraban asombrados y Bessie empezó a reírse al ver con qué ganas Connie los chupaba.

    —¡Qué gracia! — sonrió—. Cuanto más chupo, más grandes se hacen los caramelos. ¡Oh, cielos, se están haciendo gigantes!

    Ya no pudo decir más. Parecía que le iba a estallar la boca, tan llena como la tenía. Connie miró a los otros horrorizada.

    —¡Agog... agog... agog! — balbució Connie con los ojos que se le salían de las órbitas y los mofletes hinchados.

    Tenía la lengua aplastada contra la campanilla. En el momento en que sentía que realmente ya no podía aguantar más, los caramelos susto explotaron y desaparecieron. Connie se quedó perpleja. Se le había quedado la boca completamente vacía. ¿Dónde habían ido a parar los caramelos si ella no se los había tragado?

    Todos estallaron en carcajadas pero Connie se enfureció.

    —¡Qué broma más pesada me habéis gastado! — protestó mirando a Cómosellama fijamente a los ojos.
    —Bueno, tenías que haber cogido uno, no dos —se disculpó él, secándose los ojos, pues de tanto reírse se le habían saltado las lágrimas—. Un caramelo susto es divertido pero dos debe ser horrible.
    —¡Shh! ¡Shhh! — susurró Cara de Luna—. Tened cuidado, no sea que nos descubran los gnomos. No deben saber que estamos aquí.
    —Pues yo creo que deberíamos hacer ruido —dijo Seditas en voz baja—. De esa forma los despistaríamos porque estarían pendientes de nosotros y los conejos podrían cavar tranquilamente el túnel.
    —Seditas tiene razón —asintió Tom—. Hablaremos en voz alta y armaremos escándalo. Así, cuando los conejos abran el túnel por debajo de las cuevas, los gnomos quizá no lo oigan.

    Inmediatamente todos empezaron a reírse y a hablar fuerte, pero entonces apareció otra lanza por el agujero y se oyó una voz que decía:

    —Si os atrevéis a entrar aquí, no saldréis con vida, porque nuestras lanzas os traspasarán el cuerpo al primer intento.
    —No nos asustan vuestras amenazas —gritó valientemente Cara de Luna, y en ese instante apareció la punta resplandeciente de una cuarta lanza.

    Al poco rato, un ejército entero de conejos apareció al final del pasadizo, atropellándose unos a otros, encabezados por Woffles, quien una vez más se mostraba orgulloso de haber cumplido la tarea que se le había encomendado.

    —Los he traído —suspiró satisfecho—. ¡Aquí están todos; los más grandes y los más fuertes!

    Cara de Luna les indicó lo que tenían que hacer:

    —Hay que cavar rápidamente un túnel justo debajo de las cuevas, para que se pueda llegar a ellas haciendo un agujero en el suelo. Los gnomos no sospecharán nada. Mientras vosotros trabajáis, yo enviaré un mensaje a los duendes del bosque para que vengan a ayudarnos cuando salgamos por el túnel que vosotros hayáis hecho.
    —Las chicas no deberían tomar parte en esto —sugirió Tom, justo en el momento en que los conejos empezaban a cavar con rapidez—. Será mejor que vuelvan al árbol con Seditas. En este lugar corren peligro.
    —¡Pero nosotras queremos ver qué pasa! — dijo Bessie enseguida.
    —Nosotros os tendremos informadas de todo —prometió Tom—. Seditas, ¿podrás dar un mensaje a los duendes una vez que estéis fuera?
    —Sí, claro —respondió Seditas, y se marchó, en compañía de las tres niñas, al bosque a través del túnel.

    Allí encontraron a un duende y le dieron el mensaje de Cara de Luna. Éste salió corriendo dispuesto a organizar un pequeño ejército.

    Los conejos trabajaron sin parar y en silencio, hasta que por fin advirtieron que se encontraban bajo el mismo centro de las cavernas; entonces comenzaron a cavar hacia arriba otra vez y consiguieron que el túnel llegara justo hasta el centro del suelo de la cueva central.

    Los duendes se apelotonaron en el pasadizo. Todos seguían a los conejos muy de cerca, para invadir las cuevas en cuanto abriesen el agujero en el suelo. Pero por desgracia, cuando los conejos ya estaban cavando hacia arriba, hacia las cuevas, tuvieron que detenerse. Había algo duro y sólido sobre sus cabezas y no podían romperlo.

    —¿Qué es? — susurró ansioso Cara de Luna—. Dejadme tocar.
    —¡Son enormes bloques de piedra! — gritó mientras palpaba—. ¡Claro! El suelo de las cuevas está cubierto de piedras. Me había olvidado. No podremos atravesarlo. Lo siento en el alma, conejitos, pero me temo que todo este trabajo ha sido inútil.
    —«Ja, ja, ja, Ja!» —se oían a lo lejos carcajadas estruendosas—. ¡Ajá! Os hemos oído. ¡No sabíais que el suelo era de piedra!... ¡Ja, ja, ja, ja!
    —¡Qué gnomos tan odiosos! — dijo Cara de Luna a medida que iban saliendo del pasadizo—. ¿Qué podemos hacer ahora?


    EL PAÍS DE SABELOTODO


    —Lo mejor será que volvamos al árbol y les contemos a Seditas y a las chicas nuestro fracaso —dijo Cara de Luna entristecido—. Me parece que el pobre Árbol Lejano está acabado. ¡Es una pena!

    Nuestros amigos volvieron al árbol y los duendes a sus respectivas casas del bosque. Seditas y las niñas se disgustaron mucho al enterarse de que los conejos no habían podido llegar a las cavernas a través del suelo.

    —Había una capa de piedras durísimas —explicó Tom—. Nadie podía hacer un agujero en ellas. Ni siquiera moverlas. Hemos tenido muy mala suerte, porque no hay otra forma de bajar a las cuevas.

    Todos se quedaron en silencio, reflexionando a ver si se les ocurría algún plan.

    —No es que seamos bobos —dijo Cara de Luna—; lo que sucede es que es imposible.
    —Supongo que sería inútil pedir a alguien del País de Sabelotodo que nos ayudara —intervino finalmente la señora Lavarropas.
    —¡El País de Sabelotodo! ¿Está hoy en el árbol? — preguntó Cara de Luna con los ojos brillantes.
    —Sí, ¿no lo sabíais? — dijo la señora Lavarropas—. Yo subí hoy para averiguar cómo puedo hacer mi colada con agua fría; hay veces que no tengo suficiente agua caliente. Y encontré la solución. ¡No hay nada que no sepan allí arriba!
    —¡Cielos! ¡Quizá sepan entonces cómo bajar a esas cuevas! — reflexionó Cara de Luna—. O tal vez puedan darnos una llave para abrir las puertas.
    —No serviría de nada —dijo Tom—. Ten por seguro que los gnomos han puesto guardias en las puertas también, por si nosotros consiguiéramos algo con que abrirlas.
    —Es cierto —admitió Cara de Luna pensativo—. Pero, aun así, yo creo que debemos subir al País de Sabelotodo. Quizá alguien nos dé un buen consejo. Solamente hay cinco en todo el país que verdaderamente lo saben todo.
    —¡Sí, vamos ahora mismo! — exclamó Connie con impaciencia.
    —De acuerdo —le contestó Tom, y empezó a subir.
    —Yo iré a terminar mi colada —dijo la señora Lavarropas—. Y tú, querida amiga Cacerola, ¿no sería mejor que fueras a ver si no se te están quemando los bonitos? Dejaste algunos dentro del horno.
    —¡Ay, es verdad! — exclamó la anciana señora Cacerola, y bajó deprisa por el árbol.

