• 5
    T4
  • Ver imagen #
  • Dejar Visible
    No Dejar Visible
  • COPIAR-MOVER-ELIMINAR POR SELECCIÓN

  • Copiar Mover Eliminar

    COPIAR TODO AL BANCO

    Elegir Bloque de Imágenes

    Desde Hasta
  • GUARDAR IMAGEN


  • Guardar por Imagen

    Guardar todas las Imágenes

    Guardar por Selección

    Fijar "Guardar Imágenes"


  • Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50

  • COPIAR-MOVER IMAGEN

  • Copiar Mover

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (5 seg)


    T 4 (s) (8 seg)


    T 5 (10 seg)


    T 6 (15 seg)


    T 7 (20 seg)


    T 8 (30 seg)


    T 9 (40 seg)


    T 10 (50 seg)

    ---------------------

    T 11 (1 min)


    T 12 (5 min)


    T 13 (10 min)


    T 14 (15 min)


    T 15 (20 min)


    T 16 (30 min)


    T 17 (45 min)

    ---------------------

    T 18 (1 hor)


  • Efecto de Cambio

  • SELECCIONADOS


    OPCIONES

    Todos los efectos


    Elegir Efectos


    Desactivar Elegir Efectos


    Borrar Selección


    EFECTOS

    Ninguno


    Bounce


    Bounce In


    Bounce In Left


    Bounce In Right


    Fade In (estándar)


    Fade In Down


    Fade In Up


    Fade In Left


    Fade In Right


    Flash


    Flip


    Flip In X


    Flip In Y


    Heart Beat


    Jack In The box


    Jello


    Light Speed In


    Pulse


    Roll In


    Rotate In


    Rotate In Down Left


    Rotate In Down Right


    Rotate In Up Left


    Rotate In Up Right


    Rubber Band


    Shake


    Slide In Up


    Slide In Down


    Slide In Left


    Slide In Right


    Swing


    Tada


    Wobble


    Zoom In


    Zoom In Down


    Zoom In Up


    Zoom In Left


    Zoom In Right


  • CAMBIAR TIEMPO DE LECTURA

  • Tiempo actual:
    5
    m

    Ingresar Minutos

  • OTRAS OPCIONES
  • • Eliminar Lecturas
  • • Historial de Nvgc
  • • Borrar Historial Nvgc
  • • Ventana de Música
  • • Zoom del Blog:
  • • Última Lectura
  • • Manual del Blog
  • • Resolución: 1280px x 720px
  • • Listas, actualizado en
    Nov-02-2024
  • • Limpiar Variables
  • • Imágenes por Categoría
  • PUNTO A GUARDAR



  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"
  • CATEGORÍAS
  • • Libros
  • • Relatos
  • • Arte-Gráficos
  • • Bellezas del Cine y Televisión
  • • Biografías
  • • Chistes que Llegan a mi Email
  • • Consejos Sanos Para el Alma
  • • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • • Datos Interesante. Vale la pena Saber
  • • Fotos: Paisajes y Temas Varios
  • • Historias de Miedo
  • • La Relación de Pareja
  • • La Tía Eulogia
  • • La Vida se ha Convertido en un Lucro
  • • Leyendas Urbanas
  • • Mensajes Para Reflexionar
  • • Personajes de Disney
  • • Salud y Prevención
  • • Sucesos y Proezas que Conmueven
  • • Temas Varios
  • • Tu Relación Contigo Mismo y el Mundo
  • • Un Mundo Inseguro
  • REVISTAS DINERS
  • • Diners-Agosto 1989
  • • Diners-Mayo 1993
  • • Diners-Septiembre 1993
  • • Diners-Noviembre 1993
  • • Diners-Diciembre 1993
  • • Diners-Abril 1994
  • • Diners-Mayo 1994
  • • Diners-Junio 1994
  • • Diners-Julio 1994
  • • Diners-Octubre 1994
  • • Diners-Enero 1995
  • • Diners-Marzo 1995
  • • Diners-Junio 1995
  • • Diners-Septiembre 1995
  • • Diners-Febrero 1996
  • • Diners-Julio 1996
  • • Diners-Septiembre 1996
  • • Diners-Febrero 1998
  • • Diners-Abril 1998
  • • Diners-Mayo 1998
  • • Diners-Octubre 1998
  • • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • • Selecciones-Enero 1965
  • • Selecciones-Agosto 1965
  • • Selecciones-Julio 1968
  • • Selecciones-Abril 1969
  • • Selecciones-Febrero 1970
  • • Selecciones-Marzo 1970
  • • Selecciones-Mayo 1970
  • • Selecciones-Marzo 1972
  • • Selecciones-Mayo 1973
  • • Selecciones-Junio 1973
  • • Selecciones-Julio 1973
  • • Selecciones-Diciembre 1973
  • • Selecciones-Enero 1974
  • • Selecciones-Marzo 1974
  • • Selecciones-Mayo 1974
  • • Selecciones-Julio 1974
  • • Selecciones-Septiembre 1974
  • • Selecciones-Marzo 1975
  • • Selecciones-Junio 1975
  • • Selecciones-Noviembre 1975
  • • Selecciones-Marzo 1976
  • • Selecciones-Mayo 1976
  • • Selecciones-Noviembre 1976
  • • Selecciones-Enero 1977
  • • Selecciones-Febrero 1977
  • • Selecciones-Mayo 1977
  • • Selecciones-Septiembre 1977
  • • Selecciones-Octubre 1977
  • • Selecciones-Enero 1978
  • • Selecciones-Octubre 1978
  • • Selecciones-Diciembre 1978
  • • Selecciones-Enero 1979
  • • Selecciones-Marzo 1979
  • • Selecciones-Julio 1979
  • • Selecciones-Agosto 1979
  • • Selecciones-Octubre 1979
  • • Selecciones-Abril 1980
  • • Selecciones-Agosto 1980
  • • Selecciones-Septiembre 1980
  • • Selecciones-Diciembre 1980
  • • Selecciones-Febrero 1981
  • • Selecciones-Septiembre 1981
  • • Selecciones-Abril 1982
  • • Selecciones-Mayo 1983
  • • Selecciones-Julio 1984
  • • Selecciones-Junio 1985
  • • Selecciones-Septiembre 1987
  • • Selecciones-Abril 1988
  • • Selecciones-Febrero 1989
  • • Selecciones-Abril 1989
  • • Selecciones-Marzo 1990
  • • Selecciones-Abril 1991
  • • Selecciones-Mayo 1991
  • • Selecciones-Octubre 1991
  • • Selecciones-Diciembre 1991
  • • Selecciones-Febrero 1992
  • • Selecciones-Junio 1992
  • • Selecciones-Septiembre 1992
  • • Selecciones-Febrero 1994
  • • Selecciones-Mayo 1994
  • • Selecciones-Abril 1995
  • • Selecciones-Mayo 1995
  • • Selecciones-Septiembre 1995
  • • Selecciones-Diciembre 1995
  • • Selecciones-Junio 1996
  • • Selecciones-Mayo 1997
  • • Selecciones-Enero 1998
  • • Selecciones-Febrero 1998
  • • Selecciones-Julio 1999
  • • Selecciones-Diciembre 1999
  • • Selecciones-Febrero 2000
  • • Selecciones-Diciembre 2001
  • • Selecciones-Febrero 2002
  • • Selecciones-Mayo 2005
  • CATEGORIAS
  • Arte-Gráficos
  • Bellezas
  • Biografías
  • Chistes que llegan a mi Email
  • Consejos Sanos para el Alma
  • Cuidando y Encaminando a los Hijos
  • Datos Interesantes
  • Fotos: Paisajes y Temas varios
  • Historias de Miedo
  • La Relación de Pareja
  • La Tía Eulogia
  • La Vida se ha convertido en un Lucro
  • Leyendas Urbanas
  • Mensajes para Reflexionar
  • Personajes Disney
  • Salud y Prevención
  • Sucesos y Proezas que conmueven
  • Temas Varios
  • Tu Relación Contigo mismo y el Mundo
  • Un Mundo Inseguro
  • TODAS LAS REVISTAS
  • Selecciones
  • Diners
  • REVISTAS DINERS
  • Diners-Agosto 1989
  • Diners-Mayo 1993
  • Diners-Septiembre 1993
  • Diners-Noviembre 1993
  • Diners-Diciembre 1993
  • Diners-Abril 1994
  • Diners-Mayo 1994
  • Diners-Junio 1994
  • Diners-Julio 1994
  • Diners-Octubre 1994
  • Diners-Enero 1995
  • Diners-Marzo 1995
  • Diners-Junio 1995
  • Diners-Septiembre 1995
  • Diners-Febrero 1996
  • Diners-Julio 1996
  • Diners-Septiembre 1996
  • Diners-Febrero 1998
  • Diners-Abril 1998
  • Diners-Mayo 1998
  • Diners-Octubre 1998
  • Diners-Temas Rescatados
  • REVISTAS SELECCIONES
  • Selecciones-Enero 1965
  • Selecciones-Agosto 1965
  • Selecciones-Julio 1968
  • Selecciones-Abril 1969
  • Selecciones-Febrero 1970
  • Selecciones-Marzo 1970
  • Selecciones-Mayo 1970
  • Selecciones-Marzo 1972
  • Selecciones-Mayo 1973
  • Selecciones-Junio 1973
  • Selecciones-Julio 1973
  • Selecciones-Diciembre 1973
  • Selecciones-Enero 1974
  • Selecciones-Marzo 1974
  • Selecciones-Mayo 1974
  • Selecciones-Julio 1974
  • Selecciones-Septiembre 1974
  • Selecciones-Marzo 1975
  • Selecciones-Junio 1975
  • Selecciones-Noviembre 1975
  • Selecciones-Marzo 1976
  • Selecciones-Mayo 1976
  • Selecciones-Noviembre 1976
  • Selecciones-Enero 1977
  • Selecciones-Febrero 1977
  • Selecciones-Mayo 1977
  • Selecciones-Octubre 1977
  • Selecciones-Septiembre 1977
  • Selecciones-Enero 1978
  • Selecciones-Octubre 1978
  • Selecciones-Diciembre 1978
  • Selecciones-Enero 1979
  • Selecciones-Marzo 1979
  • Selecciones-Julio 1979
  • Selecciones-Agosto 1979
  • Selecciones-Octubre 1979
  • Selecciones-Abril 1980
  • Selecciones-Agosto 1980
  • Selecciones-Septiembre 1980
  • Selecciones-Diciembre 1980
  • Selecciones-Febrero 1981
  • Selecciones-Septiembre 1981
  • Selecciones-Abril 1982
  • Selecciones-Mayo 1983
  • Selecciones-Julio 1984
  • Selecciones-Junio 1985
  • Selecciones-Septiembre 1987
  • Selecciones-Abril 1988
  • Selecciones-Febrero 1989
  • Selecciones-Abril 1989
  • Selecciones-Marzo 1990
  • Selecciones-Abril 1991
  • Selecciones-Mayo 1991
  • Selecciones-Octubre 1991
  • Selecciones-Diciembre 1991
  • Selecciones-Febrero 1992
  • Selecciones-Junio 1992
  • Selecciones-Septiembre 1992
  • Selecciones-Febrero 1994
  • Selecciones-Mayo 1994
  • Selecciones-Abril 1995
  • Selecciones-Mayo 1995
  • Selecciones-Septiembre 1995
  • Selecciones-Diciembre 1995
  • Selecciones-Junio 1996
  • Selecciones-Mayo 1997
  • Selecciones-Enero 1998
  • Selecciones-Febrero 1998
  • Selecciones-Julio 1999
  • Selecciones-Diciembre 1999
  • Selecciones-Febrero 2000
  • Selecciones-Diciembre 2001
  • Selecciones-Febrero 2002
  • Selecciones-Mayo 2005

  • SOMBRA DEL TEMA
  • • Quitar
  • • Normal
  • Publicaciones con Notas

    Notas de esta Página

    Todas las Notas

    Banco 1
    Banco 2
    Banco 3
    Banco 4
    Banco 5
    Banco 6
    Banco 7
    Banco 8
    Banco 9
    Banco 10
    Banco 11
    Banco 12
    Banco 13
    Banco 14
    Banco 15
    Banco 16
    Banco 17
    Banco 18
    Banco 19
    Banco 20
    Banco 21
    Banco 22
    Banco 23
    Banco 24
    Banco 25
    Banco 26
    Banco 27
    Banco 28
    Banco 29
    Banco 30
    Banco 31
    Banco 32
    Banco 33
    Banco 34
    Banco 35
    Banco 36
    Banco 37
    Banco 38
    Banco 39
    Banco 40
    Banco 41
    Banco 42
    Banco 43
    Banco 44
    Banco 45
    Banco 46
    Banco 47
    Banco 48
    Banco 49
    Banco 50
    Ingresar Clave



    ÍNDICE
  • FAVORITOS
  • Instrumental
  • 12 Mornings - Audionautix - 2:33
  • Allegro (Autumn. Concerto F Major Rv 293) - Antonio Vivaldi - 3:35
  • Allegro (Winter. Concerto F Minor Rv 297) - Antonio Vivaldi - 3:52
  • Americana Suite - Mantovani - 7:58
  • An Der Schonen Blauen Donau, Walzer, Op. 314 (The Blue Danube) (Csr Symphony Orchestra) - Johann Strauss - 9:26
  • Annen. Polka, Op. 117 (Polish State Po) - Johann Strauss Jr - 4:30
  • Autumn Day - Kevin Macleod - 3:05
  • Bolereando - Quincas Moreira - 3:04
  • Ersatz Bossa - John Deley And The 41 Players - 2:53
  • España - Mantovani - 3:22
  • Fireflies And Stardust - Kevin Macleod - 4:15
  • Floaters - Jimmy Fontanez & Media Right Productions - 1:50
  • Fresh Fallen Snow - Chris Haugen - 3:33
  • Gentle Sex (Dulce Sexo) - Esoteric - 9:46
  • Green Leaves - Audionautix - 3:40
  • Hills Behind - Silent Partner - 2:01
  • Island Dream - Chris Haugen - 2:30
  • Love Or Lust - Quincas Moreira - 3:39
  • Nostalgia - Del - 3:26
  • One Fine Day - Audionautix - 1:43
  • Osaka Rain - Albis - 1:48
  • Read All Over - Nathan Moore - 2:54
  • Si Señorita - Chris Haugen.mp3 - 2:18
  • Snowy Peaks II - Chris Haugen - 1:52
  • Sunset Dream - Cheel - 2:41
  • Swedish Rhapsody - Mantovani - 2:10
  • Travel The World - Del - 3:56
  • Tucson Tease - John Deley And The 41 Players - 2:30
  • Walk In The Park - Audionautix - 2:44
  • Naturaleza
  • Afternoon Stream - 30:12
  • Big Surf (Ocean Waves) - 8:03
  • Bobwhite, Doves & Cardinals (Morning Songbirds) - 8:58
  • Brookside Birds (Morning Songbirds) - 6:54
  • Cicadas (American Wilds) - 5:27
  • Crickets & Wolves (American Wilds) - 8:56
  • Deep Woods (American Wilds) - 4:08
  • Duet (Frog Chorus) - 2:24
  • Echoes Of Nature (Beluga Whales) - 1h00:23
  • Evening Thunder - 30:01
  • Exotische Reise - 30:30
  • Frog Chorus (American Wilds) - 7:36
  • Frog Chorus (Frog Chorus) - 44:28
  • Jamboree (Thundestorm) - 16:44
  • Low Tide (Ocean Waves) - 10:11
  • Magicmoods - Ocean Surf - 26:09
  • Marsh (Morning Songbirds) - 3:03
  • Midnight Serenade (American Wilds) - 2:57
  • Morning Rain - 30:11
  • Noche En El Bosque (Brainwave Lab) - 2h20:31
  • Pacific Surf & Songbirds (Morning Songbirds) - 4:55
  • Pebble Beach (Ocean Waves) - 12:49
  • Pleasant Beach (Ocean Waves) - 19:32
  • Predawn (Morning Songbirds) - 16:35
  • Rain With Pygmy Owl (Morning Songbirds) - 3:21
  • Showers (Thundestorm) - 3:00
  • Songbirds (American Wilds) - 3:36
  • Sparkling Water (Morning Songbirds) - 3:02
  • Thunder & Rain (Thundestorm) - 25:52
  • Verano En El Campo (Brainwave Lab) - 2h43:44
  • Vertraumter Bach - 30:29
  • Water Frogs (Frog Chorus) - 3:36
  • Wilderness Rainshower (American Wilds) - 14:54
  • Wind Song - 30:03
  • Relajación
  • Concerning Hobbits - 2:55
  • Constant Billy My Love To My - Kobialka - 5:45
  • Dance Of The Blackfoot - Big Sky - 4:32
  • Emerald Pools - Kobialka - 3:56
  • Gypsy Bride - Big Sky - 4:39
  • Interlude No.2 - Natural Dr - 2:27
  • Interlude No.3 - Natural Dr - 3:33
  • Kapha Evening - Bec Var - Bruce Brian - 18:50
  • Kapha Morning - Bec Var - Bruce Brian - 18:38
  • Misterio - Alan Paluch - 19:06
  • Natural Dreams - Cades Cove - 7:10
  • Oh, Why Left I My Hame - Kobialka - 4:09
  • Sunday In Bozeman - Big Sky - 5:40
  • The Road To Durbam Longford - Kobialka - 3:15
  • Timberline Two Step - Natural Dr - 5:19
  • Waltz Of The Winter Solace - 5:33
  • You Smile On Me - Hufeisen - 2:50
  • You Throw Your Head Back In Laughter When I Think Of Getting Angry - Hufeisen - 3:43
  • Halloween-Suspenso
  • A Night In A Haunted Cemetery - Immersive Halloween Ambience - Rainrider Ambience - 13:13
  • A Sinister Power Rising Epic Dark Gothic Soundtrack - 1:13
  • Acecho - 4:34
  • Alone With The Darkness - 5:06
  • Atmosfera De Suspenso - 3:08
  • Awoke - 0:54
  • Best Halloween Playlist 2023 - Cozy Cottage - 1h17:43
  • Black Sunrise Dark Ambient Soundscape - 4:00
  • Cinematic Horror Climax - 0:59
  • Creepy Halloween Night - 1:54
  • Creepy Music Box Halloween Scary Spooky Dark Ambient - 1:05
  • Dark Ambient Horror Cinematic Halloween Atmosphere Scary - 1:58
  • Dark Mountain Haze - 1:44
  • Dark Mysterious Halloween Night Scary Creepy Spooky Horror Music - 1:35
  • Darkest Hour - 4:00
  • Dead Home - 0:36
  • Deep Relaxing Horror Music - Aleksandar Zavisin - 1h01:28
  • Everything You Know Is Wrong - 0:46
  • Geisterstimmen - 1:39
  • Halloween Background Music - 1:01
  • Halloween Spooky Horror Scary Creepy Funny Monsters And Zombies - 1:21
  • Halloween Spooky Trap - 1:05
  • Halloween Time - 0:57
  • Horrible - 1:36
  • Horror Background Atmosphere - Pixabay-Universfield - 1:05
  • Horror Background Music Ig Version 60s - 1:04
  • Horror Music Scary Creepy Dark Ambient Cinematic Lullaby - 1:52
  • Horror Sound Mk Sound Fx - 13:39
  • Inside Serial Killer 39s Cove Dark Thriller Horror Soundtrack Loopable - 0:29
  • Intense Horror Music - Pixabay - 1:37
  • Long Thriller Theme - 8:00
  • Melancholia Music Box Sad-Creepy Song - 3:42
  • Mix Halloween-1 - 33:58
  • Mix Halloween-2 - 33:34
  • Mix Halloween-3 - 58:53
  • Mix-Halloween - Spooky-2022 - 1h19:23
  • Movie Theme - A Nightmare On Elm Street - 1984 - 4:06
  • Movie Theme - Children Of The Corn - 3:03
  • Movie Theme - Dead Silence - 2:56
  • Movie Theme - Friday The 13th - 11:11
  • Movie Theme - Halloween - John Carpenter - 2:25
  • Movie Theme - Halloween II - John Carpenter - 4:30
  • Movie Theme - Halloween III - 6:16
  • Movie Theme - Insidious - 3:31
  • Movie Theme - Prometheus - 1:34
  • Movie Theme - Psycho - 1960 - 1:06
  • Movie Theme - Sinister - 6:56
  • Movie Theme - The Omen - 2:35
  • Movie Theme - The Omen II - 5:05
  • Música - 8 Bit Halloween Story - 2:03
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - 3:08
  • Música - Esto Es Halloween - El Extraño Mundo De Jack - Amanda Flores Todas Las Voces - 3:09
  • Música - For Halloween Witches Brew - 1:07
  • Música - Halloween Surfing With Spooks - 1:16
  • Música - Spooky Halloween Sounds - 1:23
  • Música - This Is Halloween - 2:14
  • Música - This Is Halloween - Animatic Creepypasta Remake - 3:16
  • Música - This Is Halloween Cover By Oliver Palotai Simone Simons - 3:10
  • Música - This Is Halloween - From Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - 3:13
  • Música - This Is Halloween - Marilyn Manson - 3:20
  • Música - Trick Or Treat - 1:08
  • Música De Suspenso - Bosque Siniestro - Tony Adixx - 3:21
  • Música De Suspenso - El Cementerio - Tony Adixx - 3:33
  • Música De Suspenso - El Pantano - Tony Adixx - 4:21
  • Música De Suspenso - Fantasmas De Halloween - Tony Adixx - 4:01
  • Música De Suspenso - Muñeca Macabra - Tony Adixx - 3:03
  • Música De Suspenso - Payasos Asesinos - Tony Adixx - 3:38
  • Música De Suspenso - Trampa Oscura - Tony Adixx - 2:42
  • Música Instrumental De Suspenso - 1h31:32
  • Mysterios Horror Intro - 0:39
  • Mysterious Celesta - 1:04
  • Nightmare - 2:32
  • Old Cosmic Entity - 2:15
  • One-Two Freddys Coming For You - 0:29
  • Out Of The Dark Creepy And Scary Voices - 0:59
  • Pandoras Music Box - 3:07
  • Peques - 5 Calaveras Saltando En La Cama - Educa Baby TV - 2:18
  • Peques - A Mi Zombie Le Duele La Cabeza - Educa Baby TV - 2:49
  • Peques - Halloween Scary Horror And Creepy Spooky Funny Children Music - 2:53
  • Peques - Join Us - Horror Music With Children Singing - 1:58
  • Peques - La Familia Dedo De Monstruo - Educa Baby TV - 3:31
  • Peques - Las Calaveras Salen De Su Tumba Chumbala Cachumbala - 3:19
  • Peques - Monstruos Por La Ciudad - Educa Baby TV - 3:17
  • Peques - Tumbas Por Aquí, Tumbas Por Allá - Luli Pampin - 3:17
  • Scary Forest - 2:37
  • Scary Spooky Creepy Horror Ambient Dark Piano Cinematic - 2:06
  • Slut - 0:48
  • Sonidos - A Growing Hit For Spooky Moments - Pixabay-Universfield - 0:05
  • Sonidos - A Short Horror With A Build Up - Pixabay-Universfield - 0:13
  • Sonidos - Castillo Embrujado - Creando Emociones - 1:05
  • Sonidos - Cinematic Impact Climax Intro - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Creepy Ambience - 1:52
  • Sonidos - Creepy Atmosphere - 2:01
  • Sonidos - Creepy Cave - 0:06
  • Sonidos - Creepy Church Hell - 1:03
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Ghostly - 0:16
  • Sonidos - Creepy Horror Sound Possessed Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:04
  • Sonidos - Creepy Ring Around The Rosie - 0:20
  • Sonidos - Creepy Soundscape - Pixabay - 0:50
  • Sonidos - Creepy Vocal Ambience - 1:12
  • Sonidos - Creepy Whispering - Pixabay - 0:03
  • Sonidos - Cueva De Los Espiritus - The Girl Of The Super Sounds - 3:47
  • Sonidos - Disturbing Horror Sound Creepy Laughter - Pixabay-Alesiadavina - 0:05
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Evil Woman - 0:06
  • Sonidos - Eerie Horror Sound Ghostly 2 - 0:22
  • Sonidos - Efecto De Tormenta Y Música Siniestra - 2:00
  • Sonidos - Erie Ghost Sound Scary Sound Paranormal - 0:15
  • Sonidos - Ghost Sigh - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Ghost Sound Ghostly - 0:12
  • Sonidos - Ghost Voice Halloween Moany Ghost - 0:14
  • Sonidos - Ghost Whispers - Pixabay - 0:23
  • Sonidos - Ghosts-Whispering-Screaming - Lara's Horror Sounds - 2h03:28
  • Sonidos - Halloween Horror Voice Hello - 0:05
  • Sonidos - Halloween Impact - 0:06
  • Sonidos - Halloween Intro 1 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Intro 2 - 0:11
  • Sonidos - Halloween Sound Ghostly 2 - 0:20
  • Sonidos - Hechizo De Bruja - 0:11
  • Sonidos - Horror - Pixabay - 1:36
  • Sonidos - Horror Demonic Sound - Pixabay-Alesiadavina - 0:15
  • Sonidos - Horror Sfx - Pixabay - 0:04
  • Sonidos - Horror Sound Effect - 0:21
  • Sonidos - Horror Voice Flashback - Pixabay - 0:10
  • Sonidos - Magia - 0:05
  • Sonidos - Maniac In The Dark - Pixabay-Universfield - 0:15
  • Sonidos - Miedo-Suspenso - Live Better Media - 8:05
  • Sonidos - Para Recorrido De Casa Del Terror - Dangerous Tape Avi - 1:16
  • Sonidos - Posesiones - Horror Movie Dj's - 1:35
  • Sonidos - Risa De Bruja 1 - 0:04
  • Sonidos - Risa De Bruja 2 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 3 - 0:08
  • Sonidos - Risa De Bruja 4 - 0:06
  • Sonidos - Risa De Bruja 5 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 6 - 0:03
  • Sonidos - Risa De Bruja 7 - 0:09
  • Sonidos - Risa De Bruja 8 - 0:11
  • Sonidos - Scary Ambience - 2:08
  • Sonidos - Scary Creaking Knocking Wood - Pixabay - 0:26
  • Sonidos - Scary Horror Sound - 0:13
  • Sonidos - Scream With Echo - Pixabay - 0:05
  • Sonidos - Suspense Creepy Ominous Ambience - 3:23
  • Sonidos - Terror - Ronwizlee - 6:33
  • Suspense Dark Ambient - 2:34
  • Tense Cinematic - 3:14
  • Terror Ambience - Pixabay - 2:01
  • The Spell Dark Magic Background Music Ob Lix - 3:23
  • Trailer Agresivo - 0:49
  • Welcome To The Dark On Halloween - 2:25
  • Zombie Party Time - 4:36
  • 20 Villancicos Tradicionales - Los Niños Cantores De Navidad Vol.1 (1999) - 53:21
  • 30 Mejores Villancicos De Navidad - Mundo Canticuentos - 1h11:57
  • Blanca Navidad - Coros de Amor - 3:00
  • Christmas Ambience - Rainrider Ambience - 3h00:00
  • Christmas Time - Alma Cogan - 2:48
  • Christmas Village - Aaron Kenny - 1:32
  • Clásicos De Navidad - Orquesta Sinfónica De Londres - 51:44
  • Deck The Hall With Boughs Of Holly - Anre Rieu - 1:33
  • Deck The Halls - Jingle Punks - 2:12
  • Deck The Halls - Nat King Cole - 1:08
  • Frosty The Snowman - Nat King Cole-1950 - 2:18
  • Frosty The Snowman - The Ventures - 2:01
  • I Wish You A Merry Christmas - Bing Crosby - 1:53
  • It's A Small World - Disney Children's - 2:04
  • It's The Most Wonderful Time Of The Year - Andy Williams - 2:32
  • Jingle Bells - 1957 - Bobby Helms - 2:11
  • Jingle Bells - Am Classical - 1:36
  • Jingle Bells - Frank Sinatra - 2:05
  • Jingle Bells - Jim Reeves - 1:47
  • Jingle Bells - Les Paul - 1:36
  • Jingle Bells - Original Lyrics - 2:30
  • La Pandilla Navideña - A Belen Pastores - 2:24
  • La Pandilla Navideña - Ángeles Y Querubines - 2:33
  • La Pandilla Navideña - Anton - 2:54
  • La Pandilla Navideña - Campanitas Navideñas - 2:50
  • La Pandilla Navideña - Cantad Cantad - 2:39
  • La Pandilla Navideña - Donde Será Pastores - 2:35
  • La Pandilla Navideña - El Amor De Los Amores - 2:56
  • La Pandilla Navideña - Ha Nacido Dios - 2:29
  • La Pandilla Navideña - La Nanita Nana - 2:30
  • La Pandilla Navideña - La Pandilla - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Pastores Venid - 2:20
  • La Pandilla Navideña - Pedacito De Luna - 2:13
  • La Pandilla Navideña - Salve Reina Y Madre - 2:05
  • La Pandilla Navideña - Tutaina - 2:09
  • La Pandilla Navideña - Vamos, Vamos Pastorcitos - 2:29
  • La Pandilla Navideña - Venid, Venid, Venid - 2:15
  • La Pandilla Navideña - Zagalillo - 2:16
  • Let It Snow! Let It Snow! - Dean Martin - 1:55
  • Let It Snow! Let It Snow! - Frank Sinatra - 2:35
  • Los Peces En El Río - Los Niños Cantores de Navidad - 2:15
  • Music Box We Wish You A Merry Christmas - 0:27
  • Navidad - Himnos Adventistas - 35:35
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 1 - 58:29
  • Navidad - Instrumental Relajante - Villancicos - 2 - 2h00:43
  • Navidad - Jazz Instrumental - Canciones Y Villancicos - 1h08:52
  • Navidad - Piano Relajante Para Descansar - 1h00:00
  • Noche De Paz - 3:40
  • Rocking Around The Christmas Tree - Brenda Lee - 2:08
  • Rocking Around The Christmas Tree - Mel & Kim - 3:32
  • Rodolfo El Reno - Grupo Nueva América - Orquesta y Coros - 2:40
  • Rudolph The Red-Nosed Reindeer - The Cadillacs - 2:18
  • Santa Claus Is Comin To Town - Frank Sinatra Y Seal - 2:18
  • Santa Claus Is Coming To Town - Coros De Niños - 1:19
  • Santa Claus Is Coming To Town - Frank Sinatra - 2:36
  • Sleigh Ride - Ferrante And Teicher - 2:16
  • Sonidos - Beads Christmas Bells Shake - 0:20
  • Sonidos - Campanas De Trineo - 0:07
  • Sonidos - Christmas Fireworks Impact - 1:16
  • Sonidos - Christmas Ident - 0:10
  • Sonidos - Christmas Logo - 0:09
  • Sonidos - Clinking Of Glasses - 0:02
  • Sonidos - Deck The Halls - 0:08
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Fire Crackling Loop - 3:00
  • Sonidos - Fireplace Chimenea Loop Original Noise - 4:57
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 1 - 0:06
  • Sonidos - New Year Fireworks Sound 2 - 0:10
  • Sonidos - Papa Noel Creer En La Magia De La Navidad - 0:13
  • Sonidos - Papa Noel La Magia De La Navidad - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel - 0:03
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 1 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 2 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 3 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel Feliz Navidad 4 - 0:05
  • Sonidos - Risa Papa Noel How How How - 0:09
  • Sonidos - Risa Papa Noel Merry Christmas - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells - 0:04
  • Sonidos - Sleigh Bells Shaked - 0:31
  • Sonidos - Wind Chimes Bells - 1:30
  • Symphonion O Christmas Tree - 0:34
  • The First Noel - Am Classical - 2:18
  • Walking In A Winter Wonderland - Dean Martin - 1:52
  • We Wish You A Merry Christmas - Rajshri Kids - 2:07
  • Código Hexadecimal


    Seleccionar Efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Tipos de Letra (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Colores (
    0
    )
    Elegir Sección

    Bordes
    Fondo 1
    Fondo 2

    Fondo Hora
    Reloj-Fecha
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Avatar (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    Seleccionar Imágenes para efectos (
    0
    )
    Normal
    Aleatorio
    Activar Desactivar Borrar
    LETRA - TIPO

    ACTUAL

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    SECCIÓN

    ▪ Reloj y Fecha
    Saira Stencil One


    ▪ Reloj


    ▪ Fecha


    ▪ Hora


    ▪ Minutos


    ▪ Segundos


    ▪ Dos Puntos 1


    ▪ Dos Puntos 2

    ▪ Restaurar

    ▪ Original

    NORMAL

    ▪ ADLaM Display: H33-V66

    ▪ Akaya Kanadaka: H37-V67

    ▪ Audiowide: H23-V50

    ▪ Chewy: H35-V67

    ▪ Croissant One: H35-V67

    ▪ Delicious Handrawn: H55-V67

    ▪ Germania One: H43-V67

    ▪ Kavoon: H33-V67

    ▪ Limelight: H31-V67

    ▪ Marhey: H31-V67

    ▪ Orbitron: H25-V55

    ▪ Revalia: H23-V54

    ▪ Ribeye: H33-V67

    ▪ Saira Stencil One(s): H31-V67

    ▪ Source Code Pro: H31-V67

    ▪ Uncial Antiqua: H27-V58

    CON RELLENO

    ▪ Cabin Sketch: H31-V67

    ▪ Fredericka the Great: H37-V67

    ▪ Rubik Dirt: H29-V66

    ▪ Rubik Distressed: H29-V66

    ▪ Rubik Glitch Pop: H29-V66

    ▪ Rubik Maps: H29-V66

    ▪ Rubik Maze: H29-V66

    ▪ Rubik Moonrocks: H29-V66

    DE PUNTOS

    ▪ Codystar: H37-V68

    ▪ Handjet: H51-V67

    ▪ Raleway Dots: H35-V67

    DIFERENTE

    ▪ Barrio: H41-V67

    ▪ Caesar Dressing: H39-V66

    ▪ Diplomata SC: H19-V44

    ▪ Emilys Candy: H35-V67

    ▪ Faster One: H27-V58

    ▪ Henny Penny: H29-V64

    ▪ Jolly Lodger: H55-V67

    ▪ Kablammo: H33-V66

    ▪ Monofett: H33-V66

    ▪ Monoton: H25-V55

    ▪ Mystery Quest: H37-V67

    ▪ Nabla: H39-V64

    ▪ Reggae One: H29-V64

    ▪ Rye: H29-V65

    ▪ Silkscreen: H27-V62

    ▪ Sixtyfour: H19-V46

    ▪ Smokum: H53-V67

    ▪ UnifrakturCook: H41-V67

    ▪ Vast Shadow: H25-V56

    ▪ Wallpoet: H25-V54

    ▪ Workbench: H37-V65

    GRUESA

    ▪ Bagel Fat One: H32-V66

    ▪ Bungee Inline: H27-V64

    ▪ Chango: H23-V52

    ▪ Coiny: H31-V67

    ▪ Luckiest Guy : H33-V67

    ▪ Modak: H35-V67

    ▪ Oi: H21-V46

    ▪ Rubik Spray Paint: H29-V65

    ▪ Ultra: H27-V60

    HALLOWEEN

    ▪ Butcherman: H37-V67

    ▪ Creepster: H47-V67

    ▪ Eater: H35-V67

    ▪ Freckle Face: H39-V67

    ▪ Frijole: H27-V63

    ▪ Irish Grover: H37-V67

    ▪ Nosifer: H23-V50

    ▪ Piedra: H39-V67

    ▪ Rubik Beastly: H29-V62

    ▪ Rubik Glitch: H29-V65

    ▪ Rubik Marker Hatch: H29-V65

    ▪ Rubik Wet Paint: H29-V65

    LÍNEA FINA

    ▪ Almendra Display: H42-V67

    ▪ Cute Font: H49-V75

    ▪ Cutive Mono: H31-V67

    ▪ Hachi Maru Pop: H25-V58

    ▪ Life Savers: H37-V64

    ▪ Megrim: H37-V67

    ▪ Snowburst One: H33-V63

    MANUSCRITA

    ▪ Beau Rivage: H27-V55

    ▪ Butterfly Kids: H59-V71

    ▪ Explora: H47-V72

    ▪ Love Light: H35-V61

    ▪ Mea Culpa: H42-V67

    ▪ Neonderthaw: H37-V66

    ▪ Sonsie one: H21-V50

    ▪ Swanky and Moo Moo: H53-V68

    ▪ Waterfall: H43-V67

    NAVIDAD

    ▪ Mountains of Christmas: H51-V68

    SIN RELLENO

    ▪ Akronim: H51-V68

    ▪ Bungee Shade: H25-V56

    ▪ Londrina Outline: H41-V67

    ▪ Moirai One: H34-V64

    ▪ Rampart One: H31-V63

    ▪ Rubik Burned: H29-V64

    ▪ Rubik Doodle Shadow: H29-V65

    ▪ Rubik Iso: H29-V64

    ▪ Rubik Puddles: H29-V62

    ▪ Tourney: H37-V66

    ▪ Train One: H29-V64

    ▪ Ewert: H27-V62

    ▪ Londrina Shadow: H41-V67

    ▪ Londrina Sketch: H41-V67

    ▪ Miltonian: H31-V67

    ▪ Rubik Scribble: H29-V65

    ▪ Rubik Vinyl: H29-V64

    ▪ Tilt Prism: H33-V67
  • OPCIONES

  • Otras Opciones
    Relojes (
    )
    Relojes

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    Dispo. Posic.
    H
    H
    V
    Estilos Predefinidos
    FECHA
    Fecha - Formato
    Horizontal-Vertical
    FECHA - FORMATO H - V

    HORIZONTAL

    ▪ Domingo 20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do 20
    (Domingo 20)

    ▪ Do20
    (Domingo 20)

    ▪ Dom 20 Abr
    (Domingo 20 de abril)

    ▪ Dom/20/Abr/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Dom 20 2023
    (Domingo 20 del 2023)
    ▪ Abril 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20
    (Abril 20)

    ▪ Abr20
    (Abril 20)

    ▪ Abr 20 Dom
    (Abril 20, domingo)

    ▪ Abr 20 2023
    (Abril 20 del 2023)

    ▪ Abril 2023
    (Abril del 2023)

    ▪ Abr 2023
    (Abril del 2023)
    ▪ 2023
    (2023)

    ▪ 7/20/04/23
    (Domingo 20 de abril del 2023)

    ▪ Completo
    (Domingo 20 de abril del 2023)
    VERTICAL

    ▪ Dom/30/Mar/20

    ▪ Dom/20
    ▪ Normal (s)
    Fecha - Quitar
    RELOJ
    Reloj - Bordes Curvatura
    RELOJ - BORDES CURVATURA

    Reloj - Sombra
    RELOJ - SOMBRA

    Actual (
    1
    )


    Borde-Sombra

    B1 (s)
    B2
    B3
    B4
    B5
    Sombra Iquierda Superior

    SIS1
    SIS2
    SIS3
    Sombra Derecha Superior

    SDS1
    SDS2
    SDS3
    Sombra Iquierda Inferior

    SII1
    SII2
    SII3
    Sombra Derecha Inferior

    SDI1
    SDI2
    SDI3
    Sombra Superior

    SS1
    SS2
    SS3
    Sombra Inferior

    SI1
    SI2
    SI3
    Reloj - Negrilla
    RELOJ - NEGRILLA

    Reloj-Fecha - Opacidad
    Reloj - Presentación
    Reloj-Fecha - Rotar
    Reloj - Vertical
    RELOJ - VERTICAL

    POSICIÓN
    Posición - Fecha
    Posición - Reloj
    Posición - Segundos
    Posición 2
    TAMAÑO
    Tamaño - Reloj
    TAMAÑO - RELOJ

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Fecha
    TAMAÑO - FECHA

    Tamaño - Hora
    TAMAÑO - HORA

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Minutos
    TAMAÑO - MINUTOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    Tamaño - Segundos
    TAMAÑO - SEGUNDOS

    PROPORCIONAL

    Actual (
    )


    Más - Menos

    19-Normal
    LARGO

    Actual (
    )


    Más - Menos

    1-Normal
    ANIMACIÓN
    Seleccionar Efecto para Animar
    EFECTOS PARA ANIMAR
    Actual (
    )
    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    ▪ Todos - Normal (s)

    ▪ Todos - Aleatorio
    1. Back In Down

    2. Back In Left

    3. Back In Right

    4. Back In Up

    5. Blur In

    6. Blur In Bottom

    7. Blur In Left

    8. Blur In Right

    9. Blur In Top

    10. Bounce From Down

    11. Bounce From Top

    12. Bounce In

    13. Bounce In 2

    14. Bounce In Bottom

    15. Bounce In Left

    16. Bounce In Right

    17. Bounce In Top

    18. Bounce In Up

    19. Bounce X

    20. Bounce Y

    21. Bounce Zoom In

    22. Bounce Zoom Out

    23. Cool Horizontal Shake

    24. Cool Vertical Shake

    25. Dance Bottom

    26. Dance Middle

    27. Dance Top

    28. Door Close Around Left

    29. Door Close From Bottom

    30. Door Close From Left

    31. Door Close From Right

    32. Door Close From Top

    33. Electricity

    34. Elevate Left

    35. Elevate Right

    36. Fade In

    37. Fade In 2

    38. Fade In Down

    39. Fade In Left

    40. Fade In Right

    41. Fade In Up

    42. Flash

    43. Flip

    44. Flip In X

    45. Flip In Y

    46. Flip X

    47. Flip X Zoom In

    48. Flip X Zoom Out

    49. Flip Y

    50. Flip Y Zoom In

    51. Flip Y Zoom Out

    52. HeartBeat

    53. Heartbeat Slow

    54. Horizontal Shake

    55. Intermittent

    56. Jack In The Box

    57. Jello

    58. Jello 2

    59. Light Speed In Left

    60. Light Speed In Left 2

    61. Light Speed In Right

    62. Light Speed In Right 2

    63. Madmax

    64. Pe Pe

    65. Pulse

    66. Pulse 2

    67. Pulse 3

    68. Push Release

    69. Push Release From

    70. Push Release From Bottom

    71. Push Release From Left

    72. Push Release From Right

    73. Push Release From Top

    74. Quietmad

    75. Rollin

    76. Rotate In

    77. Rotate In 2

    78. Rotate In Bottom

    79. Rotate In Down Left

    80. Rotate In Down Right

    81. Rotate In Left

    82. Rotate In Right

    83. Rotate In Top

    84. Rotate In Up Left

    85. Rotate In Up Right

    86. Rotate Scale Up

    87. Rotate Y In

    88. Rubber Band

    89. Shake X

    90. Shake X 2

    91. Shake Y

    92. Shake Y 2

    93. Skew Left

    94. Skew Right

    95. Slide In Down

    96. Slide In Left

    97. Slide In Right

    98. Slide In Up

    99. Swing

    100. Swing 2

    101. Swingin Bottom

    102. Swingin Left

    103. Swingin Right

    104. Swingin Top

    105. Tada

    106. Tada 2

    107. Vertical Shake

    108. Vibration

    109. Wobble

    110. Zoom In

    111. Zoom In Down

    112. Zoom In Left

    113. Zoom In Right

    114. Zoom In Up

    115. Zoom Out

    116. Zoomin Bottom

    117. Zoomin Top

    Tiempo entre efectos
    TIEMPO ENTRE EFECTOS

    SECCIÓN

    Animación
    (
    seg)


    Avatar 1-2-3-4-5-6-7
    (Cambio automático)
    (
    seg)


    Color Borde
    (
    seg)


    Color Fondo 1
    (
    seg)


    Color Fondo 2
    (
    seg)


    Color Fondo cada uno
    (
    seg)


    Color Reloj
    (
    seg)


    Estilos Predefinidos
    (
    seg)


    Imágenes para efectos
    (
    seg)


    Movimiento Avatar 1
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 2
    (
    seg)

    Movimiento Avatar 3
    (
    seg)

    Movimiento Fecha
    (
    seg)


    Movimiento Reloj
    (
    seg)


    Movimiento Segundos
    (
    seg)


    Ocultar R-F
    (
    seg)


    Ocultar R-2
    (
    seg)


    Tipos de Letra
    (
    seg)


    Todo
    SEGUNDOS A ELEGIR

    0
    0.01
    0.02
    0.03
    0.04
    0.05
    0.06
    0.07
    0.08
    0.09
    0.1
    0.2
    0.3
    0.4
    0.5
    0.6
    0.7
    0.8
    0.9
    1
    1.1
    1.2
    1.3
    1.4
    1.5
    1.6
    1.7
    1.8
    1.9
    2
    2.1
    2.2
    2.3
    2.4
    2.5
    2.6
    2.7
    2.8
    2.9
    3(s)
    3.1
    3.2
    3.3
    3.4
    3.5
    3.6
    3.7
    3.8
    3.9
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    15
    20
    25
    30
    35
    40
    45
    50
    55
    Animar Reloj-Slide
    Cambio automático Avatar
    Cambio automático Color - Bordes
    Cambio automático Color - Fondo 1
    Cambio automático Color - Fondo 2
    Cambio automático Color - Fondo H-M-S-F
    Cambio automático Color - Reloj
    Cambio automático Estilos Predefinidos
    Cambio Automático Filtros
    CAMBIO A. FILTROS

    ELEMENTO

    Reloj
    50 msg
    0 seg

    Fecha
    50 msg
    0 seg

    Hora
    50 msg
    0 seg

    Minutos
    50 msg
    0 seg

    Segundos
    50 msg
    0 seg

    Dos Puntos
    50 msg
    0 seg
    Slide
    50 msg
    0 seg
    Avatar 1
    50 msg
    0 seg

    Avatar 2
    50 msg
    0 seg

    Avatar 3
    50 msg
    0 seg

    Avatar 4
    50 msg
    0 seg

    Avatar 5
    50 msg
    0 seg

    Avatar 6
    50 msg
    0 seg

    Avatar 7
    50 msg
    0 seg
    FILTRO

    Blur

    Contrast

    Hue-Rotate

    Sepia
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo entre secuencia
    msg

    Tiempo entre Filtro
    seg
    TIEMPO

    ▪ Normal

    Cambio automático Imágenes para efectos
    Cambio automático Tipo de Letra
    Movimiento automático Avatar 1
    Movimiento automático Avatar 2
    Movimiento automático Avatar 3
    Movimiento automático Fecha
    Movimiento automático Reloj
    Movimiento automático Segundos
    Ocultar Reloj
    Ocultar Reloj - 2
    Rotación Automática - Espejo
    ROTACIÓN A. - ESPEJO

    ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    NO ESPEJO

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    ▪ Slide
    ELEMENTO A ROTAR

    Reloj
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Dos Puntos 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Fecha
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora, Minutos y Segundos
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Hora y Minutos
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Slide
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    Avatar 1
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 2
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 3
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 4
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 5
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 6
    0 grados
    30 msg
    0 seg

    Avatar 7
    0 grados
    30 msg
    0 seg
    VELOCIDAD-TIEMPO

    Tiempo Movimiento

    Tiempo entre Movimiento

    Rotar
    ROTAR-VELOCIDAD

    45 90

    135 180
    ROTAR-VELOCIDAD

    ▪ Parar

    ▪ Normal

    ▪ Restaurar Todo
    VARIOS
    Alarma 1
    ALARMA 1

    ACTIVADA
    SINCRONIZAR

    ▪ Si
    ▪ No


    Seleccionar Minutos

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    0 X




    REPETIR-APAGAR

    ▪ Repetir

    ▪ Apagar Sonido

    ▪ No Alarma


    REPETIR SONIDO
    1 vez

    ▪ 1 vez (s)

    ▪ 2 veces

    ▪ 3 veces

    ▪ 4 veces

    ▪ 5 veces

    ▪ Indefinido


    SONIDO

    Actual:
    1

    ▪ Ventana de Música

    ▪ 1-Alarma-01
    - 1

    ▪ 2-Alarma-02
    - 18

    ▪ 3-Alarma-03
    - 10

    ▪ 4-Alarma-04
    - 8

    ▪ 5-Alarma-05
    - 13

    ▪ 6-Alarma-06
    - 16

    ▪ 7-Alarma-08
    - 29

    ▪ 8-Alarma-Carro
    - 11

    ▪ 9-Alarma-Fuego-01
    - 15

    ▪ 10-Alarma-Fuego-02
    - 5

    ▪ 11-Alarma-Fuerte
    - 6

    ▪ 12-Alarma-Incansable
    - 30

    ▪ 13-Alarma-Mini Airplane
    - 36

    ▪ 14-Digital-01
    - 34

    ▪ 15-Digital-02
    - 4

    ▪ 16-Digital-03
    - 4

    ▪ 17-Digital-04
    - 1

    ▪ 18-Digital-05
    - 31

    ▪ 19-Digital-06
    - 1

    ▪ 20-Digital-07
    - 3

    ▪ 21-Gallo
    - 2

    ▪ 22-Melodia-01
    - 30

    ▪ 23-Melodia-02
    - 28

    ▪ 24-Melodia-Alerta
    - 14

    ▪ 25-Melodia-Bongo
    - 17

    ▪ 26-Melodia-Campanas Suaves
    - 20

    ▪ 27-Melodia-Elisa
    - 28

    ▪ 28-Melodia-Samsung-01
    - 10

    ▪ 29-Melodia-Samsung-02
    - 29

    ▪ 30-Melodia-Samsung-03
    - 5

    ▪ 31-Melodia-Sd_Alert_3
    - 4

    ▪ 32-Melodia-Vintage
    - 60

    ▪ 33-Melodia-Whistle
    - 15

    ▪ 34-Melodia-Xiaomi
    - 12

    ▪ 35-Voz Femenina
    - 4

    Alarma 2
    ALARMA 2

    ACTIVADA
    Seleccionar Hora y Minutos

    Avatar - Elegir
    AVATAR - ELEGIR

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    AVATAR 1-2-3

    Avatar 1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TOMAR DE BANCO

    # del Banco

    Aceptar
    AVATARES

    Animales


    Deporte


    Halloween


    Navidad


    Religioso


    San Valentín


    Varios
    ▪ Quitar
    Avatar - Opacidad
    Avatar - Posición
    Avatar Rotar-Espejo
    Avatar - Tamaño
    AVATAR - TAMAÑO