    Todos los demás estaban dispuestos a subir al País de Sabelotodo, incluso el duende Furioso, que no acostumbraba a ir a ninguno de aquellos extraños países.

    Subieron a la rama más alta, treparon por la escalera amarilla, atravesando la nube, y llegaron enseguida al País de Sabelotodo.

    Era éste un país pequeño, tan pequeño que parecía que uno podía caerse del país con facilidad.

    Justo en el centro, sobre una colina escarpada, se elevaba un deslumbrante y magnífico palacio, que tema tantas y diminutas ventanas que parecía un diamante enorme y refulgente. Una altísima torre surgía del centro.

    La comitiva subió doscientos escalones antes de llegar a la puerta principal. Luego vieron numerosos sirvientes en el vestíbulo, en fila y vestidos con trajes azules y plateados. Todos saludaron con una reverencia a los recién llegados en cuanto entraron, y lo hicieron con tanta elegancia, todos a un tiempo, que parecían un campo de trigo movido por la brisa.

    —¿Qué desean? — dijeron a coro los sirvientes, como el susurro del viento.
    —Queremos ver a los sabios de este país —solicitó Cara de Luna con gran respeto y temor.
    —Han subido a la torre —respondieron los sirvientes haciendo otra reverencia.

    Acto seguido, un centenar de ellos condujo al pequeño grupo a lo que parecía una habitación muy estrecha, pero que en realidad era un ascensor. Noventa y nueve sirvientes hicieron la reverencia y uno de ellos los acompañó y tiró de una cuerda de plata. De pronto todos se tambalearon dentro del ascensor, que a toda velocidad los iba subiendo a la torre. Tanto subía que creyeron que llegarían a la luna.

    Finalmente el ascensor disminuyó la velocidad hasta que se detuvo; el sirviente abrió la puerta. Los visitantes se dieron cuenta de que acababan de llegar a la Torre Alta. Ésta estaba rodeada, por todos lados, de amplios ventanales y casi se caen de espaldas al ver el abismo que se abría a sus pies. Sin duda alguna desde allí se podía ver el mundo entero: océanos, mares y tierras extendiéndose a los lados y resplandecientes bajo la luz del sol más brillante qué jamás habían visto.

    Luego vieron a los cinco sabios del País de Sabelotodo. Eran seres extraños, tan ancianos que se habían olvidado de su juventud; tan sabios que lo sabían todo. Lo único que se movía en sus viejísimos rostros arrugados eran sus ojos tranquilos y misteriosos. Uno de ellos habló y su voz llegó desde muy lejos o, al menos, ésa fue la impresión que dio:

    —Habéis venido buscando una solución. Queréis saber cómo llegar a las minas de diamantes, ¿no es así?
    —¿Cómo lo sabe? — le susurró Connie a Tom.
    —Pues porque es un «sabelotodo» —respondió Tom—. ¡Shh! ¡No hables ahora y escucha!

    Cara de Luna se arrodilló ante el sabio Sabelotodo y habló con mucha seriedad:

    —El Árbol Lejano se está muriendo. Y esta desgracia se debe a que hay unos gnomos en las minas de diamantes cortando las raíces que le dan vida al enorme árbol. ¡Gran sabio, dinos cómo podemos hacer para llegar hasta allí e impedirles que sigan originando esta catástrofe!

    El sabio Sabelotodo cerró sus brillantes y misteriosos ojos como si estuviera pensando o recordando algo. Inmediatamente los abrió de nuevo y miró fijamente a Cara de Luna.

    —Sólo hay una solución posible. Tu Resbalón—resbaladizo va hasta el pie del árbol, por el interior del tronco. Cava un poco más, hasta que llegues a las raíces.
    —¡Gracias, gracias, maestro grande y sabio! — Cara de Luna, emocionado, hizo una reverencia—. Es una idea digna de vuestro talento. ¡Gracias! Nos vamos ahora mismo a llevar a cabo vuestro consejo.

    El grupo saludó a los cinco sabios de tranquilos y misteriosos ojos. Luego se metieron en el ascensor y el pequeño mayordomo volvió a tirar de la cuerda de plata.

    —¡Ooooooh! — gritaron tambaleándose mientras el ascensor bajaba velozmente. Daba la impresión de que se estaba cayendo.

    Al fin paró y salieron todos al enorme vestíbulo. Bajaron los escalones y llegaron al agujero en la nube, muy contentos y sintiéndose un poco diferentes.

    Los cinco sabios siempre hacían que la gente que acudía a verlos se sintiera extraña.

    —Bueno —suspiró Cara de Luna cuando ya estaban de vuelta en su casa curva, sanos y salvos, recuperando la sensación de siempre—. Bueno, ahora sabemos lo que debemos hacer. El siguiente paso es cómo cavaremos un túnel que llegue hasta las raíces del árbol. Yo no tengo herramientas lo suficientemente grandes y fuertes.
    —¡Un momento! — interrumpió Seditas—. No sé si sabrás, Cara de Luna, que hay una oruga de mariposa nocturna que cava túneles en los troncos de los árboles. Lo sé porque he visto una. Había hecho un agujero bastante grande en el tronco y vivía allí sola, hasta que le llegaba la hora de salir y transformarse en crisálida. Luego, claro está, se convertía en mariposa.
    —Bueno, si Cara de Luna consiguiera unas doce orugas de mariposa nocturna y fueran aún más grandes que aquélla, podrían cavar el tronco sin problemas y abrirnos el paso a nosotros —explicó Seditas.

    Cara de Luna se dio tal golpe en la rodilla que todos se sobresaltaron. Luego dijo:

    —¡Seditas ha dado en el clavo! ¡Eso es exactamente lo que haremos! Conseguiremos que las orugas crezcan más. Así podrán cavar el tronco en menos tiempo. ¡Seditas, no hay duda de que eres muy inteligente!

    Seditas se ruborizó. No era muy frecuente que tuviera mejores ideas que Cara de Luna, pero esta vez se le había ocurrido algo realmente brillante.

    —Ahora tenemos que encontrar las orugas de mariposa nocturna —dijo Cara de Luna—. ¿En qué árbol suelen hacer sus cuevas, Seditas?
    —Hay una en el gran olmo; y dos o tres en los sauces, junto al arroyo, y algunas en los álamos, al otro lado del bosque —respondió Seditas—. Yo iré a cogerlas si queréis. No sé si sabréis que huelen bastante mal.
    —¡Sí, huelen fatal! — reconoció Cómosellama—. Son criaturas muy extrañas. Se pasan tres años comiendo madera en el interior de un tronco. ¡Qué gustos más raros tienen algunos! ¡Ve y coge varias, Seditas! Mira, ahí tienes una caja para traerlas.

    Seditas cogió una caja grande que había en el aparador curvado de Cara de Luna y se fue presurosa a cumplir su encargo. Tom miró su reloj.

    —Cara de Luna, nos tenemos que marchar —se disculpó—. Se nos ha hecho tarde. Espero que Seditas vuelva pronto con las orugas; tú hazlas crecer y que se pongan a trabajar esta misma noche. Nosotros volveremos mañana para ver cómo va todo.
    —En cuanto las traiga Seditas, les daré unas friegas con abono mágico —dijo Cara de Luna—, pero tardarán algunas horas en adquirir el tamaño adecuado, quizá toda una noche. Tal vez tenga que ponerlas a trabajar después del desayuno, Tom. O sea, que podéis venir hacia esa hora.

    Tom y las niñas se deslizaron por el Resbalón—resbaladizo, salieron por la puertecita secreta y se fueron a casa. ¡Lo que más deseaban en el mundo era vencer a esos gnomos y salvar el viejo y querido Árbol Lejano!

    —Mañana volveremos en cuanto terminemos de desayunar —prometió Tom—. Espero que para entonces el viejo Cara de Luna haya tenido ya alguna brillante idea. Estoy deseando castigar a esos ladrones como se merecen. ¡Vaya monstruos! ¡No importarles si matan o no un árbol!
    —Creo que no voy a poder esperar hasta mañana —suspiró Connie—. Realmente creo que no podré.

    Pero no le quedó otro remedio que armarse de paciencia y esperar. El día siguiente llegó, como todos los días. ¿Qué sucedería al fin?


    UNA SORPRESA PARA LOS BUSCADORES DE TESOROS


    Por la mañana temprano, inmediatamente después del desayuno, los cuatro niños se pusieron en camino hacia el Árbol Lejano. Se entristecieron mucho al comprobar, cuando se acercaron, que había muchas más hojas marchitas que el día anterior.

    —Parece como si ya se hubiera muerto —comentó Tom muy compungido—. No creo que podamos salvarlo, aunque consigamos vencer a los gnomos hoy mismo.

    Subieron al árbol muy apenados. Cara de Luna y Seditas estaban esperándolos en la habitación circular. Con ellos, en la misma sala, se encontraban once orugas, muy raras, de mariposa nocturna.

    Tenían el cuerpo de color rosado y la cabeza negra. Una gruesa raya de color marrón oscuro se extendía por todo el lomo. Eran enormes; casi tan largas y tan gruesas como serpientes.

    —¡Hola! — saludó Cara de Luna con una sonrisa de oreja a oreja—. ¿Qué os parece el tamaño de mis orugas? Las froté anoche con abono mágico y no han parado de crecer desde entonces. Ya están casi listas para bajar por el Resbalón—resbaladizo y comenzar a cavar el túnel hacia las raíces del árbol.

    Las orugas no dijeron ni una palabra. Se limitaron a observar muy serias a los chicos, con sus enormes ojos, y a arrastrar sus múltiples patas.

    —¡Creo que ya están! — dijo Cara de Luna—. Ahora, Tom, escucha bien lo que te digo: «Las orugas van a cavar un túnel para nosotros desde la base del tronco del árbol hasta sus mismas raíces. Saldrán deslizándose y asustarán a los gnomos, quienes seguramente huirán. Entonces nuestra tarea será perseguirlos y atraparlos. Todos los duendes están preparados ya al pie del árbol. Entrarán por la puerta secreta en cuanto las orugas hayan llegado a las raíces».

    Todos escucharon este largo discurso y pensaron que era un plan excelente, que no podía fallar. Cara de Luna le dio un cojín a la oruga más grande, que se enroscó sobre sí misma y bajó hasta el pie del árbol, seguida por todas las demás, una tras otra.

    Los chicos esperaron un poco para dar tiempo a las orugas a que excavaran y luego se deslizaron también por el Resbalón—resbaladizo. Salieron por la puerta secreta y allí se encontraron con todos los duendes, que estaban esperándolos. Cara de Luna entró con un farol en la mano para ver qué había sido de las orugas.

    Todo lo que pudo ver fue un túnel hecho en el tronco, que bajaba hasta una gran profundidad.

    —¡Van muy deprisa! — se asomó a la puertecita—. Ni siquiera se las ve. Es increíble la cantidad de madera que han comido.

    Al cabo de un rato, Cara de Luna dijo que era conveniente que todos empezaran a bajar por el pasadizo que las orugas habían construido pues, según sus cálculos, ya debían estar terminando. Así podrían ayudarlas a sorprender a los gnomos.

    Todos, excepto Seditas y las chicas, bajaron por el túnel. A veces era tan resbaladizo como el Resbalón y patinaban. Estaba oscuro pero a nadie le importaba. Estaban todos muy emocionados pensando en derrotar a los gnomos. Seditas y las niñas se quedaron esperando con impaciencia junto a la puerta secreta.

    Las orugas llegaron al final del enorme tronco y se encontraron con una maraña de raíces, que más parecían gruesas sogas que raíces, que bajaban entrelazadas y se introducían en la tierra.

    Bajaron deslizándose entre ellas; Cara de Luna iba agarrado de la cola de la última, para no perderse. Salieron justo por el centro de la cueva más grande. Allí no había nadie pero se podía oír en la distancia los golpes de las herramientas.

    —Ni un gnomo a la vista —susurró Cara de Luna—. ¡SHHH! Me parece que alguien se acerca.

    Cara de Luna y sus compañeros volvieron a ocultarse entre la maraña de raíces pero aquellas enormes orugas, largas como serpientes, siguieron reptando y, cuando estaban entrando en la cueva, llegaron dos gnomos y se dieron de bruces contra ellas. Los dos dieron un alarido y salieron huyendo despavoridos mientras gritaban:

    —¡AAAH! ¡Serpientes! ¡Corred! ¡Corred! ¡Hay serpientes!

    Las orugas fueron tras ellos, las once en fila, y se encontraron con más gnomos que corrían de un lado para otro aterrorizados, chillando, porque tenían pánico a las serpientes y sin duda creían que estas orugas enormes pertenecían a una especie desconocida de aquellos horribles animales.