    AVATAR 1-2-3

    Avatar1

    Avatar 2

    Avatar 3
    AVATAR 4-5-6-7

    Avatar 4

    Avatar 5

    Avatar 6

    Avatar 7
    TAMAÑO

    Avatar 1(
    10%
    )


    Avatar 2(
    10%
    )


    Avatar 3(
    10%
    )


    Avatar 4(
    10%
    )


    Avatar 5(
    10%
    )


    Avatar 6(
    10%
    )


    Avatar 7(
    10%
    )

    20 40

    60 80

    100
    Más - Menos

    10-Normal
    ▪ Quitar
    Colores - Posición Paleta
    Elegir Color o Colores
    ELEGIR COLOR O COLORES

    Desactivado SM
    ▪ Abrir para Selección Múltiple

    ▪ Cerrar Selección Múltiple
    NORMAL A CLARO



    NORMAL A OSCURO



    PASTELES

    Filtros
    Fondo - Opacidad
    Generalizar
    GENERALIZAR

    ACTIVAR

    DESACTIVAR

    ▪ Animar Reloj
    ▪ Avatares y Cambio Automático
    ▪ Bordes Color, Cambio automático y Sombra
    ▪ Filtros
    ▪ Filtros, Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Cambio automático
    ▪ Fonco 1 - Color
    ▪ Fondo 2 - Cambio automático
    ▪ Fondo 2 - Color
    ▪ Fondos Texto Color y Cambio automático
    ▪ Imágenes para Efectos y Cambio automático
    ▪ Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    ▪ Ocultar Reloj
    ▪ Ocultar Reloj - 2
    ▪ Reloj y Avatares 1-2-3 Movimiento Automático
    ▪ Rotar-Voltear-Rotación Automático
    ▪ Tamaño
    ▪ Texto - Color y Cambio automático
    ▪ Tiempo entre efectos
    ▪ Tipo de Letra y Cambio automático
    Imágenes para efectos
    Mover-Voltear-Aumentar-Reducir Imagen del Slide
    M-V-A-R IMAGEN DEL SLIDE

    VOLTEAR-ESPEJO

    ▪ Voltear

    ▪ Normal
    SUPERIOR-INFERIOR

    ▪ Arriba (s)

    ▪ Centrar

    ▪ Inferior
    MOVER

    Abajo - Arriba
    REDUCIR-AUMENTAR

    Aumentar

    Reducir

    Normal
    PORCENTAJE

    Más - Menos
    Pausar Reloj
    Segundos - Dos Puntos
    SEGUNDOS - DOS PUNTOS

    Segundos

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Ocultar

    ▪ Ocultar

    ▪ Mostrar (s)
    Dos Puntos Quitar

    ▪ Quitar

    ▪ Mostrar (s)
    Videos
    Restablecer Reloj
    PROGRAMACIÓN

    Programar Reloj
    PROGRAMAR RELOJ

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= R=
    ------
    Programa 2
    H= M= R=
    ------
    Programa 3
    H= M= R=
    ------
    Programa 4
    H= M= R=
    ------
    Prog.R.1

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.2

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.3

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.R.4

    H
    M

    Reloj #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días


    Programar Estilo
    PROGRAMAR ESTILO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desctivar

    ▪ Eliminar

    ▪ Guardar
    Programa 1
    H= M= E=
    ------
    Programa 2
    H= M= E=
    ------
    Programa 3
    H= M= E=
    ------
    Programa 4
    H= M= E=
    ------
    Prog.E.1

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.2

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.3

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días
    Prog.E.4

    H
    M

    Estilo #

    L
    M
    M
    J
    V
    S
    D


    Borrar Días

    Programar RELOJES
    PROGRAMAR RELOJES


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    RELOJES #
    Relojes a cambiar

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    10 11 12

    13 14 15

    16 17 18

    19 20

    T X


    Programar ESTILOS
    PROGRAMAR ESTILOS


    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar

    ▪ Guardar
    Almacenar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Cargar

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar

    ▪1 ▪2 ▪3

    ▪4 ▪5 ▪6
    HORAS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS
    Cambiar cada

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    ESTILOS #

    A B C D

    E F G H

    I J K L

    M N O P

    Q R S T

    U TODO X


    Programar lo Programado
    PROGRAMAR LO PROGRAMADO

    DESACTIVADO
    ▪ Activar

    ▪ Desactivar
    Programación 1

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 2

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Programación 3

    Reloj:
    h m

    Estilo:
    h m

    RELOJES:
    h m
    ()

    ESTILOS:
    h m
    ()
    Almacenado en RELOJES y ESTILOS

    ▪1
    ▪2
    ▪3


    ▪4
    ▪5
    ▪6
    Borrar Programación
    HORAS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X
    MINUTOS

    1 2 3 4 5

    6 7 8 9 0

    X


    IMÁGENES PERSONALES

    Esta opción permite colocar de fondo, en cualquier sección de la página, imágenes de internet, empleando el link o url de la misma. Su manejo es sencillo y práctico.

    Ahora se puede elegir un fondo diferente para cada ventana del slide, del sidebar y del downbar, en la página de INICIO; y el sidebar y la publicación en el Salón de Lectura. A más de eso, el Body, Main e Info, incluido las secciones +Categoría y Listas.

    Cada vez que eliges dónde se coloca la imagen de fondo, la misma se guarda y se mantiene cuando regreses al blog. Así como el resto de las opciones que te ofrece el mismo, es independiente por estilo, y a su vez, por usuario.

    FUNCIONAMIENTO

  • Recuadro en blanco: Es donde se colocará la url o link de la imagen.

  • Aceptar Url: Permite aceptar la dirección de la imagen que colocas en el recuadro.

  • Borrar Url: Deja vacío el recuadro en blanco para que coloques otra url.

  • Quitar imagen: Permite eliminar la imagen colocada. Cuando eliminas una imagen y deseas colocarla en otra parte, simplemente la eliminas, y para que puedas usarla en otra sección, presionas nuevamente "Aceptar Url"; siempre y cuando el link siga en el recuadro blanco.

  • Guardar Imagen: Permite guardar la imagen, para emplearla posteriormente. La misma se almacena en el banco de imágenes para el Header.

  • Imágenes Guardadas: Abre la ventana que permite ver las imágenes que has guardado.

  • Forma 1 a 5: Esta opción permite colocar de cinco formas diferente las imágenes.

  • Bottom, Top, Left, Right, Center: Esta opción, en conjunto con la anterior, permite mover la imagen para que se vea desde la parte de abajo, de arriba, desde la izquierda, desde la derecha o centrarla. Si al activar alguna de estas opciones, la imagen desaparece, debes aceptar nuevamente la Url y elegir una de las 5 formas, para que vuelva a aparecer.


  • Una vez que has empleado una de las opciones arriba mencionadas, en la parte inferior aparecerán las secciones que puedes agregar de fondo la imagen.

    Cada vez que quieras cambiar de Forma, o emplear Bottom, Top, etc., debes seleccionar la opción y seleccionar nuevamente la sección que colocaste la imagen.

    Habiendo empleado el botón "Aceptar Url", das click en cualquier sección que desees, y a cuantas quieras, sin necesidad de volver a ingresar la misma url, y el cambio es instantáneo.

    Las ventanas (widget) del sidebar, desde la quinta a la décima, pueden ser vistas cambiando la sección de "Últimas Publicaciones" con la opción "De 5 en 5 con texto" (la encuentras en el PANEL/MINIATURAS/ESTILOS), reduciendo el slide y eliminando los títulos de las ventanas del sidebar.

    La sección INFO, es la ventana que se abre cuando das click en .

    La sección DOWNBAR, son los tres widgets que se encuentran en la parte última en la página de Inicio.

    La sección POST, es donde está situada la publicación.

    Si deseas eliminar la imagen del fondo de esa sección, da click en el botón "Quitar imagen", y sigues el mismo procedimiento. Con un solo click a ese botón, puedes ir eliminando la imagen de cada seccion que hayas colocado.

    Para guardar una imagen, simplemente das click en "Guardar Imagen", siempre y cuando hayas empleado el botón "Aceptar Url".

    Para colocar una imagen de las guardadas, presionas el botón "Imágenes Guardadas", das click en la imagen deseada, y por último, click en la sección o secciones a colocar la misma.

    Para eliminar una o las imágenes que quieras de las guardadas, te vas a "Mi Librería".
    MÁS COLORES

    Esta opción permite obtener más tonalidades de los colores, para cambiar los mismos a determinadas bloques de las secciones que conforman el blog.

    Con esta opción puedes cambiar, también, los colores en la sección "Mi Librería" y "Navega Directo 1", cada uno con sus colores propios. No es necesario activar el PANEL para estas dos secciones.

    Así como el resto de las opciones que te permite el blog, es independiente por "Estilo" y a su vez por "Usuario". A excepción de "Mi Librería" y "Navega Directo 1".

    FUNCIONAMIENTO

    En la parte izquierda de la ventana de "Más Colores" se encuentra el cuadro que muestra las tonalidades del color y la barra con los colores disponibles. En la parte superior del mismo, se encuentra "Código Hex", que es donde se verá el código del color que estás seleccionando. A mano derecha del mismo hay un cuadro, el cual te permite ingresar o copiar un código de color. Seguido está la "C", que permite aceptar ese código. Luego la "G", que permite guardar un color. Y por último, el caracter "►", el cual permite ver la ventana de las opciones para los "Colores Guardados".

    En la parte derecha se encuentran los bloques y qué partes de ese bloque permite cambiar el color; así como borrar el mismo.

    Cambiemos, por ejemplo, el color del body de esta página. Damos click en "Body", una opción aparece en la parte de abajo indicando qué puedes cambiar de ese bloque. En este caso da la opción de solo el "Fondo". Damos click en la misma, seguido elegimos, en la barra vertical de colores, el color deseado, y, en la ventana grande, desplazamos la ruedita a la intensidad o tonalidad de ese color. Haciendo esto, el body empieza a cambiar de color. Donde dice "Código Hex", se cambia por el código del color que seleccionas al desplazar la ruedita. El mismo procedimiento harás para el resto de los bloques y sus complementos.

    ELIMINAR EL COLOR CAMBIADO

    Para eliminar el nuevo color elegido y poder restablecer el original o el que tenía anteriormente, en la parte derecha de esta ventana te desplazas hacia abajo donde dice "Borrar Color" y das click en "Restablecer o Borrar Color". Eliges el bloque y el complemento a eliminar el color dado y mueves la ruedita, de la ventana izquierda, a cualquier posición. Mientras tengas elegida la opción de "Restablecer o Borrar Color", puedes eliminar el color dado de cualquier bloque.
    Cuando eliges "Restablecer o Borrar Color", aparece la opción "Dar Color". Cuando ya no quieras eliminar el color dado, eliges esta opción y puedes seguir dando color normalmente.

    ELIMINAR TODOS LOS CAMBIOS

    Para eliminar todos los cambios hechos, abres el PANEL, ESTILOS, Borrar Cambios, y buscas la opción "Borrar Más Colores". Se hace un refresco de pantalla y todo tendrá los colores anteriores o los originales.

    COPIAR UN COLOR

    Cuando eliges un color, por ejemplo para "Body", a mano derecha de la opción "Fondo" aparece el código de ese color. Para copiarlo, por ejemplo al "Post" en "Texto General Fondo", das click en ese código y el mismo aparece en el recuadro blanco que está en la parte superior izquierda de esta ventana. Para que el color sea aceptado, das click en la "C" y el recuadro blanco y la "C" se cambian por "No Copiar". Ahora sí, eliges "Post", luego das click en "Texto General Fondo" y desplazas la ruedita a cualquier posición. Puedes hacer el mismo procedimiento para copiarlo a cualquier bloque y complemento del mismo. Cuando ya no quieras copiar el color, das click en "No Copiar", y puedes seguir dando color normalmente.

    COLOR MANUAL

    Para dar un color que no sea de la barra de colores de esta opción, escribe el código del color, anteponiendo el "#", en el recuadro blanco que está sobre la barra de colores y presiona "C". Por ejemplo: #000000. Ahora sí, puedes elegir el bloque y su respectivo complemento a dar el color deseado. Para emplear el mismo color en otro bloque, simplemente elige el bloque y su complemento.

    GUARDAR COLORES

    Permite guardar hasta 21 colores. Pueden ser utilizados para activar la carga de los mismos de forma Ordenada o Aleatoria.

    El proceso es similiar al de copiar un color, solo que, en lugar de presionar la "C", presionas la "G".

    Para ver los colores que están guardados, da click en "►". Al hacerlo, la ventana de los "Bloques a cambiar color" se cambia por la ventana de "Banco de Colores", donde podrás ver los colores guardados y otras opciones. El signo "►" se cambia por "◄", el cual permite regresar a la ventana anterior.

    Si quieres seguir guardando más colores, o agregar a los que tienes guardado, debes desactivar, primero, todo lo que hayas activado previamente, en esta ventana, como es: Carga Aleatoria u Ordenada, Cargar Estilo Slide y Aplicar a todo el blog; y procedes a guardar otros colores.

    A manera de sugerencia, para ver los colores que desees guardar, puedes ir probando en la sección MAIN con la opción FONDO. Una vez que has guardado los colores necesarios, puedes borrar el color del MAIN. No afecta a los colores guardados.

    ACTIVAR LOS COLORES GUARDADOS

    Para activar los colores que has guardado, debes primero seleccionar el bloque y su complemento. Si no se sigue ese proceso, no funcionará. Una vez hecho esto, das click en "►", y eliges si quieres que cargue "Ordenado, Aleatorio, Ordenado Incluido Cabecera y Aleatorio Incluido Cabecera".

    Funciona solo para un complemento de cada bloque. A excepción del Slide, Sidebar y Downbar, que cada uno tiene la opción de que cambie el color en todos los widgets, o que cada uno tenga un color diferente.

    Cargar Estilo Slide. Permite hacer un slide de los colores guardados con la selección hecha. Cuando lo activas, automáticamente cambia de color cada cierto tiempo. No es necesario reiniciar la página. Esta opción se graba.
    Si has seleccionado "Aplicar a todo el Blog", puedes activar y desactivar esta opción en cualquier momento y en cualquier sección del blog.
    Si quieres cambiar el bloque con su respectivo complemento, sin desactivar "Estilo Slide", haces la selección y vuelves a marcar si es aleatorio u ordenado (con o sin cabecera). Por cada cambio de bloque, es el mismo proceso.
    Cuando desactivas esta opción, el bloque mantiene el color con que se quedó.

    No Cargar Estilo Slide. Desactiva la opción anterior.

    Cuando eliges "Carga Ordenada", cada vez que entres a esa página, el bloque y el complemento que elegiste tomará el color según el orden que se muestra en "Colores Guardados". Si eliges "Carga Ordenada Incluido Cabecera", es igual que "Carga Ordenada", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia. Si eliges "Carga Aleatoria", el color que toma será cualquiera, y habrá veces que se repita el mismo. Si eliges "Carga Aleatoria Incluido Cabecera", es igual que "Aleatorio", solo que se agrega el Header o Cabecera, con el mismo color, con un grado bajo de transparencia.

    Puedes desactivar la Carga Ordenada o Aleatoria dando click en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria".

    Si quieres un nuevo grupo de colores, das click primero en "Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria", luego eliminas los actuales dando click en "Eliminar Colores Guardados" y por último seleccionas el nuevo set de colores.

    Aplicar a todo el Blog. Tienes la opción de aplicar lo anterior para que se cargue en todo el blog. Esta opción funciona solo con los bloques "Body, Main, Header, Menú" y "Panel y Otros".
    Para activar esta opción, debes primero seleccionar el bloque y su complemento deseado, luego seleccionas si la carga es aleatoria, ordenada, con o sin cabecera, y procedes a dar click en esta opción.
    Cuando se activa esta opción, los colores guardados aparecerán en las otras secciones del blog, y puede ser desactivado desde cualquiera de ellas. Cuando desactivas esta opción en otra sección, los colores guardados desaparecen cuando reinicias la página, y la página desde donde activaste la opción, mantiene el efecto.
    Si has seleccionado, previamente, colores en alguna sección del blog, por ejemplo en INICIO, y activas esta opción en otra sección, por ejemplo NAVEGA DIRECTO 1, INICIO tomará los colores de NAVEGA DIRECTO 1, que se verán también en todo el blog, y cuando la desactivas, en cualquier sección del blog, INICIO retomará los colores que tenía previamente.
    Cuando seleccionas la sección del "Menú", al aplicar para todo el blog, cada sección del submenú tomará un color diferente, según la cantidad de colores elegidos.

    No plicar a todo el Blog. Desactiva la opción anterior.

    Tiempo a cambiar el color. Permite cambiar los segundos que transcurren entre cada color, si has aplicado "Cargar Estilo Slide". El tiempo estándar es el T3. A la derecha de esta opción indica el tiempo a transcurrir. Esta opción se graba.

    SETS PREDEFINIDOS DE COLORES

    Se encuentra en la sección "Banco de Colores", casi en la parte última, y permite elegir entre cuatro sets de colores predefinidos. Sirven para ser empleados en "Cargar Estilo Slide".
    Para emplear cualquiera de ellos, debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; luego das click en el Set deseado, y sigues el proceso explicado anteriormente para activar los "Colores Guardados".
    Cuando seleccionas alguno de los "Sets predefinidos", los colores que contienen se mostrarán en la sección "Colores Guardados".

    SETS PERSONAL DE COLORES

    Se encuentra seguido de "Sets predefinidos de Colores", y permite guardar cuatro sets de colores personales.
    Para guardar en estos sets, los colores deben estar en "Colores Guardados". De esa forma, puedes armar tus colores, o copiar cualquiera de los "Sets predefinidos de Colores", o si te gusta algún set de otra sección del blog y tienes aplicado "Aplicar a todo el Blog".
    Para usar uno de los "Sets Personales", debes primero, tener vacío "Colores Guardados"; y luego das click en "Usar". Cuando aplicas "Usar", el set de colores aparece en "Colores Guardados", y se almacenan en el mismo. Cuando entras nuevamente al blog, a esa sección, el set de colores permanece.
    Cada sección del blog tiene sus propios cuatro "Sets personal de colores", cada uno independiente del restoi.

    Tip

    Si vas a emplear esta método y quieres que se vea en toda la página, debes primero dar transparencia a todos los bloques de la sección del blog, y de ahí aplicas la opción al bloque BODY y su complemento FONDO.

    Nota

    - No puedes seguir guardando más colores o eliminarlos mientras esté activo la "Carga Ordenada o Aleatoria".
    - Cuando activas la "Carga Aleatoria" habiendo elegido primero una de las siguientes opciones: Sidebar (Fondo los 10 Widgets), Downbar (Fondo los 3 Widgets), Slide (Fondo de las 4 imágenes) o Sidebar en el Salón de Lectura (Fondo los 7 Widgets), los colores serán diferentes para cada widget.

    OBSERVACIONES

    - En "Navega Directo + Panel", lo que es la publicación, sólo funciona el fondo y el texto de la publicación.

    - En "Navega Directo + Panel", el sidebar vendría a ser el Widget 7.

    - Estos colores están por encima de los colores normales que encuentras en el "Panel', pero no de los "Predefinidos".

    - Cada sección del blog es independiente. Lo que se guarda en Inicio, es solo para Inicio. Y así con las otras secciones.

    - No permite copiar de un estilo o usuario a otro.

    - El color de la ventana donde escribes las NOTAS, no se cambia con este método.

    - Cuando borras el color dado a la sección "Menú" las opciones "Texto indicador Sección" y "Fondo indicador Sección", el código que está a la derecha no se elimina, sino que se cambia por el original de cada uno.
    3 2 1 E 1 2 3
    X
    Lecturas: Guardar
    Leído: Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    :Guardar
    Guardar - Eliminar
    Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    :     Guardar - Eliminar
    ¡ES EL COLMO!



    ERUCTOS BOVINOS La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos dio 500,000 dólares a la Universidad Estatal de Utah para equipar a unas vacas con aparatos que miden la cantidad de metano que los animales expelen al eructar. La subvención también permitirá a la universidad ampliar un estudio similar, financiado con 300,000 dólares de la agencia, cuyo propósito es averiguar si los eructos de las vacas contribuyen al calentamiento del planeta.
    —AP

    Selecciones, abril 1995

    Para guardar, elige dónde, y seguido da click en la o las imágenes deseadas.
    Para dar Zoom o Fijar,
    selecciona la opción y luego la imagen.
    ---------------------------------------------------
    Slide 1     Slide 2     Slide 3
    Banco de Imágenes 01

    Banco de Imágenes 02

    Banco de Imágenes 03

    Banco de Imágenes 04

    Banco de Imágenes 05

    Banco de Imágenes 06

    Banco de Imágenes 07

    Banco de Imágenes 08

    Banco de Imágenes 09

    Banco de Imágenes 10

    Banco de Imágenes 11

    Banco de Imágenes 12

    Banco de Imágenes 13

    Banco de Imágenes 14

    Banco de Imágenes 15

    Banco de Imágenes 16

    Banco de Imágenes 17

    Banco de Imágenes 18

    Banco de Imágenes 19

    Banco de Imágenes 20

    Header

    -------------------------------------------------
    Guardar todas las imágenes
    Fijar "Guardar Imágenes"
    Desactivar "Guardar Imágenes"
    Dar Zoom a la Imagen
    Fijar Imagen de Fondo
    No fijar Imagen de Fondo
    -------------------------------------------------
    Colocar imagen en Header
    No colocar imagen en Header
    Mover imagen del Header
    Ocultar Mover imagen del Header
    Ver Imágenes del Header


    T4
    Imágenes Guardadas y Personales
    Desactivar Slide Ocultar Todo
    P

    OPCIONES GENERALES
    ● Activar Slide 1
    ● Activar Slide 2
    ● Activar Slide 3
    ● Desactivar Slide
    ● Desplazamiento Automático
    ● Ampliar o Reducir el Blog
  • Ancho igual a 1088
  • Ancho igual a 1152
  • Ancho igual a 1176
  • Ancho igual a 1280
  • Ancho igual a 1360
  • Ancho igual a 1366
  • Ancho igual a 1440
  • Ancho igual a 1600
  • Ancho igual a 1680
  • Normal 1024
  • ------------MANUAL-----------
  • + -
  • Zoom actual: 1.25

  • Transición (aprox.)

  • T 1 (1.6 seg)


    T 2 (3.3 seg)


    T 3 (4.9 seg)


    T 4 (s) (6.6 seg)


    T 5 (8.3 seg)


    T 6 (9.9 seg)


    T 7 (11.4 seg)


    T 8 13.3 seg)


    T 9 (15.0 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)


    ---------- C A T E G O R I A S ----------

    ----------------- GENERAL -------------------


    ------------- POR CATEGORÍA ---------------




















    --------REVISTAS DINERS--------






















    --------REVISTAS SELECCIONES--------














































    IMAGEN PERSONAL



    En el recuadro ingresa la url de la imagen:









    Elige la sección de la página a cambiar imagen del fondo:

    BODY MAIN POST INFO

    SIDEBAR
    Widget 1 Widget 2 Widget 3
    Widget 4 Widget 5 Widget 6
    Widget 7

    Temas de todas las CATEGORIAS
    desde la última publicación














































































































    CATEGORIA: LIBROS-RELATOS CORTOS

    EL FULLERO (Frederick Forsyth)



    El juez Comyn se acomodó en el asiento del rincón del compartimiento de primera clase, desplegó el Irish Times del día, miró los titulares y lo dejó sobre su regazo.

    Ya tendría tiempo de leerlo durante el largo viaje de cuatro horas hasta Tralee. Observó perezosamente a través de la ventanilla el bullicio de la estación de Kingsbridge en los minutos que precedían a la salida del tren de Dublin a Tralee, que le llevaría descansadamente a su destino en la ciudad principal de Country Kerry. Confió vagamente en que tendría el compartimiento para él solo y podría dedicarse a repasar sus papeles.

    Pero no fue así. Apenas había cruzado esta idea por su cabeza cuando se abrió la puerta del compartimiento y alguien entró en el mismo. El juez se abstuvo de mirar. La puerta se cerró y el recién llegado arrojó una maleta sobre la rejilla. Después, el hombre se sentó frente al juez, al otro lado de la lustrosa mesita de nogal.

    El juez Comyn le echó una mirada. Su compañero era un hombre bajito, insignificante, de cabellos rubios erizados y revueltos y con los ojos castaños más tímidos y tristes que pudiera imaginarse. Llevaba un traje grueso y peludo, con chaleco haciendo juego y corbata de punto. El juez pensó que debía tener algo que ver con los caballos, aunque quizá no fuera más que un oficinista, y volvió a mirar por la ventanilla.

    Oyó la llamada del empleado de la estación al conductor de la vieja locomotora que resoplaba en algún lugar, sobre la vía, y después el estridente ruido de su silbato. Pero, cuando la máquina bufó con fuerza y el vagón empezó a moverse hacia delante, un hombre gordo y enteramente vestido de negro pasó corriendo por delante de la ventanilla. El juez oyó el crujido de la puerta del vagón al abrirse a pocos pasos de distancia, y el ruido de un cuerpo al saltar sobre el pasillo. Segundos después, con gran acompañamiento de jadeos y bufidos, el negro personaje apareció en la puerta del compartimiento y se dejó caer, aliviado, sobre el asiento del rincón más lejano.

    El juez Comyn miró de nuevo. El recién llegado era un cura de rostro colorado. El juez volvió a mirar por la ventanilla; habiendo sido educado en Inglaterra, no deseaba entablar conversación.

    —¡Por todos los santos! Lo ha pillado por los pelos, padre -oyó que decía el pequeñajo.

    Hubo más resoplidos por parte del de la sotana.

    —Me llevé un buen susto, hijo mío -respondió el cura.

    Por fortuna, guardaron silencio después de esto. El juez Comyn observó cómo se perdía de vista la estación y era sustituida por las desagradables hileras de casas tiznadas de humo que, en aquellos tiempos, constituían los suburbios occidentales de Dublín. La locomotora de la «Great Southern Railway Company» adquirió velocidad, y se aceleró el compás del golpeteo de las ruedas sobre los raíles. El juez Comyn levantó su periódico. El titular y el artículo de fondo se referían al Primer Ministro, Eamon de Valera, que el día anterior había prestado pleno apoyo a su ministro de Agricultura en la cuestión del precio de las patatas. Al pie de la página, una breve noticia daba cuenta de que un tal señor Hitler se había apoderado de Austria. El director, pensó el juez Comyn, tenía un concepto definido de las prioridades. Poco más había de interés en el periódico y, al cabo de cinco minutos, lo dobló, sacó un fajo de documentos legales de su cartera y empezó a hojearlos. Los verdes campos de Kildare desfilaron al otro lado de las ventanillas al alejarse el tren de la ciudad de Dublín.

    —Señor -dijo una voz tímida delante de él.

    «¡Vaya! — pensó-, ahora tiene ganas de hablar.» Su mirada se encontró con los ojos perrunos y suplicantes del hombre que tenía enfrente.

    —¿Le importaría que usase una parte de la mesa? — preguntó el hombre.
    —En absoluto -dijo el juez.
    —Gracias, señor -contestó el hombre, con perceptible acento del sur del país.

    El juez volvió al estudio de los papeles relativos a un complicado pleito civil que tenía que fallar en Dublín a su regreso de Tralee. Confiaba en que la visita a Kerry, que realizaba para presidir, como juez transeúnte, las vistas trimestrales, no ofrecería tantas complicaciones. Sabía, por experiencia, que los pleitos rurales eran muy simples, aunque los jurados locales dictaban casi siempre unos veredictos asombrosamente faltos de lógica.

    No se molestó en mirar cuando el hombrecillo sacó una baraja de naipes no demasiado limpios y dispuso algunos de ellos en columnas para hacer un solitario. Sólo un poco después le llamó la atención una especie de cloqueo. Levantó de nuevo la mirada.

    El hombrecillo se mordía la lengua, como sumido en honda concentración -y esto era lo que había producido aquel ruido-, y contemplaba fijamente las cartas descubiertas al pie de cada columna. El juez Comyn observó en seguida que un nueve rojo no había sido colocado sobre un diez negro, a pesar de que ambas cartas estaban a la vista. El hombrecillo, que no había advertido la coincidencia, sacó tres cartas más. El juez Comyn contuvo su irritación y volvió a sus papeles. No cuentes conmigo, dijo para sus adentros.

    Pero hay algo hipnótico en los solitarios, sobre todo cuando el que los hace juega mal. Al cabo de cinco minutos, el juez había perdido todo su interés por el pleito civil y miraba fijamente las cartas descubiertas. Por último, no pudo aguantarse más. Había una columna vacía a la derecha y, en la columna tercera, un rey descubierto que hubiese debido pasar al espacio libre. Tosió. El hombrecillo le miró, alarmado.

    —El rey -dijo amablemente el juez-. Debería ponerlo en el espacio libre.

    El jugador de cartas bajó la mirada, vio la oportunidad y movió el rey. La carta que volvió después resultó ser una reina, y la puso sobre el rey. Antes de terminar, había hecho siete movimientos. La columna que había empezado con el rey terminaba ahora con un diez.

    —Y el nueve rojo -dijo el juez-. Puede ponerlo encima.

    El nueve rojo y sus seis cartas siguientes pasaron sobre el diez. Ahora podía descubrirse otra carta; salió un as, que fue colocado en su sitio.

    —Me parece que lo va a sacar -dijo el juez.
    —Oh, no, señor -repuso el hombrecillo, sacudiendo la cabeza de ojos tristes de sabueso-. Todavía no he sacado uno en mi vida.
    —Siga jugando, siga jugando -dijo el juez Comyn con creciente interés.

    Y, con su ayuda, el hombrecillo sacó el juego y se quedó mirando con asombro el problema solucionado.

    —Ya lo ve; lo ha sacado -dijo el juez.
    —Gracias a la ayuda de Su Señoría -contestó el hombre de ojos tristes-. Es usted muy hábil con las cartas, señor.

    El juez Comyn se preguntó si el hombre de los naipes podía saber que él era juez, pero en seguida pensó que sólo había usado un tratamiento común en aquellos tiempos en Irlanda, cuando alguien se dirigía a una persona merecedora de cierto respeto.

    Incluso el sacerdote había dejado a un lado su libro de sermones del difunto y gran cardenal Newman, y estaba mirando las cartas.

    —¡Oh! — exclamó el juez, que jugaba un poco al bridge y al póquer con sus compañeros del «Kildare Street Club»-. No soy buen jugador.

    En su fuero interno, sostenía la teoría de que teniendo una buena mentalidad jurídica, con dotes de observación y deducción, y buena memoria, siempre se podía jugar bien a las cartas.

    El hombrecillo dejó de jugar y repartió distraídamente manos de cinco cartas, las cuales examinó antes de recogerlas. Por último, dejó la baraja y suspiró.

    —Es un largo viaje hasta Tralee -dijo, reflexivamente.

    Más tarde, el juez Comyn no pudo recordar quién había pronunciado exactamente la palabra póquer, pero sospechaba que había sido él mismo. Sea como fuere, tomó la baraja y se dio unas cuantas manos, advirtiendo, con satisfacción, que una de ellas era un ful de sotas y dieces.

    Con una media sonrisa, como asombrado de su propio atrevimiento, el hombrecillo se dio cinco cartas y las sostuvo delante de él.

    —Le apuesto, señor, un penique imaginario a que no coge usted una mano mejor que ésta.
    —De acuerdo -dijo el juez, tomando cinco cartas y mirándolas.

    No era un ful, sino una pareja de nueves.

    —Veámoslo -dijo el juez Comyn. El hombrecillo asintió con la cabeza. Descubrieron las cartas. El hombrecillo tenía tres cincos.
    —¡Ah! — exclamó el juez-. Pero yo no he pedido cartas, como podía haber hecho. Probemos otra vez, amigo.

    Volvieron a dar. Esta vez, el hombrecillo pidió tres cartas, y el juez, dos. Ganó el juez.

    —He recobrado mi penique imaginario -dijo.
    —En efecto, señor -convino el otro-. Tenía un buen juego. Tiene usted buena mano para los naipes, cosa que no puedo decir de mí. Lo vi en seguida.
    —Sólo se trata de razonar un poco y de calcular el riesgo -le corrigió el juez.

    Llegados a este punto, se presentaron, declarando sólo el apellido, como solía hacerse en aquellos tiempos. El juez omitió su título, presentándose sólo como Comyn, y el otro dijo que se llamaba O'Connor. Cinco minutos más tarde, entre Sallins y Kildare, iniciaron un póquer amistoso. Cinco cartas cubiertas parecía el sistema más adecuado, y así se acordó tácitamente. Desde luego, no jugaban con dinero.

    —Lo malo es -dijo O'Connor después de la tercera mano- que nunca recuerdo lo que ha apostado cada cual. Su Señoría tiene buena memoria.
    —Ya sé lo que vamos a hacer -dijo el juez, sacando de la cartera de mano una caja grande de cerillas.

    Le gustaba fumar un cigarro después del desayuno y otro después de comer, y por nada del mundo habría usado un encendedor de gasolina para un cigarro habano de cuatro peniques.

    —Una magnífica idea -dijo O'Connor, maravillado, mientras el juez repartía veinte cerillas para cada uno.

    Jugaron una docena de manos, bastante interesantes, y quedaron más o menos empatados. Pero es aburrido jugar al póquer entre dos, pues, si uno tiene una mano pobre y quiere «pasar», el otro no puede hacer nada. Justo al salir de Kildare, O'Connor preguntó al cura:

    —Padre, ¿no quiere usted jugar con nosotros?
    —¡Oh, no! — respondió, riendo, el rubicundo sacerdote-. Soy muy malo para las cartas. Aunque -añadió-, he jugado un poco al whist con los muchachos, en el seminario.
    —Es el mismo principio, padre -dijo el juez-. Una vez aprendido, ya no se olvida. Cada cual recibe una mano de cinco cartas; si no le satisfacen las que tiene, puede pedir otras nuevas hasta cinco. Entonces, hace su apuesta, según la calidad de sus naipes. Si tiene un buen juego, puede aumentar la apuesta de los otros; si no, puede pasar y tirar las cartas.
    —No me gusta apostar -dijo, vacilando, el cura.
    —Sólo son cerillas, padre -repuso O'Connor.
    —¿Y hay que hacer bazas?-preguntó el sacerdote.

    O'Connor arqueó las cejas. El juez Comyn sonrió, con aire protector:

    —No se recogen bazas -dijo-. La mano que usted tiene se aprecia según una escala fija de valores. Mire...

    Hurgó en su cartera y sacó una hoja de papel en blanco. Después sacó del bolsillo interior un lápiz de oro y con muelle. Empezó a escribir en la hoja. El cura se endino para mirar.

    —Lo más valioso es la escalera real -explicó el juez-. Esto quiere decir tener cinco cartas seguidas del mismo palo y encabezadas por el as. Como deben ser seguidas, esto significa que las otras cartas deben ser el rey, la dama, la sota y el diez.
    —Sí, claro -dijo cansadamente el cura.
    —Después viene el póquer, o sea, cuatro cartas del mismo valor -dijo el juez, escribiendo la palabra debajo de la escalera real-. Esto quiere decir cuatro ases, cuatro reyes, cuatro damas, cuatro sotas y así sucesivamente hasta cuatro doces. La quinta carta no importa. Y, desde luego, cuatro ases son mejores que cuatro reyes y que cualquier otro cuarteto. ¿Entendido?

    El cura asintió con la cabeza.

    —Entonces viene el ful -dijo O'Connor.
    —No exactamente -le corrigió el juez Comyn-. Entonces viene la escalera de color, amigo mío.

    O'Connor se golpeó la frente, como reconociendo su propia estupidez.

    —Es verdad -dijo-. Mire, padre, la escalera de color es como la real, salvo que no está encabezada por el as. Pero las cinco cartas deben ser del mismo palo y seguidas.

    El juez anotó la descripción bajo la palabra «póquer».

    —Ahora viene el ful que decía Mr. O'Connor. Se compone de tres cartas del mismo valor, y dos de otro valor, o sea cinco en total. Si hay tres dieces y dos damas, se llama ful de dieces y damas.

    El sacerdote asintió de nuevo.

    El juez continuó la lista, explicando cada combinación: «color», «escalera», «trío», «doble pareja», «pareja«o el «as» como carta más alta.

    —Ahora bien -dijo, cuando hubo terminado-, es evidente que una pareja o sólo un as, o una mano de cartas que no liguen entre sí, son juegos tan pobres que no hay que apostar con ellos.

    El padre miró la lista.

    —¿Puedo guiarme por esto? — preguntó.
    —Desde luego -dijo el juez Comyn-. Guárdese la lista, padre.
    —Bueno, ya que sólo jugamos con cerillas... -dijo al sacerdote, preparándose a jugar.

    A fin de cuentas, los juegos de azar amistosos no son pecado. Sobre todo, jugando con cerillas. Repartieron éstas en tres montoncitos iguales y empezó el Juego.

    En las dos primeras manos, el cura pasó en seguida y observó las puestas de los otros. El juez ganó cuatro cerillas. En la tercera mano, el semblante del cura se iluminó.

    —Esto es bueno, ¿verdad? — preguntó, mostrando su mano a los otros dos.

    Y era bueno: un ful de sotas y reyes. El juez tiró sus cartas con disgusto.

    —Sí, es un juego muy bueno, padre -dijo pacientemente O'Connor-, pero no debe mostrarlo, ¿sabe? Pues, si sabemos lo que usted tiene, no apostaremos nada con una mano de menos valor que la suya. El juego debe ser..., bueno, como el confesionario.

    El cura comprendió.

    —Como el confesionario -repitió-. Sí, ya lo entiendo. No hay que decir una palabra a nadie, ¿no es así?

    Se disculpó, y empezaron de nuevo. Durante sesenta minutos, hasta llegar a Thurles, jugaron quince manos, y el montón de cerillas del juez fue subiendo. El sacerdote estaba casi en las últimas, y al triste O'Connor sólo le quedaba la mitad del montón. Cometía demasiados errores; el buen padre parecía completamente despistado; sólo el juez jugaba un póquer reflexivo, calculando las probabilidades y los riesgos con su adiestrada mente de jurista. El juego era una demostración de su teoría de que la inteligencia vence a la suerte. Poco después de Thurles, O'Connor pareció distraído. El juez tuvo que llamarle la atención en dos ocasiones.

    —Creo que no es muy interesante jugar con cerillas -confesó, después de la segunda advertencia-. ¿No será mejor que lo dejemos?
    —¡Oh!, confieso que me estaba divirtiendo -dijo el juez, porque los que ganan suelen divertirse.
    —O podríamos hacerlo más interesante -sugirió O'Connor, en tono de disculpa-. Por naturaleza, no soy jugador; pero unos pocos chelines no perjudican a nadie.
    —Como usted quiera -dijo el juez-, aunque observo que ha perdido bastantes cerillas.
    —¡Ah, señor! Puede que mi suerte esté a punto de cambiar -repuso O'Connor, con su sonrisa de enanito.
    —Entonces, yo debo retirarme -dijo rotundamente el cura-. Pues temo que sólo llevo tres libras en mi bolsa, y tienen que durarme para todas las vacaciones con mi madre en Dingle.
    —Pero, padre -dijo O'Connor-, sin usted no podemos jugar. Y unos pocos chelines...
    —Incluso unos pocos chelines son mucho para mí, hijo mío -dijo el cura-. La Santa Madre Iglesia no es lugar adecuado para los hombres que blasonan de llevar mucho dinero en el bolsillo.
    —Espere -dijo el juez-. Tengo una idea. Usted y yo, O'Connor, nos repartiremos las cerillas por partes iguales. Entonces, cada uno de los dos prestará al padre una cantidad igual de cerillas, que ahora tendrán un valor. Si él pierde, no le reclamaremos la deuda. Si gana, nos devolverá las cerillas que le prestamos y se quedará la diferencia.
    —Es usted un genio, señor -dijo O'Connor, con asombro.
    —Pero yo no puedo jugar por dinero -protestó el sacerdote.

    Reinó un triste silencio durante un rato.

    —¿Y si sus ganancias las destinase a una obra caritativa de la Iglesia? — sugirió O'Connor-. Seguro que el Señor no se lo reprocharía.
    —Pero me lo reprocharía el obispo -replicó el cura-, y es probable que me encuentre antes con éste que con Aquél. Sin embargo..., está el orfanato de Dingle. Mi madre prepara allí las comidas, y los pobres asilados pasan mucho frío en invierno, con el precio a que se ha puesto el combustible...
    —¡Un donativo! — exclamó el juez, con aire triunfal. Se volvió a sus pasmados compañeros-. Todo lo que gane el padre, por encima de la cantidad que le prestemos, lo donaremos los dos al orfanato. ¿Qué les parece?
    —Supongo que ni siquiera nuestro obispo podría rechazar un donativo al orfanato... -dijo el cura.
    —Y el donativo será un obsequio nuestro, a cambio de su colaboración en una partida de cartas -dijo O'Connor-. Es perfecto.

    El sacerdote accedió y empezaron de nuevo. El juez y O'Connor dividieron las cerillas en dos montones. O'Connor señaló que, con menos de cincuenta cerillas, alguien podría acabarlas pronto. El juez Comyn resolvió también este problema. Partieron las cerillas por la mitad; las mitades con la cabeza de azufre valdrían el doble de las otras.

    O'Connor declaró que llevaba encima algo más de 30 libras, para sus días de fiesta, y sólo jugaría hasta ese límite. En cuanto a Comyn, los dos aceptarían un cheque si perdía; saltaba a la vista que era un caballero.

    Entonces prestaron al cura diez cerillas con cabeza y cuatro sin ella, por mitad entre los dos.

    —Y ahora -dijo el juez Comyn, barajando las cartas-, ¿en cuánto fijamos la puesta? O'Connor levantó media cerilla sin cabeza.
    —¿Diez chelines? — sugirió.

    Esto impresionó un poco al juez. Las cuarenta cerillas que había sacado de la caja se habían convertido en ochenta mitades y representaba 60 libras esterlinas, cantidad apreciable en 1938. El cura tenía, pues, 12 libras delante de él, y los otros, 24 libras cada uno. Oyó que el cura suspiraba.

    —Quien juega un penique, juega una libra. Y que el Señor me ayude -dijo el sacerdote. El juez asintió bruscamente con la cabeza. No hubiese debido preocuparse. Ganó las dos primeras manos y, con ellas, casi 10 libras. En la tercera mano, O'Connor pasó en seguida, perdiendo su puesta de 10 chelines. El juez Comyn miró sus cartas; tenía ful de sotas y sietes. Tenía que envidar. Al cura sólo le quedaban 7 libras.
    —Veo sus cuatro libras, padre -dijo, empujando las cerillas hacia el centro-, y subo cinco más.
    —¡Oh! — exclamó el cura-. Estoy casi arruinado. ¿Qué puedo hacer?
    —Sólo una cosa -dijo O'Connor-, si no quiere que Mr. Comyn suba de nuevo a una cantidad que usted no puede igualar. Poner cinco libras y pedir que se vean las cartas.
    —Veré las cartas -dijo el cura, como recitando un ritual, mientras empujaba cinco cerillas con cabeza hasta el centro de la mesa.

    El juez mostró su ful y esperó. El cura tenía cuatro dieces. Recobró sus 9 libras, más las 9 del juez y los 30 chelines de las apuestas iniciales. Con las 2 libras que le quedaban, tenía ahora veintiuna y diez chelines.

    De esta manera llegaron al empalme de Limerick, que, como es de rigor en el sistema ferroviario irlandés, no estaba cerca de Limerick, sino muy próximo a Tipperary. El tren dejó atrás el andén principal y después retrocedió, porque no podía arrimarse a él en la dirección que llevaba. Unas cuantas personas bajaron o subieron, pero nadie interrumpió la partida ni entró en el compartimiento de nuestros hombres.

    En Charleville, el cura le había ganado 10 libras a O'Connor, el cual parecía preocupado, y el juego se hizo más lento. O'Connor tendía ahora a pasar, y muchas manos terminaron con otro jugador pasando igualmente. Poco antes de llegar a Mallow, y por mutuo acuerdo, eliminaron todos los naipes pequeños, conservando de los sietes para arriba, con lo que la baraja sólo tuvo treinta y dos cartas. Entonces, e! juego volvió a animarse.

    En Headford, el pobre O'Connor había perdido 12 libras, y el juez, 20, en beneficio del cura.

    —¿No sería una buena idea que les devolviese ahora las doce libras con que empecé? — preguntó el sacerdote.

    Los otros dos convinieron en ello y recobraron sus 6 libras cada uno. Al cura le quedaban todavía 32 para seguir jugando. O'Connor continuó jugando con precaución, y sólo una vez envidó fuerte y recuperó 10 libras con un ful que ganó. a una doble pareja y a un color. Los lagos de Killamey desfilaron más allá de la ventanilla, sin que nadie tos admirase.

    Al salir de Farranfore, el juez vio que al fin tenía la mano que había estado esperando. Después de pedir tres cartas, observó, entusiasmado, que tenía cuatro damas y el siete de tréboles. O'Connor debió pensar que tenía también buen juego, pues siguió cuando el juez cubrió las 5 libras del cura y subió 5 más. Pero, cuando el cura cubrió las 5 libras y subió otras 10, O'Connor se rajó y tiró las cartas. De nuevo estaba perdiendo 12 libras.

    El juez se mordió el dedo pulgar. Después, aumentó en 10 libras la puesta del cura.

    —Cinco minutos para Tralee -dijo el revisor, asomando la cabeza en la puerta del compartimiento.

    El sacerdote observó el montón de cerillas en el centro de la mesa y su propio montoncito, equivalente a 12 libras.

    —No sé -dijo-. ¡Oh, Dios mío! No sé qué tengo que hacer.
    —Padre -dijo O'Connor-, no puede subir más; tendrá que cubrir la apuesta y ver las cartas.
    —Supongo que sí -dijo el cura, empujando 10 libras en cerillas hasta el centro de la mesa y quedándose sólo con 2-. Con lo bien que me iba. Hubiese tenido que guardar las treinta y dos libras para el orfanato cuando aún las tenía. Ahora sólo podré darles dos.
    —Yo las completaré hasta cinco, padre -dijo el juez Comyn-. Mire. Tengo cuatro damas.

    O'Connor silbó. El cura miró las cartas extendidas y, después, su propio juego.

    —¿No valen más los reyes que las damas? — preguntó, confuso.
    —Así es, si tiene usted cuatro -dijo el juez. El sacerdote volvió las cartas sobre la mesa.
    —Pues los tengo -dijo. Y era verdad-. ¡Válgame Dios! — jadeó-. Me imaginaba que había perdido. Suponía que debía usted tener esa escalera real.

    Recogieron los naipes y las cerillas al entrar en Tralee. O'Connor se guardó las cartas. El juez tiró las cerillas rotas en el cenicero. O'Connor contó doce billetes de una libra y los dio al cura.

    —Que Dios se lo pague, hijo mío -dijo el sacerdote.

    El juez Comyn sacó a regañadientes su talonario de cheques.

    —Creo que son cincuenta libras exactas, padre -dijo.
    —Lo que usted diga -respondió el sacerdote-. Yo no recuerdo siquiera con qué cantidad empecé.
    —Le aseguro que debo cincuenta libras al orfanato -dijo el juez. Se dispuso a escribir-. ¿Dijo usted el Orfanato de Dingle? ¿Debo poner este nombre?

    El sacerdote pareció perplejo.

    —No creo que tengan cuenta en el Banco, ¿sabe? Es una institución tan modesta... -explicó e) padre.
    —Entonces lo extenderé a su favor -dijo el juez, esperando que le diese su nombre.
    —Yo tampoco tengo cuenta en el Banco -dijo, aturrullado, el cura-. Nunca manejo dinero.
    —No se preocupe por esto -dijo cortésmente el juez. Escribió rápidamente, arrancó el talón y lo dio al sacerdote-. Lo he extendido al portador. El Banco de Irlanda en Tralee se lo hará efectivo, y llegará con tiempo justo. Cierran dentro de media hora.
    —¿Quiere decir que, con esto, me darán el dinero en el Banco? — preguntó el cura, sosteniendo cuidadosamente el talón.
    —Desde luego -dijo el juez-. Pero no lo pierda. Es pagadero al portador, y cualquiera que lo encontrase podría cobrarlo. Bueno, O'Connor, padre, ha sido un viaje interesante, aunque un poco caro para mí. Les deseo buenos días.
    —Y para mí -dijo tristemente O'Connor-. El Señor debió darle las cartas, padre. Nunca había visto tanta suerte. Pero habrá sido una buena lección. Nunca volveré a jugar a las cartas en el tren, y menos con la Iglesia.
    —Cuidaré de que el dinero esté en el orfanato, que bien lo merece, antes de ponerse el sol -dijo el sacerdote.