    —¡A por ellos! — gritó Cara de Luna entusiasmado, sosteniendo en alto un grueso palo que llevaba en la mano.

    Inmediatamente entró en las cuevas, a la cabeza de todo el grupo.

    En un rincón encontraron una gran pila de piedras preciosas. Los gnomos habían encontrado una verdadera fortuna pero allí donde la habían encontrado la habían dejado, al salir huyendo llenos de pánico.

    —¡Las cuevas están llenas de serpientes! — se les oía gritar—. ¡Hay que esconderse, rápido!

    Los ladrones se amontonaron en una de las cuevas y pusieron una enorme piedra en la entrada para impedir que pasaran las orugas.

    Entonces, cuando llegó Cara de Luna, bajó el palo y sonrió a sus compañeros diciendo:

    —Nos han facilitado el trabajo. Como se han encerrado ellos mismos, podemos hacerlos prisioneros sin ningún esfuerzo.
    —¿Quién está ahí? — gritó un gnomo al oír la voz de Cara de Luna.
    —¡El enemigo! — contestó él, victorioso—. ¡Sois nuestros rehenes! Si salís ahora mismo, mantendremos a las serpientes alejadas. De lo contrario, empujaremos la piedra y las dejaremos entrar.

    Tom se echó a reír. Le resultaba muy gracioso que todos se hubiesen asustado tanto con unas orugas. Éstas, por su parte, se estaban divirtiendo mucho, reptando por todas partes y metiéndose en el camino de todo el mundo.

    —¡Está bien; saldremos! — gritó el jefe de los gnomos después de consultar a sus hombres—. Pero apartad a las serpientes de nuestro camino.
    —Coged a las orugas, vosotros —ordenó Cara de Luna—. Ahora, todos juntos, empujad la piedra.

    Los gnomos salieron muy asustados pero se tranquilizaron al ver que «las serpientes» no estaban sueltas. Los duendes los rodearon enseguida y les ataron las manos a la espalda.

    —Los meteremos en la cárcel hasta la semana que viene, cuando llegue el País de los Trompazos —dijo el cabecilla de los duendes con una sonrisa maliciosa.

    Entonces los empujaremos por la escalera y procuraremos que no vuelvan a bajar. Pueden irse a vivir al País de los Trompazos; les vendrá muy bien pasar allí el resto de su vida.

    Cara de Luna se había quedado en las cuevas mientras los duendes recuperaban la llave, abrían las puertas y se llevaban a los gnomos prisioneros. Éstos tenían un aspecto muy raro: las cabezas grandes, los cuerpos pequeños y las extremidades muy largas.

    —Vamos a echar un vistazo alrededor para averiguar en qué estado está el árbol —dijo Cara de Luna—. ¿Veis cómo han partido esa raíz por la mitad?... ¡Y han cortado ésta de aquí, y han estropeado aquella otra! ¡Pobre árbol! ¿Cómo iba a dar frutos?
    —¿Y qué podremos hacer por él? — preguntó Tom muy preocupado.
    —Yo tengo un ungüento maravilloso —dijo Cara de Luna—. Frotaré las raíces dañadas con él. Me podéis ayudar si queréis. A ver si le sienta bien. Es mágico. Lo compré hace años en el País de las Medicinas y todavía me queda un poco. Espero que aún conserve la magia.

    Cara de Luna cogió un frasquito azul de su bolsillo y lo destapó. Estaba lleno de una pomada verde, muy extraña.

    —Convendría que vinieran las chicas a ayudarnos —dijo Tom.

    Pero en ese momento precisamente llegaron Seditas y las niñas corriendo, guiadas por Woffles. Los duendecillos les habían contado todo lo sucedido y venían muy contentas.

    —Vamos a dar unas friegas a las raíces afectadas con este ungüento —explicó Cara de Luna, mostrando el frasco—. Coged todos un poco con los dedos, rápido. No podemos perder ni un segundo ahora, porque el pobre y querido árbol está muy dañado.

    Todos hicieron caso a Cara de Luna y cogieron el ungüento mágico, que parecía no tener fin. Luego, con los dedos pringados de pomada verde se apresuraron a encontrar las raíces heridas. Frotaron bastante y, cuando se terminó, fueron a buscar más.

    —Bueno —suspiró Cara de Luna después de trabajar dos horas sin descanso—, ¿qué os parece si nos llevamos lo que queda y nos asomamos a ver si el árbol ha mejorado? A mí me encantaría tomar una taza de cacao, o de té. A ver si la señora Cacerola tiene algunos bollitos y nos prepara algo de beber.

    Al rato ya estaban en el árbol, en casa de la señora Lavarropas. Ante el desconcierto de todos, las hojas aún estaban marchitas y resecas, y el Árbol Lejano parecía estar tan muerto como antes.

    —Supongo que el ungüento mágico ha perdido sus propiedades —se lamentó Seditas con tristeza—. ¡Pobre, pobrecito árbol! Cara de Luna, ¿nos tendremos que ir de aquí si el árbol se muere? ¿Lo talarán?
    —¡Ay, no digas esas cosas! — Cara de Luna cerró los ojos.

    En ese momento Tom dio un grito que les hizo saltar a todos.

    —¡Mirad! — exclamó emocionado— ¡Las hojas se están abriendo de nuevo! ¡El árbol está reviviendo!

    Efectivamente, una por una, las hojas marchitas se estaban abriendo y empezaban a moverse, felices con la brisa. Y luego... ¡qué alegría!, el árbol empezó a dar frutos como de costumbre; naranjas grandes y jugosas aparecieron en todas las ramas cercanas resplandeciendo al sol. Los chicos se apresuraron a coger algunas. Nunca hasta entonces habían probado naranjas tan sabrosas.

    —Hay pinas a nuestro alrededor, y grosellas blancas —dijo Connie sorprendida—. El árbol se está recuperando. ¿No es así? Jamás he visto tal cantidad de fruta tan deliciosa.
    —El ungüento está surtiendo efecto, por lo que se ve —Seditas se sentía muy feliz—. De ahora en adelante el Árbol Lejano estará fuerte y saludable. Por fortuna hemos encontrado la forma de capturar a esos gnomos horribles y de curar al viejo árbol.

    Ese día, todos disfrutaron mucho, celebrando la nueva vida del Árbol Lejano. Los habitantes del Bosque Encantado subían y bajaban para coger fruta. El conejo Woffles también vino; los ojos le brillaban de satisfacción al pensar que él también había ayudado a salvar al árbol. Llevaba puesto el jersey roto de la ardilla colorada y lo lucía con orgullo.

    —Me lo ha regalado como premio —explicó Woffles—. ¿No os parece precioso?
    —Sí; además, a ti te favorece mucho. Estás muy guapo —le dijo Seditas—. Anda, ven a tomar un café con nosotros, simpático conejito.