    Se despidieron en el andén de la estación de Tralee, y el juez Comyn se dirigió a su hotel. Deseaba acostarse temprano, teniendo en cuenta los juicios de mañana.


    Los dos primeros juicios de la mañana fueron muy sencillos, pues los acusados de delitos menos graves se declararon culpables, y les impuso una multa en ambos casos. Los miembros del jurado de Tralee permanecían sentados, en forzosa ociosidad.

    El juez Comyn tenía la cabeza inclinada sobre sus papeles cuando llamaron al tercer acusado. Los asistentes sólo podían ver la parte de arriba de la peluca del juez.

    —Hagan pasar a Ronan Quirk O'Connor -tronó el secretario del tribunal.

    Hubo un ruido de pisadas. El juez siguió escribiendo.

    —¿Es usted Ronan Quirk O'Connor? — preguntó el secretario al acusado.
    —Sí -dijo una voz.
    —Roñan Quirk O'Connor -dijo el secretario-, se le acusa de hacer trampas en el juego, incurriendo en el delito previsto en la sección 17 de la Ley sobre el Juego de 1845. Según la acusación, usted. Ronan Quirk O'Connor, el día 13 de mayo de este año, se apropió en su propio beneficio de una cantidad de dinero de Mr. Lurgan Keane, en el Condado de Kerry, haciendo trampas en el juego o empleando una baraja marcada. Con lo que defraudó al susodicho Lurgan Keane. ¿Se declara usted culpable, o inocente?

    Durante esta perorata, el juez Comyn dejó su pluma con desacostumbrado cuidado, contempló fijamente sus papeles, como deseando continuar el juicio de este modo, y por fin levantó los ojos.

    El hombrecillo de ojos perrunos le miró con aturdido asombro. El juez Comyn miró al acusado con igual espanto.

    —Inocente -murmuró O'Connor.
    —Un momento -dijo el juez.

    Toda la sala guardó silencio, mirándole fijamente, mientras él seguía sentado, impasible, detrás de su mesa. Ocultos tras la máscara de su semblante, sus pensamientos giraban en torbellino. Hubiese podido suspender la vista, alegando que conocía al acusado.

    Después se le ocurrió pensar que esto significaría un nuevo juicio, con mayores gastos para el contribuyente. Todo se reducía, se dijo, a una cuestión. ¿Podría celebrar el juicio honradamente y bien, e instruir lealmente al jurado? Resolvió que podía hacerlo.

    —Que el jurado preste juramento, por favor -dijo.

    El secretario tomó juramento al jurado y, después, preguntó a O'Connor si tenía abogado que le defendiese. O'Connor dijo que no, y que deseaba defenderse él mismo. El juez Comyn maldijo para sus adentros. La justicia exigía que se pusiese de parte del acusado contra las alegaciones del fiscal.

    Éste se levantó para exponer los hechos, que, a su decir, eran muy sencillos. El 13 de mayo último, un abacero de Tralee, llamado Lurgan Keane, había tomado el tren de Dublín a Tralee para volver a casa. Se daba la circunstancia de que llevaba encima una cantidad de dinero importante, unas 71 libras.

    Durante el viaje, y para pasar el rato, había jugado a las cartas con el acusado y otra persona, empleando una baraja que sacó el propio acusado. Sus pérdidas habían sido tan considerables que empezó a sospechar. En Faranford, la estación antes de Tralee, se apeó del tren con una excusa, se dirigió a un empleado de la compañía del ferrocarril y le pidió que requiriese la presencia de la Policía de Tralee en el andén de esta población.

    El primer testigo fue un sargento de Policía de Tralee, hombre alto y vigoroso, que explicó la detención. Declaró, bajo juramento, que, debido a una información recibida, se presentó en la estación de Tralee el 13 de mayo último, a la llegada del tren de Dublín. Allí se le había acercado un hombre, que más tarde supo que era Mr. Lurgan Keane, el cual le había señalado al acusado.

    Había pedido al acusado que le acompañase a la comisaría de Policía de Tralee, y así lo había hecho el hombre. Allí le pidieron que vaciara sus bolsillos. Entre su contenido, había una baraja de naipes que Mr. Keane identificó como la que había sido empleada en la partida de póquer en el tren.

    Las cartas, dijo, habían sido enviadas a Dublín para su examen y, una vez recibido el dictamen, O'Connor había sido acusado del delito.

    Hasta ahora, la cosa estaba clara. El siguiente testigo era miembro de la brigada de fraudes de la Garda de Dublín. «Sin duda estaba ayer en el tren -pensó el juez-, aunque en tercera clase.»

    El detective declaró que, después de un examen minucioso, se había establecido que los naipes estaban marcados. El fiscal le mostró una baraja, y el detective las identificó por las señales que en ellas había puesto. Entonces, el fiscal le preguntó cómo se marcaban las cartas.

    —Dé dos maneras, señor -explicó el detective, dirigiéndose al juez-. Por «sombreado» y por «recorte». Cada uno de los cuatro palos se indica en el reverso de los naipes recortando los bordes en diferentes sitios, pero en ambos extremos, de manera que no importa que la carta esté colocada hacia arriba o hacia abajo. El recorte hace que la franja blanca entre el borde del dibujo y el borde del naipe varíe en anchura. Esta diferencia, aunque muy ligera, puede observarse desde el otro lado de la mesa, indicando así al estafador los palos que tiene su adversario. ¿Está claro?
    —Muy ingenioso -dijo el juez Comyn, mirando fijamente a O'Connor.
    —Las cartas altas, desde el as hasta el diez, se distinguen entre sí por un sombreado, el cual se consigue empleando un preparado químico que oscurece o aclara ciertas zonas del dibujo del reverso de las cartas. Las zonas así alteradas son sumamente pequeñas, a veces no mayores que la punta de una espira del dibujo. Pero es suficiente para que el fullero lo distinga desde el otro lado de la mesa, porque éste sabe exactamente lo que busca.
    —¿Es también necesario que el fullero haga trampa al repartir las cartas? — preguntó el fiscal.

    Se daba cuenta de la atención del jurado. Esto era muy diferente del robo de caballos.

    —Puede hacerse trampa al dar las cartas -reconoció el detective-, pero no es absolutamente necesario.
    —¿Puede ganarse contra un jugador de esta clase? — preguntó el fiscal.
    —Es completamente imposible, señor -respondió el testigo, mirando al juez-. El fullero se limita a no apostar cuando sabe que su oponente tiene una mano mejor, y a jugar fuerte cuando sabe que es mejor la suya.
    —No tengo más que preguntar -dijo el fiscal. Por segunda vez, O'Connor se abstuvo de repreguntar al testigo.
    —Tiene derecho a hacer al testigo las preguntas que desee, con referencia a su declaración -dijo el juez Comyn al acusado.
    —Gracias, señor -dijo O'Connor, pero siguió en su actitud.

    El tercer y último testigo de la acusación era el abacero de Tralee, Lurgan Keane, el cual entró en el compartimiento de los testigos como un toro en la plaza, y miró a O'Connor echando chispas por los ojos.

    A preguntas del fiscal, refirió su historia. Había realizado un negocio en Dublín aquel día, y esto explicaba la cantidad de dinero que llevaba encima. En el tren, había sido engatusado a jugar una partida de póquer, juego en el que se considera experto, y, antes de llegar a Farranfore, le habían birlado 62 libras. Había recelado, porque, por muy prometedora que fuese su mano, siempre había otra mejor y acababa perdiendo.

    En Farranfore, se había apeado del tren, convencido de que le habían estafado, y había pedido la intervención de la Policía de Tralee.

    —Y no me equivoqué -gritó, dirigiéndose al jurado-. Ese hombre jugaba con cartas marcadas.

    Los doce miembros del jurado asintieron solemnemente con la cabeza.

    Esta vez, O'Connor se levantó, pareciendo más triste que nunca y tan inofensivo como un corderillo, para repreguntar al testigo. Mr. Keane le dirigió una mirada furibunda.

    —¿Ha dicho usted que yo saqué la baraja? — preguntó, como excusándose.
    —Sí, y lo hizo -dijo Keane.
    —¿Cómo? — preguntó O'Connor. Keane pareció desorientado.
    —La sacó del bolsillo -respondió.
    —Sí, del bolsillo -convino O'Connor-. Pero, ¿qué hice con las cartas? Keane pensó un momento.
    —Empezó a hacer solitarios -dijo.

    El juez Comyn, que casi había empezado a creer en una ley de coincidencias notables, experimentó de nuevo este turbador sentimiento.

    —¿Fui yo el primero en hablarle -preguntó el acusado- o fue usted quien me habló primero? El corpulento abacero pareció alicaído.
    —Yo le hablé -dijo, y, volviéndose al jurado, añadió-: pero el acusado jugaba tan mal que no pude evitarlo. Tenía cartas rojas que podía poner sobre las negras, o negras que podía poner sobre las rojas, y no lo veía. Por esto le hice un par de indicaciones.
    —Pero, pasando a lo del póquer -insistió O'Connor-, ¿fui yo o fue usted quien sugirió una partida amistosa?
    —Fue usted -dijo acaloradamente Keane-, y también fue usted quien sugirió que lo hiciésemos más interesante jugando un poco de dinero. Pero sesenta y dos libras son mucho dinero.

    Los del jurado volvieron a asentir con la cabeza. Desde luego, era mucho dinero. Casi lo bastante para que un obrero pudiese subsistir durante un año.

    —Yo afirmo -dijo O'Connor a Keane- que fue usted quien sugirió el póquer, y que fue usted quien propuso jugar con dinero. ¿No es verdad que empezamos jugando con cerillas?

    El abacero pensó profundamente. La honradez se reflejaba en su semblante. Algo rebulló en su memoria. No mentiría.

    —Es posible que fuese yo -admitió, pero se le ocurrió otra cosa y se volvió al jurado-. Pero en esto consiste su habilidad. ¿No es esto lo que hacen los fulleros? Engatusan a su víctima para que juegue.

    Por lo visto le gustaba la palabra «engatusar», que no figuraba en el vocabulario del juez. Los miembros del jurado asintieron con la cabeza. Era evidente que tampoco a ellos les gustaba que les engatusaran.

    —Una última cuestión -dijo tristemente O'Connor-. Cuando pasamos las cuentas, ¿cuánto dinero me pagó?
    —Sesenta y dos libras -respondió furiosamente Keane-. ¡Con lo que me había costado ganarlas!
    —No -dijo O'Connor desde el banquillo-. ¿Cuánto me pagó, personalmente, a mí?

    El abacero de Tralee pensó furiosamente. Después, palideció.

    —A usted no le pagué nada -dijo-. Fue aquel granjero quien ganó.
    —¿Y le gané algo a él? — preguntó O'Connor, que parecía a punto de llorar.
    —No -contestó el testigo-. Usted perdió unas ocho libras.
    —No haré más preguntas -dijo O'Connor. Mr. Keane se disponía a bajar del estrado cuando le detuvo la voz del juez.
    —Un momento, Mr. Keane. Ha dicho usted que había ganado «aquel granjero». ¿Quién era exactamente este granjero?
    —El otro hombre que viajaba en el compartimiento, señor. Era un granjero de Wexford. No jugaba bien, pero tenía la suerte de cara.
    —¿Consiguió averiguar su nombre? — preguntó el juez Comyn.

    Mr. Keane pareció perplejo.

    —No lo intenté -dijo-. Era el acusado quien tenía las cartas. En todo caso, trataba de estafarme.

    Terminadas las pruebas de la acusación, O'Connor subió al estrado para declarar en su propio interés. El secretario le tomó juramento. Su declaración fue tan sencilla como quejumbrosa. Se ganaba la vida comprando y vendiendo caballos, lo cual no era un delito. Le gustaba jugar a las cartas con los amigos, aunque era bastante torpe con ellas. Una semana antes de su viaje en tren del 13 de mayo, estaba tomando una cerveza en un pub de Dublín cuando sintió un bulto en el banco de madera, debajo de su muslo.

    Era una baraja, sin duda abandonada por un anterior ocupante del banco, y, ciertamente, no era nueva. Pensó en entregarla al hombre del bar, pero se dio cuenta de que una baraja tan usada no tenía ningún valor. Por esto la guardó, para distraerse haciendo solitarios en sus largos viajes en busca de un potro o una yegua para sus clientes.

    Si las cartas estaban marcadas, él lo ignoraba en absoluto. No sabía nada de los sombreados y de los recortes de que había hablado el detective. Ni siquiera habría sabido qué buscar en el reverso de unos naipes encontrados en un banco de un pub.

    En cuanto a hacer trampas, ¿no ganaban los tramposos?, preguntó al jurado. Él había perdido 8 libras y 10 chelines durante aquel viaje, en beneficio de un desconocido. Se había portado como un imbécil, pues el desconocido tenía la suerte de cara. Si Mr. Keane había apostado y perdido más que él, quizá se debió a que Mr. Keane era aún más atrevido que él. Negaba en absoluto haber hecho trampa, o no habría perdido un dinero ganado a costa de muchos sudores.

    Al interrogarle, el fiscal trató de destruir su historia. Pero el hombrecillo se aferró a ella con cortés y modesta tenacidad. Por último, el fiscal tuvo que sentarse sin obtener mayores resultados.

    O'Connor volvió al banquillo y esperó. El juez Comyn le miró desde el estrado. «Eres un pobre diablo, O'Connor -pensó-. O lo que has dicho es verdad, en cuyo casi tienes mala suerte con las cartas: o no lo es, y en ese caso eres el fullero más incompetente del mundo. Sea como fuere, has perdido dos veces, con tus propias cartas, en provecho de dos viajeros desconocidos.»

    Sin embargo, al resumir el debate, no podía plantear aquel dilema. Señaló al jurado que el acusado sostenía que había encontrado la baraja en un pub de Dublín y que ignoraba que los naipes estuviesen marcados. Él jurado podía creerlo o no creerlo; pero lo cierto era que la acusación no había podido probar lo contrario y, según la ley irlandesa, la prueba incumbía a la acusación.

    En segundo lugar, el acusado había dicho que había sido Mr. Keane, y no él, quien había sugerido la partida de póquer y jugar con dinero, y Mr. Keane había reconocido que esto podía ser verdad.

    Pero, más importante aún, la acusación sostenía que el acusado había ganado dinero al testigo Lurgan Keane haciendo trampas en el juego. Tanto si hubo como si no hubo trampas, el testigo Keane había reconocido bajo juramento que el acusado no había recibido dinero alguno de él. Tanto el testigo como el acusado habían perdido, aunque en muy diferentes cantidades. Considerando esta cuestión, la acusación no podía prosperar. Su deber era recomendar al jurado que absolviese al inculpado. Y, como conocía a su gente, señaló también que sólo faltaban quince minutos para la hora del almuerzo.

    Tiene que ser un caso muy grave para que un jurado de Kent retrase la hora del almuerzo; por consiguiente, los doce hombres buenos volvieron al cabo de diez minutos, con un veredicto de inocencia. O'Connor fue absuelto y se alejó del banquillo.

    El juez Comyn se quitó la toga en el vestuario del tribunal, colgó la peluca en una percha y salió del edificio, en busca de su propio almuerzo. Sin toga y sin peluca, cruzó la acera de delante del tribunal sin que nadie le reconociese.

    Y a punto estaba de cruzar la calzada, en dirección al principal hotel de la población, donde le esperaba un suculento salmón del «Shannon», cuando vio que salía del patio del hotel un hermoso y resplandeciente automóvil de buena marca. O'Connor iba al volante.

    —¿Ve usted aquel hombre? — preguntó una voz asombrada junto a él.

    El juez se volvió y se encontró con que el abacero de Tralee estaba a su lado.

    —Sí -dijo.

    El automóvil salió del patio del hotel. Sentado junto a O'Connor, había un pasajero vestido de negro.

    —¿Y ve al que está sentado a su lado? — preguntó Keane, aún más asombrado.

    El coche avanzó en su dirección. El clérigo protector de los huérfanos de Dingle sonrió con benevolencia a los dos hombres de la acera y levantó dos dedos rígidos. Después, el automóvil se alejó calle abajo.

    —¿Ha sido una bendición clerical? — preguntó el abacero.
    —Puede que sí -dijo el juez Comyn-, aunque lo dudo.
    —¿Y por qué va vestido de esa manera? — preguntó Lurgan Keane.
    —Porque es un sacerdote católico -dijo el juez.
    —¡Qué va a ser! — exclamó acaloradamente el abacero-. Es un granjero de Wexford.


    Fin

    EL LENTO ABRAZO DEL MAR (Carlos Antognazzi)

    Publicado en agosto 01, 2010
    Publicado en "Cinco historias", de Carlos Antognazzi . –1996-

    A Osvaldo Raúl Valli

    “Para volver a nacer, antes tienes que morir”
    Salman Rushdie,
    Los versos satánicos

    I

    Por la tarde había estado pescando desde la barranca y la piel se le había enrojecido. De seguir así para el verano estaría totalmente bronceado. No pensó en la crema y el ardor de esa noche, en la piel reseca como la de sus hermanos que no podían humectar debidamente, en lo tirante que tenía los muslos y los antebrazos y en el escozor permanente de los hombros. Tampoco que no había pescado nada y que había perdido tres plomadas.
    —Es inevitable— había comentado su madre cuando lo vio llegar con las manos vacías—, nunca vas a ser pescador.
    Él pensó que sus hermanos tampoco habían aprendido rápido y no respondió.
    La casa de madera y chapas se alzaba cerca del río, sobre la barranca, a un costado del molino y entre algunos árboles que de tanto en tanto, cuando alguna tormenta demasiado fuerte llegaba del este, se desgajaban con un estallido seco. Quedaban algunos restos por allí. Los usaban permanentemente en la cocina y para calentarse en invierno. Desde hacía tiempo los inviernos eran fríos y tormentosos, con pesadas nubes que llegaban durante días y que iban cubriendo el cielo sucio. Cuando las miraba para descubrir las misteriosas figuras que encerraban pensaba que debían frenarse contra las montañas del poniente y que por eso permanecían allí sobre la llanura.
    —Me arden los hombros— se quejó durante la cena.
    —No hubieses estado tanto al sol— respondió su madre con tono ausente.
    —¿No hay crema?
    —Arriba del mueble.
    —¿Y cuándo vienen Mario y José?
    —Uno de estos días.
    Los hermanos mayores habían partido tres noches antes con rumbo desconocido. Sólo comentaron que iban a buscar comida y, eventualmente, algún lugar mejor para vivir, protegido de los vientos.
    Terminó de comer y llevó el plato hasta la pileta. Del otro lado de la pared se escuchó un ruido que pronto se hizo un murmullo sordo y lento que se desplazaba rodeando la casa. Miró a la mujer y se dirigió hacia la puerta.
    —Dejá, no salgas. Vamos a dormir— dijo ella.
    —Pero el ruido
    —El ruido siempre está ahí. Vamos a dormir.
    —¿Y Mario y José?
    —¿Qué pasa?
    —¿También están ahí afuera?
    —Afuera, claro.
    —¿Con el ruido?
    —Ajá. Pero ellos son más grandes y saben cuidarse. Vos todavía tenés que crecer y aprender.
    Se sentó de nuevo y observó cómo ella lavaba las cosas. Pese a lo que había dicho su voz sonó tranquila. Afuera el murmullo seguía, constante, como ocurría desde hacía tiempo. Siempre había querido saber qué lo originaba pero alguno de sus hermanos o su madre se lo impedían. "Más adelante" le decían, "cuando crezcas". Esas negativas lo hacían pensar y lo llenaban de curiosidad. Además, había comprendido que el ruido no era del río, que ni siquiera cuando se había encrespado durante la gran creciente hizo tanto alboroto. Este era un ruido más lento y tal vez un poco menos ruidoso, que se mantenía siempre igual hasta que desaparecía. Cuando sus hermanos se despidieron él les preguntó si iban a buscar el ruido también. Creía que venía con el viento, flotando en el aire del anochecer.
    —Si lo encontramos lo traemos— había dicho Mario.
    —Capaz nomás— había agregado José.
    Su madre no había dicho nada. Les había dado un beso a cada uno y nada más. "Cuídense del sol" les gritó cuando ya se marchaban entre los árboles.
    Desde esa madrugada había anidado en él la esperanza de que sus hermanos regresaran con el ruido a cuestas y se lo mostraran. También tenía esperanzas en que pudiesen encontrar comida. Lo que podían pescar, en las épocas en que el tufo nauseabundo del agua desaparecía, no les alcanzaba. A veces el olor era reconocible porque se veían los peces muertos contra la costa, pero en ocasiones llegaba con el viento sólo el tufo. No tener una referencia concreta para comprender de dónde venía lo intrigaba. Además, en esas ocasiones debía abstenerse de pescar y apenas si lo dejaban, a regañadientes, salir de la casa. El olor solía durar tres o cuatro días y después, tan misteriosamente como había llegado, desaparecía. Se preguntó si sus hermanos lo encontrarían y si lo traerían junto con el ruido.
    Le volvían a arder los hombros y los muslos. Tomó más grasa de pescado, a la que llamaban comúnmente "crema", y se untó la piel. Pese a que cada día se acostumbraba un poco más, se seguía cuarteando y separando en finas arrugas que con el tiempo se profundizaban y comenzaban a despegarse. Cuando estaba seguro de que la piel nueva estaba debajo él mismo ayudaba y se sacaba, en tiras translúcidas, la piel muerta. A veces le dolía y entonces dejaba que la piel cayera por sí sola.
    Sus hermanos no regresaron al otro día ni al otro ni a los siguientes. Él no comprendía el transcurrir del tiempo y un día al volver a la casa, después de haber estado en la costa viendo los peces muertos, encontró a su madre llorando.
    —¿Qué pasa?— le preguntó ansioso mientras la abrazaba—, ¿qué tenés?
    Ella lo tomó por la cintura y permaneció sentada.
    —Nada, nada, ya va a pasar— murmuró.
    —¿Por qué llorás?
    —Por nada.
    Permanecieron un rato así, en silencio, y luego él volvió a preguntarle y entonces ella le dijo que sus hermanos aún no habían regresado.
    —Pero hace poco que se fueron, ya van a volver— dijo él.
    Desde más allá del llanto ella lo observó, y luego dijo con una sonrisa amarga que le estiraba los labios:
    —No, hace mucho. Hace demasiado y a lo mejor no vuelvan más.
    Recordó la sonoridad de esas palabras, que tantas veces había escuchado y pronunciado él mismo en otro contexto y por separado. De pronto se habían abierto paso en su cerebro con una fuerza y un colorido novedoso, que lo impactaron. Nunca más dijo para sí mismo y cerró los ojos, abrazado a la mujer que lloraba nuevamente.
    Trató de asir firmemente la imagen. Pensó que "nunca más" era una llanura que no tenía límites y que se ondulaba cambiando de colores hacia el horizonte lejano. Una llanura como la que nacía allí junto al río y que se estiraba lenta hacia el oeste, hacia las Montañas Azules. No había nadie en la llanura, sólo un pájaro ardiendo que volaba silencioso y recto. Cuando pasó sobre él las llamaradas lo enceguecieron. El cielo se iluminó y luego se apagó. El llanto de su madre lo hizo regresar y abrió los ojos.
    —Van a volver. Vas a ver que ellos van a volver. Son grandes y se saben cuidar y van a traer el ruido también— dijo repitiendo las palabras a que estaba acostumbrado.
    La mujer no contestó.
    Pasó el tiempo y un día, al amanecer, la tierra se movió. Fue un sacudón inesperado que resquebrajó la pared que daba al oeste. Luego del primer movimiento siguieron otros de menor intensidad. El mundo gruñía y se revolvía sobre sí mismo como en los orígenes. Vivían en una época de cambios. En la semipenumbra del amanecer él vio los ojos asustados de su madre y no pudo evitar asustarse también.
    —¿Qué pasó?
    —Nada. Un remezón nomás.
    —La tierra se mueve.
    —No, ahora ya no. Ahora está otra vez quieta y se va a quedar así, ya vas a ver. Ya pasó.
    —¿Y por qué se movió?
    —Debe estar enojada.
    —¿Con el ruido y el olor?— preguntó sin acordarse que hacía tiempo que no llegaba el olor, pese a los pescados que desfilaban por el río.
    —O con nosotros, quién sabe.
    Se levantaron y la mujer se asomó por la puerta. Afuera la barranca y el río seguían como el día anterior, aunque tal vez el agua estaba más sucia que de costumbre. Un eucaliptos se había desgajado y dos ramas gruesas descansaban ahora parte en tierra y parte barranca abajo.
    —¿Y ahora qué vamos a hacer?
    —Lo de siempre. Todo sigue igual.
    —Pero la tierra se movió...
    —Sí, como a veces te movés vos también cuando dormís. Es natural. ¿No viste los árboles, con el viento?
    Permaneció mirándola un momento. Siempre había admirado la capacidad de respuesta de su madre. Podía contestar cualquier cosa que preguntara. Eso lo hacía sentir seguro, protegido.
    —¿Y cómo sabés que me muevo cuando duermo?
    —Porque a veces yo no duermo y te miro. O porque me despierto y me fijo si estás bien tapado.
    Ella hablaba mientras ordenaba las cosas que se habían caído con el temblor. Él estaba quieto, parado al lado de la mesa.
    —¿Mario y José no van a volver más, no?
    La mujer se detuvo y luego lo miró. En la penumbra del cuarto no se distinguían sus lágrimas.
    —A lo mejor sí y a lo mejor no. Pero no hay que pensar en eso. Hay que seguir.
    No preguntó más.
    Esa tarde la pasó mirando el río, al lado de la rama del eucaliptos. Su madre no quería que saliera con la cabeza descubierta y le había hecho, hacía ya mucho tiempo, un sombrero de lona. Su reflejo en el agua daba la impresión de corresponder a un ser monstruoso de gran cabeza. Nunca antes el río le había traído tantos pensamientos. Veía su imagen desdibujada por el agua en movimiento, tronchada de vez en cuando por el cuerpo blanquecino de algún pez que flotaba panza arriba, en un lento fluir hacia alguna parte. Se preguntó dónde iría tanta agua y tantos peces y si su imagen también se iría desgastando hasta desaparecer. El río siempre lo había atraído con su permanente fluir, deslizándose sobre la llanura. ¿Estarían también en el río sus hermanos? ¿Se habrían caído y estarían tan blancos como los peces? Recordó el color rojo intenso que tenían sus cuerpos cuando se marcharon y se sonrió sin ganas.
    Cuando el sol comenzó a descender desentumeció las piernas y caminó hacia la casa. Su madre estaba remendando ropa.
    —¿A dónde van los peces, mamá?— le preguntó al entrar, sacándose el sombrero.
    —Aguas abajo.
    —¿Y dónde queda eso?
    —Lejos. El río desemboca en otro río más grande y éste en otro y por último todos van a parar al mar.
    Se le abrieron lo ojos de admiración.
    —¿Y dónde queda el mar?— insistió.
    —Muy lejos, para abajo. Hay que seguir el río por la costa muchos días hasta llegar.
    —¿Y cómo sabe uno que llegó?
    Ella detuvo un instante la aguja y lo miró. Con un ligero encogimiento de hombros dijo "lo sabe", y siguió cosiendo.
    —¿Pero y cómo es el mar para que uno sepa?
    —Grande, con mucha agua.
    —¿Estuviste alguna vez ahí?
    —No, nunca. Pero tu papá me hablaba de él... Él lo conocía bien.
    —No me acuerdo de papá.
    —Eras muy chico cuando... cuando se fue.
    —¿Como Mario y José?
    —Sí— asintió ella—. Como Mario y José.
    Luego de un momento de silencio, en que él aprovechó para asombrarse una vez más de la destreza que su madre tenía para coser y arreglar la ropa que él rompía con tanta facilidad, le preguntó si sus hermanos habían ido al mar.
    —No creo que hayan llegado, pero puede ser.
    —¿Ellos están allá ahora, nocierto?
    —A lo mejor sí.
    —A mi también me gustaría ir.
    —Queda muy lejos. Hay que caminar mucho para llegar.
    —Pero me gustaría ir lo mismo.
    —Bueno, a lo mejor cuando seas más grande.
    —¿Y si voy me voy a encontrar con ellos?
    —¿Con quiénes?...
    —Con Mario y José.
    Ella tragó saliva, dudó un instante y luego afirmó con la cabeza.
    —Sí, seguro que sí.