    EL PAÍS DE LOS PLACERES


    Todos estaban muy contentos de ver que el Árbol Lejano se había recuperado. Era terrible pensar que se estaba muriendo y que lo talarían. Ahora, sin embargo, parecía encontrarse mejor que nunca. Los niños iban a visitarlo todas las mañanas, a coger fruta para llevársela a su madre, para que hiciera con ella pasteles y tartas. Todo el mundo estaba haciendo lo mismo y la anciana señora Cacerola hizo una fortuna vendiendo tartas de fruta a todo el que subía y bajaba del árbol.

    Los gnomos malvados que habían herido al árbol en sus raíces estaban ya en el País de los Trompazos, que era el que tocaba esa semana.

    —Me gustaría que oyerais los gritos y los alaridos que esos gnomos perversos dan allí arriba —les dijo Cara de Luna a los chicos con una sonrisa—. Lo están pasando fatal; siguen tratando de escaparse y de bajar la escalera, pero no lo consiguen.
    —¿Por qué no? — preguntó Tom.
    —Fíjate bien y lo sabrás —Cara de Luna esbozó una sonrisa aún más amplia que la anterior.

    Entonces Tom subió a la rama más alta y llegó al pie de la escalera. No pudo ir más allá porque en los demás peldaños estaban esperando las orugas, aún gigantescas, enroscadas como serpientes, para atacar a los gnomos que intentaran escaparse.

    —Los gnomos les tienen pavor —gritó Cara de Luna—. Y en cuanto las ven, vuelven a meterse corriendo en el País de los Trompazos. No saben qué elegir: si serpientes o trompazos.

    Los demás se rieron.

    —¿Qué harás con las orugas cuando el País de los Trompazos se haya ido de la copa del árbol? — preguntó Bessie.
    —Pues volverlas a su tamaño normal y llevarlas a sus árboles —repuso Seditas—. Ahora están comiendo pasteles y tartas en lugar de la madera que les gusta, porque tendríamos que darles árboles enteros para que estuvieran bien alimentadas. Daos cuenta del tamaño que tienen. Sin embargo creo que los pasteles también les gustan.
    —¿Cuánto tiempo se quedará este país? — preguntó Connie—. Espero que no tarde mucho en irse, pues yo tengo que regresar a mi casa. Mi madre se encuentra mejor y pronto vendrá a buscarme; tendré que dejar el Árbol Lejano, y separarme de vosotros. Me da mucha pena porque aquí me divierto muchísimo.
    —Bueno, pero deberías alegrarte de que tu madre se sienta mejor y esté en condiciones de llevarte a casa —le respondió Tom—. ¡Qué egoísta eres, Connie!
    —Es que ha sido tan maravilloso estar con vosotros y conocer a los habitantes del árbol... —suspiró Connie—. Estoy segura de que a vosotros no os gustaría marcharos y dejar el Bosque Encantado, el Árbol Lejano, a Cara de Luna, a Seditas y al resto de vuestros amigos. ¡Yo sé bien que no os gustaría!
    —Sí, tienes razón —asintió Bessie—. Cara de Luna, me gustaría que viniera un país divertido, como por ejemplo el País de los Cumpleaños o el País de Cogeloquequieras o el País de las Golosinas. ¡Qué bonito era! ¿Sabes, Connie, que en este país había casas que estaban hechas de chocolate y de toda clase de dulces?
    —¡Ooooh, qué delicia! — respondió Connie—. ¿Qué país vendrá después de éste, Cara de Luna?
    —Creo que el País de los Placeres, pero no estoy muy seguro —dijo Cara de Luna—. En cuanto lo averigüe, os lo digo.
    —Si viene el País de los Placeres —explicó Cara de Luna—, podrás disfrutar de paseos a caballo, baños de espuma, árboles de Navidad, helados...
    —Y circos, marionetas y pantomimas, payasos, sorpresas y globos y... —continuó Seditas.
    —¡Cielos! — exclamó Connie con los ojos muy abiertos—. ¡Qué país más bonito para visitar, como despedida de la copa del árbol! ¡Espero que venga antes de que me marche!

    Por suerte, el País de los Placeres llegó al Árbol Lejano. Dos o tres días más tarde, la ardilla colorada llegó a la casa de los niños, con su estupendo jersey nuevo puesto y con un maravilloso mensaje.

    Se asomó a la ventana y la madre, al oír el ruido, se asustó pero, en cuanto reconoció a la ardilla, abrió la ventana para que entrara. Ya se había acostumbrado a las extrañas amistades de sus hijos.

    —¡Tom, Bessie!, acaba de llegar la ardilla —dijo, y los chicos vinieron corriendo.
    —¡Buenos días! — saludó la ardillita cortésmente—. Traigo un mensaje de parte de Cara de Luna. Dice que el País de los Placeres estará en la copa del árbol mañana y pregunta si van a ir.
    —¡Por supuesto! — gritaron todos entusiasmados—. Dile a Cara de Luna que allí estaremos.
    —Se lo diré —dijo la ardilla, y se marchó saltando.

    Al día siguiente los cuatro niños subieron muy felices al Árbol Lejano. De nuevo alguien había lanzado una soga, que colgaba entre las ramas, para que treparan por ella todos los habitantes del bosque que venían de visita al País de los Placeres. En cuanto llegaba un país interesante a la copa, el trasiego de gente en el árbol aumentaba considerablemente.

    Cara de Luna, Seditas, Cómosellama y Cacharros los estaban esperando impacientes.

    —¡Hay elefantes! — dijo enseguida Seditas—. ¡Puedes dar una vuelta en elefante! ¡Yo, desde luego, voy a subirme!
    —¡Y se puede volar en globo! — añadió Cara de Luna dando saltos de alegría—. ¿No es así, Cacharros?
    —¿«Lobo»? ¿«Qué lobo»? ¿Hay «lobos» allí? — preguntó Cacharros asombrado, tan sordo como siempre.
    —¡No! ¡Que se puede VOLAR EN GLOBO! — gritaron todos a coro.
    —¡Vale, vale! No hace falta que gritéis tanto. Vamos, en marcha. Quiero disfrutar de algo.

    Todos subieron, con Cacharros a la cabeza del grupo. No tardaron en llegar al País de los Placeres.

    Este país era precioso. Muy cerca de donde estaban había un tiovivo, con animales para montar, pero... ¡qué increíble! Eran animales de verdad.

    —¡Oh! ¡Vamos a montarnos en el tiovivo! — dijo Connie.
    —No, primero vamos a tomar unos helados —propuso Tom—. Fijaos, ¡a que jamás habíais visto nada igual!

    El heladero estaba con su carrito, repartiendo helados gratis. Eran enormes y se podía escoger cualquier sabor.

    —Sólo tienes que decir: «chocolate», o «limón», o «pina»; y el hombre mete la mano dentro del carro y te saca el helado que le has pedido —explicó Cara de Luna relamiéndose de gusto.
    —Es imposible que tenga todos los sabores ahí dentro —dijo Connie—. Voy a pedir algo muy raro, que sé que no tendrá, para ver lo que sucede.

    Y así, cuando le tocó el turno a ella, dijo muy seriamente:

    —Quiero un helado de sardina, por favor.

    ¡Dicho y hecho! El heladero le entregó, sin hacer el menor gesto de asombro, un enorme helado, que sin duda estaba hecho con sardinas, porque se veían asomar una o dos colas de pescado.

    —¡Ja, ja, ja! ¡Te lo mereces! — Tom se partía de risa.

    Connie miró el helado y frunció el ceño. Después se lo devolvió al heladero diciéndole:

    —Mire, no me gusta este helado. Déme uno de fresa, por favor.
    —Lo siento, señorita, pero tiene que comerse ése primero —le contestó el heladero con amabilidad.

    Entonces Connie se quedó sin helado, porque no soportaba un helado que supiera a sardina y no fue capaz de comérselo. Se lo dio a un gato que apareció por allí en busca de algo exquisito, como podía ser un sándwich de ratón, por ejemplo.

    —Ahora, vámonos al tiovivo —propuso Tom cuando terminó su helado—. Yo quiero subirme en la jirafa.
    —Y yo en un león —dijo Cara de Luna valientemente—. ¡Me subiré a ése! Parece bastante manso y tiene un nombre muy bonito.

    Connie no quería ni jirafas ni leones. Ella sólo se montaría en un animal que fuera realmente manso. Y entonces eligió un precioso gato atigrado, que ronroneaba esperando que alguien se le subiera encima.

    —Ocupad vuestros asientos, por favor —pidió el encargado del tiovivo, un hombre muy gracioso, que daba vueltas y vueltas sobre sí mismo al mismo tiempo que el tiovivo y sólo paraba cuando éste se detenía.

    Fanny eligió un pato que tenía escrito un «CUAC» encantador en el lomo más suave sobre el que jamás se había sentado.

    Bessie eligió un oso marrón y Seditas una gallina, porque esperaba que pusiera un huevo mientras daba vueltas. Cacharros se montó sobre un ratón gigante y Cómosellama sobre un perro que movía la cola continuamente.

    Sonó la música y el tiovivo empezó a girar cada vez más rápido. Cacharros fue con su ratón hacia donde estaba Connie, porque quería preguntarle qué tal se lo estaba pasando. Pero eso fue un gran error, porque Connie iba montada sobre un gato. El dueño del tiovivo siempre colocaba al ratón lejos del gato, para evitar problemas, pero ahora el ratón estaba junto al hocico del gato. El gato maulló al sentir el olor del ratón y dio un zarpazo. Entonces el ratón, aterrorizado, dio un salto y se salió del tiovivo. Cacharros por poco se cae. Se agarró al ratón mientras sus cacerolas y sus cazos armaban un escándalo tremendo.

    El gato salió disparado del tiovivo detrás del ratón. En ese momento el dueño dio un grito y paró el aparato. Los chicos se bajaron y contemplaron, avergonzados, cómo Connie y el gato perseguían a Cacharros y al ratón.

    —¡Cielos! ¡Esperemos que el gato no se coma también a Cacharros —dijo preocupado Cara de Luna.


    LA DESPEDIDA DEL ÁRBOL LEJANO


    Todos los que andaban por allí se quedaron mirando cómo el gato perseguía al ratón, cada uno con su respectivo «jinete». Dieron muchas vueltas, entraron y salieron, tiraron puestos de fruta y empujaron a todo el que se interponía en su camino.

    De pronto el ratón se metió en un agujero que había en el suelo y Cacharros se cayó de espaldas haciendo un ruido ensordecedor. Se puso delante del agujero haciendo sonar sus trastos para espantar al gato, que se detuvo tan bruscamente que Connie salió despedida por encima de su cabeza.

    —¡Bueno, menos mal! — gritó el hombre del tiovivo, casi sin aliento—. Y tú, Puss —añadió muy enfadado, dirigiéndose al gato—, ¿acaso has olvidado que éste es el País de los Placeres? ¡Voy a tener que enviarte al País de la Poesía Infantil, donde vive Johnny Palillo, para que te tire al pozo.

    El gato se puso muy serio. Parecía muy arrepentido.

    —Tendremos que darle al ratón algo que le guste mucho —continuó el hombre—. ¡Vuelve al tiovivo, Puss! ¡Mouse, sal de ahí, que te voy a hacer un buen regalo para que te olvides del miedo que has pasado.

    El ratón salió con el hocico temblando. Entonces el dueño del tiovivo le hizo señas a una vieja, que estaba vendiendo sándwiches en un puesto cercano.

    —Póngame cuatro sándwiches de queso, por favor —le dijo muy amable—, y seis bollitos de corteza de bacon. Aquí tienes, Mouse, para que te lo comas a gusto.

    El ratón chilló de alegría y se llevó los sándwiches y los bollitos al agujero, por si el gato aparecía de nuevo. Después el hombre del tiovivo miró a Cacharros y le dijo muy enfadado:

    —¿No tenía nada mejor que hacer usted, que llevar al ratón donde estaba el gato? Yo siempre los pongo bien separados. Que no se repita, ¿entendido?
    —Vamos a dar una vuelta en globo —sugirió Cara de Luna viendo que Cacharros estaba muy triste—. ¿Veis aquella canasta? Pues nos metemos ahí, sueltan el globo y nos lleva volando dentro de la cesta.

    Todos aplaudieron la idea entusiasmados y corrieron a meterse en la canasta. El globo se los llevó enseguida por el aire y disfrutaron de una vista maravillosa.

    De pronto alguien cortó la cuerda. Connie dio un alarido cuando vio que el globo volaba cada vez más alto y flotaba sobre el País de los Placeres.

    —El globo se va; ¿qué hacemos? — dijo temblando de miedo.
    —No seas tonta —se rió Cara de Luna—. Esto forma parte de la diversión. Después bajaremos cerca del Estanque de los Botes y elegiremos un bote para remar.

    Cara de Luna tenía razón. Todo aquello era muy agradable. El globo siguió flotando suavemente y tocó tierra junto a un estanque para botes, muy grande y azul, a cuyos lados había varios botes de los más variados colores, todos con formas de animales y de pájaros.

    —Ahora, Cacharros, por favor, que no se te ocurra elegir un bote con forma de ratón para acercarte al bote de gato —le suplicó Cara de Luna.
    —Bueno, Cacharros, elegiremos un bote entre todos. Así no tendrás problemas —dijo Seditas.