    II

    La luz era un eco difuso en la memoria, la vida en la costa se desarrollaba con absoluta simpleza. Por la mañana la mujer salía de la casa, daba un paseo y luego regresaba. Con los ojos cargados de sueño él la veía salir y se preguntaba porqué. Siempre volvía con las manos vacías, como si no hubiese encontrado lo que buscaba o como si no buscara nada. Cuando regresaba ella se lavaba la cara en la pileta y se terminaba de sacar las lagañas. Luego del lavado sus ojos claros parecían crecer un poco. Le sonreía con ese gesto acostumbrado que a él le gustaba y lo invitaba entonces a levantarse y lavarse. Pero él prefería el chorro del molino.
    Afuera había generalmente pocos cambios. Algún que otro árbol que se había desgajado, las periódicas crecientes del río que invadían la costa, las bajantes que dejaban mucha más playa para caminar y buscar cosas. Lo que más le llamaba la atención era la bajante. Había comenzado un tiempo atrás como todas las bajantes que había podido observar, pero luego de un período prudencial el río había seguido empequeñeciéndose. La tierra avanzaba cada día un poco más sobre el surco ocre donde se deslizaba el agua.
    El barro de la costa exhalaba el olor de los peces muertos, pero con el correr de los días se había ido atenuando.
    —Debe ser la costumbre— le dijo ese día a su madre.
    —¿Qué cosa?
    —Que no se siente el olor.
    —Sí, puede ser.
    Desde la barranca el río se veía como un pálido reflejo de épocas mejores. Había perdido la fortaleza que tanto admirara en las tardes sentado en la barranca, con los pies cerca del agua cobriza. Se entretenía observando su propia figura reflejándose en el mundo líquido del río. Era sedante dejarse llevar por los reflejos espejados. Sentía que viajaba aguas abajo, hacia los ríos más grandes y el mar del que le había hablado su madre. Imaginaba cómo podía ser, lo soñaba como una llanura en permanente movimiento, un lugar en donde seguramente lo estaban esperando sus hermanos. Y acaso también su padre. Pero desde que el agua comenzara a bajar y un barro oscuro y de reflejos rojizos apareciera en las orillas, sus sueños del mar habían desaparecido trocados por la árida superficie que surgía y que cada día se blanqueaba un poco más al sol.
    El cambio en la geografía se debía a cambios en el clima, pero eso no lo supo en seguida. Acaso secretamente lo intuía cuando veía a su madre observar el cielo en busca de nubes cargadas de lluvia y temperaturas más agradables. Pero los días pasaban y las nubes no aparecían. El cielo se mantenía sucio, un poco más luminoso algunas veces, un poco más apagado otras. Pero siempre sin nubes. O con una bruma constante a la que se habían acostumbrado y con la que confundían el cielo real de antaño.
    Con el sombrero de lona gastada permanecía casi todo el día en la costa. Los peces muertos habían ido desapareciendo misteriosamente, tragados por la tierra espesa, confundidos con el polvo que comenzaba a cubrir el lecho.
    —No andés por ahí— le decía su madre cuando lo veía acercarse al borde de la barranca. "No tomés mucho sol" agregaba luego, "que no está bueno".
    —¿Por qué no?— preguntaba él.
    —Porque no. Además que sin pescados no hay grasa y la piel se te va a resecar.
    No había pensado en eso. Sentía la piel enrojecida y tirante y a veces le dolía. La saliva que se pasaba por las partes doloridas no era más que un paliativo. La quemazón regresaba al rato y le parecía que en cualquier momento la piel le podía estallar. Pero la curiosidad puede más que la razón. Cuando notó que el río comenzaba a bajar y que la costa se ampliaba se le iluminaron los ojos. Si bajaba lo suficiente tal vez podría encontrar las plomadas que había perdido. De esa manera cuando el río volviera a su ancho normal podría seguir pescando. O aprender a hacerlo. Desde que sus hermanos se habían ido a buscar el ruido la comida no abundaba y a veces le dolía el estómago.
    Cuando estuvo en la casa al mediodía, le preguntó a su madre por Mario y José.
    —¿Por qué preguntás?
    —Porque me acordé hoy, mirando el río.
    —¿Mirando el río?
    —Sí. Me acordé lo que me dijiste de que el río iba hasta otro río más grande y después al mar.
    —¿Y entonces?
    —Vos dijiste que allí iban a estar Mario y José.
    —A lo mejor. No me acordaba que te había contado esas cosas— sonrió mientras terminaba de comer y se paraba.
    —¿Vamos a ir al mar algún día?
    Ella lo miró desde su poca altura y dudó un instante:
    —A lo mejor.
    —Porque si no vienen hay que ir a buscarlos.
    —Si no vienen es porque no pueden.
    Él se marchó sin decir nada. Estaba confundido, triste y enojado consigo mismo. Era una sensación rara. ¿Ella estaba molesta por lo que él había dicho? ¿Era él el culpable? Hacía tanto que no veía a sus hermanos... Antes, cuando todavía estaba el río crecido, los recordaba mirándose a sí mismo reflejado en el agua. Comenzaba por asomarse al espejo ocre de la superficie y se concentraba. Al rato la imagen se distorsionaba y aparecían algunos rasgos nuevos, de José o de Mario o de ambos a la vez, que le sonreían. Él les preguntaba entonces si estaban bien y ellos respondían que sí, que lo extrañaban. Charlaban un rato y cuando él preguntaba porqué no volvían ellos ponían caras tristes y decían que no podían. Él les preguntaba dónde estaban y ellos respondían que en un lugar en donde se juntaban los ríos. "¿En el mar?" preguntaba él. "Sí, ¿cómo sabés?". "Mamá me contó" respondía contento porque tenía más información que ellos. Y agregaba: "Mamá sabe muchas cosas". "Sí, sabe mucho". El diálogo casi nunca duraba más. Los rostros se diluían y aparecía su propia imagen reflejada. A veces el diálogo se cortaba por un grito de su madre, llamándolo para comer o para que salga del sol. Otras porque un pescado pasaba sobre los rostros y rompía el hechizo. O porque él se desconcentraba y se ponía a pensar en otras cosas.
    La primera vez que vio los rostros mirándolo desde el río se asustó porque pensó que se habían ahogado y que estaba viendo sus cuerpos. Pero cuando se decidió a tocar el agua con un palo vio que sólo eran sus imágenes. Entonces pensó que estaban en el mar y que como todo era agua podían llegar para saludarlo.
    Cuando le dijo ese día a su madre que había visto a Mario y a José a ella se le cayeron las cosas que tenía en las manos.
    —Qué decís— exclamó agitada.
    —Que vi a Mario y José en el río.
    Ella corrió hasta la orilla y se asomó. "¿Dónde, dónde?" le gritó. Él le indicó el lugar en donde había estado y le contó lo de las imágenes. Ella pareció enojarse primero y amenazó con pegarle pero luego lo atrajo hacia sí y lo abrazó.
    —Te quiero— le dijo—. Te quiero mucho.
    —Yo también mamá.
    Había tenido que hacer un esfuerzo para no llorar. No supo porqué, pero sentía algo que subía y le hacía arder la garganta.
    Después de esa vez había charlado con ellos muchas más, pero nunca había vuelto a decírselo a su madre. Era un secreto que guardaba y que a veces le dolía por las ganas de contarlo que tenía. Pero pensaba que a su madre no le gustaba oír esas cosas, o que no le creía. Entonces callaba. Luego los reflejos se fueron haciendo cada vez más espaciados hasta que comprendió que el río estaba cambiando. Había más peces muertos y menos agua, hasta que quedó apenas un charco sucio que apenas se deslizaba entre los restos de cosas muertas. Pero aún era suficiente como para que no se pudiera cruzar a la otra orilla. Era una suerte que tuviesen el molino cerca de la casa y que hubiese agua para beber.
    Había estado buscando plomadas toda la tarde y se había alejado de la casa. Sabía que nunca había pescado por esa zona pero el misterio y la excitación de saberse caminando por el lecho del río lo hacían continuar. Había muchas cosas asomándose en el barro: pedazos de plástico, envases, ollas, hilos, ramas. Sin darse cuenta se había ido internando aguas arriba y en un recodo había dejado atrás la barranca sobre la que se alzaba la casa. De tanto en tanto se sacaba el sombrero para ventilarse la cabeza. Sudaba mucho y se imaginaba la cantidad de agua que iba a tomar cuando volviera.
    Caminaba absorto cuando lo vio. Primero se asustó y sintió cómo se le aceleraba el pulso y la respiración y le zumbaban los oídos. Era una mancha más recortándose sobre el cielo. La mancha era delgada y subía recta en el día sin viento. A cierta altura se disgregaba y desaparecía tragada por la suciedad más grande del cielo. Se dio vuelta y comenzó a correr. Recién entonces comprendió cuánto había caminado. La barranca de su casa estaba dos recodos aguas abajo. Corría tratando de encontrar las partes del suelo más lisas cuando de pronto estuvo en el aire con un escozor cada vez más fuerte que le subía desde una rodilla. Le estalló el dolor en el cerebro y tuvo que apretar los dientes para no gritar. Cuando abrió los ojos llorosos vio que estaba en el suelo y que tenía escalofríos a lo largo de la pierna derecha. Miró hacia todos lados y descubrió con qué había tropezado. Un metro más atrás sobresalía un cilindro. La tierra se había agrietado con el choque y unas líneas blandas escapaban hacia los costados del tubo. No debía de tener más de diez o veinte centímetros en su parte visible. Con la pierna semidormida se acercó. Lo movió. Momentáneamente el tubo era más importante que la visión. Trabajó un rato hasta que el cilindro quedó libre. Debía tener cincuenta centímetros en total, y observó que la parte que había estado enterrada era más gruesa que la otra. Una capa de polvo verde la cubría.
    Se puso de pie y continuó su camino. Llevaba el tubo en la mano y de tanto en tanto lo sacudía para limpiarlo. El golpe lo había hecho olvidar del humo en el horizonte y el susto.
    Cuando trepó la barranca vio que su madre estaba buscándolo. Tuvo que aguantarse dos cachetadas antes de poder decir algo, lloroso y confundido.
    —Hay humo— explicó varias veces hasta que ella entendió.
    —¿Que hay qué?— preguntó aún agitada.
    Se sorbió los mocos y lo repitió.
    —¿Dónde?— se había puesto pálida.
    —Para allá— señaló.
    —¿Lejos?...
    —Más o menos. Estaba del otro lado del río y se veía poco.
    Ella tragó saliva antes de preguntarle, tratando de permanecer calma, si había visto a alguien. Negó con la cabeza.
    —¿Seguro?— insistió.
    —Sí. No vi a nadie. El humo nomás.
    Su madre pareció liberarse de un peso. Le pasó un brazo sobre los hombros y lo condujo a la casa. "¿Te lastimaste?" le preguntó cuando notó que rengueaba.
    —Me tropecé.
    Ella asintió y lo dejó un momento para ver la herida. La rodilla sangraba un poco y estaba llena de tierra.
    —Te diste un buen golpe. Hay que lavarla.
    Él la dejó hacer sin decir nada. Luego le dijo que había tropezado con el tubo. Ella lo miró al descuido y él notó que una sombra cruzaba por su semblante nuevamente enrojecido.
    —¿Qué es?— preguntó él.
    —No sé. Un tubo nomás.
    A él le pareció que su madre sabía pero no insistió. Cuando la herida estuvo limpia él metió el tubo en el agua de la pileta.
    —¿Qué hacés?
    —Quiero lavarlo para ver qué es.
    Cuando logró sacarle la tierra pegada y parte del polvo verde vio que en cada extremo había un trozo de vidrio. Se lo mostró a su madre. Ella asintió.
    —¿Qué puede ser?— volvió a preguntarle.
    —Un catalejo— dijo ella con tono abatido.
    —¿Un catalejo? ¿Y para qué sirve?
    Ella lo tomó y lo estuvo observando antes de contestarle.
    —Para mirar. Sirve para mirar lejos, a las cosas que no pueden verse a simple vista. Estos son vidrios de aumento— aclaró señalándole los extremos.
    Él lo tomó nuevamente y se lo llevó a los ojos.
    —Tenés que cerrar uno y mirar con el otro. Pero no creo que funcione. La parte más fina siempre tiene que estar cerca del ojo.
    —¿Y cómo sabés?
    —Tu papá tenía uno.
    Él giró y la apuntó. Pareció no haberla escuchado. Lanzó un chillido de satisfacción.
    —Te veo toda deformada y sucia.
    Ella sonrió sin ganas: "Deben ser los lentes, no yo".
    Pasó el resto de la tarde jugando con el tubo y tratando de que mejorasen las imágenes. Cuando se acercó la noche vio que su madre escudriñaba el horizonte hacia el norte, más allá de los árboles. Se acercó y le tomó la mano en silencio. Ella se la apretó suavemente.
    —Quiero que me prometas una cosa— dijo ella en un susurro.
    —¿Qué cosa?
    —Que nunca más vas a ir para allá.
    —Pero
    —Nunca más, ¿me entendés? Es peligroso.
    —Sí.
    —Y quiero que me prometas otra cosa también.
    Ahora él la miró a los ojos y notó que los de ella brillaban con la llegada de las primeras sombras.
    —¿Qué cosa?
    —Que si llega a pasar algo vas a caminar hacia el sur, siguiendo el río.
    Sintió que tragaba saliva.
    —¿Hacia el mar?
    —Sí, hacia el mar, aguas abajo. Nunca hacia el norte.
    —¿Por qué?
    —Porque sí. Cualquier cosa que pase tenés que ir hacia el sur.
    —¿Y vos?
    Ahora fue ella la que tragó saliva. Pudo ver el movimiento de su garganta y percibió la zozobra en su voz cuando le dijo "yo no importo, pero vos tenés que ir hacia el sur si a mí me pasa algo. ¿Entendiste?".
    —Sí— murmuró. Un cosquilleo le subía hasta los ojos.
    Lejana, como sumida en un mundo particular, ella habló nuevamente:
    —Algún día me voy a ir.
    Él no contestó.



    III

    "El río se está yendo" le había dicho a su madre un tiempo antes, "se va para abajo".
    Nunca habían visto una bajante así. El agua fluía hacia el sur dejando aparecer más y más costa a medida que pasaban los días. Había comenzado un tiempo atrás y no parecía querer detenerse. Muchas cosas aparecían en el barro, restos de un mundo agonizante. Siempre lo había intrigado qué habría bajo el agua y ahora el río le daba la respuesta: un espacio cautivante y misterioso que lo atraía con fuerza creciente.
    —¿A dónde va el agua?— le había preguntado nuevamente.
    —Hacia el sur, hacia otros ríos más grandes y después al mar.
    —¿Y por qué va para allá?
    —Porque para allá está el declive de los campos.
    —¿Pero y por qué se va el agua?
    Con un leve encogimiento de hombros ella le dijo que seguramente era porque no llovía desde hacía mucho tiempo.
    —Hace mucho que no llueve— reiteró—, entonces el río no tiene más agua. Se está secando.
    —¿Y si no llueve más?
    —¿Qué pasa?
    —¿Qué va a pasar con el río si no llueve más?
    —Se va a seguir secando hasta que no haya más agua. Pero para eso falta mucho todavía.
    Él había permanecido callado, pensativo como ocurría siempre que su madre le explicaba algo nuevo. "¿Y qué va a pasar si no llueve más y se queda el río sin agua?" se preguntaba, curioso y un poco angustiado al mismo tiempo. No tenía respuesta, y diariamente la buscaba en las márgenes cada vez más altas y anchas del río moribundo.
    En sus búsquedas había encontrado una serie de objetos. Pero el descubrimiento más importante afloró una mañana temprano, cuando recién se había levantado y estaba observando los cambios ocurridos durante la noche. Una cosa blanquecina asomaba apenas del agua calma. Comprendió que estaba aferrada al fondo porque al rato de mirarla con insistencia notó que permanecía quieta.
    —Hay algo en el río. Algo nuevo— exclamó al regresar.
    —¿Cómo es?— le preguntó su madre sonriente al ver la excitación de su hijo.
    Separando las manos él le enseño el tamaño. "Es de color blanco", aclaró.
    —No sé qué puede ser— dijo pensativa—. Tal vez una madera.
    —Pero las madera flotan y eso está quieto. Debe estar agarrado al fondo.
    —Vamos a ver.
    Caminaron hasta la costa y luego bordearon la barranca, hacia el sur.
    —Es eso de ahí— le señaló.
    La mujer miró la superficie que apenas asomaba del agua.
    —Parece hormigón. Pero no estoy segura— aclaró pensando en un saurio que increíblemente hubiese aparecido allí.
    —¿Qué es hormigón?
    —Un material para construir casas y edificios. Es muy duro, como piedra.
    —¿Es pesado?
    —Sí.
    —Entonces no puede flotar.
    —No, claro. Si esto es un pedazo de hormigón debe estar apoyado en el fondo— contestó tratando de dar una respuesta sencilla y no tener que explicarle que lo pesado también podía flotar.
    En los días siguientes el objeto fue quedando al descubierto. Aparecieron dos lonjas ligeramente curvadas que avanzaban y se hundían más adelante, dejando entre ambas una especie de hueco lleno de agua. Nunca había visto algo similar.
    Había sido una suerte que apareciera. La prohibición de ir hacia el norte era una tentación muy grande. De no haber descubierto esa construcción aguas abajo tal vez hubiese regresado aguas arriba. ¿Quién podía estar haciendo fuego allá lejos? Era una pregunta sin respuesta. Y era un misterio demasiado poderoso para substraerse.
    Lo intrigaba el objeto. Con el paso de los días el río fue bajando más y lo que originalmente habían sido dos lonjas separadas se fueron acercando hasta unirse, seis o siete metros más adelante. Cuando vio eso corrió nuevamente a llamar a su madre.
    —Ahora cambió de forma— le dijo otra vez excitado.
    Ella necesitó unos segundos para comprender de qué estaba hablando.
    —¿Cómo es?— trató de ganar tiempo.
    —Se unieron las dos partes.
    —Es porque bajó más el río. Ya estaban así debajo del agua.
    —Pero ahora es diferente. Y es muy grande.
    La tomó de la mano y la condujo. En cuanto la mujer vio la forma comprendió de qué se trataba.
    —¿Qué es mamá?
    —Una lancha— exclamó—. Un lancha que se hundió.
    Pero era una lancha realmente grande. Debía de tener motor; nadie habría podido moverla con remos.
    —¿Un barco para llevar gente?
    —Más o menos. Pero no tanto como un barco.
    —Pero es grande.
    —Sí. Es bastante grande.
    Guardaron silencio unos minutos. Había demasiada magia en ese naufragio como para expresarla con palabras. Luego preguntó si en ese barco podrían llegar hasta el mar.
    —No, no creo— dijo ella—. No vamos a poder reflotarlo. Parece muy pesado.
    —¿Porque es de hormigón?
    —Sí. Y porque está lleno de agua.
    La conversación había terminado allí. Curiosamente él no había preguntado cómo un barco podía ser de hormigón. El río continuó su descenso. La poca agua que aún fluía se espesó por la cantidad de peces muertos. Sus panzas blancas y sus ojos vidriosos semejaban una lamentación que irremediablemente se perdía en el vacío del entorno. Luego los peces también desaparecieron y todo no fue más que polvo.
    Cuando todo el casco y no solamente las bordas quedó a la vista la mujer comprendió que eso no era hormigón sino una película de resina plástica. La embarcación era de madera. La habían reforzado con el plástico, que semejaba cemento por el color que adquiría en contacto con el agua. La embarcación estaba escorada y se alcanzaba a distinguir, emergiendo del agua que había quedado almacenada, parte del motor. Las costillas estaban sujetas con grandes tornillos de bronce, cubiertos de cardenillo. Había sido un trabajo cuidadoso. Verlo ahora en ese estado deplorable daba lástima, pero indicaba el aspecto del mundo en que intentaban sobrevivir.
    —Es un barco muy grande— le dijo a su madre el día en que la tierra se había secado lo suficiente como para caminar hasta la proa.
    —Sí, es grande. Seguramente tenía techo y ventanillas antes de hundirse.
    —Tiene motor y todo— continuó él como si no la hubiese escuchado.
    Ella sonrió.
    —Sí, pero no sirve. Estuvo mucho tiempo bajo el agua.
    —¿Como el catalejo?
    —Sí, pero es diferente.
    —¿Y si lo limpio tampoco va a funcionar?
    —No, porque hace falta combustible, que acá no hay.
    Había estado a punto de decir que ya no debía haber en ninguna parte pero se contuvo. No quería más preguntas, pero aclaró: "Acá sólo hay agua, por suerte".
    —¿La del molino?
    —Sí.
    —Porque el río ya no tiene más— dijo él.
    Ambos sabían que no era así, que el río aún no había muerto. Pero la perspectiva de su extinción definitiva era tan real que bastó para que ninguno volviera a hablar hasta que terminaron de almorzar.