    Ellos dos se metieron dentro de uno con la forma de una gaviota gris y blanca. Tom escogió un bote que tenía forma de un pez y que de vez en cuando metía la cabeza en el agua y abría y cerraba la boca para respirar. Los demás eligieron botes muy bonitos también, aunque el de Connie era el más exótico, porque tenía la forma de un pavo real. Abría la cola para que sirviera como vela y todos se quedaron mirándolo, llenos de asombro.

    El bote—gaviota de Seditas y Cacharros les dio una gran sorpresa, porque de pronto levantó el vuelo, extendió las alas y voló alrededor del estanque. Luego volvió a deslizarse en el agua dando un pequeño chapoteo. Seditas se salió enseguida pero Cacharros se quedó. Le gustaban los botes voladores. Estaba tan feliz con su bote—gaviota que le regaló una de sus cacerolas al terminar su paseo. La gaviota creyó que era un sombrero y se lo puso en la cabeza, la muy presumida.

    —¿Qué vamos a hacer después? — preguntó Tom cuando ya llevaban un buen rato en los botes—. ¿Qué os parece si comemos algo? Allí hay un sitio estupendo donde se puede conseguir lo que uno quiera con sólo apretar un botón. ¡Vamos!

    Y se acercaron a un pequeño mostrador, muy curioso, detrás del cual había un duendecillo sonriente. La barra estaba cubierta de botones. Había que apretar un botón al mismo tiempo que se pedía lo que a cada cual le apeteciera; inmediatamente salía el manjar por una pequeña puertecita, que se abría y se cerraba en uno de los extremos de la barra.

    —Yo quiero pollo frito, salchichas frías y ensalada —dijo Tom, que estaba hambriento.

    Cara de Luna apretó el botón mientras Tom controlaba la puertecita, que rápidamente se abrió, y salió un plato con lo que Tom había pedido. Éste lo cogió muy contento y fue a sentarse a una mesa cercana, en la que ya estaban puestos los cubiertos: tenedores, cuchillos y cucharas.

    —¿Qué quieres tú, querida Seditas? — preguntó Cacharros, que estaba deseando apretar el botón.
    —Una tarta de jalea rosa —dijo Seditas—. ¡Con crema!

    Cacharros apretó el botón y dijo en voz alta:

    —¡«Una tarta de osa con crema»!

    Al instante, la portezuela se abrió y salió una tarta con una pequeña jarra de nata líquida pero sin jalea rosa. Lo que tenía eran pequeños ositos muy bien hechos y dispuestos en círculos, dentro de la tarta.

    —¡Ay, Cacharros! ¡Te dije de «jalea rosa» y no de «osa»! — Seditas le devolvió el plato al duende que atendía en la barra. Apretó ella misma el botón y apareció una deliciosa tarta de jalea rosa. Seditas fue a sentarse con Tom a su mesa.
    —Yo quiero un buen budín de chocolate —dijo Cara de Luna al apretar el botón, y apareció el budín más grande que había visto en su vida.

    Cacharros apretó un botón y pidió un budín de melaza y sándwiches de pepino; y se fue solo a una mesa a comérselos.

    Todos estaban muy contentos comiendo lo que les apetecía, aunque comieron más que de costumbre porque les divertía mucho eso de apretar botones y obtener algo más. Por raro y extraño que fuese lo que se pidiera, siempre aparecía en el extremo de la barra. Incluso cuando Connie pidió un bollito de jengibre relleno de semillas de alcaravea, bañado con chocolate helado y salpicado de pequeños dulces al baño maría, salió por la puertecita exactamente lo que había pedido.

    Connie dijo que el bollito sabía a gloria. Aquella cocina era perfecta.

    Después fueron al circo y se divirtieron mucho, especialmente al final, cuando todo aquel que quisiera podía dar una vuelta en elefante. Los elefantes eran muy grandes y simpáticos. En un momento en que Connie se había tambaleado un poco, uno de los elefantes había levantado su trompa y le había ayudado a sostenerse.

    Más tarde, fueron al local de un mago y se sentaron en círculo, en el suelo, para verle hacer sus trucos de magia. Era el mejor prestidigitador que se haya visto jamás.

    —¡Pedidme lo que queráis y yo lo haré! — gritaba cada vez que terminaba un número, y entonces alguien aprovechaba la ocasión para pedirle algo muy difícil, pero el mago lo hacía al instante.
    —Haga crecer rosas en mi tetera —dijo Cacharros de pronto, y le entregó al mago su tetera.
    —Fácil —exclamó el mago observando el recipiente, y golpeó con su varita.

    Inmediatamente la habitación se llenó de olor a rosas. Cacharros destapó la tetera y sacó un gran manojo de rosas rojas de terciopelo, que despedían un aroma maravilloso. Con gran gentileza entregó una a cada uno para que se la pusieran.

    —Haz que vuele por esta habitación —gritó Connie, quien siempre había deseado volar.

    El mago le dio unos golpecitos en los hombros con su vara y aparecieron dos largas alas azules. Connie se quedó mirándolas por encima de sus hombros, asombrada. Las sacudió y, loca de alegría, salió volando como una mariposa, yendo de aquí para allá con la ligereza de una pluma.

    —¡Oh, éste es el placer más grande de mi vida! — exclamó, y siguió volando un poco más. Entonces, cuando bajó a tierra, el mago le volvió a dar dos palmaditas en los hombros y las alas desaparecieron.

    Connie se entristeció porque se había hecho la ilusión de conservarlas. No le hubiera importado tener que volver a su casa, si por lo menos hubiera podido llevarse las alas.

    Luego el mago sacó un par de peces de colores de las orejas de Tom.

    —¡Vaya sitio para guardar los pececitos de colores, niño! — se rió a carcajadas—. ¡Deberías tenerlos en una pecera!
    —Pero... pero... —empezó a decir Tom muy sorprendido.

    Entonces el mago cogió un recipiente de la cabeza de Seditas e hizo inclinar a Tom la cabeza de un lado para otro para que lo llenara del agua que, sin saber cómo, salió de las orejas del niño. Era realmente extraordinario.

    —Toma, estos peces de colores son para ti —le dijo a Tom—, pero de ahora en adelante no te los guardes en las orejas. Los metes en esa pecera, ¿entendido?

    Todos se echaron a reír al ver la cara que ponía Tom. Casi no podía creerlo.

    —Gracias; se los llevaré a mi madre —sonrió—. Ella siempre ha querido tener peces de colores.

    En ese momento sonó una campanada muy fuerte.

    —¡Oh, qué pena; es hora de retirarse! — se lamentó Cara de Luna poniéndose de pie—. Siempre te despiden del País de los Placeres al caer la tarde. Nadie está autorizado a pasar aquí la noche. Es demasiado mágico. ¡Vamos, tenemos que irnos!