    IV

    Una tarde la tierra volvió a temblar y pareció que llegaba el fin del mundo. Se desgajaron varios árboles y parte de la casa se cayó. Ellos estaban afuera, junto al molino, por lo que se salvaron de ser aplastados.
    Todo había ocurrido de pronto. Comenzó a moverse el suelo con un retumbar sordo que parecía venía de todos lados al mismo tiempo. Fueron pocos segundos pero bastaron para que el mundo cambiase otra vez. Una grieta se había abierto en el lecho del río y la poca agua que quedaba desapareció. Cuando ya parecía que el río nunca más volvería a la superficie, la grieta pareció colmarse y el agua nuevamente siguió su curso. Había quedado una especie de lago en el lugar de la grieta, más o menos al centro de la hondonada que era ahora el lecho.
    Después de la visión del humo aquella tarde no se había vuelto a aventurar hacia el norte. El atractivo que el río crecido había perdido al llevarse las imágenes de sus hermanos y su propio reflejo lo había recobrado ahora con la posibilidad de caminar sobre su lecho, encontrando cosas, y en las visitas al lanchón.
    Había limpiado el catalejo lo suficiente como para entretenerse acercando los objetos y las plantas achaparradas que había al otro lado del cauce. Los vidrios también estaban manchados por dentro pero algo se veía. Nunca hubiese creído que el mundo podía crecer al mirar por un tubo. Se lo había preguntado a su madre y ella le había contestado que las cosas permanecían del mismo tamaño pero que él las veía más grandes.
    —¿Por qué?
    —Porque los vidrios son de aumento, ya te dije.
    Él se quedó tranquilo un rato y luego continuó la serie de preguntas que inevitablemente hacía todos los días:
    —¿Papá tenía uno también?
    —Sí, uno de color amarillo.
    —¿Y se veía como en éste?
    —No, se veía mejor porque aquel estaba nuevo y cuidado. Además éste estuvo mucho tiempo bajo el agua.
    Entonces hizo la pregunta que siempre tenía rondándole la cabeza:
    —¿Papá está en el mar, no?
    Ella lo miró y luego de un instante que a él le pareció eterno asintió con la cabeza.
    —Sí, creo que sí. Algún día todos vamos a estar ahí.
    —¿Y nos vamos a encontrar?
    —Seguro— sonrió ella, y él se puso a mirar nuevamente hacia el río vacío, pero sin el catalejo.
    —¿De qué era el humo, mamá?
    —No sé. Gente, supongo.
    —¿Y por qué dijiste que era peligroso?
    —Porque sí. La gente es peligrosa a veces.
    —¿La gente que hizo ese humo?
    —A lo mejor no, pero puede ser.
    —¿Y si vienen para acá?
    —Si ellos vienen para acá no sé. Ya vamos a ver.
    Desde que había divisado el humo su madre había cambiado. Cuando hacía fuego para cocinar cuidaba de que no escapara el humo.
    —Mamá...— le dijo una tarde.
    —¿Sí?...
    —Vi algo para aquel lado...
    Había señalado aguas arriba. Ella dejó de hacer lo que estaba haciendo, "¿algo como qué?".
    —No sé. Era algo chiquito que se movía. Lo vi con el tubo.
    —¿Por el lado donde viste el humo?
    Él asintió.
    —Vamos a ver. Traé el catalejo.
    Ella se mantenía calma pero él percibía que una agitación creciente le hacía temblar la voz. Caminaron hasta el borde de la barranca y ella le pidió que le indicara con certeza dónde había visto el movimiento. En el aire quieto el sol resaltaba sobre el cielo sucio. La mano titubeante se deslizó abarcando el horizonte y luego de dos o tres intentos se detuvo.
    —Para allá.
    La mujer siguió con la mirada el brazo extendido y le pidió el catalejo. Buscó un rato sobre la línea brumosa y no vio nada. "¿Estás seguro?" le preguntó, aunque sabía que su hijo no mentía. Después del reto no podía estar bromeando. Dijo que sí, que estaba seguro.
    —No veo nada... Los vidrios están demasiado sucios y me hacen confundir. ¿Qué viste? ¿Gente, humo?
    —Había algo que se movía... Cosas. Muchas cosas que se movían.
    —A lo mejor fue tu imaginación. Ahora no veo nada.
    Regresaron en silencio. De pronto ella le preguntó, mirándolo de frente:
    —¿Cuándo fue que viste los movimientos?
    —Ayer.
    —Por Dios, ¿y recién me decís hoy?
    Había estado caminado sobre el barro endurecido cuando al llegar a una zona aún húmeda tuvo que desviar y subir en parte a la barranca. Se había entretenido allí con el catalejo hasta que de pronto notó que sobre la línea del horizonte algo se movía. Primero pensó que podía tratarse de algún animal, aunque hacía mucho que no veía uno salvo los peces muertos. Pero luego vio que eran muchas las cosas que parecían moverse allá lejos. No supo porqué tuvo miedo, un temor que se convirtió en sudor. Sintió frío. Bajó el catalejo y trató de ver a simple vista pero había demasiada bruma en el horizonte o los movimientos eran realizados demasiado lejos como para prescindir de ayuda. Esa noche no se lo dijo a su madre porque temió un nuevo reto, porque en cierta medida se había vuelto a alejar hacia el norte, aunque no tanto como la otra vez. Ahora había llegado hasta el primer recodo. Había regresado a la carrera, temeroso, inquieto por el peso de la visión. Pero sabía que en algún momento tendría que contarlo. Aún si su madre lo retaba.
    Al día siguiente ella regresó a la barranca. Cuando volvió a la casa y él supo que algo había pasado.
    —¿Viste algo?— le preguntó sabiendo de antemano la respuesta.
    —Sí. Es gente. Mucha gente— dijo ella.
    —¿Y vienen para acá?
    —Sí.
    Había varias líneas de humo que subían un tramo verticalmente y luego se dispersaban. A simple vista podían confundirse pero con el catalejo no. Era un campamento. Gente en movimiento. Gente que abandonaba un lugar para buscar otro. Gente que se acercaba. Eso fue lo único que se le ocurrió pensar: que bajaban hacia el mar.
    —¿Qué vamos a hacer?— preguntó él esa tarde, inquieto desde que la noticia había sido confirmada.
    —No sé. En cuanto vean el molino van a venir.
    —¿Y no les podemos dar agua y que después se vayan?
    —Sí. Pero esa es gente que escapa, y la gente que escapa siempre es peligrosa.
    —¿Y de qué escapan?
    —Del miedo, de la enfermedad, de la muerte— dudó—. De muchas cosas. La gente que escapa es gente desesperada.
    —¿Y van al mar?
    —Es lo único que pueden hacer.
    —Vos dijiste que vaya al mar si pasaba algo.
    —Sí, pero sólo si pasa algo.
    —¿Y va a pasar cuando ellos lleguen acá?
    —Espero que no.
    —¿Y por qué querés que vaya al mar si pasa algo?
    —Porque es el único lugar en donde puede haber ayuda.
    —¿Con Mario y José?
    —Sí, también con ellos.
    Permanecieron un rato en silencio. Él vio cómo ella se acercaba al molino y lo ponía en funcionamiento accionando la palanca. Un chorro de agua fresca brotó del extremo del caño y se derramó sobre la tierra. Tantas veces había caído allí que había formado una hollada. Burbujeaba con un sonido alegre y luego escapaba por su camino habitual, una especie de arroyo en miniatura que iba hasta la barranca y caía desde allí al río.
    De espaldas a su hijo la mujer se sacó la blusa descolorida y comenzó a mojarse las manchas rojizas que tenía sobre los hombros. El color contrastaba con el tono amarillento de la piel. El agua se deslizaba sin mojar la piel. Ella se frotó los hombros y luego comenzó a hacerlo con las pantorrillas.
    —¿De qué son esas manchas?
    —Del sol, supongo. Estuve tomando mucho sol éstos días.
    —Pero vos nunca tomás sol sin la camisa.
    —Será que pasa a través de la ropa entonces.
    Él guardó silencio. Luego preguntó, mientras la enfocaba con el catalejo, si le picaban o le dolían.
    —Me molesta verlas nomás, pero no siento nada.
    —Entonces no son del sol. A mí me duelen las mías.
    —Habrás tomado más sol que yo. Te pasaste todo el día en el río ayer y antes de ayer.
    Él se calló, sabiendo que era cierto.
    Al anochecer refrescó y tuvieron que abrigarse. Por lo general la temperatura se mantenía templada en invierno y verano, pero había comenzado a cambiar el clima. Y así como las temperaturas el río se había ido quedando sin agua hasta convertirse en ese charco pestilente de ahora.
    Esa noche no hubo luna y a través del cielo manchado se pudieron ver algunas estrellas. Sentado afuera él pensó que el cielo era una especie de océano en donde también se unían todas las cosas. "El viento y el agua y las estrellas, todo está allá ahora" imaginó.
    Su madre lo llamó desde el interior de la casa en ruinas.
    —Ya voy— contestó.
    —¿Qué estás haciendo?
    —Mirando las estrellas.
    —¿Se ven hoy?— preguntó ella mientras salía.
    Miró hacia lo alto y se quedó un rato callada. Luego dijo algo sobre la belleza.
    —Sí— respondió él.
    —Hacía mucho que no se veían.
    —¿También Mario y José están allá?
    Ella lo miró: "¿Por qué preguntás?", le dijo.
    —Porque el cielo se parece al mar también.
    —Pero vos no conocés el mar.
    —Sí. Lo soñé anoche.
    —¿Al mar?— sonrió ella.
    —Sí. Y era así, con luces, como el cielo.
    —¿Y qué más había?
    —Gente. Había mucha gente y agua azul. Era muy grande y no se veía la otra orilla. Y había viento y estaban Mario y José.
    —¿Con la gente?
    —Sí.
    —¿Y hablaste con ellos?
    —No, porque no me vieron. Estaban mezclados con la gente. La gente entraba y salía del mar y cuando salían tenían luces en el cuerpo.
    —Fue un sueño lindo.
    —Sí.
    Permanecieron un momento en silencio y luego él le preguntó si caminando hacia el sur se llegaba al cielo y las estrellas.
    —No sé— le dijo su madre—. A lo mejor sí. ¿En tu sueño cómo llegaste al mar?
    Él puso cara de concentración y luego se encogió de hombros:
    —No sé. Cuando soñé ya había llegado.
    Ella no respondió. Se había quedado pensativa; luego de un rato entró en la casa.
    Él volvió a mirar la oscuridad. Hacía meses que no se podían ver las estrellas y siempre lo había sorprendido el misterio de tanta inmensidad allí arriba. Se preguntó si sus hermanos y las demás personas estarían allá, en el mar de luces. Recordó la promesa que le hiciera a su madre con respecto a ir hacia el sur si había problemas. Pensó en la gente que habían visto aguas arriba y un sorpresivo temor lo inundó. ¿Habría problemas si esa gente llegaba hasta la casa? ¿Tendría que caminar hacia el sur, siguiendo el río, hasta llegar al mar? ¿Y si esa gente seguía el mismo camino, se encontrarían lo mismo? Miraba hacia el cielo siempre sucio y se preguntaba si nunca había sido diferente, más luminoso, con más sol. El mar que había visto en su sueño no era así; era de una profundidad azul, con luces de colores que brillaban en la oscuridad. El que había soñado era un mar diferente a ese que veía, pero esa noche había algo especial. Acaso una profundidad mayor, un llamado. El cielo adquiría de pronto una dimensión jamás soñada para el mar. Se sintió acongojado.
    —¿No vas a dormir?
    La voz de su madre le pareció parte del océano cósmico en el que se hallaba suspendido.
    —Sí, dentro de un rato.
    —Son hermosas las estrellas, ¿eh?— inquirió ella desde el interior de la casa.
    —Son lindas, sí.
    —¿Te hacen pensar?
    —Sí, pensaba en el mar.
    —¿El mar de tu sueño?
    —No, en el mar del cielo.
    Luego de un silencio ella murmuró "a mí también, cuando chica, me parecía el mar".
    —¿Conociste el mar?
    —No, nunca pude ir. Pero había visto fotos y soñaba con esas fotos. Yo también me inventaba mares y océanos y
    —¡Pero esto no es un invento, mamá!— la interrumpió él—, ¡Es real! El mar está allá arriba...
    Ella se apuró a responderle, sorprendida por la interrupción:
    —Sí, yo también sé que es real y que es hermoso.
    Al rato él le preguntó qué pasaría si la gente que habían visto llegaba hasta allí.
    —No sé. A lo mejor nos tenemos que esconder.
    —¿Es gente mala?
    Ella dudó un instante:
    —La gente que escapa siempre es peligrosa.
    Estuvo aún mucho rato afuera, mirando las estrellas y los peces de colores que cruzaban el firmamento. Cuando el cansancio lo venció y el cielo comenzó a ser el mismo de todas las noches entró en la casa. Su madre dormía. Se desvistió en silencio. Hacía frío y se tapó con cuidado, como lo hacía su madre cuando lo despedía por las noches. Mientras se dormía pudo escuchar, a través de las paredes de madera, el crepitar de los eucaliptos con la brisa nocturna.



    V

    Hasta entonces nunca había visto gente en movimiento, y el espectáculo lo sorprendió. Se podían ver ya a simple vista, el horizonte palpitando como si un ejército de hormigas abandonara la guarida. De tanto en tanto se detenían y las delgadas columnas de humo se mezclaban con el cielo gris. Luego proseguían la marcha, siempre hacia el sur. Cuando su madre estuvo segura de que pasarían por allí le dijo que se esconderían para evitar problemas.
    —¿De qué escapan, mamá?— había vuelto a preguntar él, sin poder comprender porqué tanta gente caminaba junta.
    —De la muerte. Todos se están muriendo y se quieren salvar.
    —¿Y vos cómo sabés?
    —Porque le pasó lo mismo a tu padre.
    —¿Se quedó en el mar?
    —Sí.
    —¿Y por que decís entonces que hay que ir al mar si pasa algo?
    —Porque ahora las cosas pueden ser diferentes.
    —¿Y por qué no vamos nosotros?
    —Estamos muy lejos y no llegaríamos.
    —¿Cómo puedo llegar yo entonces si
    —No sé, por favor, no preguntés más. No sé. Sólo sé que allá puede estar ahora la salvación, pero no sé nada más. Yo nunca fui pero sé que está muy lejos.
    Luego de un silencio prolongado él volvió a preguntar: "¿Y no podemos ir con esa gente?".
    —No, pueden estar enfermos y contagiarnos.
    Cuando además de las formas difusas comenzaron a distinguirse los colores la mujer juntó unas pocas cosas y decidió que deberían marcharse.
    Se internaron entre los árboles alejándose de la costa, con la esperanza de que la multitud permaneciera junto al molino y no se adentrara en los campos secos de la llanura. A medida que avanzaban hacia el oeste el cielo sucio fue cambiando de tonalidad. De un gris humo fue virando hacia un naranja apagado. En el horizonte, sobre la línea de montañas que se recortaban entre la bruma, el cielo era de un rojo vivo. Pocas veces habían visto anocheceres de luz roja, pues casi nunca se acercaban a los campos del oeste. Siempre se habían mantenido en los alrededores de la casa, vueltos al naciente, entre los árboles.
    Caminaban entre los últimos arbustos y algunos paraísos escuálidos cuando se le ocurrió preguntar algo de lo que en seguida se arrepintió:
    —¿Nosotros también estamos escapando, mamá?
    —Ahora sí— contestó ella jadeando por la caminata y los bultos que llevaba.
    —¿Somos malos como ellos, entonces?
    —No, jamás seremos como ellos. Nosotros escapamos de ellos porque ellos son los malos.
    —¿Y cómo sabés que ellos son los malos si no los hemos visto de cerca?
    —Porque sí.
    El tono cortante no admitía réplica.
    La luz se había intensificado durante la caminata pero ahora comenzaba a declinar. Decidieron quedarse allí, en el borde del campo, donde comenzaba la llanura. Tendieron las mantas y se sentaron con los bolsos alrededor. Tenían provisiones para tres o cuatro días. Deberían tomar el agua indispensable pues de lo contrario los recipientes se les acabarían en poco tiempo. Ahora sólo restaba esperar que la muchedumbre cruzara rápido.
    Venían caminando lentamente, arrastrando bolsos y botellones, con algunos animales esqueléticos cubiertos con alforjas y bultos de colores. Había mujeres, niños y hombres en el grupo, mezclados y con la suciedad compartida como rasgo común. Con el catalejo pudo observar la barba de los hombres, hirsuta, cubriendo las bocas y gran parte de los rostros. Parecían irradiar cierta luminosidad lechosa. En algunos el halo se notaba más que en otros. Era un fulgor que parecía provenir de la piel, atravesando los harapos con que se cubrían. Verlos así, con la lentitud de los años y la espera, producía una impresión ambigua. Por un lado sus cuerpos doblegados y andrajosos recordaban los ejércitos antiguos. Y por otro lado esa imagen en movimiento daba la impresión de constituirse en un último gesto de amarga victoria, en una débil pero clara mirada de esperanza. Si algo había en esos ojos hundidos y oscuros que apenas se veían a través de los cabellos hirsutos era justamente un hálito de fe inquebrantable.
    Recortada contra el firmamento la caravana parecía una comparsa gigantesca. Sobre el marco fantasmal de la llanura y el río moribundo se delineaba con sus enseres, sus animales, sus pertenencias ridículas en medio del vacío. Él los observaba mudo de asombro, escondido entre los árboles. Veía cuando se detenían y subían las líneas de humo en el espacio. Veía cómo se movían con lentitud y torpeza, cómo bebían de vez en cuando de los odres que portaban los animales. No podía conciliar lo conversado con su madre y lo que veía. ¿Podían esas personas ser peligrosas? Vistas a la distancia parecían pobres seres enfermos y temerosos que gente aguerrida y belicosa. Se lo hizo saber a su madre ese día, cuando regresó.
    —No quiero que te acerqués a ellos— le contestó ella en forma brusca.
    —No me vieron.
    —Mejor. Pero no vuelvas por allá.
    —No parece gente mala. Parecen enfermos. Tienen la cara llena de arrugas y
    —¿Los viste ya tan cerca?— inquirió ella.
    —Los vi con el tubo.
    —¿Pero ya están cerca?
    —Sí.
    —Entonces no van a demorar mucho— culminó diciendo para sí misma.
    Luego, como recordando, le preguntó qué estaba por decirle cuando lo interrumpió.
    —Que parece que les sale luz del cuerpo— murmuró.
    —Es porque están enfermos.
    —¿Y se van a morir?
    —Sí. Por eso no quiero que te acerqués. Podés contagiarte.
    —¿Y si llegan al mar van a contagiar a los demás también?
    —No sé. Tal vez no. Allá las cosas pueden ser diferentes.
    Al otro día el ejército podía verse a simple vista. Iban dejando una estela de tierra en suspensión que demoraba en asentarse. Él los observaba agazapado entre los árboles. No había hecho caso a la petición de su madre. Encontraba en esa gente un atractivo que lo cautivaba con una fuerza inmensa. No le importaba saber que estaban enfermos y podían contagiarlo. Había algo de mayor peso: la imagen del lento desfilar sobre los campos, la imagen de un pueblo en movimiento siguiendo el curso de un río muerto. La atmósfera que emanaba de esas visiones lo había embriagado lo suficiente como para contradecir a su madre.
    El cielo se había ido cubriendo de un tono dorado que luego viró a rojo sangre. La luz que escapaba de los cuerpos se fundía con el rojo y parecía licuarlo. Allí la luz era amarillenta, con ocasionales desbordes de un naranja vivo que pronto se volvía rojo como el cielo. Algunos mugidos comenzaban a escucharse en el aire calmo.
    Parecían marchar en forma uniforme, bordeando la margen este. En esa costa había pocos árboles y se los podía seguir con facilidad. Antes de que llegaran frente suyo supo que habían descubierto el molino porque un movimiento sorpresivo animó al conjunto. Escuchó algunos gritos. Un grupo se separó de la caravana y descendió hacia el cauce. Lo hacían con una especie de trote cansino, en diagonal, como los perros. Los demás siguieron caminando hasta ubicarse justo enfrente.
    Cuando el grupo que trotaba se metió en el agua barrosa tuvo un escalofrío. De pronto sintió miedo por la cercanía. Los enfocó con el catalejo y observó, enormemente ampliadas, sus facciones macilentas cubiertas de excoriaciones. Algunos destellos escapaban entre las ropas. Recién cuando escuchó sus voces nuevamente, ya cruzado el lecho, tuvo coraje como para dejar de mirar. Echó a correr esquivando los eucaliptos y los arbustos, agachado por temor a que lo vieran. Las voces se escuchaban cada vez más cerca.
    Llegó jadeando hasta donde estaba su madre. Ella lo abrazó y le dijo en un susurro que hablase solamente lo necesario y por lo bajo. Asintió y se apretó contra ella.
    —Ya llegaron— murmuró agitado—. Están en el molino.
    Ella hizo un gesto con la mano y dijo "habrá que esperar acá, no podemos hacer nada".
    —¿Se van a meter en la casa?
    —Por las dudas no vamos a volver más ahí.
    —¿Y qué vamos a hacer?
    —No sé. Ya veremos cuando se vayan.
    Cuando se calmó y se separó notó las manchas rojas y la piel tirante, con grietas que la surcaban en sentido longitudinal. En algunas partes amenazaban con abrirse.
    —¿Te duelen ahora?— le preguntó.
    —Me pican un poco— reconoció ella—. Seguramente porque no las mojo.
    Iba a preguntarle porqué no lo hacía cuando comprendió que no tenían agua suficiente.
    En el horizonte el sol declinaba envuelto en vapores rojos y naranjas. Era la única hora del día en que el cielo parecía limpio y claro. Comenzaba a refrescar y se abrigaron dentro del refugio de ramas que habían armado. Si llovía se mojarían sin remedio pero las tormentas de agua eran cada vez más raras. Antes de acostarse bebieron un líquido frío y espeso que la mujer había preparado durante el día. Algunas legumbres le daban algo de sabor. No podían arriesgarse a encender fuego. La brisa les trajo algunos sonidos aislados, risas y gritos. En la penumbra parecían lamentos de fantasmas.
    —¿Entendés lo que dicen?— le preguntó ella al oído.
    —No. Hablan raro.
    —Puede ser otro idioma.
    —Sí— dijo él, que nuevamente percibía el miedo.
    Al rato no pudo evitar preguntarle, en voz muy baja, si sus hermanos se habían ido porque estaban enfermos. Como su madre no le contestara volvió a hablar:
    —¿Ellos tenían la luz en el cuerpo también?
    —No. No cuando se fueron.
    —¿Pero estaban enfermos?
    —A lo mejor. Ahora dormí y no pensés en eso.
    —Ellos también tenían manchas, yo me acuerdo.
    —No sé. Dormite por favor. Hasta mañana.
    El sueño tardó en llegar. Recién pudo cerrar los ojos cuando se apagaron las últimas voces.
    Habían pasado ya dos días cuando, por la noche, al llegar la brisa, no escucharon nada. La calma, después de esas noches en donde se dormían oyendo gritos y risas, los asustó. La noche anterior la algarabía había sido inusual y escucharon más gritos que de costumbre.
    —¿Se habrán ido?— preguntó él entonces.
    —Ojalá. Pero pueden estar cerca.
    Tuvieron un sueño intranquilo, poblado de espectros barbudos y sucios. Cuando la primera luz del amanecer doró los árboles que enmarcaban la llanura él dijo que habría que ver si se habían ido.
    —Mejor esperamos hasta la tarde. Si entonces no escuchamos nada vamos a ver.
    Cuando había pasado el mediodía se encaminaron hacia la casa. La calma era total en el día sin viento. Habían recorrido la mitad del trayecto cuando ella reprimió un grito.
    —¿Qué pasa?— preguntó él asustado y enarbolando el palo que traía.
    Por toda respuesta su madre le señaló algo entre los arbustos. Él se acercó despacio, con el palo en alto. Desde el suelo, en una posición grotesca, lo miraban dos ojos fijos y amarillentos. Debajo de ellos se asomaba una lengua oscura y debajo ya no había nada. Algunos colgajos señalaban la zona en donde la cabeza había estado unida al cuello de un hombre.
    —Por Dios...— dijo ella por lo bajo.
    —¿Qué hacemos?
    —No la toqués y sigamos.
    Una mezcla de miedo y valentía le agitaba el pecho. Tomó con firmeza el palo y caminó con más cuidado. La sensación que experimentaba era nueva y esa novedad parecía darle más energías. Era el primer contacto directo que tenía con la muerte y, fuera de la impresión del primer momento, ahora lo animaba una especie de curiosidad infantil. Sentía que ese bullir era hacerse hombre. Su madre caminaba detrás, en silencio.