    Y se fueron andando hacia el agujero de las nubes, todos cabizbajos, en compañía de una gran multitud de visitantes. Bajaron a casa de Cara de Luna y allí Connie se despidió.

    —Vuelvo a casa mañana —sus ojos se llenaron de lágrimas—, pero antes de marcharme quiero deciros a todos que lo he pasado maravillosamente, de verdad. Adiós, Cara de Luna, y gracias por rescatarme de la escalera interminable. Adiós, Cómosellama, espero que pueda recordar tu verdadero nombre alguna vez. Adiós, querida Seditas, ha sido un placer conocerte. Adiós, Cacharros; siento mucho que hayas creído que soy una niña odiosa.

    Cacharros escuchó de milagro.

    —¡Oh, pero ahora pienso que eres encantadora, Connie! Vuelve pronto. Me alegro de haberte conocido.

    Todos bajaron hasta el pie del Árbol Lejano donde Connie aprovechó para despedirse de la ardilla colorada.

    —¡Eres la mejor ardillita que he conocido! ¡Adiós! — acarició su pelo suave.

    Atravesaron en silencio el Bosque Encantado mientras escuchaban el susurro de los árboles: Wissha... Wissha... Wissha...

    —Me están diciendo adiós —suspiró Connie con melancolía—. ¡Oh, Tom, Bessie, Fanny!, qué suerte tenéis de vivir tan cerca del Bosque Encantado y de poder subir al Árbol Lejano cuando queráis. ¡Cómo me gustaría vivir aquí!

    A mí también me gustaría, ¿y a vosotros?


    Fin


    © 1960 ENID BLYTON
    Editado e impreso por SUSAETA EDICIONES, S.A.
    C/ Campezo, s/n — 28022 Madrid (España)
    Telf. 747 21 11 — Télex 22148 SSTA — Fax 747 92 95
    I.S.B.N. 84—305—7149—3
    Printed in Spain
    Edición digital: Adrastea, Julio 2008

    No grabar los cambios  
           Guardar 1 Guardar 2 Guardar 3
           Guardar 4 Guardar 5 Guardar 6
           Guardar 7 Guardar 8 Guardar 9
           Guardar en Básico
           --------------------------------------------
           Guardar por Categoría 1
           Guardar por Categoría 2
           Guardar por Categoría 3
           Guardar por Post
           --------------------------------------------
    Guardar en Lecturas, Leído y Personal 1 a 16
           LY LL P1 P2 P3 P4 P5
           P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           --------------------------------------------
           
     √

           
     √

           
     √

           
     √


            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √
         
  •          ---------------------------------------------
  •         
            
            
                    
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  • Para cargar por Sub-Categoría, presiona
    "Guardar los Cambios" y luego en
    "Guardar y cargar x Sub-Categoría 1, 2 ó 3"
         
  •          ---------------------------------------------
  • ■ Marca Estilos para Carga Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3
    ■ Marca Estilos a Suprimir-Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3



                   
    Si deseas identificar el ESTILO a copiar y
    has seleccionado GUARDAR POR POST
    tipea un tema en el recuadro blanco; si no,
    selecciona a qué estilo quieres copiarlo
    (las opciones que se encuentran en GUARDAR
    LOS CAMBIOS) y presiona COPIAR.


                   
    El estilo se copiará al estilo 9
    del usuario ingresado.

         
  •          ---------------------------------------------
  •      
  •          ---------------------------------------------















  •          ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:





























              --ESTILOS A PROTEGER o DESPROTEGER--
           1 2 3 4 5 6 7 8 9
           Básico Categ 1 Categ 2 Categ 3
           Posts LY LL P1 P2
           P3 P4 P5 P6 P7
           P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           Proteger Todos        Desproteger Todos
           Proteger Notas



                           ---CAMBIO DE CLAVE---



                   
          Ingresa nombre del usuario a pasar
          los puntos, luego presiona COPIAR.

            
           ———

           ———
                           ———
            - ESTILO 1
            - ESTILO 2
            - ESTILO 3
            - ESTILO 4
            - ESTILO 5
            - ESTILO 6
            - ESTILO 7
            - ESTILO 8
            - ESTILO 9
            - ESTILO BASICO
            - CATEGORIA 1
            - CATEGORIA 2
            - CATEGORIA 3
            - POR PUBLICACION

           ———



           ———



    --------------------MANUAL-------------------
    + -
    Zoom actual: 1.25
    Resolución actual: 1280px x 720px

    ----------------------------------------------------



  • PUNTO A GUARDAR




  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"

  • PUNTOS GUARDADOS

    • - ENTRE LINEAS - TODO EL TEXTO -
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - Normal
      - ENTRE ITEMS - ESTILO LISTA -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE CONVERSACIONES - CONVS.1 Y 2 -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE LINEAS - BLOCKQUOTE -
      1 - 2 - Normal


      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Original - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar



              TEXTO DEL BLOCKQUOTE
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

              FORMA DEL BLOCKQUOTE

      Primero debes darle color al fondo
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - Normal
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2
      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -



      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 -
      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - TITULO
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3
      - Quitar

      - TODO EL SIDEBAR
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO - NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO - BLANCO - 1 - 2
      - Quitar

                 ● Cambiar en forma ordenada
     √

                 ● Cambiar en forma aleatoria
     √

     √

                 ● Eliminar Selección de imágenes

                 ● Desactivar Cambio automático
     √

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar




      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - Quitar -





      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Quitar - Original



                 - IMAGEN DEL POST


    Bloques a cambiar color
    Código Hex
    No copiar
    BODY MAIN MENU HEADER
    INFO
    PANEL y OTROS
    POST
    SIDEBAR
    POST
    BLOQUES
    X
    BORRAR COLOR
    Restablecer o Borrar Color
    Dar color

    Banco de Colores
    Colores Guardados


    Opciones

    Carga Ordenada

    Carga Aleatoria

    Carga Ordenada Incluido Cabecera

    Carga Aleatoria Incluido Cabecera

    Cargar Estilo Slide
    No Cargar Estilo Slide

    Aplicar a todo el Blog
    No Aplicar a todo el Blog
     √

    Tiempo a cambiar el color
    ( T3 )

    Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria
    Eliminar Colores Guardados

    Sets predefinidos de Colores

    Set 1 - Tonos Grises, Oscuro
    Set 2 - Tonos Grises, Claro
    Set 3 - Colores Varios, Pasteles
    Set 4 - Colores Varios

    Sets personal de Colores

    Set personal 1:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 2:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 3:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 4:
    Guardar
    Usar
    Borrar
  • Tiempo (aprox.)

  • T 0 (1 seg)


    T 1 (2 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (s) (5 seg)


    T 4 (6 seg)


    T 5 (8 seg)


    T 6 (10 seg)


    T 7 (11 seg)


    T 8 13 seg)


    T 9 (15 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)