    VI

    De la casa sólo hallaron ruinas. El lugar había sido devastado. Se habían salvado los árboles más gruesos, los eucaliptos y algunos paraísos ya bien arraigados en el terreno. Los demás habían desaparecido, seguramente convertidos en leña a juzgar por los restos de fogones. Del caño del molino salía un chorro de agua espumosa que caía en el pozo de tierra. Debía estar funcionando desde que llegara la caravana. En medio de la destrucción eran los únicos seres vivos. Cuando asimilaron lo ocurrido se abrazaron.
    Lo que más los impactó fue el olor de los cuerpos. Había mujeres, hombres y niños tirados en una amplia zona que abarcaba desde el río hasta los árboles. Algunos mostraban signos de golpes, por lo que pensaron que la gritería de la última noche había sido una batalla entre facciones antagónicas. Otros parecían haber muerto naturalmente y eso los asustó más. Por las dudas no se acercaron a los cuerpos. Cuando terminaron de recorrer el lugar la mujer se acercó al chorro y se mojó las manchas. Él la miraba sin decir nada.
    —¿Querés mojarte vos también?— le preguntó ella con una sonrisa difusa en los labios pálidos.
    —Después. Ahora voy a mirar si se fueron.
    Se dirigió hacia la barranca, ahora descalzada en muchas partes. Apuntó con el catalejo hacia el sur y fue siguiendo la línea del río. En el horizonte creyó ver movimientos y columnas de humo, pero había demasiado polvo en suspensión.
    —¿Los ves?— preguntó su madre.
    —Me parece que sí.
    —¿Lejos?
    —Más o menos. ¿Te parece que volverán?
    —No creo. Ya tienen lo que buscaban. Deben haber cargado agua para varios días.
    —¿Y ahora qué vamos a hacer?
    —Irnos a otro lado. Esto debe estar contaminado.
    —¿Por los muertos?
    —Y por los vivos que se fueron.
    —¿Y nosotros?
    —¿Nosotros qué?
    —¿Estaremos también contaminados?
    —No sé. Pero por las dudas vamos a irnos. Sólo vamos a venir a buscar agua y nada más.
    —¿Y con los muertos qué hacemos?
    —Nada. No hay que tocarlos.
    Él también se mojó y tomó agua. Entre sorbo y sorbo le preguntó a su madre si los muertos que también se habrían ido al mar.
    —A lo mejor sí— dijo ella.
    —¿Y Mario y José se van a enfermar también?
    —No, porque ellos ya son grandes y saben defenderse.
    Buscaron un lugar para construir el refugio. No podían arriesgarse a permanecer allí. Acordaron que sólo irían al molino dos veces por día para buscar agua y nada más.
    Días más tarde encontraron dos cuerpos más. Él estaba haciendo su recorrida habitual sobre el lecho seco cuando divisó dos cosas que sobresalían del agua barrosa. Se acercó con cuidado y a una docena de metros sintió el olor fuerte y dulzón de la carne podrida. Alguna ropa cubría los cadáveres que flotaban, hinchados, a punto de reventar.
    El río había adquirido una tonalidad amarillenta en los últimos tiempos. Daba la impresión de que se había espesado, que fluía con más lentitud que antes. Los pastizales también tenían un tono acorde.
    —Se está muriendo la tierra— le dijo a su madre mirando la llanura.
    —Sí. Falta agua.
    —¿Se acabará también la del molino?
    —No, no creo— dudó un momento—. No ahora al menos.
    —¿Y si se acaba?
    —Si se acaba buscaremos en otra parte.
    Las manchas rojas en el cuerpo de la mujer parecían crecer cada día, cubriendo la superficie, tiñendo la piel, agrietando brazos y piernas. Él miraba cómo se humectaba el cuerpo, cómo evitaba rascarse cuando la picazón y el agua no bastaban. Muchas veces había mirado su propio cuerpo pero no lograba descubrir nada. Se preguntaba de dónde habría sacado su madre las manchas y porqué no tenía él también. Una vez se lo había preguntado y ella contestó que no sabía.
    No supo en qué momento comenzó a sospechar que su madre no conocía las respuestas a todas sus preguntas. Comenzó a temer el día en que le preguntara algo y ella no supiera qué contestarle. Pensó que ese día debería partir, aunque no supo porqué. Tal vez porque ambas cosas lo preocupaban demasiado. O porque desde hacía tiempo pensaba en el mar, en que le gustaría conocerlo y que deseaba, pese al temor, iniciar la marcha. Poco a poco fue olvidando el miedo sufrido durante la incursión de los bárbaros. Así como habían llegado se habían marchado y fuera de los restos no habían dejado nada.
    No había vuelto a soñar con sus hermanos cuando una mañana se despertó sobresaltado. Sudaba un agua fría y vio que su madre aún dormía. Algo había pasado y no sabía qué. Pensó que podía tratarse de un ruido. Sin moverse, con la cabeza alzada y un codo apoyado en el suelo, miraba a su alrededor buscando entre la maleza y los árboles. Hacía tanto que no veían y escuchaban un animal que casi había olvidado la sensación que experimentaba.
    Dos o tres días después volvió a despertarse con la misma angustia. Ahora sabía que había algo cerca, que lo despertó el ruido. Escuchó con atención por si lo podía descubrir, agazapado entre los arbustos, mirándolo. Luego de un rato se cansó y estaba por cerrar los ojos y seguir durmiendo cuando vio que algo se movía detrás de un eucaliptos. Inexplicablemente contuvo un grito. Detrás del árbol apareció una figura que al acercarse coincidió con lo que recordaba de Mario. Lo observó con ojos desorbitados y sólo se tranquilizó cuando Mario le sonrió con la mueca con que solía festejar sus propias bromas.
    —¿Cómo estás?, le preguntó Mario con su voz de siempre.
    —Bien. ¿Y vos? ¿Dónde estuviste? ¿Y José?
    Sin darse cuenta había estado hablando en voz baja, para no despertar a su madre.
    —Calma, calma. Vamos por parte. José anda por ahí; tal vez uno de estos días se acerque a saludarte. Juntos estuvimos en el mar y...
    —¿Conocieron el mar?— lo interrumpió.
    —Sí".
    —Me acuerdo. Me lo habían dicho en un sueño, en el río.
    —Sí, cuando el río todavía tenía agua. Yo también me acuerdo.
    —¿Volvieron para quedarse?
    —No, nos vamos de nuevo. Allá se está mejor. Tendrían que venir.
    —Mamá dice que es peligroso, que el camino es muy largo.—Mamá está enferma.
    Fue a contestar algo pero se quedó callado. Mario siguió hablando:
    —Por eso vine, para avisarte.
    —¿Y de qué se enfermó?
    —Bueno, de lo que se enfermó todo el mundo. De la peste.
    —¿Por eso le crecieron las manchas rojas?
    —Ajá.
    —¿Y vos y José también se enfermaron?
    —Sí".
    —¿Y por eso fueron al mar?
    —Sí. Y también porque es el único lugar a donde se puede ir.
    —¿Y uno no se puede quedar acá, al lado del río, con los árboles?
    —No mucho. El río ya no es río y los árboles están muriendo de a poco. Acá no va a quedar nada.
    —¿Y mamá y yo?
    —Tampoco. No te olvidés, hay que irse.
    No pudo preguntar más porque la imagen de su hermano se diluyó y porque un sopor inmenso lo hizo recostarse nuevamente. Cuando despertó el sol estaba alto y su madre no estaba. La escuchó andar por los alrededores.
    —¡Mamá!— la llamó dando un salto.
    —¿Qué pasa?
    —Hablé con Mario.
    —¿En sueños?
    —No, estuvo acá, al lado. Fue hoy temprano.
    —No lo escuché— dijo ella sin darle importancia.
    —Me despertó a mí nomás. Dijo que vos estabas enferma y que había que ir al mar.
    Ella sonrió y no contestó. Las marcas rojas en su cuerpo habían comenzado a tornarse más oscuras. Luego de un rato ella le dijo que todas esas eran sólo fantasías, que sus hermanos no podían ir porque estaban muertos desde hacía mucho tiempo y que ellos también se iban a morir.
    —Pero yo no quiero morirme— dijo él sintiendo que comenzaba a lagrimear.
    —Yo tampoco. Pero todos nos vamos a morir algún día.
    —¿Por la peste?
    —¿De dónde sacaste eso?
    —Mario me contó.
    —Bueno, sí, por la peste— dijo ella tragando saliva.
    —¿Es una enfermedad?
    —Sí.
    —¿Por eso la gente que pasó iba al mar? ¿Para curarse?
    —Iban porque no sabían qué hacer en donde estaban. Pero no hay cura en ninguna parte.
    —¿Y tampoco en el mar?
    —Tampoco.
    Se enjuagó algunas lágrimas.
    —Pero Mario dijo que
    —Mario no puede haber dicho nada porque no estuvo acá. Mario está muerto como todos los demás. Como todos los que pasaron por acá. No queda nadie con vida en ninguna parte, ¿no entendés?
    No contestó. Sentía que su madre había perdido la capacidad de dar respuestas. Que estaba solo y que eso era peor que la enfermedad y la falta de respuestas. Se alejó despacio. Bajó la barranca hasta el lecho seco y caminó sobre la tierra blanca de sal. Aferraba el catalejo y de tanto en tanto se detenía y miraba a través del tubo. Salvo la tierra y los arbustos calcinados no se veía nada. Ya no lloraba pero sentía correr las lágrimas por dentro. Habría deseado que nunca llegara ese día. Habría deseado hacerse hombre de otra manera, en otro lugar inclusive. Sentía que la desolación de la llanura se le iba metiendo adentro y que lo iba desolando a él también. Si en el mar tampoco estaba la salvación no la hallaría en ninguna parte. Casi sin darse cuenta el mar se había convertido en una imagen recurrente de sus pensamientos y sueños. Lo imaginaba como vivía la planicie seca y los eucaliptos desgajados por las tormentas. Lo imaginaba como había vivido la llegada y partida de los harapientos y el miedo que trajeron sus rostros barbados y desnutridos. Lo imaginaba como una realidad, no un sueño. Pensó en la charla que tuvo con Mario. Le había asegurado que el mar era la única posibilidad. Tal vez debiera intentarlo. Tal vez debía ir hacia el sur.
    Se había sentado sobre el casco de la embarcación que afloraba sobre el lecho. No había caminado mucho. Necesitaba despejarse, tomar distancia frente a los últimos cambios. Necesitaba desesperadamente volver a encontrarse en medio de esa devastación de cielos sucios y ocasos de luz roja.
    Mirando el paisaje reseco tuvo la impresión de un nuevo cambio. Una especie de pálpito, de inspiración repentina que le contrajo el vientre y le sacó el aire. Sólo había experimentado algo similar cuando la tierra tembló por primera vez.
    Emprendió el regreso. Caminaba rápido y pronto echó a correr. Una urgencia impostergable lo impulsó sobre el lecho seco y luego subiendo la barranca e internándose en los pastizales. Supo antes de llegar cuál era el cambio y no se sorprendió al constatar que su madre no estaba. Había partido, como Mario y José, sin dejar rastros.


    VII


    Tengo que estar tranquilo y pensar con claridad porque todo está bien y yo me siento bien y no hay problemas se repitió una vez más cuando se levantó. Recién comenzaba a amanecer y el sol apenas iluminaba la suciedad del cielo. Iba a ser un día caluroso. Ya desde temprano se distinguía hacia el río un vapor espeso y ocre que subía en volutas y manchas más o menos parejas.
    Salió de bajo el montón de ramas y se restregó los ojos. Le picaba el cuerpo por haber dormido directamente sobre el suelo. Dando vueltas en sueños se había salido de la manta y había despertado sobre la tierra áspera, cubierta de hebras que le habían marcado la piel en varias partes.
    Sacó de entre las ramas el catalejo y se dirigió hacia el río. Al pasar ante el cúmulo de tierra que protegía simbólicamente los restos de su madre se detuvo un momento pero luego siguió su camino. Todas las mañanas iba hasta el río y oteaba el vacío hacia el norte en busca de otro ejército que fuera al mar. Esa sería la salvación. El mundo cambiaba demasiado rápido. Ahora la tierra ya no se movía pero el río se había secado y una vez había llegado un viento azul que había destruido y manchado todo lo que había. El viento y la tierra habían terminado por secar el río, que ahora apenas si algunos días podía largar un vapor mustio, como indicando que bajo el polvo todavía quedaba algo de humedad. El molino había quedado dañado luego del viento y tuvo problemas para conseguir que saliera agua. Las aspas se habían estropeado y la estructura, en general, estaba a un paso de venirse abajo.
    Había buscado a su madre varios días pero todo había sido inútil. La razón le decía que no podía haberse alejado mucho pero sin embargo no hallaba su cuerpo en ninguna parte. Terminó creyendo que había caído al río, que aún podía cubrir a una persona. Como luego vino el viento y tapó lo poco que quedaba no se preocupó más en buscarla. Pero su imagen lo atormentaba en sueños. Se le aparecía junto a sus hermanos y le hablaban en una lengua extraña que no comprendía. Había una palabra que se reiteraba y que, debido acaso a la musicalidad o debido a su propia necesidad, terminó por relacionarla con el vocablo "mar". Me hablan del mar porque ellos están ahí. Tengo que ir, tengo que reunirme con todos. Pero luego no aparecieron más.
    Días antes había estudiado con detenimiento la llanura, ahora azulada hasta el horizonte, y no había descubierto ningún movimiento revelador. En las márgenes tampoco. Sabía que no debía permitir que el desasosiego lo inundara porque eso terminaría por sumirlo en la impotencia. Sentía el peso de la soledad y pensaba lo que haría si no aparecía nadie, si ningún ejército de harapientos llegaba buscando el mar, si nadie le daba fuerzas para seguir. Tengo que estar tranquilo se repetía entonces para no dejarse ganar por el miedo.
    Había adelgazado, y la flacura comenzaba a dolerle en la piel floja y en los huesos que parecían crujir cuando se movía. Acaso por esa situación límite en que se hallaba es que recordó una tarde algo que su madre le había dicho, seguramente más para terminar una discusión estéril que por auténtico convencimiento: "Rezá, rezále a Dios". "¿Quién es Dios, mamá?", había preguntado él, asombrado al saber que había alguien más además de ellos en ese mundo cambiante de todos los días.
    —Dios es todo lo que ves— dijo ella con un gesto abarcante.
    —¿Todo esto? ¿La tierra y el agua y las plantas y nosotros? ¿Todo?
    —Sí, todo esto que ves. Todo es Dios.
    —¿Y por qué le tengo que rezar a él?
    —Porque te puede ayudar a comprender las cosas. Mejor que yo todavía.
    —¿Puede escuchar la tierra y el agua?— había preguntado entonces mirando incrédulo el suelo y pensando en que tal vez fuese un error pisarlo.
    —Sí, todas las cosas escuchan si se les sabe hablar.
    Ahora pensaba que nunca había logrado comunicarse con las cosas y que en aquel momento había intuido que le faltaba conocer la forma para hacerlo. Ahora pensaba que Dios no podía ser ese río seco y esa llanura azul que se extendía marchita hasta el horizonte. Dios no podía estar en esos pastos mustios y menos todavía en su propio cuerpo enflaquecido. Acaso Dios estaba en el mar, con los demás, con Mario y José y su madre y esa comparsa de hambrientos que había visto desfilar. Acaso Dios fuese el mar, finalmente. Pero no esa tierra yerma y desolada.
    Mientras pensaba en esas cosas había tomado la decisión de esperar el paso de otro grupo sentado en la barranca, cerca del barco. Se había ubicado con las piernas un poco colgando y un poco apoyadas sobre la tierra que bajaba hacia el lecho, las manos apoyadas sobre el suelo y el catalejo descansando al lado. Tenía que esperarlos. Sabía que en algún momento otra gente aparecería buscando el mar y que lo llevarían y se salvaría y volvería a encontrarse con su familia. En el mar están todos y está también Dios y todos están bien, seguro que sí, todos bien.
    El cielo fue cambiando de color. De un gris humo fue pasando a un naranja fuerte y luego a un rojo ardiente cuando el sol estuvo arriba, cayendo vertical, y luego volvió a degradarse hasta el fuego azulado en el poniente, más allá de la llanura, contra las montañas. Le dolía pensar que acaso sus hermanos lo habían olvidado. A lo mejor mamá tenía razón y ellos nunca vinieron.
    Había comenzado a refrescar. Se envolvió con la manta gastada que tenía para dormir y enfocó nuevamente el horizonte brumoso del norte. Nada. Ningún movimiento sobre la tierra, ningún hilo de humo elevándose al firmamento. Debería seguir aguardando. En silencio, la figura dormida del barco parecía acompañarlo.
    Con los ojos cerrados imaginó el oleaje rumoroso y constante, la arena dorada de la playa donde estaban todos conviviendo, el cielo azul y limpio, puro, que los iluminaba y protegía. Nunca había visto el mar y de pronto le pareció tan real que no quiso abrir los ojos para encontrarse con la realidad del lecho sin río y la llanura sin pasto. Siguió tejiendo sueños y pensamientos en donde estaba con su madre y sus hermanos mirando el océano azul verdoso, infinito, que se extendía hasta el horizonte. Había comenzado a declinar el sol y refrescaba. Pronto aparecerían las primeras estrellas en el otro océano y se imaginó que eran islas de luz que tachonaban un oleaje fabuloso. ¿Habrá gente también en aquellas islas del cielo? ¿Estarán también mirando el mar y se preguntarán por mí? Estiró una mano hacia el catalejo y lo atrajo bajo la manta. A lo mejor si pienso mucho en el mar pueda llegar sin caminar. Estoy cansado para caminar, muy cansado, y el mar está lejos pensó y se detuvo en una estrella pequeña y brillante que parecía titilar, como guiñándole un ojo. El sol había caído y una leve brisa llegaba desde el poniente. La estrella palpitaba con un ritmo pausado y de tanto en tanto cambiaba su coloración, tornándose roja o azul o amarilla.
    Bajo la manta se rascó los brazos doloridos. Un picor intolerable se expandía por ellos y su cuerpo desde hacía varios días y sin agua no podía calmarlo. Pensó en acercarse al molino pero desistió. Sentado frente al espectáculo del universo en ebullición se estaba mejor. Hacía frío. El viento soplaba lastimero entre los árboles descoloridos. Con los ojos cerrados, tiritando bajo la manta como tantas otras noches, se acompañaba con el lento respirar de la estrella. Un suave rumor de olas cósmicas lo acunaba en silencio.

    FIN

    No grabar los cambios  
           Guardar 1 Guardar 2 Guardar 3
           Guardar 4 Guardar 5 Guardar 6
           Guardar 7 Guardar 8 Guardar 9
           Guardar en Básico
           --------------------------------------------
           Guardar por Categoría 1
           Guardar por Categoría 2
           Guardar por Categoría 3
           Guardar por Post
           --------------------------------------------
    Guardar en Lecturas, Leído y Personal 1 a 16
           LY LL P1 P2 P3 P4 P5
           P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           --------------------------------------------
           
     √

           
     √

           
     √

           
     √


            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √

            
     √
         
  •          ---------------------------------------------
  •         
            
            
                    
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            

            

            
         
  •          ---------------------------------------------
  •         

            
         
  •          ---------------------------------------------
  • Para cargar por Sub-Categoría, presiona
    "Guardar los Cambios" y luego en
    "Guardar y cargar x Sub-Categoría 1, 2 ó 3"
         
  •          ---------------------------------------------
  • ■ Marca Estilos para Carga Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3
    ■ Marca Estilos a Suprimir-Aleatoria-Ordenada

                     1 2 3 4 5 6 7
                     8 9 B O C1 C2 C3



                   
    Si deseas identificar el ESTILO a copiar y
    has seleccionado GUARDAR POR POST
    tipea un tema en el recuadro blanco; si no,
    selecciona a qué estilo quieres copiarlo
    (las opciones que se encuentran en GUARDAR
    LOS CAMBIOS) y presiona COPIAR.


                   
    El estilo se copiará al estilo 9
    del usuario ingresado.

         
  •          ---------------------------------------------
  •      
  •          ---------------------------------------------















  •          ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:
             ● Aplicados:





























              --ESTILOS A PROTEGER o DESPROTEGER--
           1 2 3 4 5 6 7 8 9
           Básico Categ 1 Categ 2 Categ 3
           Posts LY LL P1 P2
           P3 P4 P5 P6 P7
           P8 P9 P10 P11 P12
           P13 P14 P15 P16
           Proteger Todos        Desproteger Todos
           Proteger Notas



                           ---CAMBIO DE CLAVE---



                   
          Ingresa nombre del usuario a pasar
          los puntos, luego presiona COPIAR.

            
           ———

           ———
                           ———
            - ESTILO 1
            - ESTILO 2
            - ESTILO 3
            - ESTILO 4
            - ESTILO 5
            - ESTILO 6
            - ESTILO 7
            - ESTILO 8
            - ESTILO 9
            - ESTILO BASICO
            - CATEGORIA 1
            - CATEGORIA 2
            - CATEGORIA 3
            - POR PUBLICACION

           ———



           ———



    --------------------MANUAL-------------------
    + -
    Zoom actual: 1.25
    Resolución actual: 1280px x 720px

    ----------------------------------------------------



  • PUNTO A GUARDAR




  • Tipea en el recuadro blanco alguna referencia, o, déjalo en blanco y da click en "Referencia"

  • PUNTOS GUARDADOS

    • - ENTRE LINEAS - TODO EL TEXTO -
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - Normal
      - ENTRE ITEMS - ESTILO LISTA -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE CONVERSACIONES - CONVS.1 Y 2 -
      1 - 2 - Normal
      - ENTRE LINEAS - BLOCKQUOTE -
      1 - 2 - Normal


      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Original - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar



              TEXTO DEL BLOCKQUOTE
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

              FORMA DEL BLOCKQUOTE

      Primero debes darle color al fondo
      1 - 2 - 3 - 4 - 5 - Normal
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2
      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar -



      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 -
      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar
      - TITULO
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3
      - Quitar

      - TODO EL SIDEBAR
      - DERECHA - 1 - 2
      - IZQUIERDA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO - NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO - BLANCO - 1 - 2
      - Quitar

                 ● Cambiar en forma ordenada
     √

                 ● Cambiar en forma aleatoria
     √

     √

                 ● Eliminar Selección de imágenes

                 ● Desactivar Cambio automático
     √

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2

      - BLUR NEGRO - 1 - 2
      - BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar

      - DERECHA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - DERECHA BLANCA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA NEGRA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA BLANCA - 1 - 2 - 3

      BLUR NEGRO - 1 - 2
      BLUR BLANCO - 1 - 2

      - Quitar




      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - Quitar -





      - DERECHA - 1 - 2 - 3
      - IZQUIERDA - 1 - 2 - 3

      - BLUR NEGRO - 1 - 2 - 3
      - BLUR BLANCO - 1 - 2 - 3

      - BLUR INTERNO NEGRO - 1 - 2
      - BLUR INTERNO BLANCO - 1 - 2

      - Quitar - Original



                 - IMAGEN DEL POST


    Bloques a cambiar color
    Código Hex
    No copiar
    BODY MAIN MENU HEADER
    INFO
    PANEL y OTROS
    POST
    SIDEBAR
    POST
    BLOQUES
    X
    BORRAR COLOR
    Restablecer o Borrar Color
    Dar color

    Banco de Colores
    Colores Guardados


    Opciones

    Carga Ordenada

    Carga Aleatoria

    Carga Ordenada Incluido Cabecera

    Carga Aleatoria Incluido Cabecera

    Cargar Estilo Slide
    No Cargar Estilo Slide

    Aplicar a todo el Blog
    No Aplicar a todo el Blog
     √

    Tiempo a cambiar el color
    ( T3 )

    Desactivar Carga Ordenada o Aleatoria
    Eliminar Colores Guardados

    Sets predefinidos de Colores

    Set 1 - Tonos Grises, Oscuro
    Set 2 - Tonos Grises, Claro
    Set 3 - Colores Varios, Pasteles
    Set 4 - Colores Varios

    Sets personal de Colores

    Set personal 1:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 2:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 3:
    Guardar
    Usar
    Borrar

    Set personal 4:
    Guardar
    Usar
    Borrar
  • Tiempo (aprox.)

  • T 0 (1 seg)


    T 1 (2 seg)


    T 2 (3 seg)


    T 3 (s) (5 seg)


    T 4 (6 seg)


    T 5 (8 seg)


    T 6 (10 seg)


    T 7 (11 seg)


    T 8 13 seg)


    T 9 (15 seg)


    T 10 (20 seg)


    T 11 (30 seg)


    T 12 (40 seg)


    T 13 (50 seg)


    T 14 (60 seg)


    T 15 (90 seg)